Честно говоря, сейчас она не в последнюю очередь боялась и за собственную жизнь. Хотя броня на её дирижабле была настолько прочной, что эльфийские орудия не могли её пробить, враг был непредсказуем и мог выкинуть что угодно. Хуже того, флагман был слишком медлителен и неповоротлив. Чтобы увести его в безопасное место, пришлось бы пожертвовать значительной частью флота. Если бы она не потеряла голову и не отправила корабли к заводу, игнорируя возможность внезапного появления противника, всего этого можно было избежать...
Её мысли прервал очередной взрыв: был уничтожен уже пятый дирижабль. Враг атаковал исключительно основную группу, у которой были все запасы Драконьего Пламени, единственного оружия, которое можно было противопоставить флоту эльфов. И вновь сквозь грохот до Губернаторши донёсся усиленный мегафоном голос:
— Охренеть! Вот это я понимаю! Обожаю запах пороха по утрам!
Феонар. Извечный правитель эльфов, жестокий и по-своему гениальный человек, а по совместительству — отмороженный на всю голову псих с отсутствующим инстинктом самосохранения. По крайней мере, так его обзывали всякие завистники и прочие ублюдки. Сам он себя считал скромным и совершенно обыкновенным властителем половины мира, объективно недурным внешностью мужчиной в самом расцвете сил (двести пятьдесят лет, если быть точнее, хотя сам себе он бы дал не больше двухсот), и просто славным парнем, честным по отношению к себе и всем остальным. Блондин, красавец с благородной белоснежной кожей, истинный потомок древних эльфийских властителей из Священной Книги, разве что слегка склонный к озорству.
Пока его верные командиры были заняты ведением сражения, он продолжал стоять на балконе, совершенно игнорируя выстрелы вражеских сигнитронов, и весело кричал в мегафон:
— Не страшитесь их жалкого сопротивления, моё славное войско! Сокрушите их флагман! Пусть эти черномазые шлюхи почувствуют вкус наших пушек!
Прямо под балконом отъехали в сторону затворы с изображениями лиц прекрасных эльфийских дев, и вперёд выдвинулись две огромные бомбарды. Матрианский флагман был слишком медленным, чтобы сбежать. Феонар поднял руку, сидящий в помещении за его спиной управляющий тут же телеграфировал команду на нижние отсеки. С детской радостью на лице эльф резко опустил руку, и спустя секунду снаряды с грохотом отправились в полёт.
Когда они достигли цели, дирижабль Элизианы заходил ходуном,. Освещение на мостике замигало, Губернаторша, которая расхаживала из стороны в сторону, не удержала равновесие и упала.
— Вы в порядке, Ваше Высочество? — воскликнула связистка.
— Выясните, есть ли пробоина! Живее! — крикнула Элизиана, отряхивая платье.
— Потери высоты нет! Вакуумные полости не повреждены!
Напрасно она сомневалась в инженерках, проектировавших корабль. Убедившись на практике, что эльфы со времён прошлых войн не усовершенствовали своё оружие, Губернаторша смекнула, что толстокожий флагман может закрыть собой менее прочные дирижабли, практически не рискуя собственной безопасностью.
— Всем кораблям! Двигатели на полную мощность, выстроиться впереди флагмана! Курс на завод дикарей! Спрячемся от врага за зданиями!
Тем временем, видя, что обстрел не принёс результатов, Феонар сильно расстроился и подозвал к себе управляющего — черноволосого худощавого эльфа в зелёной мантии.
— Садрон! Как это понимать?! Почему их броня не пробита?!
— Это наши самые мощные орудия, господин! — склонив голову, залепетал подчинённый. — Д-должно быть, они используют многослойные бронепластины из очищенного мифрила...
— Что?! Почему?! — остервенело крикнул Феонар и начал наступать на Садрона, который испуганно попятился. — Разве я не ясно дал понять, что вы должны были расхерачить этих косоглазых шлюх?
— Н-но господин, вы ведь сами утвердили экипировку флота! У нас не было возможности поставить более мощные орудия!
— Разве я про это говорю? — возмутился правитель. — Я имел в виду, что это ты должен был отрастить крылья, перелететь на их корабль и свинтить им броню нахрен! А ты подвёл меня...
