Сообщество - FANFANEWS

FANFANEWS

1 015 постов 1 072 подписчика

Популярные теги в сообществе:

14

Трэш в детской литературе 1990-х: Буратино и черепашкининдзя на острове насекомых — ТОП-5 книжных кроссоверов, часть 1

Трэш в детской литературе 1990-х: Буратино и черепашки-ниндзя на острове насекомых — ТОП-5 книжных кроссоверов, часть 2

В литературе кроссоверы встречаются реже, чем в кино, но представляют собой то же авантюрное соединение далеких друг от друга художественных миров, в результате которого появляется на свет нечто новое, зачастую довольно дикое.

Глеб Колондо погрузился в постсоветскую литературу и составил список из пяти книг, которые его особенно впечатлили.

1. Черепашки-ниндзя и Черная Рука. Минск: БАДППР, 1994

Вскоре после распада СССР столицей русскоязычного «пиратского» масслита стала Беларусь. Не в последнюю очередь это произошло благодаря издательству «БАДППР» («Белорусская ассоциация детективного и политического романа»), которое в 1991 году основали братья Владимир и Мирослав Адамчики.

Начали они с «кинороманов» — художественных пересказов голливудских блокбастеров для взрослых, а чуть позже обратились и к аудитории помоложе: в магазинах появились книжки по мотивам популярных в то время мультфильмов «Мишки Гамми», «Король Лев», «Аладдин», «Русалочка».

Но, пожалуй, главным их юношеским хитом стал цикл книг о черепашках-ниндзя: 35 томов с новыми приключениями Донателло, Микеланджело, Леонардо и Рафаэля. Сюжеты не заимствовались из популярного мультсериала Teenage Mutant Ninja Turtles, а сочинялись наемными белорусскими авторами на условиях анонимности — фамилии на обложках никто предусмотрительно не указывал.

В качестве источников вдохновения активно использовались все те же голливудские шлягеры. К примеру, «Черепашки-ниндзя против Разрушителя» — это вольный пересказ фильма «Разрушитель» 1993 года: отрицательного персонажа, которого играл Уэсли Снайпс, заменили на Шредера, заклятого врага черепах, а положительного Сильвестра Сталлоне — на мутантов с панцирями, после чего, как и в оригинале, принудительно всех заморозили, чтобы вернуть к жизни в далеком будущем.

Кроме того, белорусы неоднократно «кроссоверили» черепах с темным рыцарем — в книгах «Черепашки-ниндзя и Бэтмен», «Черепашки-ниндзя. Бэтмен против Двудушника» и т. д., однако наше внимание привлекла повесть «Черепашки-ниндзя и Черная Рука». Интересно, как Дон, Раф, Лео и Мик справятся с легендарной самодостаточной конечностью из советских крипи-стори?

И тут нас ждал сюрприз. Черной Рукой оказался — кто бы вы думали? — «человек в помятой черной шляпе, которая была в моде лет двадцать назад, и в грязном свитере в красно-зеленые полосы». В том, что речь идет о Фредди Крюгере, нет никаких сомнений, хотя иллюстратор и постарался сбить всех с толку, изобразив злодея в костюме а-ля Черный плащ и с зеленым, как у гоблинов, лицом.

Однако самое главное, то есть легендарная перчатка с лезвиями, осталось на своем законном месте, поэтому, для чего потребовалась косметическая маскировка с переименованием, вообще непонятно. Ну, по крайней мере, это забавно звучит:

«— Да, я — Черная Рука, тот, который является в страшных снах!

У Джона округлились глаза.

— Я заставляю мучиться мальчиков и девочек в ужасных кошмарах, — продолжил Черная Рука, — и вот теперь выбрал тебя».

В фильмах серии «Кошмар на улице Вязов» Фредди занят логичным маньячным делом: убивает подростков, родители которых когда-то учинили над ним самосуд, а вот его белорусский двойник по неизвестным причинам втемяшил себе в голову, что ему надо уничтожить черепашек-ниндзя. Ни он к ним, ни они к нему не имеют никакого отношения, и все-таки Черная Рука заморачивается и влезает в голову к парнишке по имени Джон, с помощью гипноза заставляет его полететь в Нью-Йорк и разыскать там великолепную зеленую четверку. Видимо, логика такая: если герой — злой, то он должен творить зло, уничтожая всех добрых. Потому что потому.

Джон послушно садится в самолет до Нью-Йорка, но маньяку все неймется: не иначе как забавы ради он катапультирует Джона из самолета вместе с креслом и приземляет его на шоссе целым и невредимым. Когда парня находят врачи и полиция, Джон словно заведенный повторяет, что ему надо найти мутировавших черепах. Естественно, его отправляют в психиатрическую клинику.

С этого момента книжка начинает косплеить третий фильм про улицу Вязов, но с поправкой на то, что здесь нелицензинному Фредди противостоит целая банда — учитель Сплинтер, журналистка Эйприл О`Нил, которая устраивается в лечебницу на работу, обманув главного врача, и собственно тинейджеры-ниндзя.

К сожалению Крюгера — как и читателя, — ему не дано проникнуть в черепашьи сны, поскольку антропоморфные рептилии, согласно книге, почти никогда не спят. Это странно. Во-первых, тем хуже для сюжета, а во-вторых, в мультсериале они очень даже спят. Можно вспомнить эпизоды Shredderville и Nightmare in the Lair (1987), в которых через сны и грезы высвобождаются тайные желания и страхи героев. Рафаэлю видится, как все ему прислуживают, повторяя «Слава Рафаэлю черепашьему!», а Микеланджело атакуют зубастые хоккейные ворота.

Чего-то подобного хотелось бы и от «Черепашек-ниндзя и Черной Руки», но увы: едва добравшись до маньяка, герои быстренько разбираются с ним при помощи старой доброй рукопашной.

В отсутствие визионерских радостей начинаешь обращать внимание на язык повести, который весьма своеобразен. Рассердившись на Рафаэля, Донателло заявляет другу, что он «неслух». Главного героя, американского подростка Джона, автор ласково называет «мальчуганом», а полицейский по прозвищу Ворчун — «шпингалетом». Охранник клиники Джеф ведет с Эйприл разговоры о музыке так, словно оба они — герои упражнений из учебника английского языка для начинающих или персонажи «Лысой певицы» Эжена Ионеско (что, как известно, почти одно и то же):

«— Ты, как я посмотрю, любишь рок-музыку? <...>

— Да! — отозвался Джеф. — Рок-музыка — моя слабость, особенно по душе исполнители из Великобритании. <...>

— А что же так не патриотично? — удивилась Эйприл. — Во всем мире считается лучшей американская рок-музыка: Элвис Пресли, Сантана, Саймон и Гарфункель, Майкл Джексон, в конце концов — американские исполнители.

