Серия «Истории Рейбора: Разбойник»

5

Истории Рейбора: Разбойник. Глава 12: Награда. Окончание

– Итак, – Лаарнель взял со стола бумаги. – Вашу часть сделки вы выполнили. Теперь…

– О, как замечательно, что вы об этом заговорили! Мне как раз есть, что добавить по этому поводу.

Лаарнель поднял бровь. Чиж выпрямился, засунул одну руку за пояс, а в другую демонстративно кашлянул.

– С учётом вашей блестящей – хоть и, увы, не удавшейся – схемы, я требую себе моральной компенсации.

Лаарнель пронзил Чижа леденящим взглядом.

– Вы осознаёте, что только что сказали?

– Абсолютно! Ох, что вы, что вы, только не принимайте это лично – ничего кроме личной выгоды! В моей профессии принято так: чем больше риска, тем больше куш! Уверен, вы меня понимаете.

Лаарнель не шевельнулся.

– Допустим. Что вы хотите?

Чиж расправил двумя пальцами усы и сощурил один глаз.

– Нет ничего проще – для вас, тем более! – он указал большим пальцем за спину. – Освободите Гросоха, в придачу к моим сорока тысячам, и мы в расчёте!

Лаарнель не сдержал смешка.

– Раба?

– Бывшего раба, смею надеяться. Вполне подходящая дополнительная плата за мои дополнительные усилия. Улавливаете?

Лаарнель выпрямился и заложил руки за спину.

– Вы испытываете моё терпение, – казалось, в комнате стало холодней. – Сорок тысяч – сумма, которой человек вроде вас точно не видел за всю свою жизнь. Она с лихвой окупает, всё, что вы только можете представить. Она, может быть, даже даст вам возможность вступить наконец в Сходку. Мои же рабы, между тем, – отборный товар, как вы имели счастье убедиться.

– Гросох – в самом деле достойный грайдец, – Чиж не отвёл взгляда. – Но я пока что-то не пойму, к чему вы клоните.

– Я не могу разбрасываться своим достоянием, разбойник. Раз я обещал, награду вы получите, но только одну. Сорок тысяч эфиров – или этот грайдец. Решайте.

Чиж улыбнулся. Именно этого он и ждал.

– Тогда считайте, что у вас стало на одного раба меньше.

Лаарнель фыркнул.

– Дело ваше, – он бросил бумаги на стол. – Тогда мы с вами закончили.

– А, да не совсем, – хохотнул Чиж. – Вы ещё должны снять с Гросоха эту его магическую татуировку. В конце концов, сделки стоит совершать надлежащим образом, нет?

Лаарнель молча взял со стола кристалл и поманил Гросоха рукой. Хмурящийся грайдец нахмурился ещё больше. Чиж ободряюще ему подмигнул. Грайдец кивнул и сделал шаг вперёд. Лаарнель прислонил руки к шее грайдца, что-то забормотал – татуировка бывшего раба сверкнула и растворилась.

– Сделано, – кристалл оказался на месте. Плантатор снова уничижительно взглянул на разбойника. – Надеюсь никогда больше с вами не пересечься, мастер Чиж.

– Вы не поверите, какая отрада для моих ушей слышать существо, отвечающее мне абсолютной взаимностью! – Чиж глубоко поклонился, взмахнув руками. Он развернулся и направился к выходу. За ним цокал по полу когтями Шапка, тяжело ступал Гросох. Сразу за дверью к ним присоединился и мадрал, выпроводивший их из особняка и защёлкнувший за ними дверь.

Они оказались на плантации одни – грайдцы, видимо, уже закончили свои работы. Солнце клонилось всё ближе и ближе к закату. Из особняка доносились звуки продолжавшегося вечера, издали долетал и шум города Муфизола.

– Прелесть, – фыркнул Чиж. – В начале мне хотя бы карету дали.  

– Он мен-н-ня вообще заметил, хи-хи? – подал голос Шапка. – Я думал, я т-т-тут первый лиглинг…

– Дорогой Шапка, боюсь, он счёл тебя за диковинную домашнюю скотинку. Вполне в духе Лаарнеля.

– Да уж, заносч-ч-чивый тип, хи-хи.

– Твои слова не могли бы быть более справедливыми. Что ж…

– Чиж.

Разбойник повернулся к Гросоху. Грайдец смотрел на него с удивительной серьёзностью.

– Почему ты это сделал?

Чиж нахмурился.

– Что?

– Освободил меня. Вместо награды.

«Хм, действительно…»

Было, чему удивляться – даже самому Чижу. Ещё пару дней назад он не задумываясь выбрал бы деньги. Но сейчас… Похоже, кое-что изменилось.

– Ну… – Чиж улыбнулся. – Я бы не сказал, что я сделал это вместо награды. Я уже говорил: до этого едва ли было существо, готовое по-настоящему мне помогать. А сразу два таких товарища – уже кое-что да значит, нет?

Шапка тихо залаял.

– Как-к-к распелся, пичужка, хи-хи!

– Спасибо, старался.

– Я перед тобой в вечном долгу, Чиж, – также серьёзно добавил Гросох.

– О нет-нет-нет! – разбойник замахал руками. – Никаких долгов! Всё исключительно добровольно.

Грайдец кивнул.

– Тогда я так и хочу. Я буду сражаться с тобой. С тем и там, где скажешь.

– Отлично! – Чиж хлопнул в ладоши. – Лучшего я и ждать не мог!

– Скаж-ж-жи, – через какое-то время подал голос Шапка. – Я не п-п-понял… Чт-т-то он хотел с этой побрякушкой, хи-хи?

– Эх, Шапка, видишь ли… – Чиж в демонстративном затруднении почесал затылок. – Скажем так, в Рейборе есть такая штука, называется «благородные». У вас таких не водится, нет?

– Лиг-г-глинги все равны, – подтвердил зверёк.

– Я так и думал. Премерзкое явление – почти такое же неприятное, как магия. Так вот, этим благородным позволено куда больше, чем нам, простым смертным. Они попадают, куда хотят, покупают, что хотят…

– И делают, что хотят, – буркнул Гросох.

– Вот-вот, именно! Такая вот штука, Шапка. И наш Лаарнель, похоже, решил одним из них заделаться…

– П-п-просто показав какой-то камушек, хи-хи?

– Это не просто камушек. Это что-то вроде… Скажем так, то, что позволяет благородным узнавать друг друга. Понимаешь, о чём я?

– Да… – Шапка потёр чёрную полосу на морде. – Понимаю…

– Вот, отлично! – Чиж хлопнул в ладоши. – Так что с этим кулоном Лаарнель вполне может рассчитывать на то, чтобы заделаться благородным… Только вот зачем ему это?

– Ы? – удивился Гросох.

– Т-т-ты же только чт-т-то рассказал, как это полезно, хи-хи!

– Полезно-то полезно, – Чиж незаметно для себя снова достал монетку, – да только сложно. Благородные абы кого к себе не пускают, да и хлопот у них немало… Должен быть у него ещё какой-то план, какая-то подстраховка…

– Но… – Гросох почесал в затылке, сильно хмурясь. – Причём здесь мы?

– Д-д-да. Пусть делает-т-т, что хоч-ч-чет – пока нас в это не вт-т-тягивает, хи-хи!

Чиж ещё пару раз крутанул монетку и убрал её.

– Да, друзья, вы правы, пожалуй. Оставим без-пяти-минут благородного альта, и займёмся своими делами!

– Эт-т-то какими, хи-хи?

– Есть одно место, куда я хотел бы вас сводить… Как раз по части статуса. Подходит любому честному разбойнику, уверяю вас. Позволит нам решить все наши проблемы и не попадаться больше в неурядицы, вроде этих.

– Т-т-то, что Лаарнель назвал Сход-д-дкой?

– Ты невероятно проницателен, Шапка! Да, я именно о ней-родимой.

– Разве туд-д-да можно попасть без д-д-денег, хи-хи?

– А кто сказал, что к тому моменту мы по-прежнему будем без денег? – Чиж играючи выудил что-то из-за пояса. – Лично я не особо планировал уходить с пустыми руками.

