Сообщество - Наши 90-е

Наши 90-е

6 099 постов 23 050 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

17

Девяностые. День за днём. 25 июня 1994 года

2️⃣5️⃣ Музыкальная группа «Машина времени» во главе с Андреем Макаревичем 25 июня концертом на Красной площади отметила свое 25-летие. На концерте прошло дебютное выступление группы «Неприкасаемые»

🎉 В Петрозаводске прошёл День города

Более подробная информация об этих и других событиях этого дня в блоге 30letnazad.ru

Показать полностью 1
46

Летающий корабль-призрак

"Летающий корабль-призрак"-мультипликационный фильм 1969 года. Один из первых японских мультфильмов, попавших в советский кинопрокат (в советском дубляже назван «Корабль-призрак»). Аниме снято по одноимённой манге Сётаро Исиномори, публиковавшейся раз в неделю с июля по август 1961 года.

Сюжет:
Город, в котором живёт маленький Хаято, подвергся нападению гигантского робота, назвавшего себя Големом. Родители Хаято погибли под обломками и единственный оставшийся друг — это его собака. Хаято хочет отомстить владельцу таинственного Корабля-призрака, ведь робот представился его посланником.
Потеряв семью, он попадает в дом господина Куросио, главного борца с Кораблём-призраком, крупнейшего магната в городе, которому родители Хаято оказали помощь, когда он попал в автомобильную аварию. И совершенно случайно Хаято попадает на секретный подземный завод, где узнаёт, что реальное положение вещей не соответствует словам господина Куросио.
Теперь его жизнь подвергается большой опасности и только он один может помешать планам злодеев.

Хаято Таки — главный герой, мальчик лет 12-ти, раскрывающий загадку тайной военизированной организации, возглавляемой неким Боа.

Джек— верный пёс Хаято.

Г-н Куросио — миллиардер, глава корпорации «Куросио», скрытый пособник Боа, выдающий себя за благодетеля.
Боа — некое таинственное существо, находящееся в центре крепости, расположенной на дне Тихого океана; источник опасностей для всех героев фильма; ему служат гигантские механические крабы, выделяющие ядовитую пену (ядовитая пена напоминает концентрат для приготовления напитка «Боа-джюс») и роботы-осьминоги.
Боа-джюс — напиток, усиленно рекламируемый корпорацией «Куросио». Обладает неожиданным побочным действием: люди, пьющие его продолжительное время, просто растворяются. По сути, это просто разбавленная кислота, которая начинает действовать в тот момент, когда доза выпитых напитков дойдёт до предела.
Гиг-робот — (в оригинале — Голем) гигантский вооружённый робот-разрушитель.

Летающий корабль — судно, оснащённое самыми разными видами оружия, включая лазерную и магнитную пушки, самонаводящиеся ракеты. Внешне замаскирован под трёхмачтовый парусник, палуба которого обросла тиной, а паруса разодраны в клочья. Корабль способен становиться невидимым и включать защитное энергетическое поле

Капитан-призрак — герой-одиночка, скрывающий своё лицо под маской в виде черепа и сражающийся на корабле-призраке с Боа и его приспешниками. Отец Хаято. Много лет назад потерял жену и сына в результате козней господина Куросио. 

Рурико— член экипажа корабля-призрака. После того, как её родители и маленький братик были убиты приспешниками Боа, взята на попечение Капитаном Призраком. В советском дубляже её зовут просто Девочка.

Сцены, вырезанные из советского проката, из-за чего версия с советским дубляжом короче оригинальной на 3 минуты 38 секунд:

В советской версии немного урезана сцена, где Хаято с отцом едут в машине (перед тем, как на Токио нападёт Гиг-робот). Также в ней немного изменён перевод. В частности, в оригинале отец говорит, что корабль-призрак топит корабли по всему миру.

Хаято, обнаружив в развалинах своего дома тело матери, пытается поднять придавившую её балку, но от бессилия впадает в стресс.