— Нет, без „Биттлз“, „Роллинг Стоунз“ и „Дип Перпл“ не было бы настоящей конкуренции нашей экспансии на мир, — увлекся Джеф. — А ведь ты сама должна знать, что, если нет конкуренции, снижается качество. <...>

— Да, Джеф, ты меня убедил, — сказала на прощание Эйприл. — Действительно хорошо, что в мире есть не только американская рок-музыка, а также английская, французская, итальянская. Но мне пора самой заступать на дежурство в своем отделении. А с тобой мы еще обязательно поговорим о музыке.

— До свидания! — произнес Джеф.

— Пока!»

Когда черепашки спрашивают Сплинтера, почему он так умен, учитель отвечает, что «развивался на книгах» и «стал провидцем». Несложно предположить, что если бы библиотека сэнсэя состояла из книг вроде «Черепашек-ниндзя и Черной Руки», то его развитие двигалось бы в совершенно ином, гораздо более парадоксальном направлении, и, кто знает, возможно, так было бы даже лучше для всех.

2. Иван Ершов. Приключения Незнайки в Лего-парке и динозавры. Минск: Современная литература, 1994

Интересно, была ли трилогия (кстати, тоже белорусская) о приключениях Незнайки в мире «Лего» рекламой конструктора, или автору просто очень захотелось отправить коротышку и его друзей в игрушечную страну, выстроенную из разноцветных кусочков пластмассы?

В любом случае получилось на удивление неплохо — попытка подражания слогу первоисточника засчитана, да и сюжет тоже ничего себе, увлекает, особенно если в детстве вы любили играть в «Лего», мечтая: вот бы уменьшиться и прогуляться по всем домикам, замкам и пиратским кораблям вместе с желтоголовыми человечками.

Как мы помним, Незнайка был ростом с небольшой огурец, так что становиться меньше ему не требовалось — надо было только добавить в придуманный Николаем Носовым мир чудо-конструктор, и в 1994 году Иван Ершов и минское издательство «Современная литература» это дело осуществили.

Первая часть, «Приключения Нензайки в Лего-парке и динозавры», стартует там, где закончился «Незнайка на Луне». Оправившись от полета в космос, коротышка мечтает о новом путешествии. Вскоре от приятеля по имени Гвоздик он узнает о необычном месте, которое недавно возникло неподалеку от Цветочного города:

«— Коротышки, что там живут, строили город из специальных блоков, которые можно составлять друг с другом как хочешь. Хочешь — можешь сделать маленький домик, хочешь — получится огромное здание, где можно поселить тысячи коротышек.

— А коротышки, которые там живут, такие же, как мы?

Гвоздик неопределенно пожал плечами.

— Да, наверное. Только странные они какие-то — похожи друг на друга, как близнецы, но одеваются по-разному».

Естественно, Незнайка решает посетить Лего-город. Правда, сами по себе «специальные блоки» его не очень интересует. Цель коротышки — попасть в расположенный там цирк и поступить туда на работу жонглером или кем-нибудь еще.

Тем временем из будущего в эпоху динозавров — да, вот такие у Ершова резкие повороты — прибывает на летающей тарелке волшебник Грумс. Он угощает нескольких ящеров «пищей для ума» и, дождавшись, пока они научатся говорить, отправляет динозавров в будущее, а именно в Музей естественной истории, расположенный в том же Лего-парке.

По дороге он предупреждает поумневших гигантов, чтобы те опасались его злобного близнеца по имени Хрумс, который «раньше был нормальным человеком», но «сейчас безумен». После чего высаживает их в Огурцовую реку — прямо на голову подплывающему к Лего-городу Незнайке.

За обилием разномастного экшена самого «Лего» в первой книге практически не видно. Возможно, на тот момент автор уже видел конструктор в магазинах, но еще не успел сам в него поиграть? Тогда понятно, откуда такие досадные проколы — к примеру, динозавр, наступив на полицейскую машину, «давит ее в лепешку». Но если машина сделана из «Лего», то должна рассыпаться на детальки, из которых лего-человечки могут собрать машину обратно или построить что-нибудь новое, например ловушку для динозавров. Ничего подобного не происходит, а зря.

Зато вместе с Незнайкой и его подругой Полли читателю придется посетить «Эксцентрический цирк профессора Хрумса» — что-то среднее между театром «Гран-Гиньоль» и ярмарочным фрик-шоу:

«Чтобы присутствовать на вечернем спектакле <...>, Незнайке и Полли пришлось переодеться в двух уродливых монстров. Только так они могли проникнуть в цирк.

Когда над ареной погас свет, в луче прожектора возникла сутулая фигура хозяина цирка.

— Уважаемые зрители, добро пожаловать на самое ужасное представление, которое вам когда-либо доводилось видеть! Мы напугаем вас, мы сделаем так, что вы будете бояться! Мы покажем вам ужасные, страшные, дикие, чудовищные номера! Без дальнейших проволочек я открываю наш спектакль. Демоны ада!

Клоун Кармини, который был одет в костюм крокодила, подтолкнул Незнайку и Полли к выходу на арену.

— Идемте. Вы должны бегать по сцене, громко кричать и размахивать руками. Вот и вся ваша задача.

Полтора десятка таких же бедолаг как Незнайка и Полли выскочили на сцену и принялись бегать между рядами, издавая безумные вопли».

В том же 1994 году Незнайка с друзьями совершают еще две экспедиции в мир «Лего». В книгах «Приключения Незнайки в Лего-парке. Заколдованный замок» и «Незнайка ищет сокровища в Лего-парке» непосредственная сборно-разборная природа конструктора проявляет себя активнее. Судя по всему, Ивану Ершову все-таки довелось поизучать «Лего» не только глазами, но и руками.

«Заколдованный замок» явно был вдохновлен наборами из серии «Castle» — это средневековое фэнтези с рыцарями, магами и драконами. Здесь Незнайка с удивлением обнаруживает книги, страницы которых не переворачиваются, потому что они «отлиты из целого куска пластмассы», а еще пластиковые сундуки с «кругляшками», похожими на тарелки, которые «прилипают» ко всему, что есть вокруг, — в том числе к полу.

В волшебнике, который становится модератором средневековых приключений Незнайки, легко узнается Маджисто, он же Мерлин. В конце он дарит коротышке один из «кругляшей» на память — теперь у Незнайки есть модная миска с надписью «Лего», из которой он в финале ест дома кашу.

В книге «Незнайка ищет сокровища...» упоминается, что на подступах к Лего-стране Огурцовая река становится чем-то вроде игрушечной пластины синего цвета. По искусственной воде можно перемещаться на корабле, но ни у кого не выйдет в ней понырять, а уж тем более утонуть.

Кладом, который жители Цветочного города разыскивают вместе с пиратами, оказываются бесчисленные запасы деталей «Лего», из которых каждый собирает все, что хочет. Пончик — пекарню, которая сама печет сладкие булочки, Сиропчик — автомат с газировкой, Пилюлькин — гигантскую грелку, а Знайка — самолет, на котором все герои возвращаются домой. Сразу после возвращения они, естественно, самолет разбирают, чтобы построить из «Лего» что-нибудь еще.