Лиглинг и грайдец склонились, рассматривая увесистый ключ в руках у Чижа.

– Это ключ мадралов! – удивился Гросох.

– Ког-г-гда ты успел, хи-хи?

– А не надо было тому мадралу ко мне так близко приближаться, сам виноват, – Чиж пожал плечами. – Не может же профессионал упустить шанса пустить свой талант в дело! Как минимум, мне нужны деньги на новую подзорную трубу. Ну так, Гросох, – разбойник повернулся к грайдцу. – Тебя, как раба, вряд ли уж водили везде… Но пару-то мест ты нам сможешь показать?

Гросох широко оскалился.

– Ы, – подтвердил он.

Показать полностью
7

Истории Рейбора: Разбойник. Глава 12: Награда

Пройдя сквозь портал, все трое оказались в том самом лаарнелевском кабинете, откуда плантатор направил их в Мафель. Здесь, в Барадане, за окном всё также сияло солнце, хотя теперь оно и освещало комнату с другой стороны. Лаарнель был тут же, уже приодевшийся понарядней. У входа, недалеко от хозяина, стоял страж-мадрал, с теми же несколькими ключами на поясе. Лаарнель читал какую-то бумагу.

– А вы пунктуальны, мастер Чиж, – бросил он.  

«Ого, так я уже мастер! А достаточно всего лишь избежать одной-единственной ловушки!»

Чиж деланно поклонился.

– Профессия обязывает, что я могу сказать! Как проходит ваш вечер?

– Вряд ли вам интересен мой ответ, – альт всё ещё читал бумагу.

– Трижды кланяюсь вашей проницательности!

Мадрал угрожающе обнажил клыки.

– Будь вежливей, отродье.

Лаарнель поднял руку, останавливая слугу.

– Вы добыли кулон?

Чиж выудил амулет из пальто.

– Вот ваша побрякушка! В целости и сохранности, как вам и хотелось! Можете смело сдувать с неё пылинки и причмокивать по желанию!

Мадрал сделал угрожающий шаг вперёд

– Следи за языком, червь!

Чиж сощурил один глаз.

– Отчего ваш страж такой злобный? Неужели вы не дали ему хотя бы крошечки с вашего праздничного стола?

Лаарнель положил бумагу на стол и сложил руки перед собой.

– Мой страж ровно в том состоянии, в котором он мне нужен. Отдайте кулон.

– Всенепременнейше, о не-благородный господин Лаарнель! Или, – Чиж хитро улыбнулся, – быть может, мне лучше сказать, вот-вот-благородный господин, нет?

Мадрал в один шаг оказался у Чижа. Морщины на его лице стали глубже, глаза грозно блестели.

– Одно слово, господин.

Чиж поднял бровь. Ну-ка, ну-ка, что же ты сделаешь?

И он не ошибся в своём расчёте.

– Оставь его, – произнёс Лаарнель. – Выйди.

Лицо мадрала вернулось обратно к обычному состоянию. Страж развернулся и вышел прочь из комнаты. Холодный взгляд Лаарнеля остановился на самодовольном лице Чижа.

– Я так понимаю, вы всё же встретились с Суолилем.

– Было сложно избежать встречи с магом, который намеренно заманивал нас. К слову, ровно туда, где, как вы указали, должен был быть кулон.

– Если он упомянул что-либо о моём предполагаемом участии…

– Бросьте! – фыркнул Чиж. – К чему скромничать? Как по мне, так разыгранная вами схема весьма, весьма недурна, в чём-то даже изыскана! Не будь Гросох в разы более порядочным, чем вы, я бы точно погиб!

– Грайдец? – хмыкнул Лаарнель, не отрывая от разбойника взгляда. – Учту ваше замечание на будущее.

Чиж развёл руками и состроил жалостливую мину.

– Очень жаль расстраивать ваши планы…

– О нет, не обольщайтесь, – Лаарнель едва заметно ухмыльнулся. – Ваша жизнь мне безразлична. Я желал получить кулон.

– Вот как? – Чиж скорчил разочарованную мину. – А я уж думал, столько трудов ради моей скромной персоны…

– Всего лишь условие Суолиля, – спокойно пояснил Лаарнель. – Безумец был помешан на мести. Меня интересует лишь кулон.

Альт выжидающе вытянул руку. Чиж будто бы залюбовался кулоном.

– Казалось бы: мелочь, а сколько от неё будет пользы... Как вы собираетесь присвоить себе права на него?

– Не стану мучить вас ненужными деталями. Кулон, мастер Чиж.

– Почему же лишними? Мне очень интересно узнать! Если я верно понял болтовню Суолиля, только его предъявления достаточно, чтобы представиться Эмесфейлем! Должно быть, приятно стать членом древнего, уважаемого, благородного дома великого мира Старшей расы, нет?

Чиж слегка прищурился, выжидающе смотря на Лаарнеля.

«Ну давай же, – думал разбойник. – Раскусил же я тебя, признайся!»

Лаарнель лишь слегка ухмыльнулся.

– Вам, смертному, этого не понять. Кулон.

– Зря вы так, почти-благородный господин Лаарнель – воображением меня не обделили! И всё же не могу взять в толк… – Чиж снова покрутил кулоном. – Зачем вам это? Прошу вас, не воспринимайте это, как попытку сунуть нос в ваши дела! В конце концов, это касается и меня! Мне отчаянно необходимо знать, ради чего я рисковал своей жизнью по вашей милости! Не из простого же альтруизма вы дали Суолилю шанс отомстить. Что же такое вам даст этот благородный титул, чего вы не сможете купить деньгами?..

– Мастер Чиж, – неожиданно прервал его Лаарнель. – Если вы считаете, что вы в состоянии шантажировать меня – вы заблуждаетесь. Вы находитесь в моём особняке, окружённый моими подчинёнными. Я могу просто забрать кулон и скормить ваши тела свиньям, если сочту нужным. Не стоит зря меня провоцировать.

– Никакой провокации! – Чиж поднял вверх руки. – Поймите: всякий честный разбойник будет желать знать причины!..

– Бросьте, – плантатор по-прежнему улыбался. – Едва ли вы, не член Сходки, ожидали к себе какого-то особого отношения. Вы должны быть счастливы, что я вообще с вами разговариваю. Отдайте кулон. Немедленно.

Чиж подбоченился, сощурился ещё больше.

«Вот, дьявол его дери, не раскололся! Ну и пожалуйста, много чести.»

– Что ж... Спорить в этом с вами не стану, о ещё-не-благородный господин!

Разбойник протянул плантатору кулон. Лаарнель принял его.

– Вы наверняка понимаете, мастер Чиж, – альт аккуратно обмотал цепочку вокруг кулона и убрал в ящик стола, – что мной не двигает ничто, кроме личной выгоды. Как только вы исчезнете – я с большим удовольствием забуду о вашем существовании.

– О да, – Чиж улыбнулся в ответ. – Это я раскусил. Мы, воры и жулики, друг друга прекрасно понимаем.

Лаарнель коротко выдохнул. Его взгляд, обычно непроницаемо-холодный, на секунду выдал его. В нём проскользнула самая настоящая ненависть. Чиж ответил искренностью на искренность: в его глазах, среди извечных лукавых искорок, показало себя неприкрытое презрение.

Впрочем, длилось это всего секунду. Очень быстро оба взяли себя в руки.

Продолжение следует...

Показать полностью
2

Истории Рейбора. Глава 11. Каждому своё. Окончание

Чиж и Гросох уже покинули крепость, оставив местных и дальше восторгаться вниманием, которое уделил им их верховный бог. Они прошли тем же путём, каким и пришли: через поле, через лесную опушку, прочь с холма и – к тому месту, где открывались порталы. Теперь солнце уже садилось: прошло в самом деле много времени. И Гросоху это очень не нравилось: чем дальше, тем ближе он был к тому, чтобы вернуться на плантации.

– Что ж, – Чиж держал на вытянутой руке кулон, который забрал от альта, – весьма занятная побрякушка. Слушай, дружище, а этот твой Лаарнель точно из Барадана, нет?

