Хоть мы и живём на территории Китая с 2012 г. такое мы наблюдаем в первые. А самое шикарное это в данной ситуации общаться с родственниками, вроде как бы они нас должны успокаивать но получается наоборот.
И буквально пару слов о нас, мы с женой учителя а наш ребёнок это самый обычный ребёнок , только ходит она в китайскую школу и с китайцами (сам в шоке). Я это к чему, это вроде как мой первый пост и здесь принято представиться.
Так вот, возвращаюсь к самому сочному, буквально недавно разговаривал с родственниками и они в нереальном шоке от того что смотрят по телевизору мол жуть и ужас :
- у вас там идут идут по улице тут буду-бум и упал и мёртвый, - на что я отвечаю, что да, так и есть и падают они в кучки, и кучки все множатся и прям горы трупов кругом. - это все разумеется не так!
Так вот: не смотрите дети телевизор , много лажи нынче там!
Но если уйти от лирических отступлений и ближе к делу то на самом деле ситуация не такая уж радужная и красочная как бы хотелось, кругом как-то все уныленько , хоть мы живём в 2000х километров от эпицентра эта зараза добралась и до нас.
2000+ под подозрением заболевания, 1975 заболело, 320 в критическом состоянии, 56 пациентов умерло и один из них был врачом который занимался лечением. Выздоровели 96 пациентов. Это цифры на 26 января.
У нас в городе только один заболевший а по нашей провинции их целых четыре.
В данной ситуации китайские власти можно только похвалить. По информации что закрыли девять городов- это только в эпицентре; мы находимся на окраине и здесь всё держат конкретно в ежовых рукавицах
и информация распространяется кругом и собсна говоря на данный момент все знают что делать и куда идти если вдруг что.
Симптомы точно такие же как и при простуде: сухой кашель, температура выше 37.3, слабость; это могут быть поверхностные признаки, скажем так зловещие колокольчики;
более яркие симптомы это Мега диарея и Мега температура. Если вдруг у вас появились такие подобные симптомы то вам сразу же нужно искать ближайший крематорий... шутю-шутю.
Информация о госпиталях распространяется кругом, кто чем и где занимается, как туда добраться и это на листовках с подробной информацией чего нужно делать и чего не нужно делать, и также постоянно приходит сообщение от экстренных служб о ойёей и ухухэй.
Все службы работают идеально. Не нужно никуда выходить, что собсна говоря и очень рекомендуют делать. Еду, воду и всё остальное доставляют кругом и рядом без проблем. Дефицита нет.
Мы как-то не очень торопимся выходить на улицу, как то и не тянет, только сходили отпраздновать со знакомыми китайцами их новый год что было просто супер великолепно.
Если честно говоря это был наш первый опыт празднования китайского нового года за все наше долгое время пребывания на территории данной великолепной страны (и это гребаный стыд).
Мы китайцам рассказывали о том что мы знаем о новом годе и о том что якобы нужно делать и на нас смотрели как на идиотов, а хотелось бы наоборот. Но это уже другая история.
Очень круто отличилась байду! Это местный гугл! Они обновили все свои карты и теперь можно переключать режимы:
На карты заболевших (те не их личный адрес а вообще), на карты поликлиник, и отдельно сделали карты «столпотворение людей» что очень круто.
А если вы спросите как они знают где люди собираются то ответ очень простой - не осень больсой блат селедит зя тобой!
Подруга моей жены из Китая, предоставила нам фото из своей школьной жизни.Училась она в провинции Хэйлунцзян.
В дошкольном возрасте начинают прививать патриотизм,воспитывать культ знаний.Добиться успеха в этой стране очень сложно.
Школьное образование состоит из трёх ступеней: всего 12 лет
6-7 лет начинают ходить в школу.
1.Начальная школа длится 6 лет.Эта ступень необходима для получения обязательного образования.
2.Средняя школа длится 3 года, потом уже школьники решают как продолжить дальнейшие обучение.
3.Старшая школа период обучения здесь также составляет 3 года, но на эту ступень берут не всех желающих, а только тех, кто документально подтвердил достойный уровень знаний. Поэтому рейтинги, тесты и конкурсная основа – необходимые составляющие китайского образования.
