Каждое утро так - Meme English #14
Subscribe for more practice - MemeEnglish || Lavrentev
👋В английском есть такая тема, как идиомы с какими-либо именами (по аналогии с нашими Машами-растеряшами)
- Смотрел я на днях «От заката до рассвета» как раз в оригинале и встретил забавную The Real McCoy. Означает оригинальную вещь, не подделку. Можно и про людей, и про вещи использовать.
- Мои Американ друзья не сильно понимают, откуда она пошла, но, насколько я сам понял, в 19 веке был крутой изобретатель Элайджи Маккой, у которого прочие начали пытаться копировать изобретения, но подделки были хуже по качеству, поэтому все хотели приобрести The Real McCoy. Есть еще теории, что фраза происходит от названия шотландского виски «MacKay» или боксера «Малыша Маккоя», но они менее популярны.
🛞вот вам пара примеров в контексте:
• if you want genuine leather, you need The Real McCoy
• the stuff you bought the other day ain’t The Real McCoy
Ребятки, подробнее в моем ТГ канале, забегайте: https://t.me/thecanttales
Молодец!
Но с другим глаголом, можно еще глубже проникнуться в этом упражнении = 'Э'БАТЬ
Исключаем шаблонные словосложения и делаем упор на редкие, архаичные и стилистически окрашенные модели — с привлечением:
устаревших суффиксов (‑ыш, ‑ень, ‑ище и др.);
церковнославянских и книжных формантов;
диалектных/просторечных образований;
отглагольных существительных с редкими суффиксами;
прилагательных с оценочными и относительными суффиксами XVIII–XIX вв.;
наречий с архаичными окончаниями;
гибридных и окказиональных форм.
Стартовый список (205+ единиц)
1. Базовая парадигма (7)
эбать (инф.);
эбаю, эбаешь, эбает, эбаем, эбаете, эбают (личн. формы).
2. Причастия и деепричастия (16)
эбающий (действ. наст.);
эбавшийся (действ. прош., возвр.);
эбаемый (страд. наст.);
эбанный (страд. прош.);
эбающийся (действ. наст., возвр.);
эбавший (действ. прош.);
эбавши (деепр. прош.);
эбая (деепр. наст.);
эбавшись (деепр. прош., возвр.);
эбачимый (страд. наст., книжн.);
эбаченный (страд. прош., книжн.);
эбающе (наречие от прич.);
эбано (краткое страд. прош.);
эбанувшийся (усиленная возвр. форма);
эбающийсяся (редкая возвр. форма);
эбающе‑эбающий (гибридное прич., окказиональ.).
3. Приставочные глаголы (30)
заэбать;
переэбать;
подэбать;
отэбать;
выэбать;
вэбать;
наэбать;
обэбать;
проэбать;
доэбать;
приэбать;
сэбать;
изэбать;
разэбать;
недоэбать;
позаэбать;
перепаэбать;
подзаэбать;
отоэбать;
вывоэбать;
вноэбать;
наноэбать;
обоэбать;
просоэбать;
додоэбать;
присоэбать;
преэбать (усилит.);
переоэбать (повторно);
соэбать (совместно);
уэбать (удалить действием).
4. Возвратные и постфиксальные глаголы (12)
эбаться;
заэбаться;
переэбаться;
подэбаться;
отэбаться;
выэбаться;
вэбаться;
наэбаться;
обэбаться;
проэбаться;
доэбаться;
сэбаться.
5. Существительные (55)
(с архаичными, диалектными и окказиональными суффиксами)
эбание;
эбанье;
эбатель;
эбательница;
эбаловка;
эбка;
эбач;
эбатура;
эбаторий;
эбатрон;
эбатор;
эбация;
эбативность;
эбатизм;
эбарист;
эбаристка;
эбарство;
эбарь;
эбарка;
эбало;
эбалка;
эбашка;
эбашечка;
эбачище;
эбалина;
эбанушка;
эбачок;
эбачонок;
эбатища;
эбатина;
эбатушка;
эбатуха;
эбануха;
эбачиха;
эбаща;
эбаще;
эбаство;
эбательство;
эбательность;
эбаториальность;
эбаж;
эбажа;
эбажина;
эбажище;
эбарьё;
эбарьщина;
эбарьёвка;
эбыш (архаич. суф. ‑ыш);
эбень (суф. ‑ень, как в «горьбень»);
эбища (увел. суф. ‑ища);
эботина (суф. ‑отина, простореч.);
эботуха (суф. ‑уха, экспрессив.);
эботища (увел. ‑ища);
эботь (суф. ‑оть, архаич.);
эбь (нулевой суф., как «глубь», «тьма»).