Гросох уже не удивился. Он понял, что этот человек готов болтать обо всём, что только видит.

– Не знаю, – ответил грайдец. Чиж сощурил один глаз.

– Во всяком случае, ставлю свой левый сапог, едва ли он из Насэфеля. Интересно, как он тогда собирается это провернуть…

Гросох нахмурился.

– Он сказал тебе, зачем хочет эту штуку?

Чиж хитро ухмыльнулся.

– Нет. Но благодаря нашему болтливому знакомому Суолилю у меня есть очень неплохое представление о его мотивах. Улавливаешь?

Гросох не улавливал, а потому пожал плечами. Что бы Лаарнель ни задумывал, он это сделает: кулон ведь будет у него…

– Спасибо тебе, кстати, – вдруг произнёс Чиж, убирая кулон.

– За что? – удивился грайдец.

– За то, что спас там мою шкуру, вопреки всему, за что же ещё, – хмыкнул разбойник. – Я едва ли знаю хотя бы одно такое существо, которое бы так поступило.

Гросох хмыкнул. Получается, не ему одному не хватает тех, на кого можно опереться.

– Пожалуйста.

– А, ну и ещё за то, что всё-таки рассказал о том, что Лаарнель хотел меня сдать. Правда, было бы гораздо лучше, если бы ты упомянул об этом пораньше, но лучше поздно, чем никогда… Наверняка хозяин пообещал тебе что-то за то, что ты спровадишь меня к Суолилю, нет?

Гросох фыркнул.

– Свободу.

– Ай… – протянул Чиж. – Вот это он моей скромной персоне цену-то заломил…

Гросох покачал головой. Солнце садилось всё ниже. Из человеческой крепости всё ещё долетал какой-то шум, но уже едва различимый. Снова проснулись те же птицы, которые пели здесь на рассвете. Поднялся ветерок.

– Вообще я всегда могу заявить, что ты доблестно погиб при выполнении приказа господина, – вдруг предложил Чиж. – А ты останешься в этом преживописном местечке. Будешь главным божеством у местных – смотри, какой ты фурор произвёл, только появившись! Как тебе идейка? Хороша, нет?

– Это не для меня, – твёрдо сказал Гросох. Чиж усмехнулся.

– Как же так! Тебе не приятны славословия и ношения на руках?

– Нет, – Гросох серьёзно исподлобья взглянул на разбойника. – Я вспомнил кое-что, когда мы сражались с альтом. Я – воин. Я должен биться, я должен одолевать врагов, побеждать! Такой жизни достоин всякий грайдец.  

– Что ж, весьма благородно, но… – Чиж развёл руками. –Боюсь, в рабстве с достойными сражениями будет туговато…

Гросох сжал кулаки.

– Там достаточно мадралов. Я сразился с альтом, смогу сразиться и с ними.

– Мадралы-надсмотрщики? Да, Лаарнель любит жить на широкую ногу… Скажу тебе честно, Гросох: мадралы всё же покрепче альтов будут, так непринуждённо бороться с Принципом нам, жалким смертным, не получится… И потом, чего душой кривить: Суолиля мы победили втроём.

– Всё равно. Я больше не буду выполнять их приказы.

Чиж с уважением кивнул.

– Достойно. Очень достойно. Правда, чересчур пессимистично и как-то фатально, но…

Гросох тихо засмеялся.

– Я не знаю таких слов.

– О, прошу прощения, дружище! Перевожу на нормальный язык: слишком рано ты решил доблестно помирать – вот, что я хотел сказать.

Гросох нахмурился.

– Ты сам говорил, что я не справлюсь с десятком людей. А теперь говоришь, что смогу победить десяток мадралов?

Чиж сощурил один глаз.

– Смотря как сражаться. Улавливаешь? О, какой приятный сюрприз – наш мохнатый приятель!

Гросох обернулся. За ним и правда стоял тот лиглинг, Квадун. Теперь, однако, он был обвешан сразу двумя поясами, а не одним, и на них было гораздо больше ножей, длинных палочек и мешочков.

– Удачно ли завершилось освобождение племени?

– Он-н-ни ушли.

– Чудно! Надеюсь, это поможет им несколько пересмотреть свои взгляды в отношении тебя…

Квадун глухо залаял.

– Слишк-к-ком много хоч-ч-чешь, хи-хи.

– Что? Даже спасибо не сказали?

Квадун зашипел.

– Он-н-ни считают, что это я привёл люд-д-дей. Чуть не уб-б-били.

Гросох опять сжал кулаки. Квадун их спас – а эти зверьки на него набросились?

– Ы! – высказал он своё возмущение.

– Мне жаль, – со вздохом сказал Чиж.

– Н-н-не стоит. Я должен был б-б-бы это пред-д-двидеть, хи-хи.

Чиж развёл руками.

– И всё равно…

– Вы уход-д-дите в другой мир, так?

Чиж озадаченно моргнул.

– Эм… Да, вот-вот должен открыться портал…

– Возьм-м-мите с собой.

– Ах, так вот ты о чём! Решил оставить прошлое позади, нет?

– Мн-н-не здесь не место, – решительно произнёс лиглинг. – Мне об-б-б этом напомнили. Может-т-т быть, в другом мире буд-д-дет лучше, хи-хи.

Чиж хлопнул в ладоши.

– Да вы, парни, похоже, оба решили кардинально переосмыслить свои жизни, нет? – он хохотнул. – Итак, если ты готов быть первым лиглингом, вступающим в Рейбор…

– Всег-г-гда есть кто-то первый, хи-хи!

– Прекрасно! Ты уже собрался? А то порталы в самом деле вот-вот появятся…

– Всё моё на м-м-мне. Мне б-б-больше ничего не нужно.

– Хорошо! Тогда, эм… – Чиж встал в величественную позу, наподобие той, в которой он рассказывал людям, что они – посланники их бога. – Приветствую тебя в качестве жителя не одного только мира, но всего Рейбора, о Квадунуруна… Квадунгарва… Тьфу ты, такой момент испоганил!..

– Н-н-не называй меня так, – вдруг сказал лиглинг.

– Ого, да мы здесь имеем не просто кардинальное, а самое что ни на есть полное переосмысление! Как скажешь, дружище, как скажешь! И как же нам тогда тебя величать, о первый лиглинг Рейбора? Может быть…

– Ч-ч-чем ты меня назвал тогд-д-да, в подвале?

– Шапкой, – Чиж закатил глаза. – Слушай, мы же обсуждали это, мне надо было что-то сказать…

– Вот-т-т оно, – лиглинг опять залаял – видимо, таков был его смех. – Буд-д-ду Шапкой!

Чиж застыл с открытым ртом.

– Эм… – наконец выдавил он. – Ты уверен?..

– По к-к-крайней мере, не-лиглинги смогут это выг-г-говаривать, хи-хи!

Гросох кивнул. Имя – это очень важно. Всякий должен носить его с гордостью.

– Раз Шапка хочет, – многозначительно вставил грайдец, – пусть будет Шапка.

Чиж о чём-то задумался, но потом пожал плечами.

– С вами двумя зараз я точно спорить не буду. Шапка – значит, Шапка…

В этот момент за их спинами раздался звон, в воздухе разлилась мерцающая гладь.

– Эт-т-то оно?

– Портал? О да, – Чиж заложил большой палец за пояс. – Господа, осталась одна небольшая беседа – и мы с вами наконец покончим с этой затянувшейся историей…

Показать полностью
4

Истории Рейбора: Искатель. Глава 11. Каждому своё

Боль от заклятия уже отступила, но Чиж по-прежнему лежал на полу, пытаясь понять, стоит ли сейчас спасаться со всех ног, или всё-таки можно полежать ещё минуточку.

– Какая же удобная неожиданность, чёрт возьми… –пробормотал он.

Послышалось кряхтение и тяжёлые шаги: рядом с разбойником встал Гросох.

– Поднимайся, – грайдец протянул руку.

