Ответ на пост «Новое слово»
Мои бабушка с дедушкой часто рассказывали о том как они работали на советских предприятиях, потому всякие аббривеатуры типа "стройгормаш" были для меня нормой. Поэтому когда я впервые услышала заставку Ералаш (там где "веселые истории экран покажет наш") я не расслышала текст и достроила его в голове по своему разумению "веселые истории кранфакадепнаш" что звучало для меня логично и я предположила что это некая реклама предприятия. В 25(!) лет, я стояла на кухне и напевала себе эту песенку, когда ее услышал муж и раскрыл мне страшную тайну...