Была урезана депрессия Хаято в больнице у кровати матери. Убран момент, где он говорит, что не позволит никому вмешиваться в его теперешнюю жизнь.

Перед тем, как отец Хаято в больнице расскажет ему правду, был вырезан момент, где он спрашивает Хаято, что с матерью, и Хаято, плача, отвечает, что она умерла.

У Хаято начинается новый приступ стресса, когда умирает отец.

Когда Хаято и Джек смотрят на закат, был вырезан момент, где Хаято в сердцах швыряет в Джека булку, которую тот отказывается есть, и попадает ему в голову. Джек, не обидевшись, кладёт ему голову на колени, а Хаято отталкивает его и пытается прогнать. Из-за этой купюры некоторые реплики Хаято в данной сцене переведены совсем по-другому. В частности, вместо реплики, где Хаято просит у Джека прощения, Хаято говорит, что никогда его не бросит.

Во время заседания на подземной базе Куросио, которое подслушивает Хаято, был вырезан кадр, где один из присутствующих говорит, что вся их прибыль идёт от правительственных продаж и что чем больше они разрушают, тем больше их прибыль. Этот вырезанный момент как раз раскрывал причину того, почему начальник обороны напустил на Токио Гиг-робота.

В сцене, где Хаято впервые видит первую жертву Боа-Джуса, были вырезаны кадры с лицом жертвы: мужчина держится рукой за горло.

В сцене на телевидении было вырезано несколько кадров, где Хаято сначала пребывает в удивлении, так как думает, что Куросио послал за ним своих людей, чтобы убить его. После чего Хаято со злостью думает о том, что телевидение тоже под властью Куросио, и мысленно называет это «теле-пропаганда». Далее был вырезан момент, где Хаято, собираясь с мыслями, чтобы ответить ведущему, полностью осознаёт, что он на телевидении, и что все на него смотрят.

Вход на базу Боа в советской версии выглядит, как нечто вроде пятиконечной извивающейся морской звезды. В японской версии — это ровная пятиконечная звезда. В советской версии этот кадр был перерисован, так как звезда сильно была похожа на Советскую звезду.

В советской версии Капитан-Призрак, показывая Хаято крепость Боа, просто говорит, что её обслуживают роботы. В японской версии этот момент более расширен: Капитан говорит, что база Боа — это центр, откуда в самые дальние страны поступают указания людям, подобным Куросио. Заодно Капитан говорит, что также есть люди, которые создали Боа и что их тоже нужно уничтожить. В этой же сцене в советской версии Хаято спрашивает, как уничтожить базу, в японской он задаётся вопросом, что же за люди создали Боа.

Сцена, где Девочка предлагает Хаято напасть самим на базу Боа, в японском оригинале имеет другой монтаж. Девочка спрашивает у Хаято, как долго он будет страдать. Хаято грубо просит оставить его в покое, но Девочка обрывает его, говоря, что из всей команды корабля в живых осталось только четверо, считая её и Хаято, и из этих четверых только они двое могут бороться. Хаято спрашивает, что если она считает в этом виноватым его, то что она теперь от него хочет. Девочка предлагает напасть самим на базу, но Хаято отказывается, ссылаясь на то, что он не умеет управлять кораблём. Девочка отвечает, что она знает устройство управления и что, по её мнению, все функции корабля работают более-менее нормально и, в случае чего, они будут прятать корабль за скалы.

После небольшой сцены, где показано, как по улицам Токио едет пустой танк (потому что все солдаты внутри него растаяли от Боа-Джуса), была вырезана другая, где Хаято и Девочка сидят в горестном размышлении. К ним подходит Джек, который начинает корчить Девочке рожи, но Девочка его не понимает и Джек, обидевшись, разворачивается, и тут Девочка замечает торчащую из дыры в его сумке туфельку приёмной матери Хаято. Взяв её, она говорит мальчику что, возможно, его мама была мягкосердечной женщиной, а затем говорит, что Боа и Куросио убили у него обеих матерей, одного отца и ещё одного искалечили. После чего говорит, что завидует Хаято, потому что своих родителей она не помнит. Хаято, стиснув туфельку, объявляет, что уничтожит Боа. Далее был вырезан короткий фрагмент, где корабль ложится на курс.

