Многие помнят, а многие до сих пор пересматривают мультфильм компании MGM "Все псы попадают в рай"("All dogs go to Heaven") 1989г. о необыкновенных приключениях пса Чарли Б. Баркин.
А немногие знают о трагической судьбе Джудит Барси, 10-летней актрисы которая озвучила героиню этого мультика Анну-Мари (Пискля), по сюжету спасаемую псом Чарли. Не хочу пересказывать эту жуткую историю, желающие найдут информацию в интернете. Если коротко: у отца Джуди, на почве ревности к заработкам и успеху дочери, отпрыгнула кукуха он убил и дочь, и жену и потом застрелился сам.
Это произошло в 1988г. Джудит не увидела мультфильм, премьера которого состоялась в 1989г Создатели мультфильма почтили память Джудит финальной песней «Love Survives». Но вот какой факт меня печально поразил: Джудит успела записать все реплики своей героини до гибели, и они звучат в фильме. А вот актер Барт Рейнольдс, который озвучил пса Чарли, записывался позже.
При озвучке финальной сцены прощания Анны-Марии (Джудит) и Чарли (Рейнольдс), Барту понадобилось около 70(!) дублей чтобы справиться с душевными переживаниями и отвечать по сценарию героине Джудит, зная что сама Джудит уже мертва. По непроверенным данным, Рейнолдс так же попросил закрытую студию, без посторонних, а так же(опять же не подтверждено) художникам-мультипликаторам пришлось перерисовывать сцену именно под реплики актера. В одном из финальных дублей (не во все релизы он вошёл) звучат слова Барта Рейнольдса , обращённые к самой Джудит Барси: "O, Squekar... I"m sorry, I'm so very sorry" ("Мне очень жаль, Пискля... Мне очень,очень жаль...")
Информацию об этом увидел в нельзяграмме, поэтому пруфов нет, но при желании можно найти и в текстовом варианте