В общем, автор раскрыл сюжетообразующий материал как сумел, хотя все могло быть гораздо безбашеннее. Кто, к примеру, помешал бы лего-человечекам обменяться головами или, отвинтив от тела руку, отправить ее ползком вместо себя в новое захватывающее путешествие?

3. Леонид Владимирский. Буратино в Изумрудном городе. М.: Астрель, 1996

Художник Леонид Викторович Владимирский прожил долгую жизнь, значительную часть которой оформлял детские книги, а к числу его самых известных работ относятся иллюстрации, сделанные для «Золотого ключика» Алексея Толстого и повестей Александра Волкова об Изумрудном городе. В 1990-е Владимирский решил написать сиквел «Приключений Буратино». В предисловии к новой сказке он объяснял ее появление тем, что не смог расстаться с привычкой «в любой непонятной ситуации» рисовать деревянного человечка:

«...и сейчас, как только попадет мне под руку листок бумаги, рука снова и снова выводит длинный нос, рот до ушей, полосатый колпачок с кисточкой... Этих рисунков набралась целая папка. Непоседливому мальчишке стало скучно в ней. Ему захотелось поскорее попасть в красивую книжку, и он попросил меня сочинять для него сказку про его новые, очень удивительные приключения. Я постарался исполнить его просьбу».

«Буратино ищет клад» — классическая приключенческая повесть о поисках сокровищ. Все топосы, завещанные Робертом Луисом Стивенсоном, здесь на своих местах: старинная карта с красным крестиком, кораблекрушение, необитаемый остров, сундук с золотом и, разумеется, пираты.

Флибустьерами на старости лет пришлось стать Карабасу-Барабасу, Лисе Алисе, коту Базилио и Дуремару, а возглавил эту команду новый персонаж, морской разбойник по имени Фырдыбас, внешностью и манерами напоминающий Бармалея. Правда, в отличие от героя Чуковского этот усатый злодей не захотел перевоспитываться, за что Владимирский при помощи коварной Алисы устроил на корабле теракт, избавив общество от Фырдыбаса раз и навсегда.

Закончив эту повесть, Леонид Викторович, по-видимому, разохотился и приступил к третьей части «Золотого ключика», которая одновременно стала продолжением «Тайны заброшенного замка» — шестой повести Волкова о Волшебной стране. Причины появления книжки «Буратино в Изумрудном городе» были снова изложены в предисловии:

«Они все мне дороги, эти герои разных сказок, и поэтому я захотел познакомить их друг с другом. А как это сделать? И я написал новую сказку, в которой отправил Папу Карло, кукол и Артемона в Волшебную страну, в Изумрудный город».

Однако от внимательного читателя не укроется, что если автор действительно дорожил своими героями, то явно не всеми одинаково.

«Великий и ужасный» Гудвин и у Волкова был персонажем неоднозначным. Но, похоже, Леонид Викторович решил почетче проговорить для детей, что бывший правитель Изумрудного города — нехороший человек, редиска. Согласившись доставить Буратино и компанию на своем воздушном шаре в Волшебную страну, Гудвин во время полета периодически говорит сам о себе, что он мошенник и морочит людям головы. А сразу по прибытии Папа Карло вместо «спасибо» объявляет, что Гудвин зарабатывает деньги «не очень честным способом».

Еще крепче досталось от Владимирского столяру Урфину Джюсу. У Волкова этот герой проходит длительную эволюцию от злодейств к добродетелям. Озлобленный социопат, который несколько раз захватывал власть в Волшебной стране силой, с возрастом переосмысляет свое поведение, ведет жизнь аскета-отшельника, а впоследствии даже помогает героям повести противостоять новым захватчикам и сам получает удовольствие от того, что совершает хорошие поступки.

Но, по Владимирскому, если ты плохой, то это навсегда и никакому раскаянью верить не следует. Внутренний мир столяра откатывается на уровень книги «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и даже хуже, потому что теперь он садится на трон не сам, а сажает туда Людоеда, который хочет питаться новыми подданными. Хорошо ли это по отношению к Волкову, который затратил немало творческих сил на перевоспитание персонажа, вопрос открытый.

Зато колдунья Арахна, которую художник в период работы с Волковым срисовывал с соседки по коммунальной квартире, о чем позднее говорил в интервью, напротив, была ему, похоже, чем-то симпатична. В «Желтом тумане» герои потратили много сил, чтобы одолеть злую волшебницу, но Владимирский объявляет, что она не погибла, хотя и разучилась колдовать, и теперь прячется на дне пропасти, куда ее «уронили» железный рыцарь Тилли-Вилли и орел Карфакс.

Справедливости ради скажем, что в таком «воскрешении» была серьезная сюжетная нужда. Встретившись с Мальвиной, Людоед влюбляется и думает жениться, но кукла для него слишком маленькая, поэтому он требует от Урфина «раскормить» ее. Джюс придумывает достать Арахну из пропасти, нарядить Мальвиной и предъявить Людоеду — вот, раскормили, мол. Столкнувшись с «невестой», людоед в ужасе убегает, а колдунья с криком «Людик, дорогой, куда же ты?» спешит за ним. Судя по всему, так и будут они бегать по Волшебной стране до конца своих дней.

Тем временем Урфин заменяет Людоеда на троне, но ненадолго: Владимирский разбирается с ним примерно так же, как с Фырдыбасом. Конечно, хочется думать, что все это неправда и столяр остался жить в том варианте, до которого его развил Волков: одиночкой с непростым характером, через боль раскаянья излечившимся от мизантропии и достигшим внутренней гармонии.

В целом же, если не обращать внимания на педагогическую кровожадность и вольное отношение к канону, Леониду Викторовичу вполне удалась ностальгическая вечеринка с героями старых добрых сказок. Безусловно, многолетнее сотрудничество с Волковым давало ему право сочинить фанфик, где важны не столько сюжетные перипетии, сколько радость от новой встречи с классическими персонажами.

А еще забавно (хотя и немного неловко) наблюдать за тем, как Владимирский пытается, по-видимому, быть с детьми на одной волне, отпуская легкие туалетные шуточки. Вот пример из повести «Буратино ищет клад»:

«— Можно я буду называть тебя ласково Фырдик? — спросил верзилу Карабас.

— Можно, валяй, — забасил разбойник, — а я тебя Карабасик. — И он захохотал.

Синьору директору это уменьшительное имя не понравилось, особенно его окончание „сик“. Но, что поделаешь, сам напросился».

А вот пример из «Буратино в Изумрудном городе»:

«— Беги в столицу на свадьбу! Торопись!

— Пись-пись! — схулиганило эхо».

Зато стихи дуболома-поэта Руба, которые он читает на прощанье гостям из «Золотого ключика», понимая, что кроссовер — мероприятие одноразовое и они вряд ли увидятся вновь, настоящая жемчужина любительской поэзии в духе сайта «стихи.ру», где косноязычность не уменьшает, а, наоборот, усиливает драматический эффект:

«У дуболома сердца нет», —
Шепчет молва.
У дуболома и слез нет,
Только смола.
Но и ему сказать «Прощай» —
Боль невтерпеж.
Он говорит «До свидания» —
Добрую ложь.