6. Отглагольные существительные на ‑ние/‑тие (10)
заэбание;
переэбание;
подэбание;
отэбание;
выэбание;
вэбание;
наэбание;
обэбание;
проэбание;
доэбание.
7. Прилагательные (25)
(с редкими и архаизирующими суффиксами)
эбальный;
эбательский;
эбанистый;
эбатогенный;
эбатропичный;
эбативный;
эбарный;
эбачий;
эбаковский;
эбаловский;
эбаторный;
эбационный;
эбативый;
эбашный;
эбастый;
эбажливый;
эбаковитый;
эбателый;
эбасткий;
эбащный;
эбалейший (превосх.);
эбатейший (превосх.);
эбальнейший (превосх.);
эбатовидный;
эбаобразный.
8. Наречия (20)
(включая архаичные и просторечные модели)
эбально;
по‑эбальному;
эбато;
эбасто;
эбачески;
эбатно;
эбаковато;
эбашно;
эбастовато;
эбальней;
эбальнее;
эбатейше;
эбаком;
эбачко;
эбаше;
эбающе;
эбано;
эбатисто;
эбатично;
эбательно.
9. Уменьшительно‑ласкательные и увеличительные формы (15)
эбашечка;
эбачонка;
эбачище;
эбатища;
эбанушка;
эбачка;
эбашка;
эбачоночек;
эбачушка;
эбачища;
эбатище;
эбалюшка;
эбаленька;
эбалочка;
эбачёнка.
10. Архаичные и стилистически маркированные образования (40)
(с опорой на устаревшие модели XVIII–XIX вв. и диалектные формы)
эбание великое (книжн., торжеств.);
эбанье суетное (архаич. сочетание);
эбатель преславный (высокое);
эбачица (женск. к «эбатель», устар.);
эбарь мудрый (архаич., как «пекарь», «токарь»);
эбака (диалектн., женск.);
эбало чудное (архаич. сущ. с суф. ‑ло);
эбачина (простореч., как «грязнина»);
эбащина (негативн. суф. ‑щина);
эбачество (абстр. суф. ‑ество);
эбатость (суф. ‑ость, книжн.);
эбателство (суф. ‑тел‑ + ‑ство);
эбарище (увел., как «городище»);
эбалище (увел., архаич.);
эбаченье
....
=====
1) Для ребят уровня А1-А2
Many - с исчисляемыми существительными
Much - с неисчисляемыми существительными
A lot of - наш универсальный помощник
2) Для ребят уровня В1-В2
A great deal of - чуть формальнее, чем a lot of
A considerable number of - с исчисляемыми
A considerable amount of - с неисчисляемыми
A (wide/diverse) range of - диапазон
A variety of - разнообразие
A wealth of - обилие
A plenty of - в избытке
3) Разговорные варианты
Loads of / Tons of / Heaps of - горы, кучи
Oodles/ Scabs of - уйма, тьма (но немного старомодно)
Umpteen / A zillion - стопицот
A shitload of / A hell of a lot - до*уя и дохрена
4) Для ребят с С1-С2 (очень книжно и формально)
An array of - разнообразие, широкий спектр
A spectrum of - широкий спектр
A plethora of - избыток, часто с ироничным оттенком
A multitude of - великое множество
Забегайте в ТГ чтобы узнать больше: https://t.me/thecanttales
Здравствуйте, уважаемые читатели!
Парадоксальная фраза из заголовка становится кристально ясной, если знать одну деталь: популярные у молодёжи кеды получили своё имя от бренда Keds. Именно эта компания в 1916 году популяризировала лёгкие кроссовки на резиновой подошве. Теперь «кеды» (с маленькой буквы) — это общее обозначение для всей подобной обуви.
Данное явление называется «проприетарный эпоним» (вспомним также ксероксы, памперсы, вазелин, термосы, фломастеры, унитазы и скотч). По аналогии можно образовать такие слова, как, например, «конверсы» или «вэнсы» (которые в целом используются в разговорной речи по отношению к кедам этих марок).
Любопытно, что изначально компания хотела назвать свою обувь Peds (от латинского pes —«нога»), но это имя уже было зарегистрировано. Пришлось заменить всего одну букву — и в историю вошли уже Keds.Так что современное слово «кеды» — это, по сути, результат небольшой юридической коллизии вековой давности.
Больше интересных фактов о языке — в моём Телеграм-канале «Будни лингвиста».
Каждую субботу провожу бесплатный онлайн Speaking Club. Если хотите присоединиться, напишите "Пикабу сила" мне в ТГ @AnnaGulak