Кстати начальная и средняя школы это могут быть разные здания либо всё в одном...
Китайский школьники рано встают чтобы к 8 утра пойти в школу, я замечал что некоторые приезжают на велосипеде.
Ученики младших классов покидают школу примерно в 16:30,а старшеклассники в 21:00
Физ-ра она проводится каждый день
Гимнастика на стадионе
Все это время ребята занимаются уроками, им разрешены лишь небольшие перерывы на еду, физические занятия и отдых. Вот в чем истоки китайского трудолюбия и неутомимости: их с детства приучают интенсивно учиться и эффективно организовывать время.Из школьных стен выходят работоспособные, дисциплинированные Китайцы.
Школьный класс
Солнце во благо Единства и прогресса
Школа
Переход между этажами
Класс
Школьники
В классе может быть от 50 до 80 учеников, в некоторых школах остались физические наказания...
Уроки идут по 40 минут их может быть 8-9.К тому же половина обеденного времени, рассчитанного на 2 часа, дети уделяют дополнительным занятиям по основным предметам: математике и китайскому языку. Любопытно, что после школы юные китайцы не спешат быстрее уйти домой, а в основном идут заниматься в библиотеку.
На улице
Часто бываю в Китае редко встречал школьников, один раз ехал в такси и таксист довозил школьницу она была одета в спортивном костюме, а оказывается это их форма, достаточно удобная.Я бы отдал предпочтение такой форме, удобной и практичной нежели наши пиджаки и прочее одна из неудобных форм одежды.
В начальном звене ребятам преподают китайский и английский языки, математику и природоведение, историю, рисование, музыку, физкультуру. В среднем звене появляются такие предметы как химия, физика, биология, обществознание, информатика и ОБЖ. Важнейшей дисциплиной для китайских учеников, безусловно, является родной язык.
Пекин проведет международные спортивные соревнования среди человекоподобных роботов
15 января, «Жэньминь жибао» онлайн -- В этом году в Пекине запланирована международная олимпиада и полумарафон среди антропоморфных роботов, заявил мэр города Инь Юн, выступая в воскресенье с докладом о работе правительства на ежегодной сессии городского Собрания народных представителей.
Основные соревнования, в которых примут участие человекоподобные роботы, пройдут в августе этого года. Также будут организованы отборочные соревнования, где спортсмены смогут продемонстрировать свои навыки взаимодействия с компьютерами. В программу основных соревнований войдут легкая атлетика, футбол, прикладные сценарии, общие умения и другие.
Полумарафон среди роботов пройдет в апреле в зоне технико-экономического развития «Ичжуан» в Пекине.
В отчете о работе правительства Пекина было предложено, чтобы к 2025 году столица сосредоточилась на развитии 20 индустрий будущего, включая человекоподобных роботов, коммерческую космонавтику, биомеханику и новые материалы. http://russian.people.com.cn/n3/2025/0115/c31517-20266401.ht...
В последний год в метро, аэропортах начали появляться эдакие холодильники самообслуживания.
Отличий от вендинговых автоматов нет, по сути, но, видать, поставить камеру с распознаванием товаров дешевле, чем полноценный автомат с подачей товаров, дверкой и т.д. Просто сканишь код вичатом/алипеем, дверь открывается.
Взял баночку Ванлаоцзи, закрыл дверь и получил уведомление о списании.
В КНР начался чуньюнь (春运). Это 40-дневный период сезонной миграции по случаю Праздника весны (春节, китайский Новый год). В 2025 году он продлится с 14 января по 22 февраля. Китайский Новый год в 2025 году наступит 29 января и продлится до 16 февраля 2026-го. Праздник отмечают по лунному календарю, поэтому дата ежегодно меняется. Символ 2025 года — Зелёная Деревянная Змея.
Подготовка к празднику начинается задолго до его наступления. В канун праздника китайцы приводят дом в порядок и делают генеральную уборку. Помещение внутри украшается лубочными новогодними картинками, изображения которых содержат пожелания счастья. Празднование длится около 15 дней. В этот период в Китае принято навещать родственников и друзей, проводить различные фестивали и ярмарки, где можно купить сувениры и украшения. Заканчивается масштабное празднование Фестивалем фонарей на 15-й день Нового года.