Источник: gorky.media

Другие материалы:

Показать полностью 10
763

«Футурама» — путеводитель по научному юмору

Анимационые приключения профессора Фарнсворта, Лилы, Фрая, робота Бендера, доктора Зойдберга, Эми Вонг и Гермеса давно стали культовыми. И совершенно не зря особенно их любят математики, физики и программисты.

Сатирический сериал «Футурама» отличается юмором особого свойства: юмором, в который зашифрованы коды, понятные людям определённого склада ума: точного, научно-технического, с завидной долей самоиронии и критичного отношения к реальности. Конечно, и создавался сериал людьми такого же сорта. Кен Килер, работавший сценаристом и продюсером и для «Футурамы», и для «Симпсонов», закончил Гарвард с докторской степенью в области прикладной математики. Писать для комедий он стал случайно, во времена разразившейся безработицы в академической сфере. В одном из интервью его спросили, окупилось ли его математическое образование. Кен ответил:

Ещё бы! Например, серийный номер Бендера, 1729, — это говорящее число для математиков всего мира; лишь одна эта шутка стоит шести лет обучения в вузе.

Для справки: 1729 — это так называемое число Рамануджана — Харди (наименьшее число, представимое в виде суммы двух кубов двумя способами).

А исполнительный продюсер сериала, Дэвид Коэн, получивший степень магистра компьютерных технологий, в одном из интервью сказал:

Пусть наши шутки не заметит большая часть аудитории, зато мы получим преданных поклонников среди тех, кто ценит такой юмор.

Почти в каждой серии в самых неожиданных местах вы встретите отсылки к интеллектуальному юмору. В Нью-Йорке 3000 г. вы встретите между 3 и 4 улицами улицу 3,14; в церкви для роботов вы увидите схемы диодного выпрямителя; попадёте в Бермудский тетраэдр вместо Бермудского треугольника и в легендарный клуб «Studio 1²2¹3³». Давайте пробежимся по нескольким эпизодам из шести сезонов и покажем пальцем на те триггеры, которые вызывают мгновенную реакцию у любого уважающего себя гика, пока остальные смеются над будками самоубийств и роботами-сиротами.

Я, СОСЕД! (СЕЗОН 1, ЭПИЗОД 3)

Прибывшего из прошлого Фрая команда Межпланетного экспресса выгоняет со своего корабля за безалаберность и неряшливость. Фрай временно переезжает в комнату Бендера объёмом 2 кубических метра, чтобы найти себе новое жилище. Номер комнаты Бендера — 00100100, 36 после перевода из двоичной системы счисления в десятичную. В кодировке ASCII это символ доллара ($).

Одна из квартир, которую друзья посещают во время поисков, удивительно напоминает дом с литографии Эшера «Относительность».

В новую квартиру Бендер и Фрай повесят табличку с коротким кодом на Бейсике:
10 HOME
20 SWEET
30 GOTO 10

Есть в этом эпизоде ещё две хорошие отсылки, на которые отреагируют уже любители искусства: Бендер сгибает часы, после чего их форма напоминает нам о картине «Постоянство памяти» Сальвадора Дали. А картина с четырьмя банками напитка «Слёрм», которую Бендер с Фраем снимают со стены — ссылка на картину «Банки супа „Кэмпбелл“» художника Энди Уорхола.

ПРИГОРШНЯ ДОЛЛАРОВ (СЕЗОН 1, ЭПИЗОД 6)

Чтобы выручить арестованного за магазинную кражу Бендера, команде Planet Express не хватает 50 центов. Фрай вспоминает, что в 1999 году на его банковском счету осталось 93 цента. Эти 93 цента за 1 000 лет со ставкой примерно в 2,25 % в год выросли до суммы в 4,3 миллиарда долларов: 0,93*1,0225^1000=4283508449,711… Для Фрая начинается беззаботная роскошная жизнь, полная бессмысленных дорогостоящих развлечений и скупки редких вещиц. Так Фрай приобретает антикварную банку анчоусов, которые как вид вымерли ещё в XXIII веке.

В этой же серии вы увидите, как Фрай из ружья стреляет по «Моне Лизе» Леонардо да Винчи, «Подсолнухам» Ван Гога и другим шедеврам мировой живописи.

МАРСИАНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ (СЕЗОН 1, ЭПИЗОД 11)

Профессор Фарнсворт поручает команде доставить посылку в один из университетов Марса. Фрай решает поступить в этот университет, а Бендер присоединяется к местной общине роботов. В общежитии Фрай обнаруживает, что в посылке находится обезьяна по имени Гунтер, весь интеллект которой заключен в шляпе. Позже обезьяна оказывается в глубоком экзистенциальном кризисе, страдая из-за этой интеллектуальной шляпы.

На доске Фарнсворта изображены разъяснения к «Теории суперпуперсимметричных струн» — пародийная комбинация теории струн и теории суперсимметрии. Рядом с ними диаграмма с «Собакой Виттена» — отсылка на известный в квантовой механике мысленный эксперимент.

В сцене, где герои посещают братство роботов ERR, играющий белыми робот обещает поставить мат в 143 хода, что говорит о найденном в XXXI «Режима Бога» — алгоритме, который позволит делающему первый ход игроку победить при любых возможных действиях противника.

МЕНЬШЕЕ ИЗ ДВУХ ЗОЛ (СЕЗОН 2, ЭПИЗОД 6)

Во время поездки на раритетном автомобиле (аж 2000 года выпуска) герои сбивают робота-сгибателя Флексо, как две капли воды похожего на Бендера. Единственное их отличие — пижонская бородка у Флексо.

Бендер и Флексо вскоре становятся не разлей вода, вместе развлекаются и подшучивают друг над другом. Роботов очень развеселило, что их идентификационные номера (2716057 и 3370318) выражаются в виде суммы двух кубов. Номер Флексо 3370318 = 119³ + 119³, а номер Бендера раскладывается только на сумму кубов положительного и отрицательного числа: 2716057 = 952³ + (-951)³. Впрочем, отрицательное число в нечётной степени отрицательно: (−951)³ = −(951³), так что номер Бендера является скорее разностью кубов: 2716057 = 952³ − 951³. Тем не менее, формально Бендер прав.

МОЙ СОБСТВЕННЫЙ КЛОН (СЕЗОН 2, ЭПИЗОД 10)

Клон профессора Фансворта в этой серии чинит двигатель космического корабля любопытным способом: «корабль стоит на месте, а двигатель перемещает вселенную».

Здесь же клон говорит, что корабль не может лететь быстрее скорости света, а сам профессор разъясняет ему, что для этого в 2208 году учёные увеличили скорость света.

Идея создания Межпланетного экспресса пришла профессору во сне. Это намёк на то, что идеи многих научных открытий разным учёным, по некоторым мнениям, приходили во сне — изобретателю одного из вариантов лампы накаливания Томасу Эдисону, изобретателю пенициллина Александру Флемингу, Нильсу Бору приснилась модель атома, а Дмитрий Иванович Менделеев увидел во сне периодическую таблицу.