В сцене тарана в советской версии полностью перерисованы все кадры, показывающие центральный вход. В целом в советской версии подразумевается именно таран, в то время как в японской — суицидальный удар. Из-за этого из советской версии убран кадр, где отец Хаято, прежде чем отдать распоряжение о катапультировании, говорит ему и Девочке, чтобы они не вздумали убивать себя.

Именно советская версия с советским дубляжом первое время издавалась в России на видео и DVD. Затем на DVD была выпущена полная версия с закадровым многоголосым переводом от "MC Entertainment"(на основе текста З. Целиковской) и только в 2009 году «Cinema Prestige» выпустил DVD-издание непорезанной версии в новом дубляже «Reanimedia"

https://kadikama.com/2566-1969-korabl-prizrak.html

Показать полностью 16
327

ЛОВУШКА ДЛЯ КОШЕК

Мультик снимали для детей, но на выходе получилась история, интересная и взрослым. В 1986-м это была яркая пародия на кинохиты того времени, а заодно и на всю массовую культуру, а, может, и на капиталистическое общество вообще.
Без особого труда в мультфильме можно найти отсылки к «Звёздным войнам», «Супермену», «Тарзану», историям про Джеймса Бонда. Кроме того, парочка героинь «Ловушки для кошек» оказалась «гангстерскими» копиями, срисованными с Лайзы Минелли и Барбары Стрейзанд.

Сюжет мультипликационной истории крутится вокруг традиционного противостояния котов и мышей. На планете Икс котейкам удалось добиться практически полного превосходства. Теперь речь идет об окончательном уничтожении мышиного сообщества, и остановить это, кажется, уже невозможно.
Однако у мышей внезапно появляется шанс на спасение: в одной далёкой стране учёные мышата разрабатывают супероружие против недругов. И тут начинается охота: коты ищут это самое оружие, а мышиный агент Грабовский пытается спасти разработки.
В результате чертежи оказываются в лапах котов, которые их уничтожают. Но ловушку удаётся-таки создать, ведь у Грабовского – фотопамять: всё, что он увидел (а чертежи он успел рассмотреть), мышонок умудрялся тут же «сохранить» у себя в голове.

Перед показом в Советском Союзе фильм немного «порезали». Было убрано около 7 минут мультфильма. Это - всего четыре небольших сцены без какого-либо крамольного подтекста, а также несколько совсем небольших кусочков. Например, в одном из убранных эпизодов кошка весело играла с мышонком, после чего старшие товарищи осуждающе объясняли сородичу, что «ай-яй-яй, с этими зверушками дружить нельзя, их можно только кушать».

Судя по всему, все сокращения делались ради того, чтобы добиться удобного для советских кинотеатров хронометража. Отсекалось многое, что сотрудникам цензуры казалось малозначительным. При этом в «Ловушке для кошек» осталось немало того, что сегодня запретили бы показывать детям: противостояние зверей-неприятелей подано весьма жестоко.

СССР роли озвучивали ведущие на тот момент звезды советского дубляжа. Например, кот Фриц Теофил получил голос Александра Белявского. В озвучке также участвовали Всеволод Ларионов, Владимир Сошальский, Алла Будницкая, Николай Граббе. Сразу несколько персонажей мультфильма говорят голосом звезды фильма «Девчата» Надежды Румянцевой: и крыса-гангстер, и мышь-почтальон, и мышь-секретарь.
Что касается песен, то перепевать их на русском языке не стали (очень уж хороши они были в оригинале) - ограничились небольшим рифмованным текстом перевода, начитанным на первых аккордах.
Кстати, музыку для мультфильма создал венгерский композитор Томаш Деак - джазмен, автор музыкальной темы «Водные лыжи», которая была использована в знаменитой заставке мультфильма «Ну, погоди!».