Источник информации - телеграм канал https://t.me/zhongexinwen, для изучения китайского языка в процессе чтения новостей
Немаловажную роль в становлении и продвижении образа Сунь Укуна сыграл китайский театр. Пьесы с его участием появились даже раньше романа У Чэнъэня (конечно, тогда это был ещё не совсем тот Сунь Укун, которого мы знаем по «Путешествию на Запад»).
Китайская опера - это вам не европейская, где толстые тётеньки с дяденьками чинно стоят и громко и непонятно вещают в зал. Китайская опера - это сочетание боевых искусств, сложной акробатики, актёрской игры, невероятных костюмов, безумного грима и, собственно, пения. Она родилась из деревенских уличных постановок и заняла одно из важнейших мест в китайской культурной традиции.
Исполнитель роли Сунь Укуна Лю Сяо Лин Тон и режиссёр Ян Цзе
Пожалуй, не будет преувеличением сказать, что без оперы не было бы и Сунь Укуна. По крайней мере, в том виде, в котором мы знаем его сейчас. Многие элементы его современного образа заложены именно китайской оперой. Это не только детали костюма, шикарные перья на голове и "боевая раскраска", но также и рисунок движений, если говорить об отыгрыше в кино. Да и лучший на сегодня кинообраз Царя обезьян сыгран именно оперным актёром, а снят оперным режиссёром.
Как и все традиционные искусства Китая, опера полна условностей, символизма и многовековых правил. Это касается костюмов, грима, особенностей отыгрыша и даже движений. Всё это чётко категоризировано, регламентировано и разложено по полочкам.
Чтобы понять постановку в полной мере, недостаточно просто понимать текст (хоть и это зачастую непросто, но тут могут помочь переводы), нужно разбираться в национальной культуре и символике, заложенной в разных аспектах постановки. С культурой мы вам не поможем, а вот про символику кое-что расскажем.
Для начала немного общей теории
Традиционный театр китайской оперы, в котором зрители размещаются с трёх сторон от сцены
Китайская опера (戏曲 xìqǔ) - это не единое явление, а обобщённое понятие, объединяющее множество различных форм театральных постановок. Когда-то существовало более 360 форм (в настоящее время их насчитывается более 260), получивших свои названия от мест их происхождения. Наиболее известная (особенно на Западе) и широко распространённая из них - Пекинская опера (京劇 Jīngjù). Также распространены Хэнаньская, Хуанмэйская, Шаосинская, Пинцзюй. У некоторых групп китайских этнических меньшинств есть свои местечковые формы опер.
Мы остановимся на Пекинской и немного затронем Шаосинскую, т.к. именно эти две формы и появляются в наших публикациях.
«Укун-си» Северной школы - «Переполох в Небесных чертогах»
В обеих формах существует понятие 悟空戏 (Wùkōng xì) - что-то вроде «представление про Укуна» или «Укунский спектакль» (также 猴戏 (hóuxì)- «представление про обезьяну» и 大圣戏 (Dàshèng xì) - «представление про Великого Мудреца»). Эти «Укун-си» делятся на две основные школы: Северную, представленную Пекинской оперой, и Южную, представленную Шаосинской. В соответствии со школами различаются и традиции грима, костюмов, сюжетов и отыгрыша.
Постановки о Царе обезьян так же стары, как и сама китайская опера. Они начинались с уличных выступлений бродячих актёров (театр долгое время считался низшей формой искусства, развлечением для масс) и, оттачиваясь веками, вышли на современную большую сцену.
Изначально актёры выступали в деревянных масках, раскрашенных под соответствующего персонажа. Необходимость этого обуславливалась не только сценическим перевоплощением, но и тем, что представления проходили под открытым небом при большом скоплении зрителей, из-за чего черты лица актеров приходилось максимально укрупнять, чтобы даже зрители в задних рядах могли сразу же понять, кто находится перед ними.
