
RetroWavers
Ретронаркомания. Перформансы, которые сейчас кажутся странноватыми.
Видели ли вы когда-нибудь чудо в перьях? Если имели счастье посмотреть клипы Оттавана 1979-1981 года в своё время - видели точно. :D Невозможно наблюдать без улыбки, а временами и без дикого ржача его расфуфыренную и пластичную вокалистку. Её движения - просто срыв башни... Да, было время!..
Ещё танец из разряда "Меня прёт, меня прёт потому что снег идёт!", но из более медленного и ритмичного итало-диско середины 80-х. Тоже выглядит забавно и красиво. Daniela Goggi - E' Un Nuovo Giorno
Кубоголовые Pet Shop Boys и роботы на концерте. Песня из 80-х, но дело было в 90-х. Обратите внимание на подключенные синты - обычно редко обращают внимание на эту деталь, когда играет минус. Отсюда можно сделать вывод, что часть музыки воспроизводится вживую. Роботами и клавишником!!! Вообще, Pet Shop Boys - те ребята, которые никогда не боялись вытаскивать и показывать в работе свои шайтан-машины. Было дело, одновременно в студии во время перформанса находились два подключенных Фэйрлайта CMI - самых дорогих синтезаторов того времени,- и редчайшая Ямаха DX1.
Когда к артисту на гастролях за рубежом приставляют "чужую" массовку - это тоже та ещё веселуха. Laura Branigan - Self control в Токио на шоу All Night Fuji 84'. Обратите внимание на то, что творят японцы сзади. Как-то невпопад изображают кукол и роботов или перепивших футбольных фанов, пытающихся пустить волну.
Тем временем, когда цензура дала слабину, наши начали пробовать творить в стиле западного попа и позже евроденса. Только даже если получалось сделать хорошую песню, то клипы и выступления чсто выглядели неорганично и странно. Не хватало, видимо, тех людей, которые поставили бы номер и движения. Для примера, странные телодвижения Гулькиной в номере в телепередаче "50х50". Но, как говорится, что имели, то имели... Всё равно песня крутая!
Хотел бы скинуть вам послушать кое-чего
Помучал свой синт, написал пару новых треков, решил скинуть на зацен, да может кто-то посоветует чего подправить, вдруг что-то слух режет, а я не слышу.
Слушать вот здесь:
1. https://soundcloud.com/dikhard/unreality
2. https://soundcloud.com/dikhard/speed-and-force
Сейчас планирую записать под один из них полноценную песню, договарился с вокалистом.
P.S. у меня есть еще целых 3 EP, если ВДРУГ кому-то интересно - пишите, я скину послушать.
Если больше не нужно от меня постов, то так и скажите :D
Оказалось, поёт женщина...
Услышал на Ретро ФМ однажды странную песню. Казалось, поёт какой-нибудь китаец со знанием английского уровня "Джеки Чан".
К слову, Джеки после долгой тренировки очень даже круто поёт на английском, а не только на родном, как слышно в саундтреках из его фильмов. Но вернёмся к моей находке.
Это была одна из тех песен, исполнителя которой ведущий назвал, но я, естесь-но, запамятовал. Но удивлён был, что это женский вокал. Потом случайно напоролся в Утубе на, кажется, ту самую певицу. Вбил название песни, которое запомнил, вместе с именем обнаруженной артистки: Amanda Lear - Queen of Chinatown. Реально, она! Та самая песня! 1977-й год!
Это обалденная вещь! Смачный диско-бас, и усё такое, что цепляет в добротном классическом диско. Надо отметить, что написана песня самой Амандой Лир.
И бонус - Аманда Лир в Москве, 2006 год.
Я б сказал, итальянская Лаура Браниган. Это обалденно!
Доступно для просмотра только на ютубе, сразу переходите туда.
Moondragon - Grand Prix [Full Album]
00:00 - Legends Are Born
02:37 - Grand Prix
06:42 - Motor City
10:27 - Starting Line
14:08 - Apex Predator (feat. Meteor)
18:55 - Podium Dreams
22:26 - Suzuka Circuit
26:47 - Fine Tuned Machine
30:32 - Heart of a Champion
33:23 - The Professional (Part 1)
37:16 - Trophy Girls
41:17 - Final Lap
Как мог бы выглядеть текст песни "Дискотека" Натальи Гулькиной и группы Звезды.
Дисклаймер: любителям грамотного английского читать не рекомендуется - кровь изо всех щелей зафонтанирует.