В этом же эпизоде упоминается, что профессор в молодости спроектировал клуб под названием Schrodinger’s Kit Kat Club, что можно перевести как «Котята Шрёдингера».

ГУДОК (СЕЗОН 2, ЭПИЗОД 18)

У Бендера скончался дядя Владимир. Чтобы узнать последнюю волю покойного, необходимо приехать в столицу Венгерской империи роботов под названием Thermostadt, где усопший дядюшка некогда жил в старинном замке. На месте команда узнаёт, что чтобы получить наследство, Бендеру нужно провести в этом жутковатом месте хотя бы одну ночь.

Этой ночью в замке дяди Владимира Бендер видит в зеркале двоичное число 0101100101, отражённое в зеркале как 1010011010. Это — двоичное представление числа 666 в десятичной системе счисления. Вся сцена — чистой воды пародия на фильм «Сияние» Стэнли Кубрика (помните REDRUM?).

УДАЧА ПО-ФРАЙСКИ (СЕЗОН 3, ЭПИЗОД 4)

Команда Межпланетного экспресса прилетела на стадион «Молниеносный забег» смотреть скачки и делать ставки. Забег лошадей заканчивается столь неявным преимуществом одного соперника, что для его выявления требуется квантовый микроскоп. Профессор Фарнсворт возражает: «Нечестно! Вы исказили результат измерением!».

Это отсылка на принцип неопределённости Гейзенберга: точность, с которой определяется положение движущейся частицы в некий момент времени, есть величина обратно пропорциональная точности измерения её импульса. Таким образом, определение позиции лошадей на финише мешает узнать, какая же из лошадей двигалась на нём быстрее.

ПУТЬ ВСЕХ ЗОЛ (СЕЗОН 3, ЭПИЗОД 12)

Бендер, Фрай и Лила решили использовать жестяной живот Бендера в качестве собственной маленькой уютной пивоварни.

В этой серии мы видим некое «Пиво Клейна» и ещё две марки пива: Olde Fortran и St. Pauli’s Exclusion Principle Girl. Название первой — отсылка к языку программирования Фортран, классическому языку для написания программ математических расчётов. Название второй марки намекает на принцип запрета Паули из квантовой физики, сформулированного Вольфгангом Паули, обладателем Нобелевской премии по физике 1945 года. Принцип гласит, что две разные частицы не могут находиться в одном состоянии одновременно.

Я ВСТРЕЧАЛСЯ С РОБОТОМ (СЕЗОН 3, ЭПИЗОД 15)

Фрай влюбляется в Льюбота (робота со внешностью актрисы Люси Лью), скачанную с сайта знакомств. Видя томления Фрая, команда решает помочь ему и закрыть этот сайт. При попытке проникновения в офис разработки путешественники обнаруживают там подпольную коллекцию голов знаменитостей в банках, после чего взломщиков обнаруживают и открывают погоню за ними.

Спрятаться беглецы решают в кинотатре «Лью-Алеф-Нуль-Плекс». Алеф-нуль — это символ, который обозначает трансфинитное кардинальное число, присвоенное бесконечному счётному множеству положительных целых {1,2,3,…,n…}. Таким образом, из названия кинотеатра ясно, что в нём бесконечное, но в то же время счётное число залов.

В этой же серии герои отправляются на край Вселенной. Угадайте, кому они машут рукой.

ПАРАДОКС ФАРНСВОРТА (СЕЗОН 4, ЭПИЗОД 15)

Профессор даёт команде очередное шизофреническое задание: сбросить на Солнце коробку, в которой находится то, что едва не уничтожило самого профессора. Фарнсворт запрещает команде заглядывать туда, но Лила, подкинув монетку, всё же делает это. В коробке оказалась параллельная Вселенная, куда Лила и попадает.

Профессор Фарнсворт из параллельной Вселенной подозревает, что та Вселенная, откуда появилась Лила, населена злыми двойниками, и посылает в коробку Другую Лилу. В результате происходит схватка между двумя экипажами Межпланетного экспресса. В ходе дальнейшего развития события становитя ясно, что ключевое различие между Вселенными — орёл или решка, на которые упала монета Лилы при совершении выбора.

Один из номеров Вселенных, кстати, — 1729.

Весь сюжет серии — отсылка к рассказу «Странные ящики профессора Коркорана» Станислава Лема. В рассказе говорится об изобретателе, который создал в лаборатории несколько подобных миров, и каждый из жителей каждого мира считал свой мир настоящим.

ЗАКОН И ОРАКУЛ (СЕЗОН 6, ЭПИЗОД 17)

Фрай решает сменить привычную профессию курьера, заканчивает курсы переподготовки и становится полицейским. В напарники ему назначают робота Урла, и в первое же своё дежурство они гонятся за преступником на световых мотоциклах. Для преступника Фрай и УРЛ используют преломление при помощи линзы Френеля.

Преступником оказывается Эрвин Шрёдингер. На пассажирском сидении его автомобиля находится коробка. Спрошенный о её содержимом Шрёдингер говорит: «Кот, яд и атом цезия». В ответ на вопрос Фрая: «Живой или мёртвый?» Шрёдингер говорит: «Он находится в суперпозиции двух состояний, пока вы не откроете коробку и не сколлапсируете волновую функцию».

МЁБИУС ДИК (СЕЗОН 6, ЭПИЗОД 21)

Фарнсворт поручает команде задание доставить на Землю памятник первому экипажу Межпланетного экспресса, который загадочным образом исчез 50 лет тому назад. Чтобы уложиться в график, Лила решает на обратном пути срезать дорогу через аномальную область пространства. Там команда обнаруживает кладбище космических аппаратов, среди которых и первый корабль Межпланетного экспресса. Во время осмотра находки неподалеку открывается червоточина, из которой появляется гигантский пространственный кит-убийца, являющийся причиной гибели находящихся здесь судов. Животное атакует корабль и проглатывает памятник. Фонтан, испускаемый китом, имеет форму фрактала, а его кишечник — форму знака бесконечности.

Само название эпизода является отсылкой на ленту Мёбиуса и на роман «Моби Дик», а на тринадцатой минуте Бендер водит хоровод в форме листа Мебиуса.

Источник: newtonew.com

Другие материалы:

Показать полностью 13
23

О книге Рэя Брэдбери «Марсианские хроники»

Прекрасная, всё-таки пришла идея в голову Брэдбери, но не Рэя, а Уолтера, литературного редактора, которому мы обязаны появлением «Марсианских хроник» не меньше, чем их автору, ведь именно Уолтер предложил Рэю объединить рассказы в одно произведение.

О книге Рэя Брэдбери «Марсианские хроники»

Безуспешно пытавшийся в течение длительного времени пристроить в какое-либо издательство свои новеллы писатель последовал совету однофамильца - как написал он в посвящении, "не дядюшке и не кузену, но редактору и другу", и мы получили классические «Марсианские хроники». Как называл их сам Брэдбери, на этот раз именно Рэй – «случайный роман».