На древних масках часто использовались простые символы, обозначавшие ту или иную эмоцию или настроение. Со временем, когда артисты отказались от тяжелых масок и стали рисовать подобие маски прямо на лице с помощью туши и красок, изменилась и символика. В театре для каждого амплуа существует свой особый, уже гораздо более сложный, чем маска, грим, различающийся по цвету, форме и рисунку. Он призван подчеркнуть особенности персонажа – по нему можно легко определить, какого героя играет актёр: положительного или отрицательного, добродетельного или подлого, честного или хитрого.
Помимо этого, использование густого грима в китайской опере стирает невидимую грань между сценой и зрительным залом. За счет рисунка на лицах актёров зрители не могут видеть их настоящие лица. Более того, грим превращает сценический образ в нечто совершенно отличное от обычного человека из реальной жизни. Это позволяет зрителям полностью погрузиться в сценическое действие, основанное на законах визуального и эстетического восприятия реальности.
Северная школа: Пекинская опера
Грим
В Пекинской опере существует два типа грима: макияж (抹彩 mǒcǎi) и грим-маска (勾脸 gōuliǎn). В моцай используется белый или натуральный цвет с красноватыми акцентами и жирной чёрной подводкой глаз и бровей, что усиливает и идеализирует естественный вид лица. Такой тип используется для стандартных мужских и женских ролей.
В гоулянь реальное лицо актёра максимально скрывается и изменяется при помощи грима. Грим-маска не просто создаёт лицо персонажа, но рассказывает о его характере, настроении, особых качествах. Информацию несут как узоры грима, так и его цвета. Причём, при оценке символики грима важно понимать, что цвета не всегда имеют прямое значение по отдельности: образ складывается из сочетания цветов, формы узора, отдельных элементов и даже костюма героя.
Чёрный цвет символизирует добродетельность, прямодушие, честность, непоколебимую приверженность законам. Также персонаж с чёрным или очень тёмным лицом может быть храбрецом с грубыми манерами.
Белый, напротив, цвет коварства, злобы, хитрости, интриганства. Часто используется для обозначения отрицательного персонажа, а также злодея, наделённого властью. Существует два типа белого грима: матовый для нетерпимых и чёрствых и глянцевый для угрюмых, надменных и властных персонажей. При этом белый цвет, служащий фоновой основой грима, отдельной смысловой нагрузки не несёт.
Красный символизирует преданность, прямоту и отвагу. Грим, в котором встречается красный цвет, как правило, используется для положительных персонажей, смелых воинов. В китайской культуре такие персонажи, не страшащиеся пролить свою кровь за правое дело, называются «людьми с природой крови», отсюда и выбор красного цвета для их лиц.
Пурпурный (бордовый) находится между красным и чёрным. Грим пурпурного цвета используется для уважаемых зрелых персонажей, наделённых мудростью и силой воли. Однако лицо, полностью залитое в пурпурный, указывает на варвара.
Синий - твёрдость, стойкость, прямодушие. Также может обозначать отважных, но жестоких генералов, способных как на глубокую преданность, так и на хитрый расчёт.
Зелёный - ярость и упрямство. Этот цвет чаще всего носят грозные разбойники, герои и генералы, азартные, импульсивные и жестокие, склонные ко злу и безнравственности. Также используется для персонажей из мира духов.
Жёлтый цвет обозначает свирепых, хитрых, умных и коварных персонажей, обладающих запасом скрытой силы и некоторой загадочностью.
Золотой цвет указывает на богов и бессмертных. Используется для обозначения фантастических и божественных существ, обладающих сверхъестественным могуществом. Менее значительные бессмертные обозначаются серебряным цветом.
Лицо, полностью закрашенное розовым, может использоваться для высокопоставленного чиновника, упрямого и высокомерного.
Серые лица могут быть у разбойников, как альтернатива синему или зелёному. Помимо этого, серый может заменять серебряный в гриме мифологических существ или указывать на преклонный возраст персонажа.
Также грим-маски делятся по типажам основных узоров. Простые узоры указывают на серьёзных персонажей с устойчивым характером. Более сложные рисунки отражают темпераментность и эмоциональность натуры. Доминирует обычно один цвет, который может сопровождаться второстепенными цветами, с использованием белого для границ и чёрного для мелких деталей. Поскольку большинство персонажей в грим-масках носят накладные бороды, скрывающие рот, эта область часто не закрашивается.