У нас в Английском клубе есть один пожилой программист, хобби которого - делать переводы старых отечественных шлягеров на английский. Например, на первом в этом сезоне заседании пару недель назад он представил новый перевод песни про этих... "Не кочегары мы не плотники, но сожалений горьких нет..." Монтажников-высотников, во!
Переводы у него, конечно, и литературные, и в то же время практически дословные, в особо тяжёлых для подбора рифмы или звучания случаях со свободной неправильной лексикой. Кокни инглиш, "русский" синтаксис и прочее коверканье в действии, в общем. Непроизвольно вспоминается его перевод песни Пугачёвой "Миллион алых роз". Блин, как я хотел ржать, когда он пропевал первую строчку припева: "Million, million, million roses red!.." По-хорошему припев тогда стоило бы начать с перевода "Из окна видишь ты." Блин, представил: "You will see, you will see, you will see roses red!.." XD Это шо за чудный зверь получился, как говорится... Но главное, что нашего англичанина, к слову, преподающего английский детям в школе (как они с ним вообще разговаривают, если он по-русски говорит только "нэмножко"?!), это не смущает. Мол, так можно, лишь бы было понятно и звучало. Другое дело, что, если можно так в быту, то вот хорошую работу без грамотной речи в Англии трудновато найти. А говорящих на кокни и с акцентом там всё больше. К слову, у него произношение то ли неправильное, то ли нас в школах/вузах (на нелингвистических специальностях) не тому учат. Вэйн-вайн, и прочие приколы, так что не сразу поймёшь, какое слово употреблено.
Исходя из того, как этот мужик стряпает перевод из ничего, я тоже решил сделать вольный перевод на хит 1990 года от Натальи Гулькиной. Электромузыка 80-х, в особенности зарубежная и в большей степени англоязычная - это моя тема! А эта песня очень близка по своему духу, мне кажется, к американскому попу середины-конца 80-х.
Итак, концепция та же - держаться максимально близко к оригинальному тексту и уродовать английский по полной в угоду более-менее удобоваримого звучания. Тут меня спасла одна интересная штуковина - в оригинале местами отсутствует рифмование, оно если и есть, то на простом уровне внутри самих строк, плюс единично встречается меж строками. Например:
"В шуме дискотек слышу я твой смех.
Я спешу сюда чтоб увидеть тебя.
Здесь друзей полно, но знаю я одно:
Ты прекрасней всех в ярком свете дискотек".
То есть, можно переводить чуть ли не в лоб, лишь бы пригодно было для пения. Ну и вот что у меня получилось.
Discoteque
In the discos' sounds I can hear your laugh.
I'm in a hurry here to see you again.
A lot of friends are here. I realised one thing:
In the disco lights you are the coolest you're the best.
Refrain
You are handsome man, we'll come here again.
Let the music lights shine on discoteque.
Hey you disc jokey, don't be so shy, okey?
Please play "The Stars", it drives us mad!
All the people say that soon it will ends
But I want to learn what if I go this way.
With music I will fly to unknown horizons
I want to understand with it sadness and joy.
Refrain
We all will return, tomorrow we'll come back.
We will dance from night to the morning lights.
We really love this place. I realised one thing:
That you are the best for me anyway.
Refrain
Вот такая вот наркомания. Но такое чувство, что с той музыкой и голосом Гулькиной она могла бы попасть в США в Billbord Hot 100 где-нибудь в 1984 году на уровне Self control Лауры Брэниган (не помню насчёт Billboard, а вот в телешоу Solid Gold 84' эта шайтан-песня висела то ли на 21-м, то ли на 26-м месте, но у неё всё-таки медленный диско-расколбас, а не энергичная русская попса, так что притянуто сравнил).
Теперь осталось найти певицу с подходящим голосом, чтоб послушать, как будет звучать, что-нибудь исправить и затем записать на более-менее сносном оборудовании. С певицей и оборудованием, наверное, может пособить электрик из театра, тоже член нашего клуба. На худой конец сам споёт. XD В общем, видно будет, что из этого получится!
P. S. Попытался представить, как бы спела эту песню Лаура Брэниган, но не смог. Петь всю песню так же высоко несмотря на диапазон голоса в четыре октавы ей было бы тяжеловато. Значит, были бы срывы и хрипы, которые так любят её фаны. Как у Бонни Тайлер. Разве что на студийной записи что-то можно сделать, а вживую будет звучать как та же Self Control без фонограммы: красиво и интересно, но с чувством, что певица вот-вот свалится в обморок, пытаясь сохранить хотя бы часть верхов.

