
Blue Archive
5 296 постов
•
483 подписчика
0 просмотренных постов скрыто
Перевод песни "Цветочная дорога грёз" (Yumeji no hana)
Песню исполнила сэйю Хины - Рё Хирохаси (Алиса Кэрролл из Арии, Кё Фудзибаяси из Кланнад, Ракка из Союза Серокрылых и многие другие)
(Как мне кажется песня про саму Хину)
(Интерлюдия)
В лабиринте без окон
Крошечный распустившийся цветок
Повернувшись спиной к уходящей луне
Не зная мира что его окружает
Дрожа-Дрожа
Покачивается
Бледные плечи свои свешивая
Скитается
Искрясь-Искрясь
Сверкает
За увядающей надеждой
Следуя
Ожидая распустить лепестки на заре
(Интерлюдия)
Улыбается рассеянно
Маленький слабый цветок
Во времена когда более некуда идти
Дрожа-Дрожа
Покачивается
В погоне за своей мечтой
Трепеща-Трепеща
Настойчиво
В танце рассыпаясь
Даже когда наступают ненастные дни
Верит в неизвестное будущее
(Интерлюдия)
Показать полностью
1