– Эх, а я только устроился… Но ты прав, пожалуй, – Чиж принял руку и поднялся, отряхивая пальто. – Вообще помощь, похоже, стоит главным словом дня объявить…

– Откуда взялся этот зверь? – спросил Гросох. Чиж уже был у тела альта, осторожно осматривая его и, на всякий случай, держа в руке пистолет.

– Сдаётся мне, дружище, это был не просто зверь, а наш добрый знакомый Квадун.

Словно в ответ на его слова зверь, лежавший поверх погрызанного трупа Суолиля, вдруг начал сжиматься, испуская какой-то странный пар. Уже скоро вместо большой клыкастой тушки на альте снова лежал небольшой лиглинг, поджавший под себя хвост. Глаза зверька были закрыты, да и дышал он слабо – но всё-таки дышал.

– Да, так и есть, – Чиж убрал пистолет и прикрыл нос рукой. – Ну и вонища… Положи-ка его на коврик хотя бы у окна, что ли, а то он такими благоуханиями-таки приведёт план альта в исполнение…

Гросох поднял Квадуна и перенёс его на ковёр у балкона. Запах грайдца, похоже, совсем не беспокоил. Лиглинг вздрогнул, но глаз не открыл.

– Они все так могут?

– Лиглинги-то? – Чиж склонился над трупом Суолиля и начал внимательно осматривать. – Не думаю, чтобы их тогда взяли бы в плен, нет? Улавливаешь?

– Ы…

– То-то и оно! Так что, полагаю, это свойственно только немногим, вроде нашего Квадуна. Я так и подумал, что без особых причин никто вне племени жить не станет, но чтоб так… Ха! – Чиж наконец нашёл тот самый кулон и широко улыбнулся. – Фамильный амулет Эмесфейлей, значит? Ну-ну, просто кулон… Задание выполнено, несмотря на все лаарнелевские ухищрения! Осталось только выбраться через толпу разъярённых убийством чародея-предводителя солдафонов, делов-то…

– Ты был прав, – вдруг серьёзно сказал Гросох.

– Прости?

– Когда сказал, что люди здесь поклоняются кому-то.

– Кому-то? Ну, дружище, это очень расплывчатое изречение…

– Они… – на лице грайдца одновременно отобразилась и уверенность, и какая-то мучительная работа мысли. – Они поклоняются грайдцам.

– Да неужели? – Чиж сощурил один глаз. – И как ты об этом узнал?

– Двое нашли меня, пока я был в подвале. Сразу стали кланяться…

«Точно! – вспомнил разбойник. – Да-да, этот символ я и видел! Ох, вот это да!»

Чиж хитро улыбнулся.

– Это весьма удачно!..

Со стороны Квадуна донёсся лёгкий вздох. И человек, и грайдец подошли к лиглингу.

– А ты полон сюрпризов, волосатый пройдоха!

– Хи-хи… – выдавил Квадун. – Не все сч-ч-читают этот сюрп-п-приз хорошим, хи-хи…

– Ну… Альт как минимум его оценил! Смотри: даже голову потерял от восторга!

– Хи-хи… Я от-т-тгрыз, что ли?

– Ы, – подтвердил Гросох. Квадун кивнул и с трудом сел.

– Итак… – Чиж деликатно кашлянул. – Именно поэтому твоё племя… Не запредельно тепло к тебе относится, нет?

Лиглинг опять кивнул.

– Т-т-таких как мы зовут машарагадунгвы. Лиглинги сч-ч-читают, чт-т-то это проклятие. Об-б-бычно нас убивают, но мне повезло чут-т-ть больше.

– Невероятно неосмотрительно с их точки зрения! Как по мне, они куда как недооценивают ваши возможности!

– Вам т-т-тоже повезло, хи-хи. Я потом мог броситься на вас…

– Что ж, тогда вдвойне удачно, что ты остановился на альте. Филигранная работа, дружище!

– П-п-потому что он ч-ч-чем-то меня уд-д-дарил, – Квадун попытался подняться, но чуть не упал – его поймал Гросох. – Эт-т-то была магия?

– Она родимая. Причём, справедливости ради, стоит отметить, далеко не такая хиленькая, как я думал. Наш дрожайший альт смог выдавить из себя молнии!..

Квадун фыркнул.

– Н-н-ненавижу магию.

– Ы! – согласился Гросох.

– О, вы поглядите: у нас абсолютное совпадение как минимум в одном фундаментальном вопросе! – Чиж хлопнул в ладоши и поднялся на ноги. – Ставлю свою только что чудом спасённую жизнь, если покопаться, мы найдём ещё много общего! Например вот: как вам идея убраться отсюда как можно скорее?

Квадун глухо пролаял.

– Хороша, хи-хи!

– Ы.

– Вот и чудно! Предлагаю…

В этот момент у входа в покои Суолиля послышался топот и лязг оружия.

– Люд-д-ди! – ощетинился Квадун. – Они нас услышали!

– Ы! – Гросох расправил плечи и сжал кулаки. – Я смогу отвлечь их! А вы!..

Чиж вальяжно положил руку грайдцу на плечо.

– Расслабься, дружище. Я всё улажу.

Гросох нахмурился и слегка приоткрыл рот.

– Ы?..

– Как-к-к?

– Сейчас увидите, – хитро улыбнулся разбойник. – От вас может понадобиться разве что… Некоторая вовлечённость. Улавливаете?

– Нет, – хором сказали оба его спутника, но было уже несколько поздно. В покои ворвалась группа из десятка солдат, обнаживших всё оказавшееся под рукой оружие и агрессивно озирающаяся по сторонам. К счастью, большинство из них было без шлемов, а потому их лица Чиж читал не хуже, чем книгу на его родном языке. Сначала, увидев горделиво стоящего посреди всего беспорядка разбойника, солдаты нахмурились и раскрыли рты, очевидно, в каких-то проклятиях. Затем, переведя взгляды чуть ниже, они наткнулись на лиглинга, и их возмущение оттого только возросло. Дальше лежал труп их ненаглядного чародея – и возмущение сменилось искренним недоумением. И наконец они заметили стоявшего дальше всех Гросоха – и тут они и вовсе потеряли дар речи.

Чиж улыбнулся ещё шире. Прелюдия кончилась, а теперь время и для самого представления!

– Не бойтесь, правоверные даворцы! – провозгласил он, театрально воздев руки. – Воля Моргона была исполнена!

Солдаты перевели удивлённые взгляды на Чижа.

– Этот колдун, – Чиж указал на труп Суолиля, – подлым образом прикинулся слугой Моргона и втёрся к вам в доверие, расчищая себе дорогу своей нечестивой магией! На самом же деле он – друг Нардахона, посланный им, чтобы погубить вас всех!

Солдаты начали неуверенно шушукаться, хотя какая-либо чёткая мысль в их глазах по-прежнему отсутствовала. Отлично, нельзя снижать темпа и накала!

– Сей лиглинг, – Чиж указал на Квадуна, – стал тем, кто открыл нам, слугам Моргона, проход в ваши земли! Если бы не он, этот колдун и дальше сосал бы ваши силы и отправлял бы вашу землю!

Шушуканье стало громче, и в нём слышались нотки недовольства. Что ж, ожидаемо. Но останавливаться нельзя: действие только началось!

– Этот… – Чиж смекнул, что грайдцем Гросоха лучше не называть, а то мало ли, как их тут зовут, – воин, Гросох, был послан самим Моргоном, чтобы истребить этого самозванца! И он повелевает вам исполнить следующую волю великого Моргона: освободить тех лиглингов, которых слуга Нардахона осмелился пленить!

Внимание солдат было успешно отвлечено на грайдца. Тот, к счастью, стоял как вкопанный, пускай и с раззявленной от такого же удивления, как и у людей, пастью. Несмотря ни на что, его грозная фигура производила пугающее впечатление, и вдвойне пугающее – на людей из Примитивного мира.

– Сделайте это! – Чиж снова воздел руки. – И тогда Моргон будет знать, что вы ему благодарны! Сделайте – и он и дальше будет покровительствовать вам и спасать от друзей Нардахона!

Солдаты снова перестали шушукаться и раскрыли рты. Так, теперь – какое-нибудь достойное завершение!..