«Целое лицо» (整臉 zhěng liǎn) — грим не делит лицо на части. Лицо персонажа выкрашено основным цветом, который характеризует личность героя, затем подчёркиваются его глаза, нос и рот. Такой узор используется для целостных личностей с однозначным характером.
«Трёхчерепичное лицо» (三塊瓦臉 sān kuài wǎ liǎn) - грим делит лицо персонажа на три части: область лба, нос, щёки выделяют основным цветом. А рот и подбородок окрашивают другим цветом или же оставляют неокрашенным. Такой грим присущ высокомерным персонажам.
«Перекрещенное лицо» (十字門臉 shí zì mén liǎn) — грим делит лицо на несколько частей с помощью чёрной вертикальной линии от макушки до кончика носа и горизонтальной линии, проходящей через глаза и переносицу. Таким образом получается крест. Такой грим встречается у смелых героев.
«Шестичастное лицо» (六分臉 liù fēn liǎn) или «двухкамерное лицо» (兩膛臉 liǎng táng liǎn). У такого персонажа основным цветом красят обе щеки, потом рисуют белые выразительные брови, которые покрывают практически всю поверхность лба. Такой тип грима встречается у авторитетных полководцев или правительственных министров.
«Ассиметричное лицо» (歪臉 wāi liǎn) — черты лица выглядят перекошенными. Лицо персонажа безобразное, что говорит о его хитрости и наличии нечистых мыслей.
«Лицо в виде бабочки» (蝴蝶臉 hú dié liǎn). Название произошло от узора в виде бабочки на лице персонажа. Такой грим встречается у жизнерадостных персонажей.
«Лицо в цветочек» (碎花臉 suì huā liǎn) или «мелкоузорчатое лицо». В гриме персонажа изображаются мелкие детали в виде мелких узоров или цветочков, от которых у зрителя рябит в глазах. Такое лицо встречается у сложных персонажей с противоречивыми натурами, часто грубых и неотёсанных.
«Неповторимое лицо» (無雙臉 wú shuāng liǎn) — уникальный грим, встречающийся только у конкретного персонажа и ни у кого другого.
«Срисованное лицо» (象形臉 xiàng xíng liǎn) — этот грим используется для мифических персонажей, птиц, зверей. Изображает принадлежность образа к определённому виду существ. Например, в гриме Сунь Укуна отчётливо видно лицо обезьяны.
«Маленькое лицо» (小花脸 xiǎo huā lián) - применяется для сценических клоунов (амплуа чоу), т.е. персонажей, призванных быть комичными.
«Лицо дворцовых евнухов» (太監臉 tài jiān liǎn). В гриме персонажей-евнухов используются только два цвета: белый и красный. Этим подчёркивается жестокость дворцовых евнухов по отношению к другим людям, а также их привычка не считаться с чужим мнением. Хитрость и деспотичность этих персонажей также подчёркивается резко очерченными бровями. Точка на лбу представляет собой глумливое заявление, что персонаж-евнух - правоверный буддист, избавленный от чувственных желаний.
Также основные типы грима дополняются вспомогательными узорами, символами и знаками разного вида. Эти символы указывают на индивидуальность персонажа и подчёркивают те или иные черты его характера. Например, полумесяц — признак высокого служебного положения и широких полномочий. Знак инь-ян показывает нам, что персонаж сведущ в даосской магии и обладает некими мистическими навыками, к примеру, предвидит будущее. Секира, пика или меч означают, что персонаж умело владеет этим оружием.
Свой отдельный смысл могут нести и форма бровей, глаз, носа, рта. При этом, грим каждого персонажа не регламентирован с точностью до каждой черты и может меняться не только от постановки к постановке (и даже в ходе одной постановки), но и в зависимости от актёра, исполняющего роль. Например, в опере «Переполох в Небесных чертогах» (大闹天宫) Сунь Укун получает дар истинного зрения, побывав в Печи восьми триграмм, и только после этого в его гриме появляется золотая окантовка вокруг глаз.