https://io.gidonline.fun/film/lovushka-dlya-koshek/

Показать полностью 9
32

СТАЛЬНОЙ ГИГАНТ

Американский научно-фантастический анимационный фильм 1999 года режиссёра Брэда Берда. Создан и выпущен студией Warner Bros. Animation по мотивам книги Теда Хьюза «Железный человек» (1968 г., опубликована в США под названием «Железный гигант»). Премьера в США состоялась 31 июля 1999 года. Сценарий написан Тимом Маккэнлисом совместно с Брэдом Бёрдом.

Действие мультфильма происходит во время холодной войны в 1957 году, сюжет поднимает тему военной паранойи вообще и во время Холодной войны в частности. В центре сюжета мальчик по имени Хогарт Хьюз, который случайно находит гигантского инопланетного робота и обретает друга в его лице. С помощью художника-битника Хогарт пытается помешать федеральному агенту Кенту Мэнсли и американским военным найти и уничтожить Гиганта.

Разработка фильма началась в 1994 году. Изначально его планировалось сделать музыкальным с участием Пита Таунсенда из британской рок-группы The Who. Но когда Бёрд был назначен режиссёром, проект был пересмотрен. Тим Маккэнлис был нанят Бёрдом в 1996 году для работы над сценарием. Фильм создавался как с использованием традиционной анимации, так и с применением компьютерной графики. Неполная съёмочная группа фильма завершила создание мультфильма за половину отведённого времени и весьма скромный в сравнении с другими подобными проектами бюджет.Майкл Камен написал музыку к фильму, которую исполнил Чешский филармонический оркестр.

Премьера «Стального гиганта» состоялась 31 июля 1999 года в Китайском театре Граумана в Лос-Анджелесе, а в широкий прокат в США он был выпущен 6 августа. Фильм снискал весьма низкие кассовые сборы: 31,3 миллиона долларов при производственном бюджете в 50 миллионов. Руководство «Warner Bros.» объяснило это «необычайно плохой маркетинговой кампанией». После кассового провала их предыдущего проекта — мультфильма «Волшебный меч:В поисках Камелота» компания не возлагала на «Гиганта» больших надежд, вкладывая средства в развитие других проектов. Всего за три месяца до премьеры были устроены тест-просмотры, на которых мультфильм сорвал овации. Студия, однако, отказалась переносить премьеру и как следует провести рекламную кампанию. В итоге вся рекламная кампания фильма свелась к одному единственному тизер-постеру, который затем без изменения использовался в качестве официального плаката. Несмотря на это, фильм получил высокие оценки кинокритиков и зрителей, которые отмечали интересный сюжет, качественную анимацию, проработанных персонажей, а также работу артистов озвучивания. Фильм был номинирован на несколько наград, он завоевал 9 наград «Энни» в 15 номинациях. Благодаря выпуску на DVD и распространению на телевидении фильм приобрёл культовый статус как современная анимационная классика. В 2015 году расширенная и обновлённая версия мультфильма вновь была показана в кинотеатрах, а в следующем году — выпущена и на цифровых носите

Сюжет:
1957 год. Моряк Эрл плыл в грозу и случайно увидел огромный летающий объект. Спустя несколько дней заинтересованный этой историей мальчик по имени Хогарт Хьюз узнаёт, что это гигантский робот, прилетевший на Землю из далекой космической галактики.
Несмотря на свой грозный вид, инопланетный гость оказывается добрейшим созданием. Между ним и отважным мальчишкой завязывается настоящая дружба. Хогарт объясняет гиганту, что такое добро и зло. Он показывает ему комиксы про Супермена — супергероя и Атомо — злодея. На пару со своим другом — скульптором-металлистом Дином Маккопином они прячут робота от всех, в том числе и от секретного агента Кента Мэнсли, который нашёл игрушечное ружьё мальчика возле повреждённой Гигантом электростанции и начал подозревать Хогарта.