— Простите, господин! — в ужасе выкрикнул Садрон и рухнул на колени. — Но... Я не умею летать!
Суровое выражение Феонара мгновенно сменилось на мягкое и добродушное. Он присел рядом с трясущимся от страха управляющим и начал гладить его по голове, приговаривая:
— Ну-ну, хватит... Конечно же, ты не умеешь летать. У всех нас свои недостатки! Что же мне, наказывать людей за то, что они так несовершенны? Я что, деспот какой-нибудь? Ну не плачь...
Садрон не смел даже поднять голову, поэтому Феонар аккуратно поддержал его за плечи и поставил на ноги.
— Как самочувствие? Голова не кружится? Не тошнит? Позвать доктора?
Управляющий быстро покачал головой. Феонар облегчённо вздохнул, отпустил его и улыбнулся:
— Слава Профессору! А ТЕПЕРЬ ПОШЁЛ НАХЕР ОТСЮДА И СДЕЛАЙ ТАК, ЧТОБЫ ОТ ФЛОТА ЧЕРНОМАЗЫХ НЕ ОСТАЛОСЬ НИ ЩЕПКИ!
Садрон пулей вылетел с балкона, а Феонар проводил его заливистым хохотом. Пугать своих подчинённых уже давно стало для него доброй традицией: они почему-то ссались в штаны от одного сурового взгляда, даже если их "проступки" были заведомо абсурдны. Впрочем, наверное, дело было в том, что он казнил своего прошлого управляющего, поскольку тот был скучным молчаливым занудой, от которого было не дождаться забавной оплошности или потешного испуга. Бедняга, должно быть, думал, что если будет безупречно исполнять все приказы и оставаться спокойным, то ему ничего не грозит. Что ж, в чане с кипящим маслом он уже не был столь невозмутим...
Вражеский флот, лишившись семи кораблей, направился к массивным зданиям Мануфакторума, висящим неподалёку. Феонар смекнул, что если матрианки спрячутся за ними, то обстрел с дальнего расстояния станет невозможен. Тогда эльфам пришлось бы подойти слишком близко ко врагу, где они были бы уязвимы перед главным козырем Матриархии — Драконьим Пламенем, особой взрывоопасной смесью, состав которой был известен только матрианкам. Вот только здоровенный флагман Элизианы служил живым щитом для более мелких кораблей, и нужно было убрать его с дороги. Обычные орудия его не брали, тут нужно было что-то... Крупнее?
— Всем слушать сюда! — с ухмылкой прокричал Феонар Садрону за спиной. — Увеличить тягу на максимум, курс — прямо на этого матрианского жирдяя!
Когда в Бездне началась битва, рабочие заметили её не сразу. Они уже почти добежали до плавильни, когда Шмидт остановился и показал пальцем на грохочущие вдалеке взрывы. Эстус не понял, что происходит, и удивлённо спросил:
— Что это? Почему драконы сражаются друг с другом?
— Понятия не имею, но это наш шанс! Вперёд, вперёд!
Добравшись, наконец, до здания, рабочие оказались в его центральном зале. Вход в систему туннелей находился на самом верхнем ярусе, так что Арбайты тут же заполонили все лестницы. Пробегая мимо множества этажей, Эстус мимолётно осматривал внутренности огромной плавильни. Это место на первый взгляд напоминало беспорядочное нагромождение самой разнообразной производственной техники: доменных печей, каналов для расплавленного железа, станков, конвейерных лент и соединявших всё это железных мостиков и площадок. Эта производственная паутина заполняла весь зал высотой в несколько десятков метров, и несведущий человек едва ли смог бы разобраться в её устройстве. Единственными источниками света здесь были тусклые кристаллики, вмонтированные в стены, да пронизывающее всё вокруг сияние раскалённого металла.
— Мы как раз переплавляли руду, когда появились драконы. Печи ещё даже не успели остыть, — на ходу объяснил Шмидт.
На каждом ярусе были окна, через которые можно было наблюдать за окрестностями. Бой между драконами продолжался, но в какой-то момент часть из них начала движение в сторону Мануфакторума.
— Они летят сюда! — прокричал старый мастер, и его голос эхом разнёсся по залу. — Не попадайтесь им на глаза! Быстрее, мы почти добрались!
