Знаете этот мем? Три формы английского глагола “Run” и дальше 120 форм русского.
“Не может быть…” думал я, слегка дрожа, но уже подозревая, что быть это может.
Но из-за отсутствия несколько английских форм "To run", я все равно решил проверить и оспорить его. Чтобы выяснить настоящую правду! Хотя я бы лучше не трогал эту тему, ведь чем сложнее русский, тем умнее кажусь я.
Перед собой немного обидно, ведь в молодости я часами лил свою душу и слёзы в изучения бесконечных таблиц.
Соревнование будет проходить по двум дисциплинам:
1. Русские глаголы движения. Тот кто создал этот мем - коварный грамматолог. Не любой русский глагол выглядит так впечатляюще, ведь у глаголов движения количество форм сразу удваивается из-за однонаправленных и многонаправленных форм. И это в довесок к “обычным” совершенным и несовершенным видам.
Я бы сказал, что это хитровый ход конём, но это тавтология, а русские терпеть не могут тавтологии. По-любому, это абсолютно честно. К сожалению.
2. Самая строгая категория - остальные русские глаголы. То есть 99% русских глаголов, у которых есть два вида, но без движухи.
Первое, что скажу: как шутка – этот мем отличный и действительно выражает некоторую правду. Количество форм русских глаголов - немалое. Я помню как сидел за столом панически потея, стараясь выучить И все формы глаголов движения, И оба вида И значения всех приставок.
Еще и всякие многочисленные деепричастия. Вы русские - деепричастедеи…
Но! Мемник добавил в свой список слова как “убежать” и “сбежать”, которые носят другое значение от “бежать/побежать” “бегать/побегать”. На английском это было бы “run away” и “run off” и русскому человеку бы тоже пришлось выучить дополнительные грамматические формы. Поэтому, они не считаются.
Я еще убрал из списка существительные / прилагательные как “бег” и “беговой”. Логика такая: то, что беговой - не бежит и бег тоже не бежит. Возражения не принимаются.
Все это важно, чтобы выяснить чистую правду. Я знаю, что вам правда - дорога.
- Бежать, побежать, бегать, побегать
Не лучшее начало для моего родного языка, конечно.
На меме написаны 3 формы, run, ran, running. Нужно было как базовый минимум еще “to run” и “runs”. Вот, уже пять против ста двадцати, англичане догоняют!
Но есть большой момент. Если говорить о словоформах то нужно определиться с границами слова. А то попробуйте сказать на английском “я весь день бегаю” используя только “run, ran, running”
Нужна вся конструкция грамматической формы “I have been running”. Слово нельзя изымать из его грамматического окружения. Вспомогательный глагол из песни не выкинешь!
Так что все грамматические формы глагола “to run”:
(И да, я в русском списке добавил “буду бегать”, разумеется)
Русский побеждает с 139. Больше чем на картинке, между прочим, однако, блин! Все формы перечислил ниже, (не включил “-ею”, если это не нравится, возражения принимаются).
Счет: 139 - 32. Вот, британский ученый доказал, что у русских глаголов есть гораздо больше форм чем у английских. Какой молодец!
Дисциплина 2 - если речь идет об остальных русских глаголах, то получается около 80 форм. Почти три раза больше чем у туманноальбионцев…
Если я что-то пропустил, напишите, с удовольствием и агонией добавлю.
Теперь уважительно приглашаю вас созерцать могучее величество списка форм русского глагола!
Все, я побежал! Спасибо, что прочитали мой пост! 😊