2305

Ответ на пост «Ну так мы их никогда не переубедим»

Как это называется - воспоминание разблокировано...

Работал я во Франции, коллектив был международный: французы, итальянцы, немцы, англичане... Короче, я полтора года всех вокруг учил: русские когда поднимают тост НЕ говорят "На здоровье!". Нет, в фильмах показывают неправду. Это взялось, скорее всего, от поляков, которые изображали русских в американских фильмах. Нет, у русских нет стандартного слова на такой случай, у нас произносят тост и пьют ЗА что-то. Например, можно пить "ЗА ваше здоровье". По-русски "на здоровье" означает "you are welcome" (один из вариантов). И т.д. вроде объяснил, приручил.
И тут приезжает важная делегация из России, подписывать большой договор. Вечером официальный банкет. Глава российской делегации (кажется, замминистра) произносит небольшую речь на хорошем английском. И в конце заканчивает: So, let's rise our glasses and, as we say in Russia, "na zdorovie"!

Сссукааа.

6151

Ну так мы их никогда не переубедим

Вот так вот общаешься с иностранцем, раскрываешь ему глаза на пропаганду, все подробно объясняешь за клише типа водки, медведей и автоматы Калашникова, он вроде все понимает, а потом присылает видео. С вопросом, это Россия, или нет.

Ну что тут делать? Только гордиться ))

Отличная работа, все прочитано!