30

Ответ на пост «Гвинтик, Шпунтик і пилосос»

У Украинцев весь мир воровал и теперь им все должны.

В далёком 1603 году, когда Токугава Иэясу только укреплял свою власть над Японией, в порт Нагасаки прибыл необычный корабль. На борту — горстка измученных, но упрямых людей с далёких берегов Черного моря. Их возглавлял Ярослав из Черкасс, бывший гетманский стрелец, бежавший после поражения в боях с татарами. Вместе с ним — пять товарищей: кузнец Микола, меткий лучник Степан, лекарь Олена и два брата-близнеца, Иван и Богдан.

Японцы приняли их с недоверием, но Ярослав, обладавший даром убеждения и железной волей, сумел заручиться покровительством одного из местных даймё. Он предложил свои услуги — не как наёмника, а как создателя нового рода братства, основанного на чести, молчании и верности. Его люди умели держать язык за зубами, рубить без промаха и хранить секреты даже под пыткой.

Со временем их круг разросся. Они учили японцев новым приёмам боя, ввели обычай «тихой клятвы» (вместо громких клятв — просто обмен кольцами из чёрного железа) и первыми стали использовать татуировки не как наказание, а как знак принадлежности к братству. Японцы называли их «якудза» — от «яку» (негодный) и «дза» (группа), ведь они были изгоями, но изгоями с кодексом.

Так, по иронии судьбы, первыми якудзами стали не самураи и не ронины, а украинцы с Днепра, чья честь оказалась крепче стали катаны.

Показать полностью
431

Ответ на пост «Гвинтик, Шпунтик і пилосос»

Эта ситуация требует отдельного разбора, ибо пылесос похоже является гвинтокрылом.

Захохол написал, что пылесос по украински это пилосос, но в Гугл переводчике это порохотяг, он же пилесмактувальник, так как по Украински пыль это пил, а сосать это смактувать/смоктати. Однако слово порох, на украинском тоже употребляется в смысле пыль. То есть в русском языке пылесос это составное слово от действия сосать пыль, а по украински какая-то херня непонятная, тупо заменили ы на и, что бы звучало по другому. Либо пылесос это не пилосос, а захохол просто не знает украинский.

Короче пылесос, он же пилосос, он же порохотяг повторяет печальную судьбу гвинтокрыла, вертолiта, хеликоптера.

1303

Ответ на пост «Гвинтик, Шпунтик і пилосос»

Есть две основные причины, почему он опубликовался в этом издании.

1. Редактором журнала был его лучший друг.

2. Они оба родились и выросли в Киеве.

Кстати, очень удачно опубликовался. Там художник был, который создал иллюстрации, они и стали прообразом того, как будут выглядеть коротышки.

Только автор твита забыл упомянуть еще несколько вещей. Издание украинское, но рассказ был опубликован на русском языке. И в этом же году или следующем, то есть буквально сразу, повесть «Приключения Незнайки и его товарищей» выходит отдельной книгой в издательстве «Детгиз» (Детское государственное издательство), это Москва или Ленинград, точнее не скажу, но уже точно не Киев. На каком языке все это вышло, думаю, не стоит даже и говорить.

А самое интересное, знаете что? В 1938 году первое упоминания Носова-писателя. Именно в этом году в известном детском журнале «Мурзилка» (№10) был впервые опубликован его рассказ «Затейники».

Да и вообще, страны под названием Украина - не существовало.

Отличная работа, все прочитано!