1/2
Здесь разница в гриме касается не только золотых глаз, но также и других мелких деталей, т.к. роль исполняют разные актёры
Костюмы
Костюмы китайской оперы (戏服 xìfú) - это отдельное произведение искусства. Большое количество украшений, сложная ручная вышивка и высокая детализованность делает многие костюмы настоящим сокровищем, передающимся по наследству от актёра к актёру.
Дизайн сценической одежды пекинской оперы не зависит от изображаемых погодных условий или эпохи. В первую очередь, костюм, как и грим, характеризует самого персонажа, носящего его. Поэтому в опере часто встречаются анахронизмы в одежде, а погода в сцене может быть понятна по движениям актёра, но не по его костюму. Зато театральный костюм чётко расскажет о поле, возрасте и статусе персонажа, и даже кое-что о его характере. Например, честные и продажные чиновники могут различаться формой «крыльев» на своих шляпах.
Существует четыре основных вида костюмов и множество вторичных. Десять цветов также разделяются на основные (жёлтый, красный, зелёный, белый и чёрный) и вторичные (розовый, синий, голубой, пурпурный или бордовый, бронзовый или оливковый). Такое разделение говорит о частоте использования типов и цветов сценических костюмов, а не их важности.
Великий Мудрец, Равный Небу вполне заслужил право одеваться в жёлтое (впрочем, как будто бы он стал кого-то спрашивать)
Как и в случае с гримом, цвета одежды тоже несут особый смысл. Например, жёлтый - исторически императорский цвет, и только император может носить одежду определённого оттенка этого цвета. Однако, иные оттенки жёлтого могут быть в одежде персонажей, достойных особого уважения.
Красный связан с уважением, честью и верностью, в основном его носят положительные персонажи. В красное одеваются высокопоставленные дворяне и видные государственные деятели. Однако этот цвет связан также со страстью разного рода, поэтому одежду этого цвета могут носить палачи и преступники, люди власти и статуса, не обязательно выступающие на стороне добра, и, как это бывает и в реальной жизни, красная одежда используется на свадьбах.
Зелёный цвет указывает на высокий ранг или военную должность владельца, его носят генералы на поле боя и за его пределами, а также гражданские чиновники, отвечающие за военные дела. Его могут носить принцы или регенты. В один из оттенков зелёного могут одеваться комические персонажи, а другой указывает на малодушных и мелочных персонажей, мошенников.
Белую одежду могут носить мужчины, обладающие изяществом, обаянием и преданностью своей стране. Также этот цвет используется, чтобы показать молодость женских персонажей. А персонажи в трауре могут появиться как с отдельной полоской белой ткани, накинутой на голову, так и полностью в белом.
Наконец, чёрный цвет представляет персонажей, которые следят за соблюдением законов, а также являются прямолинейными, храбрыми, честными и прямодушными. Однако чёрная одежда, не относящаяся к придворной, имеет множество других значений. Она может говорить о бедности или о принадлежности персонажа к низшим слоям общества. Бойцы, действующие скрытно и неофициально, также могут одеваться в чёрное.
Значение цвета зависит в том числе и от вида сценического костюма, в котором он использован. Как было сказано выше, основных видов четыре. Все они относятся к так называемой придворной одежде и составляют большую часть того, что носят традиционные персонажи.
Нефритовый Император на своём троне
Одеяние ман (蟒服 mǎngfú)или придворное одеяние - одежда, которую носят императоры, высокопоставленные чиновники и генералы по официальным поводам. Это богато украшенный длинный халат из плотного шёлка, покрой которого очень напоминает драконье одеяние (龙袍 lóngpáo) династии Мин. Персонажи-воины носят манфу со специальным воротником, закрывающим плечи, он имеет ту же форму, что и воротник, носимый с доспехом као. Обычно придворное одеяние носится с нефритовым поясом в виде обруча, который закреплён в паре петель по бокам и сбалансирован так, чтобы висеть спереди чуть ниже, чем сзади. Также под манфу надевается белый воротничок и сапоги с высоким голенищем и платформой (厚底靴 hòudǐ xuē). Наиболее распространёнными головными уборами для ношения с одеянием ман являются шамао (紗帽 shāmào) - шапка чиновника или один из вариантов шлема (盔 kuī). Существует также женский вариант манфу - нюйманфу (女蟒服 nǚmǎngfú), который, в отличие от мужского, имеет длину по колено и носится с юбкой.