– Гросох, – как можно меньше шевеля губами шепнул Чиж, – скажи что-нибудь внушительное.

– Ы?..

– Хотя бы так. Давай!

Чиж снова величественно улыбнулся и широко раскинул руки. Гросох несколько похмурился, но наконец вскинул вверх кулак.

– Ы-ы-ы!!!

Это оказалось ровно тем, что нужно. Кучка стражников словно очнулась ото сна и заволновалась.

– Брахан! – послышался выкрик со стороны людей.

– Великий брахан, слуга Моргона!

– Мы исполним святую волю!..

Люди зашумели, стремясь выйти. Скоро их шаги послышались на лестнице. Вертлявый Чиж гордо улыбнулся. Возможно, его прозвище ему не нравилось – но он его заслужил, это точно.

– Итак, – он повернулся, потёр руки. – Дело осталось за чистыми формальностями.

– Т-т-ты… – Квадун вздохнул, собираясь с мыслями. – Т-т-ты уверен?

– В том, что твоё племя отпустят? Почти также как в том, что я скоро получу свои сорок тысяч, – ухмыльнулся Чиж. – Правда, поторопиться тебе и правда стоит: вряд ли такое их благодушие продлится больно долго, да и мало ли офицер какой встретится по дороге…

Лиглинг взглянул тёмными глазками в лицо разбойника.

– Спасибо.

– Потом поблагодаришь! Теперь давай: время в самом деле не терпит!

Продолжение следует...

Показать полностью
3

Истории Рейбора: Разбойник. Глава 10: Издержки профессии

Чиж бросил всё, что до этого держал в руках, и повернулся к вошедшему. Тот появился не сквозь обычные двери – которые, к слову, тут же захлопнулись, – а через какой-то ему одному ведомый тайный ход. Это был альт, без сомнений: длинные руки и ноги, вытянутое лицо, светлые волосы и глаза. На поясе – длинная вереница магических кристаллов, позвякивающая при каждом шаге. Одет, правда, пришелец был совсем не как альт: длиннополый кафтан, а поверх него – какой-то местный стальной доспех.

– Вот так так… А я-то думал, маскарады в Наэсфеле не любят…

Альт кинул уничтожающий взгляд на скрючившегося от боли Гросоха.

– Презренный раб, – бросил он, крепко сжимая в руке кристалл. – Твой господин узнает о твоих грехах, поверь мне!

Чиж вежливо кашлянул в кулак.

– И тебе тоже доброго вечера, о славный!.. Чёрт возьми, совсем забыл твоё имя…

Альт перевёл удивительно маленькие для его расы глаза на разбойника. Его лицо исказила ненавидящая ухмылка.

– Ты-то мне и нужен, перелётная птичка.

– Ах, какая незадача… Видишь ли, твоя помощь мне совсем не нужна: боюсь, договориться не получится…

– Жалкий клоун! Я уничтожу тебя за то, что ты сделал со мной!

– С тобой? – нахмурился Чиж. – Мы встречались?

– А, так ты не помнишь? – ядовито усмехнулся альт. – Не помнишь, как непрошенным пришёл в место, которое я называл домом? Как своими дешёвыми трюками выставил меня полным дураком? Как отнял у меня всё?!

– Эм… – Чиж сощурил один глаз. – Было бы гораздо проще, говори ты не общими фразами и будь твоё лицо хоть чуточку более выразительным…

– Гадёныш! Ты сжёг усадьбу Эмесфейлей-Лаоров, а с ней – и благородного Лаулайя, достойнейшего альта, а сам притворяешься, что даже не помнишь об этом?!

– Ах, вот оно что! – Чиж хлопнул себя по лбу. – Искреннейше прошу прощения, тут дело просто в различных акцентах. Я-то запомнил, как я вытащил из одного из домиков боковой ветви Эмесфейлей почти всё их фамильное имущество… А тот старикашка сам себя поджёг, я тут не причём!

– Червь, – альт чуть ли не плевался. – Ты посмел прикоснуться своими грязными лапами к имуществу благороднейших альтов Наэсфеля! Ты!..

– Только после того, как благороднейшие альты Наэсфеля посмели прикоснуться к имуществу таких грязных червей, как я! И потом, пускай старичка я вспомнил, а вот ты по-прежнему для меня загадка… Кто ты? Какой-то полузнатный отпрыск? Дальний родственник, вспомнивший о дедушке только под самый канун его кончины?

– Я служил им! – глаза альта лихорадочно блестели, будто он принял что-то крепкое. – Служил верно и преданно! А из-за тебя меня покрыли позором и выставили за дверь, как провинившегося щенка!..

– Ну… – Чиж хитро ухмыльнулся. – Будем справедливы: именно благодаря несравненной верности и преданности твой службы я смог проникнуть в особняк, нет?

Альт был вовсе не настроен поддерживать беззаботную беседу.  

– Но теперь я всё исправлю. Пусть возблагодарят боги благороднейшего Лаарнеля за то, что тот указал мне средство моей мести! Ты ответишь за свои преступления, презренный разбойник! – альт засунул руку в карман кафтана и выудил оттуда какой-то медальон.

– Ба! Вот, именно эта-то штучка мне и нужна! Ах, проказник Лаарнель, обвёл меня!..

Альт уже не слушал. Глаза его будто бы заволокла какая-то пелена, до того светлая кожа побагровела.

– Я – Суолиль ос Нарлан! Я – хранитель последней реликвии Эмесфейлей-Лаоров, которая дарует мне право говорить от их имени и являть себя членом их семьи! Я осеняю себя этой реликвией, и тем самым объявляю своё право вершить над тобой суд за преступление против Эмесфейлей-Лаоров и приговариваю тебя к смерти!..

На этот раз не ответил уже Чиж. Он, конечно, безумно любил поболтать, с самыми разными существами. Но во всём и всегда самое главное – знать меру.

Так что вместо остроумного ответа в Суолиля полетела одна из его бесконечных вазочек.

Альт, несмотря на весь свой фанатизм и завидное отсутствие адекватности, в ту же секунду вызвал перед собой небольшой мерцающий магический щит, и ваза разлетелась на множество осколков. Чиж уже выхватил пистолет и выстрелил альту в голову. Барьер несколько расширился – пуля со свистом отрекошетила. Суолиль безумно расхохотался.

– Я готовился к этой схватке, разбойник! – провозгласил он, бросив использованный кристалл. – Готовился десять лет! Твоё оружие не поможет тебе!..

В лицо альту прилетел сгусток пыли. Его барьер, рассчитанный на более плотную материю, не сработал, и альт закашлялся, замахал руками. На него тут же с шипением прыгнул Квадун, обхватив хвостом одну из рук, метя ножом в шею.

«Чёрт их побери, слишком близко стоят!»

– Квадун! – Чиж вскинул пистолет. – Слезай!

Но лиглинг был слишком увлечён борьбой с Суолилем. Нож направился к шее – и ударился о броню.

«Принцип!..» Так эта подлянка и работала: как ни целься, удар пройдёт мимо мага, если у того достаточно сил!..

Чиж выстрелил Суолилю в колено – пуля пролетела мимо со свистом врезалась в пол.

«Чёртов Принцип!» Ну кто бы подумал: обычный альт – и так много магии!..

Квадун, казалось, не заметил своего промаха и всё ещё сидел на альте. Он полез в мешочек на поясе за очередной щепоткой пыли – но Суолиль уже оклемался от первой и схватил новый кристалл. Лиглинг повис в воздухе, бессильно дёргая лапами и хвостом. Альт сжал его заклятием и бросил в стену. Квадун затих.

– Чёрт! – Чиж снова выстрелил. Теперь пуля летела ровно – но альт успел поставить барьер.

– Твои зверьки не помогут тебе! – продолжил вещать Суолиль. – Вам не победить Принципа!..

«Да врёшь, врёшь, скотина альтийская! – проворчал про себя Чиж, спрятавшись за комодом. – Уж мы с тебя твою магию сострижём! Дай только подойти!..»

