Ответы к посту
Тайны русского лица
5

Ответ на пост «Тайны русского лица»

Как я вас понимаю, только теперь взгляд с другой стороны. Мне пришлось обучать свою мимику, чтобы более менее приспособиться к другим странам. Иначе меня считали пугающей/грустной/сердитой и тд.

Как это было тяжело сначала! Я по сути просто кривлялась, чтобы нормально социально взаимодействовать, и впитывала огромные количество утрированных кривляний других людей. В то время как мне достаточно полувзгляда или полужеста, чтобы понять другого человека, малейшей интонации.

иностранцы для меня выглядяли, как будто они подражают персонажам диснеевских мультиков, настолько для меня все казалось утрировано. И главное, большинство этих жестов действительно неискренние, улыбки и смех фальшивые - так я думала. Это потом я поняла, что это вежливость, это как форма заботы о другом человеке, чтобы ему было комфортно с тобой.

Сейчас у меня уже не уходит так много энергии на это, даже иногда замечаю, что при встрече с русскими иногда воспринимаю их как нелюдимых и унылых, потом понимаю что это чисто из-за лица. но все равно эти маски утомляют порой и дистанцируют людей друг от друга. Но из плюсов - никто не ноет и не грузит всех подряд своими проблемами

Показать полностью
0

Ответ на пост «Тайны русского лица»

Русский язык заварка, но в целом прикольно...

Это был странный вечер. Я был абсолютно трезв, но в памяти от него остались только обрывочные картинки. Полумрак таверны, запах моря, приглушённая английская речь, застывший табачный дым над головой, жёсткая дубовая лавка...

Да, и ещё я отчётливо помню лицо того капитана. Он сидел в полоборота возле камина. Его старая глиняная трубка давно погасла, но капитан крепко вцепился в неё зубами. Он смотрел перед собой, не видя ничего, кроме своих воспоминаний. Узловатые пальцы вцепились в подлокотники кресла. Что же он видел внутренним взором? Своё судно в ревущем шторме? Бунт команды? Гладкокожую русалку, обещающую все богатства океана в обмен на один поцелуй за фальшбортом? Или пасть самого морского чёрта?

Сколько бы я ни силился, так и не смог проникнуть в эту тайну. Отчётливо были видны только отсветы пламени на бородатом немолодом лице...

ТС, это 100% русский флаг

4029

Тайны русского лица

Мимика русских отличается от мимики англичан своим минимализмом. Маламинаизм.

Долгое время, на холодном море безэмоции, привыкал я к вашим лицам. Люди, люди повсюду, ни улыбочки для меня.

Лет 20 спустя, я проявляю эмоции как вы. Нейроны бровей живут безтяжно. В щеках и губах царит покой.

Но со сородичами появились проблемы.

Можно смотреть на выражения лица как доп-способ к языку. Лицевые семафоры (или Флаги международного свода сигналов ), передающие простую, но важную информацию.

С ними, капитаны кораблей на коммуникатлантическом океане могут спокойно плавать около и вокруг друг друга без столкновений.

К сожалению, пока не существует международного стандарта этих семафоров. И что хуже, – все считают, что они у всех одинаковые. Это одна из причин почему разговоры между нашими и вашими могут налететь на небесную ось. Немало у меня было ошибок в общений с русскими…

Капитан моего корабля в 2003, и так слегка невротический в межлюдных делах, впервые увидел на близких водах русский фрегат.

“Боцман Сми! Поднимите флаг дружбы, добрых намерений и желания общаться!”

“Так точно, капитан!” ответил Сми, радостный, что якорь морского одиночества на время поднимают из вод души. Он передал команду махальщику, который начал весело махать.

“Ну чтощ, Боцман, что отвечают?” Бравый капитан спросил с лихой улыбкой.

Сми еще смотря в телескоп, ответил медленно…

“Они ответили только одним флагом, капитан.

“Ну-с а каким??”