Потолок был уже совсем близко. Рабочие запыхались и сбавили темп, а тем временем рычание драконов слышалось всё отчётливее. В какой-то момент свет их глаз стал виден в окнах. Чтобы остаться незамеченными, Арбайты пригибались, но чудовищ они, похоже, не интересовали. Напротив, железные драконы как будто убегали от непохожих на них преследователей с красной шкурой. Вслед за рыком послышались громкие хлопки выстрелов.
Внезапно раздался грохот, и стену плавильни что-то пробило, разнеся в клочья участок лестницы и двух оказавшихся рядом рабочих. Эстус осторожно выглянул в окно и понял, что красные демоны обстреливают железных из какого-то оружия. Но удивило его другое: он знал, что такое стрельба, что есть устройства, способные разгонять снаряд до огромных скоростей. Техника. И это значило, что "драконы" на самом деле были вовсе не чудовищами, а... механизмами?
Прежде, чем он успел осмыслить это открытие, в здание попало ещё несколько снарядов. Один из них влетел в огромную закреплённую на весу цистерну, и та опрокинулась. Всё ещё горячий металл обрушился на проходящие внизу мостики. Перебегавшие по ним Арбайты успели броситься врассыпную, но от удара разломились крепления. Мостики наклонились, многие не сумели на них удержаться и провалились на нижние ярусы, ударяясь о балки и тросы.
А тем временем к Мануфакторуму приблизились два особенно огромных шара, идущих друг за другом. Дистанция между ними постепенно уменьшалась.
— Господин, мы на расстоянии в пятьдесят метров от вражеского флагмана! — в панике кричал Садрон. — Пилоты говорят, если не сбавить скорость, то мы врежемся!
— Пусть заткнутся нахрен и возьмут право руля! Тягу не убавлять! — с безумной улыбкой во всё лицо крикнул Феонар.
Корабль сдвинулся вправо и чудом избежал столкновения с дирижаблем Элизианы. Стрелки за сигнитронами двух флагманов невооружённым глазом увидели друг друга. Впрочем, мощные бортовые поглотители сделали бы перестрелку бессмысленной, и оба лидера не давали команду открыть огонь.
— Флагманский корабль эльфов по правому борту! — сообщила связистка.
— Да что, туприссий его побери, задумал этот сумасшедший?! — выкрикнула Элизиана. — Их сигнитроны всё равно не смогут нам навредить!
Ответа на этот вопрос ей долго ждать не пришлось. Когда балкон на носу эльфийского флагмана сравнялся с мостиком матрианского, Феонар вновь поднял мегафон и прокричал так, что Элизиана явственно его услышала:
— Постойте, Ваше Высочество! Куда же Вы так поспешно убегаете? Позвольте пригласить Вас на танец! ЛЕВО РУЛЯ!
Не осмеливаясь ослушаться безумного приказа, пилоты направили корабль прямиком на врага. Элизиана и её подчинённые даже не успели понять, что происходит, когда эльфийский флагман с грохотом столкнулся бортом с матрианским. От чудовищного удара всё, что не было закреплено внутри кораблей, включая членов экипажа, смело силой инерции. Солдаты врезались в стены коридоров, разбивая себе головы, дорогостоящее электронное оборудование разлеталось вдребезги, а в личном зале Феонара попадали с полок бутылки с драгоценным эльфийским вином. Элизиану вновь сбило с ног, освещение на мостике замигало. Садрона вышвырнуло с рабочего места, и только Феонар, держась за поручень, сумел сохранить равновесие и с неподдельным восторгом продолжал кричать:
— Да, Мелькор меня раздери! Вот что я называю "интимной связью"! Ха-ха-ха!
— Правые двигатели уничтожены, мы не можем маневрировать! — выкрикнула пилотесса.
— Да этот безумец совсем не дружит с головой! — прошипела Элизиана. — Хотя, это и так всем известно...
— Не вздумайте останавливаться, ссыкуны херовы! Тесните эту высокомерную стерву влево! — властно приказал Феонар.
Двигатели эльфийского флагмана работали на полную мощность. Матрианки ничего не могли предпринять, чтобы уйти от врага. Всё, что им оставалось делать — потеряв дар речи смотреть в обзорный иллюминатор, как слева приближается стена плавильни. Именно в этот момент Элизиана осознала, что её план по захвату Святилища окончательно провалился.
