
radio Venseremos
Эх, дороги...
Музыка А. Новикова, слова Л. Ошанина.
Видео от МО
полное видео и mp3 ТУТ
С днём рождения, брат!
27 декабря 1971г. родился Сергей Бодров-Младший.
Когда не станет
Андрей Фомин "Фома Егорыч"
Посмотреть и послушать - здесь
#radiovenseremos #gaykomitrych
Я сегодня до зари встану
Лев Лещенко.
Фрагмент фильма "В бой идут одни старики"
жать на ссылку, чтобы увидеть и послушать
#radiovenseremos #gaykomitrych
Venseremos. Дин Рид на БАМе. 1979 год
Venceremos (с исп. — «Мы победим») — песня на музыку Серхио Ортеги и слова Клаудио Итурры
Вариант русского перевода:
От Сантьяго до знойной пустыни,
Вдоль бескрайних морских берегов,
Жили счастливо люди простые,
Разорвавшие бремя оков.
Но сегодня мы снова в неволе,
Потемнел небосвод над страной.
На борьбу за свободную долю -
Поднимайся, народ трудовой!
Припев (2 раза):
Венсеремос, клич свободы,
Над страною призывно летит.
Венсеремос, венсеремос -
Это значит, что мы победим!
Встаньте рядом — рабочий, крестьянин,
Встань за правду, чилийский народ.
Путь нелёгкий лежит перед нами,
Но мы верим — победа придёт!
Не страшна палачей сила злая,
Мы не дрогнем в борьбе роковой.
Пусть гремит, к алым стягам взывая,
Этой песни напев боевой!

