
Перевод и переводчики
Непонятный испанский
Подскажите, как правильно понять фразу на 1:59 - LE DEJA TOH LOKI ? Насколько я понимаю, используется игра слов Локи-loco(сумасшедший), как:
0:48 ME VUELVES MUY LOKI - ты сводишь меня с ума/ты делаешь меня Локи
1:48 Te vuelve toh Loki - он сводит тебя с ума/он делает тебя Локи
2:29 SE VUELVE MUY LOKI - он совершенно слетает с катушек/он становится очень Локи
Но 1:59 LE DEJA TOH LOKI - он оставляет тебя Локи - звучит как полная бессмыслица.
Профдеформация переводчика
После второго моего поста у меня появился целый подписчик. I was like 👍
Поэтому будем писать далее.
Тема такая. Будучи переводчиком, уже давно стал замечать за собой такую особенность (баг или фича), что при просмотре фильмов или если слышу иностранную речь, то в голове мозг сразу переводит речь на другой язык. На работе бывает такое, что беседуют двое, наш и иностранец. Я перевожу и все идёт ровно до того момента, как наш решает покичиться своим знанием (как показывает практика, там примерно слов 7 общего запаса) инЯза и говорит какое-то предложение на английском. Я на автомате перевожу на русский.
Лицо иностранца и мое лицо в этот момент
Помогите с латынью
Привет, Пикабу!
Нашел отличную поговорку, и она вроде вполне античная
"Когда поднимается вода, рыбы едят муравьев, когда вода уходит - муравьи едят рыб. Пусть никто не полагается на своё сегодняшнее превосходство."
Помогите переводом на латынь? хочется ее в статус
Хелп нужен текст песни Greg Joy Touching Hearts))
Помогите с текстом офигенной песни Greg Joy Touching Hearts. В сети не могу найти, знаний английского не хватает ,чтобы разобрать. Не бесплатно конечно, за плюсики)
Стихотворный перевод. Oscar Benton " I am back"
О́скар Бе́нтон (англ. Oscar Benton; настоящее имя Фердинанд ван Эйс, 3 февраля 1949, Харлем — 8 ноября 2020г. Для большинства слушателей он стал известен после песни Bensonhurst Blues.
После тяжелейшей аварии в 2008г. он впал в кому, но через несколько лет всё-таки восстановился и с помощью гитариста Джони Лапорта в 2016 году он записал альбом " I am back ".
Его сердце остановилось 8 ноября 2020г.
Я предлагаю свой стихотворный вариант его основной песни, давшей название всему альбому.
Можно петь вместе.
Тьма кругом
В моей комнате.
Кругом
Никого не сыщешь в темноте.
Сквозь потолок смотрю на небо я
И как песок летят дни без меня.
Я жду...
Я жду...
Я жду... Чего?
Каждый день приходит медсестра.
И глаза её не могут мне соврать...
Затем доктор посветит мне в зрачок
И вздохнёт, сказав: -"Прожил он сколько мог".
Кто умрет
Кто умрет
Кто умрет
Я собираюсь умереть
Облака и звёзды, дни летят вокруг.
Ты пришёл как Ангел с неба, как мой друг.
Ты был рядом, словно чудо из чудес
И шептал на ухо: - "Оскар, я же здесь".
Я вернулся
Я вернулся
Я вернулся
Я вернулся
Я вернулся
_____________________________________________________________________
In my room
Darkness all around
In my room
No one to be found
Through the ceiling I watch the blue blue sky
While the clouds and the days are passing by
I'm waiting
I'm waiting
I'm waiting for what
Every day nurses at my bed
Turning me around faces very sad
Then the doctor pointing light into my eyes
Within my face he is gonna die
Who's gonna die
Who's gonna die
Who's gonna die
I'm gonna die
Clouds and stars and days are passing by
But you came like an angel from the sky
You held my hand whispering in my ear
Don't worry Oscar I'm here
I'm back
I'm back
I'm back
I'm back
I'm back