Альт немедленно исполнил просьбу Чижа: комод с грохотом отъехал в сторону. Чиж тут же развернулся, прицелился – но сделать ничего не смог: альт сковал его заклинанием. Боль пронзила все члены тела.

– Я отомщу!.. – глаза альта блестели, от усилия по лбу стекали капельки пота. – Я отомщу!..

– Ы!!!

Суолилю прямо в нагрудник прилетел кулак грайдца. Альт начал падать, но под спину ему попался один из шкафов. Это дало альту момент выхватить следующий кристалл. Суолиль вскинул руку, и Гросох снова согнулся от боли.

– Раб! Я прикончу и тебя!..

Вместо того, чтобы, как в прошлый раз, повалиться на пол, Гросох медленно распрямился. Слегка дёргаясь от всё ещё причиняемой магической татуировкой болью, он занёс оба кулака.

– Ы-Ы-Ы-Ы-Ы!!!

Альт едва-едва увернулся, а вот шкаф за его спиной был разнесён в дребезги. Книги и свитки посыпались на пол. Гросох махнул кулаками ещё несколько раз, и последний удар наконец достал свою цель. Суолиль даже отлетел в сторону, а когда поднялся, то оказалось, что панцирь его был уже помят. Прежде, чем Гросох смог снова обрушить на альта град ударов, тот прикоснулся сразу ко всем кристаллам на поясе и выставил большой барьер, разделивший всю комнату пополам. Грайдец снова заревел, обрушился на эту магическую преграду, но преодолеть её не мог…

Но Чиж оказался на одной стороне барьера с Суолилем. И не преминул этим воспользоваться. Выстрел – звон – и барьер пал.

– Мои кристаллы! – воскликнул альт. Чиж усмехнулся.

«Ну что ж, посмотрим, как Принцип будет помогать тебе теперь, без магии!»

Разбойник поднял пистолет, целясь альту в голову. Гросох выкрикнул очередное грозное «ы» и кинулся в сторону мага…

Тот отступил назад, широко раскинул руки и выкрикнул какое-то заклинание. Из кристалла, который он по-прежнему держал в правой руке, вырвались две молнии. Одна ударила в градйца, вторая – в человека. Оба грохнулись на пол.

– Я убью вас! – пообещал альт, накладывая новое заклятие, сковывая обоих. – Я обездвижу вас магией и прикажу солдатам потрошить ваши тела! Вы будете чувствовать каждый миг этого, каждый надрез! А потом я отдам вас!..

Довершить свою угрозу альт не смог. Его прервал грохочущий рёв.

У другого конца зала, там, где недавно валялся Квадун, теперь стоял огромный зверь в серой шкуре, с усыпанной кривыми клыками пастью и горящими глазами.

Альт опустил руки, прекратил творить заклинание. Он широко раскрыл рот.

– Так это правда?.. – слабо пробормотал он.

Новое чудовище взвыло и в пару прыжков оказалось у альта. В густой мех ударила молния, но зверя это не остановило. Челюсти с хрустом сомкнулись на шее мага. Раздался страшный вопль, сверкнула ещё пара чар, но зверь мотал альта из стороны в сторону, брызжа вокруг кровью. Ещё мгновение – и комок из двух тел замер.  

Чиж, всё ещё сидя на полу, озадаченно моргнул.

– Эм… Вот это неожиданный поворот событий…

Показать полностью
2

Истории Рейбора: Разбойник. Глава 9: Муки выбора. Продолжение

...

Гросох спустился вниз и снова посмотрел на дверь. Квадун сказал, что проход наверх за ней. Значит, они с Чижом идут туда. Надо попасть внутрь!

Гросох поднёс руку к ручке, но его тут же дёрнуло магией.

– Ы! – с неприязнью выдал он. Раз альт хотел, чтобы в неё не ходили, конечно, дверь не открыть!..

Гросох нахмурился. Ведь альт не хотел, чтобы туда ходили люди. А грайдцы – не люди. Грайдцам магия не так страшна. Вряд ли эта дверь заколдована сильнее, чем хлыст, которыми мадралы стегают рабов…

Гросох потряс головой. Думать – меньше, делать – больше!

Он разбежался и врезался плечом в дверь. Та треснула, сверкнула магия – и Гросох оказался в другой комнате.

Грайдец покачал головой и оглянулся. Дверь он снёс легко, будто её там и не было даже. Судя по чёрным отметинам на стенах вокруг, магия, ударившая по ним, была похожа на огонь. А Гросоха не пожгло: только чуть-чуть пощекотало. Грайдец осмотрел руки и довольно хмыкнул: даже следа не осталось, как от хлыста!

Гросох осмотрелся ещё и увидел лесенку, ведущую к люку в потолке. Поднявшись, Гросох хотел было выбить и люк, но всё-таки сдержался и вместо этого осторожно приподнял его головой. Он оказался в большой круглой комнате, с кучей двухэтажных коек, какими-то стойками и небольшими столиками. Двери на улицу были открыты, и у них стояла пара стражников, но смотрели они наружу. Вдоль одной стены поднималась винтовая лестница.

Гросох нахмурился. Чиж говорил, что альт будет жить наверху, и у грайдца не было причин в этом сомневаться. Если это так, то они пошли наверх – туда надо и Гросоху.

Грайдец вошёл в комнату, как мог аккуратно закрыл люк и прошёл наверх. Следующий этаж оказался таким же, как предыдущий, а вот третий – уже другим. Здесь красовались и какие-то ковры, и длинный стол со стульями, и…

На Гросоха снова кто-то набросился. Грайдец заворчал и потянул руки к напавшему, и, как и в лесу, нащупал лапами мех.

Квадун уже спрыгнул с грайдца и отбежал на порядочное расстояние.

– Ы! – не выдержал Гросох. – Зачем на меня бросаешься?

– А чт-т-т-то ты тут делаешь? – прошипел в ответ лиглинг. – Т-т-т-ты всё-таки выломал дверь, хи-хи?

– Да! Где Чиж?

– Он наверху, в комнат-т-те этого вашего альт-т-та. Ищет побрякушку, хи-хи.

«Альт ещё не там!» – обрадовался Гросох.

– Мне надо кое-что ему сказать. Где он?

– Наверху, ск-к-казал же, хи-хи! – но лиглинг сощурился. – Что сказать?

– Про альта! – прорычал Гросох. – Веди меня к нему!

– Лад-д-дно, лад-д-дно, не крич-ч-чи, – Квадун осмотрелся. – Я тут сторожу от солд-д-дат, вообще-т-т-то…

– Это важнее!

– Я п-п-понял! – лиглинг опять зашипел. – Идём за мной!

Ещё одна лестница, на этот раз куда менее приметная – и Гросох потерял дар речи от того, в какой комнате он оказался.

Комната была такой же большой и круглой, как все предыдущие. Но только теперь в ней был не один посеревший ковёр на полу, а настоящее покрывало из зелёно-серебряных ковров, укутывавших и пол, и стены. С одной стороны был выход на длинный балкон с видом на лес, вдоль остальной стены – большие окна, бликующие на солнечном свету. Между окнами – разнообразные шкафы и шкафчики, на них – какие-то фигурки и вазочки. Длинный ряд книжных полок почти перекрывал одну из частей комнаты. За этими полками – огромная кровать с пологом, больше которой Гросох не видел во всю свою жизнь.

Грайдец замотал головой. От бесконечных цветов, вещей, тканей – ото всей роскоши в глазах рябило. Он дважды видел что-то такое. Один раз это была комната в доме того хозяина, против которого Гросох и другие грайдцы восстали тринадцать лет назад. Второй – приёмная его нынешнего хозяина, Лаарнеля.

– Ч-ч-чиж, – подал голос лиглинг. Только тут Гросох заметил разбойника, вывалившего все вещи из одного из ящикаов – Тут-т-т пришёл Гросох…

– О! – Чиж оторвался от своего занятия и приветливо, но несколько рассеянно взглянул на грайдца. – Гросох! Я смотрю, ты-таки выбил дверь, нет?

– Да… – признался грайдец.