Позже выясняется, что Гигант рефлекторно атакует тех, кто на него нападает, и из-за этого чуть не ранит Хогарта. Когда Дин это разгадывает, они отправляются его искать. Увидев Гиганта, стоящего в городе (где он только что спас двух мальчиков), военные принимают это за атаку и начинают его обстреливать. Мэнсли так хочет уничтожить пугающего его робота, что врёт генералу Рогарду об убийстве гигантом Хогарта. В итоге солдаты доводят гиганта до перехода в боевой режим, в котором он продолжает следовать той же схеме, что и при самообороне. Генерал приводит в боевой режим подводную лодку Наутилус с целью уничтожения гиганта. Хогарту удаётся успокоить друга, а Дин объясняет генералу истинную суть вещей. Генерал всё понимает и решает отменить атаку, но струсивший Мэнсли приказывает запустить ядерную ракету, невольно направив её прямо на город. Гигант решает спасти население Роквелла — города, где происходит действие мультфильма. Гигант решает стать героем и летит в стратосферу, где сталкивается с ракетой, а сам погибает от ядерного взрыва. Весь город восхваляет и оплакивает отважного робота.

Впоследствии в городе был установлен памятник Гиганту, построенный Дином. Мать Хогарта и Дин начали встречаться, а генерал Рогард подарил Хогарту болт- единственную деталь стального гиганта, которую удалось найти. Однако той же ночью робот начинает восстанавливаться: все его части добираются к источнику сигнала — голове, находящейся где-то в Исландии.

https://nu.baksino.website/komedii/1855-stalnoj-gigant.html

Показать полностью 7
13

"Макрон 1"

Давным-давно, в нашей галактике, точнее, в начале 90-х незабвенный канал "2х2" решил разнообразить медийное пространство и немного потеснить Диснея. Так на российских экранах оказалась новинка: зарубежный фантастический мультипликационный сериал. Именно - сериал. Мультфильмы-то были, возможно, вы помните "Властелинов времени". А вот чтобы растянуть это действо серий на 26 и более - это нам было в новинку.

Таким пилотным проектом оказался сериал "Макрон 1". В нём всего 26 серий - мизер в сравнении с современными популярными сериалами, где счёт идёт на две-три сотни. Но ведь важно не количество, а то, что он зацепил многих тогдашних подростков. Да и тех кто постарше - тоже.

Но 1990-1992 гг - время без интернета (мы даже не знали, что за зверь такой) и с дорогущими "видаками". Так что долгие годы тем, кто помнил "Макрон 1", оставались только их воспоминания. Или общение с друзьями-одноклассниками, кто разделял увлечение. Но так везло немногим.

Один умный человек сказал, что Россию спасли "пираты". Тем, кто не желал забывать юношеские увлечения, их тоже нужно благодарить. Где-то в 2002 году на Горбушке появились диски с "тем самым Макроном". Правда, содержимое радовало лишь наполовину - "тем" оказался только  видеоряд. На деле же это японский сериал Sengoku Majin Goshogun. и отличается он не не только новыми именами персонажей, но и сюжетом. А ещё у него есть продолжение - удивительно сильная и лиричная история о противостоянии Судьбе - фильм "The Time Etranger". 

Как японский сериал стал американским? Всё просто. Закупила предприимчивая "Saban Prodaction" охапку японского аниме, вооружила режиссёра с помощниками клеем и ножницами, и принялась за дело. Результат их усилий мы и видели - он стал экспортным вариантом, адаптированным к европейским и американским реалиям. Поэтому мы и помним принца Абихана, а не Леонардо Медичи Бандла, Кэти Джемисон вместо Рэми Шимады. Обаятельный экс-бандит Скотт Картер в оригинале зовётся Килли Гэгли, а одноглазого "пирата" с вороном на плече при переозвучке назвали Блейдом. Видимо, решив, что Суэни Каттнал не слишком пиратское имя)
Честно сказать, без должного уважения отнеслись американцы к японскому исходнику, мало того, что имена переиначили, так они н церимонились не с сюжетом, ни с самим видео. В результате у них получился совсем другой сериал.
Плохо это или хорошо? Как знать.

