Серия «Книжные обзоры»

68

Джек из Тени, Желязны

В январе у меня начался читательский запой. За пару недель я прочитала 2 книжки из серии «Волшебника Земноморья», сейчас в середине третьей. Однако, после 2-ой книги мне захотелось отдохнуть от размеренно-описательного языка Ле Гуин. Я послушала подругу и за пару вечеров прочла «Джека из Тени» Желязны. Вот о нём и хочется сегодня рассказать.

К господину Желязны я отношусь двояко. Мне нравятся истории, которые он пишет, но я не люблю его язык повествования. По ощущениям, он суховат в словоформе. Не спасают ни метафоры, ни аллегории, ни долгие пространные описания. Но литература, как и красота – дело вкуса.

«Джека из Тени» - интересное произведение для тех, кто любит задаваться вопросами периферии добра и зла, серой зоной явлений, в которых мы регулярно блуждаем, пытаясь понять, что хорошо, а что плохо (и есть ли эти самые хорошо и плохо). Джек – вор и Лорд Темной стороны. События закручиваются вокруг одной неудачной кражи и острого желания Джека отомстить всем, кто был причастен к его казни.

Сам Желязны писал о том, что некоторые читатели считали «Джека из Тени» частью «Хроник Амбера» и есть причины так думать. Описание мест, некоторые сюжетные события с самим Джеком очень напоминают путь Корвина, и отделаться от этого ощущения совсем непросто. Но «Джек» - отдельное произведение в своём собственном мире, к чему постепенно приходишь.

Для меня Джек – не добрый и не злой персонаж, скорее трикстер. Самое лучше описание Джека – Тень и Тень Тени. С одной стороны, его поступки однозначны и направлены на его личную выгоду, как это бывает у всех трикстеров. С другой, в них есть что-то обесцвеченное, множащее реальный предмет или стремление, как бывает от света уличного фонаря, образующего две или три тени от одного объекта. Джек импульсивен в своих решениях, но не действует с горяча, хотя одно логично вытекает из другого. Он тщательно подготавливает свои планы, получает то, чего хотел… а дальше – спойлеры =)

Если хотите покопаться в рассуждениях о границе между светом и тьмой, о том, что и как там живёт, то почитайте «Джека». Вам понравится.

Также в 2023 году было переиздание этой истории с несколькими дополнительными историями о мире Джека. Книжка очень красивая, с иллюстрациями.

Показать полностью 3
51

Волшебник Земноморья, Урсула Ле Гуин

В январе я прочитала три книги госпожи Ле Гуин и пожалела, что они не попались мне в руки лет 15 назад. Любителям «литературной движухи», когда автор с первых страниц бросает в лицо сюжет острыми пригоршнями, может показаться, что «Волшебник» слишком размеренный, и от части они будут правы, но только от части. У книги хорошо простроенный интересный сюжет, который ведёт читателя, крепко взяв за локоток: вроде и можно книжку отложить в сторону, но не хочется, чтобы эти волшебные пальцы тебя отпускали.

Собственно, о чем книжки: о взрослении, ответственности, осознанности, зрелости, старости, покое. Мне кажется, что Ле Гуин описала идеальный мир не только для подростка, но и для взрослого. Идеальность проявляется в розовых пони и или поголовном счастье – в «Волшебнике» сложно назвать счастливыми людей, которые встречаются главному герою, наоборот, по меркам современного человека многие из них глубоко несчастны. Большая часть персонажей, главных и второстепенных, ведут крайне аскетичную, даже бедную жизнь, но своё счастье находят не в предметах, а в их окружении и мире. И вот тут проступает идеал: не так важны вещи, как люди, которые рядом, не так ярко сияет золото, как сияет настоящая дружба, честность и преданность. При этом в «Волшебнике» нет ощущения менторства, как будто всезнающий автор учит уму-разуму глупенького читателя (чем грешит тот же Пелевин), и от этого ещё приятнее читать.