– И правильно, дружище! – Чиж кивнул и вернулся к поискам чего-то в ящике. – Учитывая, как сложились обстоятельства, так нужно и было поступить с самого начала… Согласен, Квадун?..

– Д-д-да, пожалуй, хи-хи.

Гросох удивлённо фыркнул. Беспечность этого разбойника просто невероятна!..

– Тебе надо торопиться!

– Ставлю этот чёртов кулон, если я его найду, я согласен с этим больше всех, – Чиж уже перешёл на следующий ящик. – Надо только найти эту штуковину…

– Альт тебя ищет!

– Как, уже? Неудачно, неудачно… Я был так уверен, что моя болтовня сработала… Что ж, придётся…

– Нет! – рявкнул Гросох. Чиж отвлёкся наконец от своих ящиков. – Для этого меня с тобой послал Лаарнель: чтобы альт нашёл тебя! Надо уходить!

Воцарилась тишина. Чиж сощурил один глаз.

– Так… То есть, ты хочешь сказать, что я всё это непомерное богатство перерыл без толку?..

Ответить Гросох не сумел: шею опять пронзила жгучая боль, в голову ударил звон.

Продолжение следует...

Показать полностью
3

Истории Рейбора: Разбойник. Глава 8: Лисы на псарне. Окончание

...

– Кто здесь? – донёсся слабый голос из соседней двери. Квадунгурарашава подпрыгнул от неожиданности и осторожно подошёл к двери. За ней скрывался длинный коридор с решётками вдоль одной из сторон. Из одной из таких клеток высунулась чья-то сухощавая рука.

– Ого, да у них дрянные отношения не только с лиглингами, нет? – шепнул Чиж. Квадунгурарашава был уже внутри, и он узнал пленника.

– Март-т-тунг! – лиглинг прыгнул к клетке.

– Квадунгурарашава? – купец прильнул к прутьям. Его когда-то внушительная борода теперь была изрядно потрёпана, чуть ли не разорвана в клочья, роскошная пурпурная одежда превратилась в лохмотья, а лицо покрывали синяки и царапины. Прежними остались только брови, похожие на две пушистые щётки.

«А тот, другой, сказал, что Мартунг ушёл по своим делам…» Квадунгурарашава зашипел от отвращения.

– Что ты здесь делаешь? – взволнованно спросил купец. – Тебе надо уходить! Они хотят истребить лиглингов, Квадунгурарашава!

– Ист-т-требить? – Квадунгурарашава фыркнул. – Он-н-ни никогда не были друз-з-зьями лиглингов!..

– Нет, ты не понял меня, – Мартунг удручённо покачал головой. – Люди и раньше не любили лиглингов, это правда. Но теперь, когда пришёл этот чародей, пусть имя его будет проклято самим Моргоном, всё пошло ещё хуже. Он положил глаз на лес, Квадунгурарашава! Он объявил людям, что прибыл как посланец высших сил, и что Моргон дарует им этот лес! Что поэтому они должны выбить отсюда всех обитателей, железом, кровью и чарами! – старик издал невнятный звук, не то вздох, не то всхлип. – Меня схватили за то, что я торговал с лиглингами. Он хотел, чтобы я сказал, где искать племя, но я не выдал вас, Квадунгурарашава! Я держался! Тогда меня бросили сюда, и… И тут уже… Не выдержал…

Мартунг тяжело вздохнул. Квадунгурарашава схватился за прутья. Вот, как люди нашли племя!..

– Так что тебе надо уходить, Квадунгурарашава! Я знаю, такие, как ты, не в особой части среди племён, но предупреждай всех, кто станет тебя слушать, и бегите! Они будут истреблять каждого лиглинга, которого найдут, и детёнышей, и самок – всех! Чародей обещал это!..

Шерсть встала дыбом на спине Квадунгурарашавы – но теперь от страха. То, что он видел у Племени Ястреба – ждёт всех лиглингов леса?..

– Прямо всех? – донёсся удивлённый свист сзади. – Да уж, это жестковато даже для альтов Наэсфеля! Ставлю сразу оба пистолета, этот чародей компенсирует какие-то свои комплексы!

Квадунгурарашава вздохнул. Он уже почти забыл о разбойнике…

Мартунг отпрянул от прутьев.

– Кто это с тобой, Квадунгурарашава?

– Квадунура… ра… Чёрт возьми! Я просто обязан высказать вам своё глубокое восхищение за такую дикцию, почтеннейший!

Квадунгурарашава кинул взгляд на Чижа. Что ни говори, этот выходец из другого мира был крайне странным типом. Таких людей Квадунгурарашава раньше не встречал. Но всё же…

– Нап-п-парник, – наконец ответил он.

– Напарник? – нахмурился Мартунг. – Что же это за дело, которое потребовало от тебя напарника?

Квадунгурарашава крепко сжал прутья клетки.

– Я сп-п-пасу племя.

Мартунг с сожалением улыбнулся, вздохнул и покачал головой.

– Я не стану тебя разубеждать, Квадангурарашава. Я лишь надеюсь, что ты найдёшь, что ищешь.

Квадунгурарашава внимательно посмотрел на купца. Он знал о машарагадунгвах. И знал, как лиглинги относятся к ним. А даже знал, что больше всего Квадунгурарашава хотел вернуться в племя. И никогда не верил, что это получится.

– И мы в этом окажем ему всё возможное содействие, – прервал тишину разбойник. – Что ж, уважаемый, если только вам не нравится эта сырая клетка больше всего на свете…

– Д-д-да, – Квадунгурарашава заставил себя отвлечься от мыслей, – я теб-б-бя выпущу…

Мартунг грустно улыбнулся и снова покачал головой.

– Оставьте меня, – удивительно мягко сказал он. – Даже если вы меня вызволите, далеко мне не уйти.

– Ох, как угрюмо-то… Вы уверены, почтеннейший? А то нам совсем…

– Оставьте, – повторил Мартунг. – Вам стоит поторопиться.

Квадунгурарашава снова бросил взгляд на Мартунга. Он и сейчас не верит. Если Мартунг не верит…

Он потряс головой. Купец – его друг, но он человек. А люди и лиглинги, как ни крути, совсем разные. И Квадунгурарашава делает это не для себя – он делает это для племени.

– Что ж, дело ваше, – подтвердил мысли Квадунгурарашавы Чиж, одёрнув полы пальто. – Счастливо вам оставаться!

– Удачи, незнакомец, – Мартунг сдержанно кивнул Чижу.

Чиж замысловато махнул рукой.

– Пойдём, Квадунгунарва… Чёрт возьми, извини, я всё ещё буду звать тебя Квадун, ладно? Пойдём!

Квадунгурарашава посмотрел в глаза купцу, коротко кивнул и поспешил дальше по коридору. Раз Мартунг решил остаться, не Квадунгурарашаве его переубеждать. Сейчас главное – найти способ спасти племя. А для этого…

– Итак… – разбойник не выдержал и минуты молчания. – Как я посмотрю, ты совсем-совсем не настолько против людей, как пытался представить, нет?

– Март-т-тунг – друг, – пробурчал Квадунгурарашава.

– Понимаю, понимаю… О, и пока мы не отошли от темы: Мартунг сказал что-то про таких, как ты, и что вас не очень любят остальные…

Квадунгурарашава развернулся и зло зашипел.

– Не т-т-твоё дело!

Чиж примирительно поднял руки, кротко улыбаясь.

– Не моё – так не моё! Не надо так заводиться, дружище!

Квадунгурарашава покачал головой. Ему было очевидно, как очевиден запах, оставляемый малдангванишами на месте ночёвки: язык доведёт этого человека до беды.

Они свернули из коридора с клетками. Если Квадунгурарашаву не подводила память, они уже близко.

– Квадун, поверь мне: мы найдём способ освободить твоё племя! – вдруг сказал Чиж. – Слово есть слово, даже среди нас, разбойников.

Квадунгурарашава хохотнул. Что ж, может, Чиж и болтлив, но, вроде, честный. Таких людей лиглинг знал немного.

– Прид-д-дётся тебе поверить, хи-хи!..