Немолодая супружеская чета в парных пэй
Официальное одеяние (帔 pèi) - в основу этого костюма положен длинный халат байцзы династии Сун. По степени официальности пэй занимает место между манфу и сюэцзы. Это одежда чиновников высшего и среднего рангов вне придворных мероприятий, также может надеваться на свадьбу. Как и в случае с манфу, определённый оттенок жёлтого используется только императором, остальные цвета также имеют стандартное значение. Женатые пары обычно выступают в пэй одного цвета и с одинаковым узором. Поскольку пэй - довольно открытое одеяние, под него надевается сюэцзы и белый воротничок. Женский вариант этого костюма - нюйпэй - в основном отличается только меньшей длиной.
Доспех (靠 kào) сочетает в себе элементы военной брони династий Мин и Цин и состоит из тридцати одной детали, покрытой вышивкой. Као представляет собой накидку из двух основных частей спереди и сзади и небольших деталей под мышками. Спереди костюм имеет широкую держащую форму часть на талии, которая увеличивает визуальный объём персонажа. Задняя часть мягкая, повторяет контуры тела и затягивается на поясе. Также в костюм входят рукава, застёгивающиеся на запястьях, широкие наплечники, воротник того же типа, что и в манфу, и детали, прикрывающие бёдра. Вес као может доходить до 10 килограмм.
Доспех обычно дополняется четырьмя треугольными флажками (靠旗 kàoqí), находящимися за спиной. Флажки вставлены в держатель, закреплённый на спине актёра шнурами, которые маскируются красными шёлковыми лентами.
Царь обезьян - редкий пример персонажа в жёлтом као
Нюйкао - женский вариант доспеха
Обратите внимание, что героиня на переднем плане одета в нюйманфу поверх доспеха
Существует несколько теорий происхождения этого элемента. Например, в старину генералы давали вымпел своим посланникам в знак полномочий на доставку сообщений. Существуют примеры исторических изображений генералов с маленькими флажками, прикрепленными к их головным уборам. По другой теории, флаги представляют армию, стоящую за генералом, численность которой слишком велика, чтобы появиться на сцене. Отсутствие флагов на доспехе указывает на то, что персонаж либо не готов к бою, либо будет побеждён.
Као носят высокопоставленные генералы и офицеры. Такие персонажи участвуют в битвах, в основном сражаясь с помощью шестов и алебард, которые позволяют им биться преимущественно в вертикальном положении. Однако и такие тяжёлые и сложные костюмы не препятствие для выполнения некоторых трюков, к примеру, сальто.
Иногда поверх доспеха может надеваться манфу, эта комбинация указывает на церемониальное событие перед битвой, например, выбор солдат, которые будут сражаться на передовой.
Као могут быть большинства цветов, хотя жёлтые доспехи встречаются редко, а голубые и оливково-зеленые вряд ли будут изготавливаться для мужчин. В случае персонажей, носящих грим-маску, цвет као обычно подбирается в соответствии с цветом грима и личностью. Красные предназначены для прямолинейных персонажей с высоким военным чином, включая главнокомандующего. Зелёный носят военные и, в частности, краснолицые персонажи из-за того, что китайцы предпочитают сочетание красного и зелёного. Верные генералы носят белое. Персонаж в трауре носит белый као с серебряной вышивкой. Чёрный доспех предназначен для персонажей с агрессивным или грубым характером, на что указывает красный или чёрный грим. Молодые, красивые и романтичные генералы носят розовые као. Необычайно смелые мужчины облачаются в синий доспех. А бордовые (пурпурные) као предназначены для персонажей с бордовыми лицами и высокопоставленных генералов.
Как и манфу, као носится с белым воротничком и сапогами на высокой платформе. Под доспех поддевается стёганный жилет с толстыми подплечниками (胖袄 pàng ǎo) для увеличения объёма фигуры. Као всегда сочетается с филигранным шлемом, украшенным жемчугом, помпонами, иногда кисточками, свисающими перед ушами. Некоторые варианты шлемов включают в себя пару почти двухметровых фазаньих перьев (翎子 líng zi).