Достаточно много внимания уделяется описанию горных ландшафтов и морских путешествий, и каждый раз это описание несёт в себе смысл! Случаются и цветные зарисовки городов, даже разок встречается богатый замок с обеспеченными жителями, но они крайне второстепенны.

Первая книга рассказывает о молодом Ястребе, который только-только учится быть волшебником, отличается талантом и невероятным нетерпением узнать всё, чтобы всем доказать, насколько он крут. Это желание сыграет с ним злую шутку, и всю книгу Ястребу придётся разгребать последствия своего желания сиюминутных признания и власти. В книге очень хорошо прописаны магия и идея равновесия, важность понимания последствий поступков – обычных и волшебных. Говорить больше о сюжете, значит спойлерить, поэтому я останавливаюсь на этом описании и перехожу к следующей книге.

Вторая часть о маленькой девочке, которая избрана стать жрицей для Тёмных Богов. Её забирают из дома в пять лет и воспитывают в женском монастыре, который охраняется евнухами. На территории находится несколько храмов разных Богов, поэтому присутствуют мелкие склоки, интрижки и дворцовые игры. Новоиспеченная жрица «получает» в хозяйство полуразрушенный храм и невероятные лабиринты под ним, где кроме смерти можно найти ещё и сокровища. Когда она подрастёт, то застанет в лабиринте мужчину, которого надо бы схватить и принести в жертву Богам. Где-то здесь сюжет закручивается (и не в сторону любовных отношений) поэтому подробности опущу. Если первая книга была об ответственности и осознанности, то вторая – о праве выбора и необходимости его делать. Главной героине придётся выбирать между долгом и честью. Без обходных путей, без удобного третьего варианта, без возможности отказаться от выбора. Пожалуй, это тот момент, когда хочется сказать, что на чаше весов её душа и только героиня решает, упадёт она или возвысится.

Волшебник Земноморья, Урсула Ле Гуин

Третья книжка снова рассказывает о Ястребе, но уже достаточно старом. Он десять лет руководит школой, в которой когда-то сам учился, и всё идёт тихо-мирно, пока не приплывает сын одного правителя с печальной новостью: в их краях пропадает магия. Молодой наследник и старый Ястреб отправляются в последнее путешествие, чтобы не дать магии окончательно исчезнуть. Последняя книга Ле Гуин посвящена смерти и страху перед ней, ужасу, который сковывает человека при мысли, что он больше никогда не сможет дышать и смотреть на белый свет. Ко всему прочему, загробный мир Ле Гуин – действительно мрачное, непритягательное место, куда хочется попасть примерно никогда, поэтому интереснее наблюдать за путешествиями и философскими разговорами о закономерности смерти.

Поскольку Ле Гуин писала для юношества, то все книги заканчиваются хорошо: злодеи наказаны, герои побеждают, а у читателя остаётся очень много мыслей для обсуждения. Так что книгу настоятельно рекомендую для всех возрастов, начиная с 14 лет.

P.S. Пока освежала кое-какие детали, выяснила, что книг больше чем 3 =) Может, будет отдельная рецензия на следующие.

Волшебник Земноморья, Урсула Ле Гуин
Показать полностью 2
25

Мизери Стивен Кинг

«Мизери – значит несчастье? Да, Мизери означает несчастье».

Когда мои одногодки зачитывались книгами про Стрелка, я воротила нос, считая его заезженной попсой. Но пару лет назад моя подруга упомянула «Как писать книги» Кинга. Я её отметила, как интересную, и отложила до лучшего времени.

Недавно я не возобновила походы в зал, где скучное топанье по дорожке сопровождаю аудиокнигами. Дело дошло до «Как писать книги», которая мне очень понравилась. Позитивным эмоциям поспособствовал Игорь Князев, мой любимый актёр озвучания, его «Дао Винни-Пуха» крепко засело в памяти, хотя прошло уже 10 лет с момента последнего прослушивания. Но сейчас не об этом.