Большая часть рабочих уже достигла верхнего яруса и попала в надземные помещения, но Эстус и Шмидт остались внизу и продолжили наблюдать за Арбайтами до тех пор, пока последний из них не преодолеет подъём. Когда они заметили, что к плавильне несётся огромный дракон, было уже слишком поздно.
— Пожалуй, этого хватит! Право руля! Удачной посадки, Ваше Высочество! — скомандовал Феонар и зашёлся радостным смехом.
Его корабль остановил натиск и ушёл вправо, надо сказать, весьма вовремя. Не успев погасить инерцию, флагман Элизианы на полной скорости врезался в стену левым бортом и проломил её насквозь. Рабочих, что не успели подняться, раздавило громадой железного шара. Удар смёл техническую паутину плавильни, и всё нагромождение печей и котлов, наполненных раскалённым железом, обрушилось вниз. Лестницы, по которым поднимались Арбайты, выдрало из креплений с корнем. Эстус сумел удержаться за проходящую вдоль стены трубу, но Шмидту повезло меньше: он повис над пропастью, уцепившись за болтающийся в разные стороны остаток поручня. Разворотив половину здания, шар остановился.
Придя в себя, Эстус огляделся и увидел беспомощно болтающегося внизу Шмидта. Сам Повелитель Огня вполне мог доползти по трубе до верхней платформы и покинуть рушащееся здание, и такая мысль даже промелькнула у него в голове, но что-то его остановило. Эти коротышки, этот старик — все они по какой-то причине положились на него и выказали ему уважение, которое он не заслуживал. Эстус, конечно, мог просто в наглую пользоваться этим, но это было против его внутренних установок. Совершенно неважно, был ли он в действительности великим героем и воином, но бросать в беде людей, доверивших ему свои жизни, он не собирался.
Осторожно, опасаясь ненароком окончательно обрушить лестницу, Эстус зацепился за перила и начал сползать вниз. Шмидт подтянулся и переместил туловище вперёд, но лестница наклонилась слишком сильно, чтобы он мог закинуть наверх ногу. Держась одной рукой за перила, Эстус протянул другую мастеру. Шмидт изо всех сил потянулся вперёд и достал до его пальцев. Но в этот момент ненадолго стихший шум зазвучал с удвоенной силой.
Врезавшись в плавильню, шар серьёзно повредил две несущие стены, и оставшиеся не выдержали веса здания. Под сильную тряску и грохот по всему периметру стен пошли трещины. Железные балки разламывались, заклёпки вылетали из отверстий, металлические листы один за другим откалывались и летели вниз. Трещины дошли даже до самого верха зала, одна из них прямо рядом с креплением лестницы, из-за чего она ещё больше накренилась. Шмидт уже крепко схватился за руку Эстуса, но сейчас падение угрожало им обоим. К своему удивлению, Повелитель Огня без особых трудностей подтянул к себе мастера и закинул его за спину.
Но тут напряжение в стенах достигло пика. Плавильня окончательно откололась от основания и, увлекая за собой всё, что было внутри, полетела в Бездну. Эстус понял, что сейчас лестница окончательно оторвётся от стены, и чтобы спастись, нужно действовать невероятно быстро. Он и сам толком не понимал, что он делает и каким образом, но в считанные секунды просчитал дальнейший маршрут. Цепляясь за ступени и поручни, Эстус со Шмидтом за спиной в два прыжка поднялся до трубы и схватился за неё как раз в тот момент, когда последние крепления не выдержали, и лестница обвалилась. По трубе они взобрались к уцелевшей платформе на верхнем ярусе, где их подхватили уцелевшие.
— Вы спасли мастера Шмидта! — воскликнул один из них. — Он и вправду герой! Слышите?! Он — никакой не демон, а истинный сын Светоносного!
Опустив старого рабочего на ноги, Повелитель Огня растерянно оглядел Арбайтов. Он ещё не успел осознать, что случилось: его тело словно двигалось само по себе, зная, что и как делать. Но это было не очень-то и важно. Шмидт почтенно поклонился ему, а когда поднял взгляд, в нём читался уже не тот напускной пафос, с которым он обращался к Эстусу раньше, а искренняя благодарность. Это был первый раз в его новой жизни, когда Повелитель Огня подумал, что быть героем — это, вообще говоря, не так уж и плохо.