“Лима. «Немедленно остановитесь»”

“Вы наверняка ошиблись, Сми, глаза от блеска волн замылились. Еще раз помаши им, что мы дружные и безопасные.”

“Я тоже глазам своим не верил. Мы уже повторили, капитан. Дважды.

“Тогда давай еще дружных флагов! Дружнее машите! – Кричал капитан, уже слегка боясь утонуть.

“Ну? Что там?”

Сми, с рукой на затылке ответил “В их флагах сообщение: ‘У нас на палубе дрейфуют осьминоги.’ и что-то про морской кукумбер…”

“В… смысле?”

“Не знаю капитан! Абсолютно без понятия! Первый раз вижу такое сообщение”.

А представьте эту сцену как это было в настоящей жизни. Я изо всех сил машу, мышцы бровей и губ, лицо все в флагах, руки все в махах, печень вся в адреналине.

“Передайте, что можем помочь с осьминогами

“Капитан, отвечают! Активно машут!

Капитан немного успокоился. Активность это хорошо. “Что говорят?” спросил он.

Там… несколько флагов “юниформ.” капитан… «Вы идёте к опасности»”

Русский фрегат начал идти полным ходом в их сторону, на нем был вывешен всего один флаг. Флаг с однозначным значением.

Капитан взял у боцмана телескоп. Через пять секунд опустил руки и уронил его.

“Боцман Сми. Была честь служить с вами. Передайте команде ‘покинуть корабль’. Помоги нам, Господи…”

Я даже особо не преувеличиваю. Я долгое время неправильно понимал русские выражения лиц. Мне часто говорили, что у меня “мимика такая пластичная!”, но, уверенному в объективной правильности собственного устава, мне в голову не приходило, что надо адаптироваться.

Не подозревал я, что русские лица, при первой встрече, по умолчанию молчат. Не улыбаются без причин как дураки. Тем более, что еще не знают имени твоего отца.

А как это все выглядело с точки зрение русского человека? Наверное мое лицо выглядело как видео созданное 2017-годового ИИ, которого попросили анимировать картины Пикассо и Дали. Брови дрейфуют по льбу, глаза из рта выпучиваются.

Madness. Лицо свое гомони!

С годами, я начал замечать, что русские много сигналов передают другими системамм. Интонация, тонькие движения глаз. Теперь мой сигналщик умеет читать эти сообщения (ну, в основном, порой получается все-таки ломанный семафор) и мне абсолютно уютнудобненько с русскими.

Но в 2003-2015 были сплошные недопнятки из-за разницы в выражениях лица. И если добавить туда же неправильные переводы, то получается совсем бред-дом.

Например вопрос “How are you / you alright? мы используем как приветствие.

Русские принимают его не как приветствие, а как настоящий вопрос. В ответ, вместе “I’m fine, thanks” русские могут поднять не флаг приветствия а целую летопись временных лет с добавкой экзистенциального смысла существования.

Летом я был в Англии, владелец магазина на углу здравствовал меня “Y-alright?” и я искренне отвечал, что не совсем, были проблемы, в принципе устраню, но…” и вдруг заметил, что его душа, как черепашка, ушла из его глаз и скрылась глубоко в своем панцирь.

Мое главное осознание в этом деле - раньше, мое лицо часто не выражало мои истинные чувства. Моя улыбка могла быть вежливой ложью. Хотя это не было попытка обмануть (как продаваец старых машин), все-таки это я считаю неправильно. Ни аутентично, ни искренно. Это дает возможность сглаживать все и общаться с человеком, который мне не нравится, но зачем мне общаться с ним? Чем меньше он мне нравился, тем больше улыбался и крывлялся.

А русские не любят лицемерие. Любят мерное лицо.

Мой метаморфоз не без печали, но и не без радости. Подводные каменные лица остались, но я уже с лоцманом.

Плыву дальше с вашими флагами высоко вывешены рядом с нашими.

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!