В «Как писать книги» Кинг неоднократно упоминает «Мизери», и то, как она создавалась. Спойлерить не буду (но в конце всё равно будет один интересный факт), это те детали из биографии авторов и произведений, которые приятно узнавать самостоятельно. Но именно благодаря «Как писать книги» я решилась сделать шаг в мир хорроров господина Кинга. И мне это понравилось.

«Мизери» не может похвастаться витиеватостью языка, хотя некрасивым или сухим его назвать нельзя. Цель этой книги в другом: захватить внимание читателя, не отпускать до последней страницы и простоватый язык повествования здесь необходим.

С самого начала мне хотелось понять, какого черта происходит в доме, где начинается действие. И чем дальше я читала, тем более реалистичным мне казалось то, о чём я читаю. Главный Герой был беспомощен по объективным причинам, и он не мог резко отряхнуть прах мира с ног и пойти решать свои проблемы. Подробное и постепенное описание безумия Главного Злодея добавляло реалистичности. Я стала соучастником происходящего, пыталась определить нюансы, влияющие на настроение и реакцию Злодея, искала наиболее безопасную грань безумия, в которой Герой сможет взять себя в руки и хотя бы попытается придумать способ побега.

«Мизери» невероятно, до жути реалистична. Я мало знаю о маниакально-депрессивном психозе, ещё меньше о реабилитации после тяжелых аварий, но кое-что понимаю в человеческом бессилии, сломленности и сломанности, которые удерживают тебя, - чтобы, как может показаться, не стало ещё хуже, - в ужасном положении, не давая даже шанса на мысль о спасении из повседневного ада. Похожее можно наблюдать у Мартина, когда из Теона Грейджоя превратили в отупевший обрубок человека.

Книга динамичная и жуткая, поэтому слабонервным лучше не читать.

Маленький факт, позаимствованный из «Как писать…»: когда Кинг вспоминал о «Мизери», то ассоциировал себя с Главным Героем, а свою зависимость – тогда он плотно заливался водкой и листерином, - Главным Злодеем. Но понял он это после того, как была книга была написана, издана, а он перестал быть писателем-алкоголиком. Если читать книгу, зная ещё и эту маленькую, то она раскрывается новой стороны.

P.S. Слегла ощутила себя психом, поскольку после «Мизери» мне так хорошо засыпалось…

когда Кинг вспоминал о «Мизери», то ассоциировал себя с Главным Героем, а свою зависимость – тогда он плотно заливался водкой и листерином, - Главным Злодеем.

когда Кинг вспоминал о «Мизери», то ассоциировал себя с Главным Героем, а свою зависимость – тогда он плотно заливался водкой и листерином, - Главным Злодеем.

Показать полностью 1
10

"Чудо, тайна и авторитет" Звонцова

На днях закончила книжку Екатерины Звонцовой «Чудо, тайна и авторитет». 1887 год, канун Рождества. 27-летний сыщик занимается самоедством в своём кабинете: в юности он написал фельетон, который испортил жизнь одному молодому человеку-учителю племянника друга сыщика. История случилась грязненькая, поэтому учителя быстро выставили из дома. Читателю предлагается отправиться вместе с сыщиком и призраками Диккенса в путешествие, дабы найти ответ на вопрос: того ли человека сделали крайним?

Чем книжка хороша: в ней есть пряничная сказочность Москвы 19-ого века. Много интересных деталей и отсылок, присутствуют полезные сноски от автора, разъясняющие кое-какие исторические аспекты. Кроме того, в «Чуде» много времени посвящено самоуничижению и воскрешению человека и его веры в искупление по мере того, как он осознает последствия своего поступка и решается к действию. При этом автор оставляет открытым финал, в котором читатель сам должен понять, будет наказан злодей или нет.