В то время в США, речь о 1949-м, опубликовать рассказы где-то кроме палп-журналов, было практически невозможно. Публика жаждала романы, а не короткую прозу, пусть даже её и хватит на целый сборник. Немного поколдовав над расстановкой, начинающий писатель «собрал» историю освоения Марса, представив её читателю в условно календарной форме.

Пусть вас не смущают последовательность дат, к которым привязаны рассказы – на самом деле каждый из них можно читать отдельно, а их все - в произвольном порядке. Здесь важна не последовательность, а атмосфера, которая объединяет рассказы в цельную историю. Части могут противоречить друг другу, спорить друг с другом в деталях, переиначивать однажды произошедшее уже на страницах, словно бы воплощая различные из возможных вариантов освоения человеком Красной планеты.

Но Марс Рэя Брэдбери – это не конкретный шарик в космосе на орбите вокруг Солнца, а то место внутри нас, куда мы снова и снова будем возвращаться, с каждым разом открывая для себя что-то новое.

Добро пожаловать!

Другие мои отзывы на книги:

Про книжки с картинками:

Книги серии «Занимательная зоология»:

Показать полностью 1
4

По поводу сериала «Теория большого взрыва» / The Big Bang Theory (2007-2019)

Я очень люблю фантастику с детства. И как-то так получилось, что в моём окружении таких же любителей было немного. Следовательно, особенно пообсуждать это увлечение было в своё время не с кем (блогов и тематических форумов во времена моей юности не было).

А в пору взросления главное же - поговорить на любимые темы. Про парадоксы путешествий во времени, про чёрные дыры, про относительность времени при полёте со сверхзвуковой скоростью. При этом желательно, чтобы человеку не пришлось объяснять всё с азов, чтобы он уже в теме был. Чтобы знал, что такое "Звёздный путь" и "Звёздные войны", и не путал эти вещи ни между собой, ни со "Звёздными королями", ни со "Звёздными кораблями". Знал про Три закона роботехники и был в курсе, что закон Старджона сформулировал человек, имя которого Теодор. В общем, думаю, продолжать перечисление не нужно, и так понятно, о каких специфических знаниях идёт речь.

Потому меня всегда радовали те режиссёры, которые сами из любителей фантастики, и на пальцах не объясняют то, что стало уже общим местом. Кстати, именно по таким моментам можно определить, кто с фантастикой знаком хорошо, а кто в этот жанр пришёл недавно, и в детстве читал совсем другие книжки. Например, я уверен, что горячо любимый Нолан с фантастическим жанром на "Вы", что, впрочем, не помешало ему снять гениальные "Начало" и "Интерстеллар". Почему я так думаю? Ну, хотя бы потому, что он в своих картинах использует такие объяснения "с нуля", как уже набившее оскомину "листок - это пространство, сложим его и проткнём - вот так работает чёрная дыра". Хотя, возможно, это выход на поле мейнстрима вынуждает разговаривать со зрителем, как с ребёнком - сделать ленту доступной максимально широкой аудитории.

Любящие фантастику режиссёры радуют очень. Именно так меня порадовали в своё время создатели "Футурамы" - уж эти-то со зрителем не церемонятся, и каждая серия просто полна всяких идей, обычных для фантастического медиа-пространства, которые даже не всегда удостаиваются вразумительного объяснения. Они не опускаются до примитивного "1 + 1" и сразу начинают с таблицы умножения, а там, уж, как получится у смотрящего на экран. Надеемся, что выплывет.

В общем, получилось у меня от противного, или даже от стороннего, но на этом отзыв о "Теории большого взрыва" закончился, хотя о самом сериале я не сказал ни строчки. Потому говорю: для меня "ТБВ" (не путать со Стругацкими или Германом) по ощущениям - это смесь "Друзей" и "Футурамы", и смесь отличная!

Другие мои отзывы на сериалы:

Показать полностью 3
18

Алиса Селезнёва уже не та — вышел первый трейлер новой экранизации «Сто лет тому вперед» Булычёва

Ощущение, что Колю Герасимова под Пола Атрейдеса из вильнёвской «Дюны» сделали, а Алису-то под кого?

Не путать: наверху Коля, внизу Пол

Компания "Централ Партнершип" представила первый полноценный трейлер российского фантастического фильма "Сто лет тому вперед".

Лента представляет собой новую адаптацию одноименной повести советского фантаста-писателя Кира Булычёва из цикла об Алисе Селезневой, которая стала наиболее известна после выхода в 1985 году пятисерийной телевизионной экранизации под названием "Гостья из будущего".

Алиса Селезнева 1984/2084

Алиса Селезнева 2023/2123

Официальное описание:

"Они живут в разных мирах. Коля Герасимов — в сегодняшней Москве, Алиса Селезнева — на сто лет позже. Коля — обычный парень, ему нет дела до будущего. Алису не отпускает прошлое: она должна найти маму, которую потеряла, когда была совсем ребенком. Встреча Алисы и Коли станет началом невероятных приключений, в которых нашим героям предстоит отвоевать у космических пиратов Вселенную, восстановить ход времени и обрести самое дорогое: любовь и дружбу".

Постановкой "Сто лет тому вперед" занимался режиссер Александр Андрющенко, который снял приключенческую комедию "Напарник" и спродюсировал такие картины, как "Лед ", "Притяжение" и "Спутник".

Колю и Алису в фильме сыграли Марк Эйдельштейн и Даша Верещагина. В остальных ролях значатся Александр Петров, Константин Хабенский, Виктория Исакова, Юра Борисов, а также Федор Бондарчук, озвучивший робота Вертера.

По данным портала "Бюллетень Кинопрокатчика", "Сто лет тому вперед" начнут показывать в кинотеатрах с 28 декабря этого года.

Источник: gamemag.ru

Другие материалы:

Показать полностью 4 1
53

Что известно о «Дюне 2» — когда выйдет фильм и ждать ли еще проекты по вселенной

В ноябре 2023 года на большие экраны выйдет «Дюна 2». Фильм станет прямым продолжением «Дюны»: создатели адаптируют вторую половину романа Фрэнка Герберта. О производстве картины студия Legendary объявила сразу после премьеры первой части — в октябре 2021 года.

Мы собрали самую важную информацию о «Дюне 2». Внимание: впереди будут спойлеры первого фильма.

О чем была первая часть «Дюны»

Действие происходит в далеком будущем, где царит феодальный строй, а во главе империи находится падишах-император Шаддам IV. Во вселенной есть разные миры и планеты, которыми управляют Великие Дома. В первом фильме мы знакомимся с двумя соперничающими кланами — Атрейдесами и Харконненами.

Особое значение для империи имеет пустынная планета Арракис, также известная как Дюна. Только на ней в империи есть «меланж», или «специя», — ценное вещество, позволяющее перемещаться между звездами на кораблях или видеть будущее. Местные жители зовутся фрименами: они научились выживать в жарком климате из-за особого способа переработки воды.

