7980

Ответ на пост «Победитель в номинации "Самый загадочный человек на планете"»

В детстве одной из моих любимых серий Тома и Джерри была серия про вечеринку котов, которую закатывает Том, оставшись дома один.

Помните же?)

И захотелось мне как-то, уже во взрослом возрасте, ее пересмотреть. Штош, фигня вопрос, гуглю видео. Ииии... Моему удивлению нет предела, потому что "в роли" хозяйки Тома предстает полная чернокожая женщина (известная как Мамочка-два-тапочка), и Джерри своим звонком с жалобами на кото-пати отвлекает ее от игры в карты.

Что же не так? А то, что в моем детстве, на затертой видеокассете, хозяйкой Тома в этой серии была молодая белая девушка, и испортили ей вовсе не партию в бридж, а свидание. И помню я это абсолютно точно.

Открываю одно видео, второе, третье... Везде Мамочка. На этом моменте голова у меня становится примерно как у Джерри, и в памяти всплывают эффект Манделы, истории о параллельных реальностях и прочих теориях заговора. Мозг упорно отказывается мириться с чертовщиной, и я начинаю расследование)

В оригинале эта серия называется "Saturday Evening Puss", вышла она в 1950 году. И в ней была именно Мамочка. А потом понеслась борьба с расовыми предрассудками, несчастный персонаж заклеймили стереотипным, карикатурным и вообще обидным. В результате, в 1960-х, для показа на телевидении серии с участием Мамочки подвергли цензуре. Где-то сцены с ней просто вырезали, где-то - раскрасили красным и синим белым и переозвучили. А конкретно в этой серии перерисовали полностью - так и появилась белая девушка.

Несколько скринов для сравнения оригинальной и перерисованной версий. Очень заметно, что оригинал прорисован куда тщательнее и детальнее.

Однако этим ассортимент версий данной серии не ограничивается) В 1990-х компания, выкупившая права на мультсериал, решила, что Мамочку можно и вернуть, но вот выговор у нее совершенно неполиткорректный, поэтому оригинальный видеоряд получил более нейтральную переозвучку. Мне это оценить затруднительно, но англоязычные источники сообщают, что в первоначальной озвучке был характерный акцент и коверкались некоторые слова (например, "out" Мамочка произносила как "O-W-T").

Существует и еще одна версия, в которой как раз таки оригинальный звук наложили на перерисованную версию, получив белую девушку с мамочкиным негритянским говором.

Кстати, оригинальная серия 1950-го года примечательна еще и тем, что в ней можно увидеть лицо Мамочки)

Хоба!

Хоба!

И еще один любопытный факт: свое прозвище Мамочка (Mammy Two-Shoes) получила в результате ошибки. Так ее случайно обозвали в статье 1975 года в журнале Film Comment. Потом журналист даже принес извинения, но было поздно)

Показать полностью 9
Отличная работа, все прочитано!