Ещё пара поворотов, пустых решёток и выстроенных вдоль стен бочек – и они оказались в небольшом квадратном с люком наверху. Память не подвела.

– Вот-т-т, – Квадунгурарашава указал хвостом на люк. – Это ещё од-д-дин вход в башню.

– Чудно! – хлопнул в ладоши Чиж. – Будем только надеяться, что и он не заперт и не под магией…

– Т-т-тут мало кто ходит, только вожд-д-ди, хи-хи, – Квадунгурарашава уже поднялся по приставной лестнице и приоткрыл люк. Да, так и есть: первый этаж центральной башни, казармы. По чутью ориентироваться не удавалось, слишком много людей было, но глаза и уши не говорили о том, чтобы кто-то был внутри. – Т-т-ты идёшь?

– Я? Разумеется! Чем быстрее мы найдём этот чёртов кулон, тем быстрее спасём твоё племя, вернёмся за нашим товарищем грайдцем и смоемся отсюда! Улавливаешь?

Показать полностью
3

Истории Рейбора: Разбойник. Глава 8: Лисы на псарне. Продолжение

...

– Стоять!

Квадунгурарашава опять замер, прислушиваясь. На этот раз шаги сопровождались бряцаньем и лязгом. Значит, этот человек был в доспехе – а, как рассказывал Квадунгурарашаве купец Мартунг, в доспехах ходили только вожди людей. Лиглинг напрягся. Мог ли это быть тот самый маг?..

Но, судя по реакции Чижа, это было вовсе не так. Разбойник поклонился.

– Приветствую, о!..

– Кто ты? – голос был жёсткий, грубый, похожий на удары дубины. Чиж кашлянул и смиренно продолжил:

– Я – скромный охотник из Мавани. Прибыл сюда, чтобы охотиться в лесах славной Давории и!..

– Что ты здесь делаешь?

Квадунгурарашава всё ещё не шевелился.

– Я прибыл… – попытался продолжить разбойник.

– Твоя грамота от коменданта.

Чиж достал сложенный листок из-под полы пальто.

– Пожалуйста, уважаемый! – он снова поклонился. Судя по звукам, человек взял бумагу. – Я только её получил, и как раз…

– Идём со мной, – вдруг отрезал вождь.

– Как? – удивлённо воскликнул Чиж. – Неужели что-то?..

– Идём, – отчеканил человек, – со мной.

Если бы Квадунгурарашава не висел мешком на разбойнике, он бы не уловил никакой перемены. Но запах не мог его обмануть: Чиж в кои-то веке заволновался.

– Как скажете, господин, как скажете! – всё также бодро сказал разбойник и опять поклонился. – Я с радостью подчинюсь местным порядкам, только бы!..

Чижа дёрнули за руку и под то же бряцание повели в другую сторону. Они пересекли двор, снова пройдя сквозь разношёрстную толпу, открыли какую-то дверь, начали спускаться. В нос тут же ударил сырой спёртый запах. Квадунгурарашава усмехнулся про себя: человек привёл их ровно туда, куда надо! Лиглинг осторожно нащупал хвостом нож. Когда они окажутся внизу, надо будет действовать быстро…

Они спустились по лестнице, и разбойник вновь остановился.

– Эм… – Чиж нервно усмехнулся. – Возможно, я заблуждаюсь, но это не очень похоже на…

Последовал резкий стук, и они повалились на пол. Охранник грубо схватил Чижа за плечи и резко тряхнул. Квадунгурарашава не ожидал этого – и вывалился из-под плаща.

Лиглинг закрыл глаза, чуть приоткрыл рот и старался не шевелиться. Он услышал гневное сопение человека в доспехах.

– Лиглинг!.. – процедил тот, схватил Квадунгурарашаву за шкирку и бросил его на какую-то деревянную поверхность. Лиглинг не дрогнул и не издал ни звука. Послышался ещё какой-то шум и отдельный металлический лязг. Чиж застонал.

– Зачем ты притащил в крепость лиглинга, враг?! – заорал офицер. Квадунгурарашава позволил себе слегка приоткрыть глаза. Человек стоял над разбойником, держа в руках какую-то дубину. Чиж же сидел, жмурясь, у соседнего стола, прикованный к нему чем-то металлическим.

– Ох… – Чиж помотал головой. – Ну и законы гостеприимства у вас тут…

Офицер ударил его дубинкой в ухо.

– Зачем ты принёс лиглинга?!

– Что?..

От нового удара Чиж кое-как смог прикрыться.

– Будешь мне рассказывать, что мне глаза врут, сволочь?! – офицер указал на лежащего на столе Квадуна. – Зачем ты притащил лиглинга в крепость, тварь?!

Чиж устало вздохнул. Казалось, вся находчивость покинула его.

– Это не лиглинг, я же вам рассказывал… А, вам не рассказывал… Это шапка!..

– Какая шапка?! Какой недоумок делает из лиглингов шапки?!

– В Мавани… – терпеливо продолжил Чиж.

– Моя мать из Мавани! У нас отродясь не занимались такой ересью!

Чиж слегка прикрыл глаза.

– Послушайте… Я ведь…

Офицер ударил Чижа в грудь так, что тот захрипел.

– Что ты собирался делать с лиглингом?!

– Ничего… – Чиж с трудом находил дыхание, чтобы говорить. – Дурного… Поверьте!..

– Лиглинги созданы Нардахоном, чтобы вредить людям! – брызжа слюной заявил офицер. – А ты принёс эту тварину к нам!

Шерсть на Квадунгурарашаве снова встала дыбом. Лапа сжалась на ноже, уже выскользнувшем из ножен. Чиж, очевидно, это заметил – потому что лицо его озарила хитрая ухмылка.

– Ну вы и сами неплохо справляетесь с тем, чтобы собирать лиглингов рядом с собой, нет?

Офицер побагровел.

– Мы их!.. – возмущённо начал он.

Но что они с ними собирались делать, офицер не сказал. Квадунгурарашава уже прокрался на край стола, в одно движение оказался на плечах офицера и вогнал нож ему в горло. Тот забулькал, потянулся руками к лиглингу, но Квадунгурарашава уже был на полу, вне досягаемости человека. Булькнув ещё пару раз, охранник повалился на спину.

– Спасибо! – произнёс Чиж. – А то я уж думал, что тебе доставляет особенное удовольствие смотреть, как надо мной издевается этот… Как бы его обозвать… – лиглинг уже расковал разбойника, и тот поднялся. – Нарушитель всех планов наших, вот!

Квадунгурарашава хмыкнул. Не будь он здесь всего минуту назад, и не будь у Чижа под правым глазом здоровенного синяка, лиглинг ни за что бы не поверил, что этого человека только что кто-то избивал.

– Эх, чёрт его дери, растреклятый болван! – Чиж достал из-под плаща какой-то вытянутый предмет. – Не только трубу мне разбил, но ещё и трубу! Чтоб ему!..

– Поч-ч-чему шапка, хи-хи? – Квадунгурарашава засмеялся. – Ты п-п-правда ждал, что теб-б-бе поверят, хи-хи-хи?

– Ну что-то же надо было сказать, – Чиж бросил сломанную трубу на труп вождя в доспехах. – И потом, те двое замечательно купились на это! Если бы этот чудик не оказался самым неподходящем слушателем для моей выдумки…

– Я-т-т-то её уже слышал, мне можешь не расск-к-казывать, хи-хи, – Квадунгурарашава осмотрелся. – Но нам п-п-повезло: отсюда можно пройти в б-б-башню.

– О! Так ты и правда облазал весь форт, нет?

– Зд-д-десь не был, – Квадунгурарашава прислушивался, но никаких следов других солдат обнаружить не мог. – Но под-д-дземелья у них тут обширные, хи-хи. Должны найт-т-тись.

– Что ж, – Чиж отряхнул полы плаща и поправил ремень так, чтобы его таинственное оружие опять оказались в зоне досягаемости. – Раз уж мы всё равно вызвали такой беспорядок, давай закончим наши дела побыстрее.

– Не возр-р-ражаю…

– Кто здесь? – донёсся слабый голос из соседней двери.

Продолжение следует...

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!