Перья на шлемах являются не только украшением, но и инструментом для выражения эмоций и мыслей персонажа. Например, закусывание пера говорит о решимости и нежелании уступать. Такие шлемы носят обычно особенно бравые генералы, лидеры восстаний, боги и демоны. Шлем с одним пером имеет уничижительный смысл.
Лисьи хвосты (狐狸尾 hú lí wěi) - длинные хвосты из белого меха, прикреплённые к задней части шлема, указывают на «варварское» (не ханьское) происхождение персонажа. У мужских ролей хуливэй завязаны в свободный узел и спадают по спине, у женских - обматываются так, чтобы обрамлять лицо.
Женский вариант доспеха - нюйкао - отличается более узким поясом, рядом дополнительных лент, свисающих с талии, и более сложным воротником с длинной бахромой. Бахрома также украшает и подол нюйкао.
Неформальное одеяние (褶子 xuézi) - это простой халат длиной до пола, с запа́хом и широкими прямыми рукавами. Сюэцзы - самый широко используемый тип костюма, так как, благодаря многим вариациям, его могут носить почти все персонажи традиционного театра: мужчины и женщины, богатые и бедные, а также практически на любое событие, выходящее за пределы придворных формальностей и боевых сцен. Неформальное одеяние весьма универсально и может носиться разными способами: с поясом или без, запахнутым или открытым, надетым полностью или снятым с одного плеча. Оно шьётся из различных тканей, может быть с вышивкой или без. К сюэцзы можно добавить дополнительные детали для создания иного образа, к примеру, жилет или верхнюю юбку. Су сюэцзы (простой сюэцзы) также является универсальной нижней одеждой, которую носят под другими костюмами, включая манфу и пэй. Женский вариант этого костюма, как обычно, более короткий, чем мужской.
Помимо четырёх основных типов костюмов Пекинской оперы, существует множество других, использующихся менее широко. Это и упрощённые воинские доспехи, религиозная и этническая одежда, и особые костюмы, присущие строго определённым персонажам. Один из таких типов - особые костюмы Царя обезьян.
Формальный костюм (制度衣 zhì dù yī) сделан на основе костюма лучника (箭衣 jiàn yī), однако имеет заметно больший разрез в передней части подола, что даёт больше свободы для активных махов ногами, присущих этой роли. Цвет чжидуи жёлтый с контрастной чёрной окантовкой, расшитой завитками и волнистыми линиями, напоминающими о шерсти. На груди, спине и плечах расположены круглые вышивки драконов, символизирующие божественную сущность Сунь Укуна.
Костюм носится со штанами и низкими полусапожками соответствующего цвета, а также белым воротничком. Особый шлем Царя обезьян (钻天盔 zuān tiān kuī - «шлем достигшего Небес»), украшенный жемчугом и жёлтыми помпонами, довершает образ.
Обезьянья одежда (猴衣 hóu yī). Это разновидность «цветочного» баои (花豹衣 huā bào yī) - одежды героев-воинов, чьи партии наполнены активными сражениями и сложными трюками. Хоуи состоит из лёгкой куртки с запа́хом, широких штанов в тон и короткой плиссированной «юбки» из двух полосок ткани.
Цвет костюма обычно жёлтый с чёрной отделкой. Вышивка чёрной нитью в виде завитков и волнистых линий как бы изображает шерсть. На шею повязывается платок (обычно, красного цвета), а обувью выступают короткие полусапожки на тонкой подошве (薄底靴 báo dǐ xuē), позволяющие выполнять акробатические трюки. Вместе с костюмом носится мягкий берет, аналогичный по цвету и узору.
По одному Дао ведомой причине, китайцы стабильно не различают мех тигра и леопарда
Обезьяний доспех (猴甲 hóu jiǎ) используется Царём обезьян в более серьёзных сражениях. Это костюм из плотной ткани, покроем и вышивкой имитирующий упрощённый наборный доспех. Как и прочая одежда Сунь Укуна, хоуцзя обычно жёлтого цвета. Он имеет окантовку из тигрового меха и носится с красными штанами и шейным платком, а также беретом, по цвету и узору повторяющим костюм.