Всё это классика жанра "Мехи". Всего же сериалов о роботах было более 600. В те времена детей совершенно не интересовал сюжет, как таковой. Нет, безусловно в каждом мультфильме присутствовала сюжетная линия, но она была очень уж предсказуемой и примитивной. Смотревших сериал больше интересовали сцены сражения гигантских роботов. В основном сериалы имели следующий вид: на землю нападают захватчики, обычно это пришельцы, но вид у них совершенно человеческий почему-то, разрушают или пытаются разрушить города, команда из 1-7 человек находят или изобретают гигантского робота и на протяжении всех серий защищают нашу планету. Причём в конце каждой серии главный злодей удивлённо кричит: "Не-е-ет", когда взрывается его очередной робот. История сюжетной линии заключается в следующем:

Профессор открывает в своей лаборатории новый, таинственный вид энергии, который позволяет открывать новые горизонты в телепортации физической материи. Разумеется злобная корпорация пытается заполучить эту силу в свои руки. Физик погибает уже в первой серии, однако у него остаётся сын - Нэйтон и друг, с которым они вместе проектировали гигантскую базу, способную летать и защищаться от агрессоров. Пятеро друзей: Скот, Джейсон, Кэйти, Нэйтон и Друг убитого - Профессор узнают, что база основана на принципе телепортации, используя ту самую энергию. За базой начинается охота, но как же им бороться с целой корпорацией злодеев? Дело в том, что на базе находиться огромный механический робот - Бог войны, который несёт на своём борту большой выбор оружия. Так же оружием беглецов становяться три истребителя, способные в нужный момент перегруппировываться в робота-Макстара, уступающего по своим характеристикам Макрону, но всё же представляющего большую опасность для врагов. На протяжении всех серий и эпизодов друзья проходят через множество сложных ситуаций, но всегда остаются вместе.

Показать полностью 10
72

Зигзаг МакКряк

Зигзаг МакКряк - пилот, представленный в 1987 году в телесериале Дисней - "Утиные истории" в качестве второстепенного персонажа.Зигзаг — выходец из шотландского клана авиаторов МакКряков, у него большая семья.Но сам он не смог влиться в струю и стать таким же крутым летчиком как его родители и младшая сестра. Покинув семейное гнездо, Зигзаг отправился в Америку, где прошел обучение на летчика морской авиации и поступил на службу в ВМС США,но после того,как разбил при посадке на палубу авианосца "Энтерпрайз" свой штурмовик А-7 Corsair,был изгнан из флота.Через некоторое время Зигзаг в городе Даксбург основал компанию «Launchpad Unlimited», где был единственным работником и руководителем.Ну и единственным его клиентом стал скупердяй Скрудж Макдак который нанял Зигзага в качестве личного пилота и только потому,что молодой летчик готов был работать фактически за еду.(Незадолго до этого Скрудж как раз разругался со своим племянником Дональдом,который бросив службу в ВМС и получив лицензию пилота согласился перевезти на самолете Скруджа золотые кондиционеры в Индию.Но попав в грозовой фронт Дональд не справился с управлением и после того,как самолет "Дуглас" вошел в плоский штопор он вместе с Макдаком катапультировались.Дорогостоящий груз пропал и Дональд попав в немилость к дядюшке убежал снова на флот).

Основные качества Зигзага - это преданность и легкомыслие. Он очень предан Макдаку, на которого работает. Так же он очень и невнимателен: именно невнимательность являются причиной всех его аварий. Он доверчив его легко обмануть. А ещё он достаточно впечатлительный, так как после просмотра фильма ужасов может воспринимать своих друзей за отрицательных персонажей этого фильма. Тем не менее, Зигзаг очень добр и умеет ценить дружбу.