Сначала планетой владел дом Харконненов, но они покинули ее по приказу Шаддама IV. На их место император назначает герцога Лето I из Дома Атрейдесов. Тот воспринимает назначение настороженно. И не зря. На самом деле Шаддам IV видит в их доме опасность для своей власти и намерен уничтожить соперников, устроив переворот. После него планета должна вновь перейти к Харконненам.

У герцога Лето и его наложницы Джессики есть сын — Пол. С детства его обучают боевым искусствам и умениям женского ордена Бене Гессерит, в котором состоит его мать. Пола мучают видения о будущем, в который часто появляется неизвестная девушка. Из-за этого к нему приезжает Преподобная Мать Гайя Елена Мохийям и подвергает его гом-джаббару — смертельному испытанию на человечность. Пол его выдерживает.

Атрейдесы прибывают на Арракис и видят, что Харконнены оставили планету в полуразрушенном состоянии. Герцог Лето ведет переговоры с вождем фрименов. Там же он узнает, что на планете есть гигантские песчаные черви, которые передвигаются под песком и затрудняют сбор меланжа.

На Арракисе начинается переворот. Сначала на Пола совершают покушение, а затем убивают самого герцога. На Атрейдесов нападают объединенные силы Харконненов и сардаукаров — солдат падишаха-императора. Пол и его мать попадают в плен, но им удается сбежать в пустыню. Там они встречают фрименов — их вождя Стилгара и девушку Шани. Пол понимает, что именно она являлась к нему в видениях.

Один из фрименов по имени Джамис выступает против присутствия Пола и Джессики и вызывает юношу на ритуальный поединок. Пол убивает его. Вопреки желанию матери, он присоединяется к фрименам, чтобы отбить Арракис у Харконненов и отомстить им за смерть отца.

Чего ждать от второго фильма

Работа над «Дюной 2» началась еще до выхода первого фильма. За месяц до премьеры «Дюны» режиссер Дени Вильнёв уже активно занимался сценарием второй части. Он также рассказывал, что взялся за адаптацию романа Фрэнка Герберта только после того, как в Warner Bros. согласились разделить экранизацию на две части. По мнению Вильнёва, мир книги слишком сложен, чтобы уместить его в один фильм. «Сила этого мира — в деталях», — считает режиссер.

В основе сценария — вторая половина романа Герберта «Дюна». Согласно официальному синопсису фильма, Пол Атрейдес объединится с народом фрименов и возглавит восстание против Шаддама — падишаха-императора и главы Дома Коррино. Так главный герой хочет отомстить за гибель семьи.

Сценарий второго фильма написали Дени Вильнёв, Эрик Рот и Джон Спэйтс. Основная работа над ним закончилась к марту 2022 года.

Многие герои из первой части получат больше экранного времени. Зрителей ближе познакомят с фрименами — лидером одного из племен Стилгаром и воительницей Шани, являвшейся Полу в видениях. Исполнитель роли Стилгара Хавьер Бардем еще до съемок первого фильма знал, что его персонажу уделят больше времени во второй части.

По словам Вильнёва, во втором фильме фокус сместится с Пола на Шани.

«Работа Зендеи в фильме потрясающая. Она привносит во второй фильм то же самое, что и в прошлый, но в большем количестве. Она действительно стала мне сестрой. Я благодарен ей как коллеге, сестре и другу», — рассказывал Тимоти Шаламе в интервью Variety.

Больше внимания уделят Харконненам. Первую часть «Дюны» Вильнёв осознанно посвятил Полу Атрейдесу и ордену Бене Гессерит, а роли других персонажей сократил. Теперь фокус сместится на тех, кого не показали в фильме 2021 года. Например, в «Дюне 2» покажут Фейд-Рауту — племянника и наследника Владимира Харконнена.

«Когда вы адаптируете фильм, то приходится принимать смелые решения. Я думаю, что это был лучший способ познакомить широкую аудиторию с миром. Но во втором фильме я хочу иметь больше гибкости, чтобы углубиться в детали», — рассказывал Дени Вильнёв.

Зрители увидят разные миры вселенной Дюны. По словам художницы по костюмам Жаклин Вест, во второй части покажут планету падишаха-императора Шаддама и больше времени уделят планете Харконненов — Гьеди Прайм. Подготовка «Дюны 2» потребовала больше усилий: число костюмов увеличилось, отмечает Вест.

«Все миры расширяются. Нам нужно было создать три обособленных и по-разному выглядящих мира, а также вернуться к Бене Гессерит — древним в костюмах, похожих на египетские мумии. Мне кажется, визуально все получилось потрясающе», — говорит художница.

Кто сыграет в «Дюне 2»

Главного героя Пола Атрейдеса вновь сыграет Тимоти Шаламе. Зендея вернется к роли Шани, Ребекка Фергюсон — к роли Джессики, Стеллан Скарсгард — к роли Владимира Харконнена, а Дэйв Батиста — к роли Раббана Харконнена. Не стоит ждать возвращения Оскара Айзека в роли герцога Лето Атрейдеса, Бабса Олусанмокуна в роли Джамиса и Джейсона Момоа в роли Дункана Айдахо. По очевидной причине: их убили в первом фильме.

Кристофер Уокен сыграет падишаха-императора Шаддама. Актер известен по ролям в «Короле Нью-Йорка», «Криминальном чтиве», «Семи психопатах» и «Охотнике на оленей».

Роль принцессы Ирулан исполнит Флоренс Пью. По сюжету это дочь падишаха-императора Шаддама IV из Дома Коррино. Ранее актриса играла в «Солнцестоянии», «Маленьких женщинах» и «Черной вдове».

В интервью Vanity Fair Пью назвала съемки в «Дюне 2» интересным опытом, который многому ее научил.

«Тимоти [Шаламе], Зендея и Остин [Батлер] — замечательные люди и невероятные актеры. Они звезды, но не в том смысле, в каком обычно используют это слово. Они просто блестящие люди. Мне посчастливилось называть их всех своими друзьями, это очень здорово», — рассказывала актриса.

К актерскому составу присоединился Остин Батлер. Он сыграет антагониста — Фейд-Рауту Харконнена. В интервью The New York Times актер рассказывал, что учился фехтованию на ножах перед съемками. Батлер известен по фильмам «Однажды в… Голливуде» и «Элвис». За вторую роль он получил «Золотой глобус» и BAFTA, а также номинировался на «Оскар».

Французская актриса Леа Сейду сыграет Леди Марго Фенринг. Это одна из сестер ордена Бене Гессерит и ближайшая приспешница падишах-императора Шаддама IV.

Также в фильме сыграют Сухейла Якуб и Тим Блейк Нельсон. Швейцарская актриса исполнит роль воительницы фрименов Шишакли. Кого сыграет Нельсон, пока неизвестно.

Что мы знаем о фильме со съемок

Фильм снимали около пяти месяцев — с июля по декабрь 2022 года. О завершении съемок Тимоти Шаламе объявил в соцсетях: он выложил фотографию с отцом, который приехал к нему в ОАЭ.

