Посоветуйте исполнителей/группы (реп)
Чё можно послушать на подобие мвк, вертушки, кпсс, эпп, макулатуры, шш, шиув, твж, птицы, 4пб, пореза, мутанта, овсянки, Мб пакета?
Ну тип заумное хз, странное, непопулярное
Чё можно послушать на подобие мвк, вертушки, кпсс, эпп, макулатуры, шш, шиув, твж, птицы, 4пб, пореза, мутанта, овсянки, Мб пакета?
Ну тип заумное хз, странное, непопулярное
Приветствую любителей Японии и иностранных языков. Я в теме уже 8-й год, имею сертификат N2 (C1 по английским меркам), и сейчас живу в Японии и занимаюсь репетиторством.
Начну с горячего: рэп — лучший инструмент для погружения в язык.
И сразу приторможу: на первых порах без учителя никуда. Сможет ли японец выучить русский без учителя? Да, но это чрезмерно энергозатратно. Ему предстоят нагромождения правил — чтения, грамматики, пунктуации, а также исключений и произношения — вот и с японским также. Да с любым языком так.
Найти хорошего преподавателя это лишь половина успеха, но от него зависит дальнейший путь. То, насколько хорошо вы будете понимать структуру языка, определит успешность и эффективность вашего самостоятельного изучения.
Мне с первым учителем очень повезло, поэтому как только я достигла уровня N5 (A1-A2), так сразу отказалась от учителей и учебников.
А далее за 1 год дошла с N5 до N2.
Поговорим о том, как это возможно.
Ключ — контент.
И не какой-то там рандомный, а ваш любимый.
Меня всегда привлекала музыка, поэтому основой для меня были различные японские музыкальности.
Делюсь самыми эффективными:
Найдите текст любимой песни на ромадзи (транслит).
“/название песни/ romaji”
Если в интернете ещё нет его ромадзи, то можно использовать формулу
"/название песни/ 歌詞".
Далее скопировать и ввести на сайте для транслита (например вот этом) и вуаля, у вас есть текст.
Теперь его надо начать учить. Даже без понимания.
Это отличная (и хардкорная) практика различения отдельных речевых единиц на слух.
Далее по мере изучения азбук переписывайте части ромадзи текста в хирагану и катакану для тренировки чтения. А если скорость мелодии высокая, то и скорость чтения повысится соответствующе.
А в конце замените в хираганных/катаканных текстах часть на кандзи, которые учите. Появится ассоциативная связь с музыкой, и они станут, так сказать, многомерными.
Однажды на экзамене я чуть не забыла иероглиф, но в голове зазвучал нужный отрывок из песни — и всё, победа))
После нескольких сотен песен я, в поисках новых горизонтов, добралась до японского рэпа.
Всё предыдущее оказалось детским лепетом.
Скорость читки, хитросплетённые речевые обороты, плотность информации на миллисекунду — меня будто кинули в океан абсолютно нового японского языка.
Предлагаю и вам ознакомиться с несколькими шедеврами.
Fuma no KTR, TERU, 9for коллаборация с потрясающим диджеем WAZGOGG в рамках командного батл-рэпа
CHANMINA селф-мейд икона японской сцены
SKY-HI путь от батл-рэпера до CEO одного из самых крутых лейблов Японии
Как известно, истинный прогресс живёт за рамками комфорта.
Именно поэтому я, как любитель посидеть за тетрадками, решила не только выписывать иероглифы из рэпа, но и самой читать его. В конце концов, любой язык — не набор закорючек, а инструмент для коммуникации. Так зачем он нужен, если ты молчишь?
Итак, в считанные месяцы произошла прокачка одного из аспектов языка — произношения.
Оставляю ссылки на гениев слога:
KEN THE 390 талантливейший рэпер и музыкальный продюсер
SKY-HI дисс — и да в японском рэпе тоже есть бифы)
Novel Core злободневно и атмосферно.
Интересный нюанс — уличная лексика частенько включает диалектические выражения, которые потрясающе вписываются в имеющийся багаж неживых книжных знаний.
Кансайский диалект, про который я как-то раз сделала курс, встречается в текстах самого популярного рэп-творца Японии, ознакомиться можно по ссылке ниже.
50% того, что я пою в караоке — японский рэп.
Имхо, если вы поймали ритм и слог, если вы имеете в арсенале как витиеватые фразы, так и сленг, если вы можете выразить спектр чувств от рефлексии до агрессии — вы ближе к носителю чем если умеете писать 10 000+ иероглифов.
Умение читать иностранный рэп = умение чувствовать на другом языке.
А уж среди многочисленных поджанров и исполнителей вы точно сможете найти своего.
DOTAMA и уникальная харизма рэпера-сараримана
HANA прорывной проект лейбла SKY-HI и новая для Японии репрезентация женщин
Мораль: нужно найти свои треки, и они приведут вас к японистическим вершинам.
Это применимо к любым вещам, но об этом как-нибудь в другой раз)
Спасибо за прочтение.
А тех, кто хочет учить живой японский язык, приглашаю записаться на мои уроки с нуля и до N2. Жду всех!
ピース









Если ты до сих пор не сделал pre-save «Шесть Соток» от BLOWDOUBLEMURA — значит ты:
Спишь на волне — пока трек вот-вот взорвётся, ты всё ещё жалуешься, что «всё время не успеваю».
Как вечный «не-знайка» — смотришь на pre-save-ссылку и думаешь: «А это точно на мою Spotify-учётку добавится?.. вдруг усложнили?».
Ждёшь сигнала свыше — пока остальные уже нажали «pre-save», ты всё ещё медлишь, словно ждёшь разрешения от родителей.
Как вечный опоздавший — когда трек выйдет, ты будешь листать новости: «Ага, Шесть Соток уже рвёт чарты», а ты — «ё-моё, мог быть там первым».
Голос из цифровой пещеры — вместо того, чтобы быть частью hype-а и сказать «да, я с вами», ты тихо прячешься в тени и удивляешься, почему «все уже слушают».
Короче говоря: без pre-save ты как тот, кого пригласили в тусовку, но он стоит в стороне, ковыряет нос и жалуется, что «хотел, но забыл». 😄