Близнецы Вилли,Билли и Дилли познакомились с Зигзагом во время своего первого приключения и поисков затерянной Атлантиды и с тех пор стали друзьями. Им частенько приходится помогать Зигзагу: Дилли однажды помог вывести на чистую воду, обманувшего его друга, продавца снаряжения скалолаза. По словам самого Зигзага, Дилли его лучший друг.Еще Зигзаг дружит с жирным закомплексованным утёнком Пупсом и всячески помогает ему.

Однажды Зигзаг разбил в хлам (но сам как всегда остался без единой царапины) экспериментальный скруджовский самолет.Терпение Скруджа лопнуло окончательно и он уволил раз и навсегда горе-пилота.В поисках работы МакКряк очутился в городе Сен-Канаре.Когда там Зигзаг впервые встретился со знаменитым супергероем Чёрным Плащом, выяснилось, что он – его фанат и мечтает стать его помощником. Сначала ЧП заявил, что работает один и помощь ему не нужна. Однако, когда Гусёну похитил Тарас Бульба – первый сильный враг Чёрного Плаща – Зигзаг предложил использовать свой самолёт "Громокряк" чтобы атаковать воздушную базу Бульбы и спасти Гусёну.
С тех пор Зигзаг живёт в Сен-Канаре и помогает Чёрному Плащу в его борьбе с преступностью, а «Громокряк» является их основным воздушным транспортом. Впрочем, в эпизоде «Скатертью водичка» Чёрный Плащ и Зигзаг на время поменялись ролями, и ЧП признал, что быть помощником не так плохо.
В эпизоде «Неопознанный летающий враг» выясняется, что в детстве Зигзаг боялся полётов, но потом познакомился с инопланетянкой по имени Тия, которая помогла ему преодолеть этот страх.

Показать полностью 8
18

Инопланетный робот Грендайзер

Планета Вега, вследствие использования высокоэнергетического, но радиоактивного вещества вегатрон, становиться нестабильной. Поэтому, для расширения империи и нахождения подходящей планеты для заселения, беспощадный король Вега развязывает войну против ближайших соседей – высокоразвитой, но мирной планеты Флид. Однако, атака захватчиков оборачивается против них самих – вся планета превращена в радиоактивную пустыню. Выжившему представителю королевской династии принцу Дюку Флиду удается похитить самое грозное оружие планеты Вега – Грендайзера (человекоподобного боевого робота, способного к объединению с носителем – спейсером). Спасаясь от сил Веги, Дюк попадает в солнечную систему, где изменяет курс в сторону Земли и совершает посадку в Японии. Здесь он знакомится с доктором Омоном, который контролирует работу исследовательской лаборатории. Доктор представляет его местным жителям как своего сына Дайсу и помогает принцу спрятать спейсер. Через 2 года в Японию возвращается Коджи Кабуто – молодой человек, исследующий летающие тарелки и пытающийся вступить с ними в контакт. Однако, летающими тарелками оказался боевой флот с планеты Вега. Для спасения Коджи и защиты своей новой родины Дайсу приходится использовать Грендайзер…

https://filmix.biz/series/animes/98694-grendayzer-fo-robo-gu...

Показать полностью 3
129

Чип и Дейл спешат на помощь

65-серийный мультсериал «Чип и Дейл спешат на помощь» входит в топ-100 лучших анимационных лент всех времен и народов. И конечно, он навсегда остался в сердцах детей 90-х, которые со всех ног бежали к телевизору при первых же аккордах заглавной песни, исполненной группой The Jets. Милая изобретательница Гайка, которая может сконструировать хоть самолет из пластиковой бутылки, хоть арбалет из карандаша и вантуза; рассудительный Чип и безалаберный Дейл; любитель сыра Рокфор и его верный друг Вжик; злодей Толстопуз и сумасшедший ученый профессор Нимнул не забыты и сейчас.