Фильм снимали в разных странах: Италии, Венгрии, Иордании и ОАЭ. Съемки в Италии проходили в гробнице Бриона. Этот бетонный бруталистический комплекс архитектора Карла Скарпы сам по себе выглядит как локация из «Дюны». В него входят небольшая часовня, отражающий бассейн, аркосолий, а также сады с византийскими и японскими акцентами. Аркосолий — арка для урны с прахом или саркофага. Часто встречается в раннехристианских погребениях

Сцены на планете Арракис снимали в ОАЭ и Иордании. Песчаные дюны планеты заменили пески пустынь Лива рядом с Абу-Даби и Вади-Рам к востоку от Акабы. По словам продюсера «Дюны» Сэма Кожая, съемочная группа и актеры «наслаждались своим пребыванием в Абу-Даби» и многое узнали о культуре бедуинов.

В ноябре Зендея выложила фотографию заката в пустыне Лива и написала:

«Знаю, что долго молчала, но я здесь, просто работаю и шлю вам любовь с Арракиса». Тимоти Шаламе выкладывал фотографию из Иордании — рядом со знаменитым храмом Эль-Хазне. Вы могли видеть его, например, в фильме «Индиана Джонс и последний крестовый поход».

Когда выйдет «Дюна 2»

Фильм выйдет на большие экраны 3 ноября 2023 года. Премьеру уже переносили два раза: сначала первые показы планировали на 17 ноября, еще ранее — на 20 октября. В России картину официально не покажут в кинотеатрах, так как ее дистрибьютор Warner Bros. ушел из страны.

Мировая премьера «Дюны 2» не пройдет на Венецианском фестивале. Первую часть дилогии впервые показали именно там. Но вторую часть не успеют доделать до фестиваля, который пройдет с 30 августа по 9 сентября.

По данным издания Deadline, фильм все еще могут показать на других киносмотрах. Например, в Нью-Йорке — там фестиваль пройдет с 29 сентября по 15 октября.

Будет ли третья часть «Дюны»

Пока конкретных планов у студии Warner Bros. нет. Но режиссер Дени Вильнёв рассказывал, что рассматривает «Дюну» в первую очередь как историю Пола Атрейдеса. А она продолжается в романе «Мессия Дюны». Вильнёв утверждает, что был бы счастлив снять «Мессию Дюны» после окончания дилогии.

Что известно о сериале «Дюна: Сестричество»

Это приквел фильмов. Сериал основан на трилогии Брайана Герберта и Кевина Дж. Андерсона «Орден сестер Дюны». Главные роли исполнят Эмили Уотсон, Индира Варма, Трэвис Фиммел и Марк Стронг.

Производством занимается стриминговый сервис Max. Сериал начали снимать в ноябре 2022 года в Будапеште. Дата релиза пока неизвестна.

События разворачиваются за 10 тысяч лет до рождения Пола Атрейдеса. В центре сюжета — сестры Харконнен, основательницы ордена Бене Гессерит, куда входят женщины с экстрасенсорными способностями. Они находят путь к тогда еще не известной планете Арракис.

Изначально сценарием и режиссурой занимались Джон Спэйтс и Дени Вильнёв. Они покинули проект, чтобы сосредоточиться на кинофраншизе. В апреле 2022 года режиссером первых двух эпизодов назначили Йохана Ренка, известного по сериалам «Чернобыль» и «Во все тяжкие».

Йохан Ренк снял две серии, но покинул проект из-за творческих разногласий. По этой причине производство сериала приостановили в конце февраля 2023 года.

По данным источников Deadline, авторский подход Ренка не соответствовал видению руководства HBO. Его визуальный стиль отличался от полнометражного фильма Дени Вильнёва. Смена режиссера заставила вносить существенные изменения в сценарий. Причем к этому времени сериал уже начали снимать.

Неизвестно, появятся ли в сериале какие-либо из отснятых Ренком материалов. Производство остановили, чтобы дать шоураннеру Элисон Шапкер и ее команде переработать сценарий и найти нового режиссера.

Вместе с Ренком сериал покинула актриса Ширли Хендерсон. Она играла одну из сестер Харконнен — Тулу. Теперь ей ищут замену: все ее сцены переснимут.

После приостановки производства других новостей о сериале не появлялось. Вероятно, команда еще ищет нового режиссера и актрису на роль Тулы, а также вносит коррективы в сценарий. Точная дата возобновления съемок неизвестна.

Источник: journal.tinkoff.ru

Другие материалы:

Показать полностью 7
20

Такая Белль наваляет любому Чудовищу: когда принцессы Диснея — качки

Как выглядели бы женские персонажи классических мультфильмов Диснея, будь они культуристками — показала нейросеть Midjourney.

На Ютубе появился ролик со слайд-шоу, скриншотов из которого я вам тут и выкладываю. Наслаждайтесь!

А вот и сам ролик:

Показать полностью 23 1
6

О книге Рэя Брэдбери «Золотые яблоки Солнца»

Первая книга Брэдбери, сборник «Темный карнавал», был издан в 1947-м, в 1950-м вышли «Марсианские хроники», в 1951-м – второй сборник «Человек в картинках», а в 1953-м – третья книга рассказов «Золотые яблоки Солнца».

Все сборники Брэдбери в той или иной мере получались концептуальными, рассказы объединялись одной темой, одним неуловимым ощущением, которое при этом крепче, чем иная строго заданная повестка.

В «Темный карнавал» вошли мрачные истории, пропитанные духом Смерти, в «Человек в картинках» - фантастическо-мистические истории, а вот в «Яблоках» Брэдбери предстал перед читателем уже не простым жанровым рассказчиком, а Писателем с большой буквы, Поэтом и Прозаиком.

С этого момента стало можно говорить о Литературе Брэдбери, а не о лишь фантастических или мистических его рассказах. Перешагнув рамки определений, автор, которому стало тесно в гетто фантастической (это не только НФ, сюда же в США тех лет включали фэнтези, мистику, ужастики и прочую магическую реалистику) прозы, вышел из него, и зазвучал во весь свой голос, неповторимый и уникальный.

Пусть всё ещё не в большой форме, на тот момент у Брэдбери был всего один «полноценный» роман – «451 градус по Фаренгейту» («Марсианские хроники» назвать романом на все 100% всё же нельзя), но уже появилась своя узнаваемая манера, которую нельзя было ни с кем спутать.

Из самых известных рассказов сборника - "И грянул гром" (это, пожалуй, вообще самое известное произведение писателя) и "Апрельское колдовство", и они - словно два полюса этой книги, которые вроде бы расположены и направлены прямо противоположно, но вместе составляют нерушимую основополагающую связку в картографической пРозе ветров страны Фантазии.

Первый - Нф-рассказ о путешествии во времени и его неотвратимых последствиях, второй - волшебная история о любви и, опять же, последствиях её. Говоря, казалось бы о разном, Брэдбери всегда говорит об одном. О главном.

Другие мои отзывы на книги:

Про книжки с картинками:

Книги серии «Занимательная зоология»:

Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!