А дальше идёт моё личное мнение, которое может не совпадать с мнением автора и фанатов его творчества. Что мне не понравилось в книге:

Нет размышлений после

Не смотря на все попытки привязать читателя к красивой внешности персонажей и втянуть в игру с привидениями, после прочтения книги нет рефлексии, которая есть после того же Диккенса. Многие взрослые оказываются на месте Эбенизера Скруджа, не по состоянию финансовому, но по состоянию духовному, и единицы – на месте Ивана К (потому что к 27-ми мы стараемся вырасти). После Диккенса хочется подумать о своей жизни и поступках, позвонить маме или сказать что-то хорошее коллеге на работе. У «Чуда» нет такого эффекта, скорее неприятное ощущение вечного заигрывания со стороны автора.

Книга – фанфик по Достоевскому и Диккенсу

И о-о-о-о-о-очень длинный фанфик. «Чудо» – симбиоз «Братьев Карамазовых» и «Рождественской ночи». Огромное количество мест, где читателя тыкают в это носом. Не аккуратные завуалированные формы, когда ловишь за хвост ассоциацию и про себя восклицаешь: «Точно! Это же Такойто Такойтович». Нет, читателя ожидает конкретное: «Я как *вставить имя* из «Карамазовых», меня даже спрашивали, не назвал ли Достоевский своего героя в мою честь». С каждым таким «указанием» читать становилось всё сложнее.

Слишком много пустого описательства

Я избалована книгами, где долгие описания имеют смысл, создают определенную атмосферу и настроение. В «Чуде» зачастую описания нужны… ни для чего. Просто автор решил, что вот этому платью нужно посвятить один-два абзаца. Нет, это описание дальше не возымеет никакого смысла, оно просто есть. При этом, оно не настолько информативное, чтобы мы поняли, какой фасон моден в конце 19-ого века, но достаточно подробное, чтобы утомить читателя рюшами и бантиками. И если у Толстого или Достоевского описания передают дух эпохи, то в «Чуде» они - обезьянничество.

Герои, не вызывающие сочувствия

Конечно, я исключаю тех, над которыми было совершенно насилие (а книга не только о бесконечной любви автора к Карамазовым, но и о насилии над слабыми). Несмотря на то, что часть персонажей списана с чужих литературных героев (в первую очередь с Карамазовых), то итоговый результат не впечатляет.

Терзания главного героя очень мне напоминают подростковые треволнения Гарри в «Дарах смерти». Но Гарри было 17, а главному герою «Чуда» - 27 и он сыщик. Он занимается бессмысленными душевными терзаниями, поскольку на момент начала рассказа у него всё ещё нет ни одного веского, реального доказательства, что его действия 10 лет назад были неверными.

Литературное альтер эго главного героя – эталон инфантилизма, самоуверенности 17-летнего мальчишки, который абсолютно серьезно рассказывает о том, как фельетонами вершил судьбы, спасал жизни, но один раз ошибся (но это не точно, доказательств нет) и после этого завязал. Особенно мне больно, когда об рассуждает 27-летний мужчина, работающий в Московском сыске, и не считает, что он был самоуверенным идиотом.

Остальные персонажи получили множество красивых слов о внешнем виде, чтобы мы могли отличить алебастрового рыцаря от черноволосого цыганенка, но в послевкусии от прочтения – пепельная пустота. Никому не хочется сочувствовать, не хочется записать цитату, не хочется подумать на досуге.

Скомканность к концу

По мере приближения к финалу, у меня сложилось такое чувство, что автор сам устал от своей работы и своих героев. Ценных диалогов становится всё меньше, обилия описательных прилагательных – больше. Эпилог написан настолько крупными мазками, что перестаешь сочувствовать главной жертве всех событий. В нескольких предложениях он доказывает, что ему требуется наблюдение у хорошего психоаналитика, как того хотела его матушка.

В итоге

«Чудо, тайна и авторитет» - книжка, которую можно почитать, если вам нравится Достоевский и вы любите хорошо написанные фанфики. Однако, не ждите от этой книги глубины, «Чудо» - красивая, но проходная беллетристика.

P.S. Постиронию с «Ответственный редакторка» не поняла

"Чудо, тайна и авторитет" Звонцова
"Чудо, тайна и авторитет" Звонцова
Показать полностью 2
Отличная работа, все прочитано!