Впервые Чип и Дейл появились на экране в мультфильме «Рядовой Плуто» в 1943 году и за последующее десятилетие стали героями еще 23 анимационных лент. Тогда у них не было их знаменитых нарядов — куртки, шляпы и гавайской рубашки, а занимались они в основном тем, что делали пакости Дональду Даку. В мультике 1952 года под названием "Два бурундука и одна мисс" они борются за сердце прелестной бурундучихи Клариссы, а никакой Гаечки еще и в помине нет.

По замыслу автора идеи Тэда Стоунса команду спасателей должен был возглавить мышонок по имени Кит Колби, а состояла она из хамелеона, близорукого орла, ящерицы и парочки мышей — первоначальных вариантов Рокфора и Гаечки. Но эти персонажи не понравились продюсерам, и было решено заменить их на уже существующих героев — Чипа и Дейла. Бурундуков очеловечили, подарив им голоса и одежду, а нескольких участников команды заменили новыми.

Имена Чипа и Дейла появились благодаря фамилии знаменитого мебельного мастера XVIII века Томаса Чиппендейла, и русские переводчики не стали изменять их. А вот Гаечку в оригинале зовут Гаджет Хакренч, что переводится примерно как «гаджет, отвинчивающий гайки»; усатую австралийскую мышь, известную нам как Рокфор, — Монти, или Монтерей Джек — по названию популярного в США сорта сыра. Зеленую муху Вжика по-настоящему зовут Зиппер, а Толстопуза — просто Толстый кот.
В остальных странах бурундукам дали другие имена: Пиф и Пуф — в Швеции, Тико и Теко — в Бразилии, Тик и Так — во Франции, а в Нидерландах и вовсе Кнаббел и Баббел. В Германии их назвали Чипом и Чапом, а вот Толстопуз в немецкой версии получил элегантное прозвище Аль Катцоне — от Аль Капоне.

До того, как парочка бурундуков получила свой собственный мультсериал, Чип и Дейл почти не носили одежды. Но затем создатели нарядили Чипа в летную куртку и широкополую шляпу, как у легендарного героя приключенческих фильмов Индианы Джонса, а Дейла — в гавайскую рубашку детектива Магнума из одноименного телешоу 80-х.

Прототипом для Гаечки послужил образ талантливой юной изобретательницы Джордан из фильма «Настоящий гений» 1985 года. По сюжету героиня постоянно придумывает и совершенствует разные технические приспособления, чтобы помочь своим столь же гениальным друзьям предотвратить попадание изобретенного ими мощного лазера в руки злодеев-военных.

И наконец, безумный ученый в белом халате и в очках с толстыми линзами, который мечтает уничтожить спасателей, а заодно и весь мир, — шарж на актера и сценариста Брюса Толкингтона, одного из создателей «Утиных историй», «Робокопа» и «Винни-Пуха».

"Чип и Дейл спешат на помощь" повлиял больше всего на отношение к обычным "мультикам", которые якобы только для детей, а Спасатели и, прежде всего, Гаечка навсегда стали самыми любимыми персонажами на всей 1/6 части суши, и даже больше. Их до сих пор многие помнят, и это не только их преданные фанаты, Спасателефилы из разных стран. Поистине народная любовь выпала на долю этого легендарного мультсериала эпохи "золотой эры"(которая канула в Лету) Walt Disney Animation,
И абсолютно заслуженно! Чип, Дейл, Гайка, Рокки и Вжик являют собой образец настоящей Команды и демонстрируют всем, что такое настоящая дружба, преданность делу и взаимовыручка, и бескорыстное желание помогать ближнему своему. Этому они учат и нас всех: не назойливо, с правильной моралью и, неизменно, с улыбкой!

Показать полностью 7
Отличная работа, все прочитано!