— Погибших пересчитаем позднее, — твёрдо сказал Шмидт. — А сейчас — идём в Цитадель как можно скорее!
Они поднялись по ещё одной лестнице и оказались в просторном шестиугольном туннеле с нанесёнными на стенах десятиметровыми отметками. Они наконец-то добрались до транспортной сети, где драконы не смогли бы до них добраться. Следуя за Шмидтом и толпой рабочих, Эстус направился в Цитадель, где надеялся получить все ответы.
Элизиана с трудом открыла глаза: после сильного удара её голова раскалывалась от боли. Освещение на мостике отключилось, приборы на панелях вышли из строя и искрились. Крики связистки доносились глухо и нечётко, словно из толщи воды:
— Мы потеряли все двигатели, генератор не работает, вакуумные отсеки пробиты!
Вдруг со стороны входа на мостик послышались шаркающие шаги, а затем и голос Айзека:
— О Творцы! Лежи на спине, не двигайся! Ох, за что всё это на мои седины...
Он тут же убежал обратно, а Элизиана дотронулась до раскалывающейся от боли головы и поняла, что вся в крови. Две солдатки попытались её приподнять, но она с шипением прогнала их прочь. Что ни говори, а старый пигмей понимал в медицине больше безмозглых военных. Кроме того, сейчас даже собственное состояние волновало её меньше, чем факт, что она проиграла такому, как он.
Тем временем Феонар, отойдя на безопасное расстояние, наблюдал за обрушением плавильни с восторженными криками:
— Да! Вот это я понимаю, разрушения! Клянусь панталонами Галадриэль, уже ради этого стоило сюда лететь!
Вслед за обрушившимся зданием медленно опускался сильно повреждённый дирижабль Элизианы, а прямо за ним показался оставшийся без укрытия матрианский флот.
— Ха! Я вас нашёл! Хреново вы в прятки играете, нечего сказать! — захохотал Феонар и поднял руку. — Огонь из всех калибров! Засадите им по самые гланды!
Уже выстроенные в линию эльфийские корабли накрыли врагов шквальным огнём. Один за другим, подбитые матрианские дирижабли падали, либо взрывались, если внутри оказывалось Драконье Пламя. На мостике Элизианы тем временем восстановили подачу электричества. Айзек накладывал повязку на окровавленную голову Губернаторши, пока она, пересиливая боль, отдавала позорные для себя распоряжения:
— Всем кораблям... Запустить воздух в вакуумные отсеки. Уходим вниз.
Уцелевшие дирижабли начали в ускоренном темпе снижаться. Эльфы продолжали стрелять до тех пор, пока все уцелевшие матрианские шары не ушли за угол обзора; впрочем, за одним исключением. Один из малых кораблей-разведчиков из-за какой-то технической неполадки не выполнил приказ и остался висеть на той же высоте. Его двигатели уже были повреждены, так что сбежать у матрианок не было никакой возможности.
— Этих возьмём живьём! — крикнул Феонар Садрону. — Передай Талиону, пусть идёт на абордаж. Ух, они пожалеют, что не взорвались нахрен!
С этими словами он проводил взглядом падающие в бездну обломки вражеских кораблей, развернулся и с довольной улыбкой вошёл в свою личную просторную каюту, где слуги уже устраняли беспорядок, вызванный столкновением флагманов. С уставшим видом, как будто бы всё это время он тратил на сражение собственные силы, Феонар повалился на роскошный расшитый золотом диван. Мертвенно-бледный Садрон за своим рабочим местом в углу не смел проронить ни слова.
— Это была славная битва! Когда-нибудь скальды воспоют её в легендах, как битву, в которой непобедимых матрианок жесточайшим способом поимели во все возможные отверстия!
Видя, что его управляющий предпочитает помалкивать, он только махнул рукой и устремил мечтательный взгляд за панорамное окно, где вдалеке виднелась громада Цитадели.
— Лаборум!.. — мечтательно протянул Феонар. — Наконец-то, спустя столько лет, мы снова здесь!