Хорднек. Ярость Мортифера (Глава 2.3 - часть 2)
Первая часть: http://pikabu.ru/story/_4743461
Я подошёл и взял в руки кинжал. Потрясающая работа. Кинжал выглядел как огнедышащая виверна. Навершием кинжала был кончик её хвоста, черенком – туловище ящера с закрученным в конце хвостом, гардой – драконья голова с маленькими рубинами вместо глаз и раскрытой пастью, а вдоль лезвия выгравировано буйное пламя, чьи позолоченные контура отдавали при свете факелов едва различимым блеском. Я услышал, как что-то щёлкнуло неподалёку от меня. Хорднек тоже присматривался к кинжалам. Один из них отлично лег в его каменную руку и уверенно держался в ней.
– Хочешь убить дракона кинжалом? – спросил я Хорднека. Тот усмехнулся в ответ:
– Не голыми руками же? – он тяжело выдохнул и сказал: – Хотя, надеюсь, до битвы дело не дойдет, – после этих слов он тщетно пытался пристегнуть ножны кинжала к своему поясу. Не представляю, как он хотел это сделать одной рукой. Устав от его тщетных потуг, я подошел к нему и в два счета застегнул ножны.
– Всегда пожалуйста, – сказал я, зная, что не получу «спасибо».
– Смотрю, вы вовсю готовитесь к походу? – прозвучал мужской голос. В дверном проёме стоял полноватый мужчина пятидесяти лет в богатых одеяниях, на которых поблескивали крохотные рубины и топазы. Он протянул мне руку, на которой была надета бархатная перчатка. – Александр Маридан, мэр сего славного города.
– Приветствую Вас, господин Маридан, – сказал я, пожав ему руку. – Принц Валиас, к вашим услугам.
– Наслышан о Вас, наслышан, – произнёс он, расплывшись в широкой улыбке. – Рад наконец-то познакомиться с Вами.
Мэр подошёл и поздоровался со всеми, обделив вниманием разве что Хорднека. Я за это время уже нашёл в куче оружия подходящий адамантовый клинок, и принялся закреплять его на месте моего.
– Я не стану жать твою руку, пока ты не снимешь с неё эту тряпку! – прозвучал озлобленный голос Леонарда.
– Прошу Вашего прощения, но я не буду её снимать. Видите ли, перчатки скрывают ужасный шрам, полученный на охоте два года назад. В тот день я случайно упал руками в костёр, и некоторое время не мог подняться на ноги. К тому моменту, когда меня, наконец, вытащили, плоть была прожжена почти что до костей. Неужели Вы хотите увидеть последствия ужасной трагедии?
– Я не хочу, чтобы какой-то богач считал меня обычным смердом, и придумывал дурацкие истории лишь бы не жать мне руку без перчатки!
– Я не придумываю, всё так и было. Многие люди могут это подтвердить.
– Мне всё равно! Не стану я пожимать твою перчатку!
– Как Вам будет угодно, – вздохнул мэр. – Как, должно быть, Вигмар вам уже сообщил, если его не будет в городе, вы всегда сможете обратиться ко мне. Я дам указание капитану, чтобы городская стража пропустила вас ко мне по пригласительному письму, заверенному у Вигмара. Прошу, не теряйте его.
– А что делать мне, господин Маридан? – окликнул его Эверард. – Моё письмо выкрали в Петле.
– Зайдите через час ко мне в кабинет. Я выдам Вам замену, – после этого Александр Маридан покинул кабинет. В это время я услышал звонкое лязганье со стороны Леонарда.
– И зачем только Вигмар заказал эти когти у гномов? – раздался его раздраженный голос. Он держал в своих руках когтистый браслет очень сильно похожий на тот, что висел у его пояса, только этот был целиком сделан из адаманта. Да, когти тоже. – Я свои ни за что не променяю! Что за бесполезная трата денег...
– Если хочешь, можешь отдать мне, – сказал Эверард, убирая адамантовую копию своего меча в ножны.
– Ишь чего захотел! – воскликнул Леонард, одернув от него когтистый браслет. – Не, я лучше после похода продам его за круглую сумму какому-нибудь торгашу. В конце концов, деньги никогда лишними не бывают.
– Не понимаю, зачем ты решил его продавать.
– А что мне еще с ним делать? Посмотри на себя! Сейчас в твоём распоряжении два фальшиона, один – стальной, второй – адамантовый. Что будешь делать с адамантовым после похода?
– Пользоваться им, очевидно.
– А стальной куда денешь?
– Ясное дело куда! – воскликнул Эверард. – Повешу над камином.
Леонард так сильно ударил себя по лбу, что эхо от его хлопка еще добрую секунду звучало в комнате.
– Смотри! – воскликнул Эверард, заглянув за один из столов. – Здесь, оказывается, еще и луки есть. О, – он полез под стол, и достал оттуда крупную черную штуковину со сверкающими серебром элементами. – Это тебе! – сказал он, кинув эту штуку в Леонарда. Когда тот поймал её, мне удалось её рассмотреть. Это был черный арбалет, с мифрильным спусковым механизмом, серебряной гравировкой на ложе и кольцами вдоль деревянной дуги.
– Тяжелый, – с коротким выдохом сказал Леонард, прежде чем положить арбалет на стол.
– Эй, Валиас! – окликнул меня Эверард. – Лук нужен?
– Давай его сюда! – вскричал я, приготовившись ловить. Вскоре в моей руке оказался красивый блестящий черный лук из крепкого дерева, на котором красовались мифрильные кольца и пластины. Лук, кстати, был здоровый. Его длина близка к моему росту.
Я принялся натягивать тетиву, что получилось далеко не с первого раза. Один раз я даже дал попробовать Хорднеку. Думаю, слиток стали было бы легче согнуть, чем этот дурацкий лук. Эверард тоже испытал немало проблем со своим луком, хоть тот и был немного короче моего.
– Два слова, – едва проговорил он. – Зачарованный лук.
– Зачарованный? – переспросил Хорднек.
– Ну, эти луки определенно не обычные. Хоть по ощущениям и не скажешь, но у них увеличена сила натяжения, а тетива магически укреплена. А вот и тяжеленькие адамантовые стрелы! – ответил Эверард, взяв один из откинутых в угол колчанов.
– Как считаешь, насколько лук мощный? – спросил я, подмигнув ему.
– Понял тебя. Все во двор! – воскликнул он с улыбкой на лице, прихватив колчан с адамантовыми стрелами и резво покинув комнату. Остальные, не теряя ни секунды, последовали за ним.
Через пару минут мы вышли на небольшой дворик, окруженный двухярдовой каменной стеной, на которой висели красно-белые мишени, рядом стояли деревянные манекены, а неподалеку находились стойки с тренировочным оружием. Людей на дворе, к моему счастью, не было. Мне всё еще была нужна передышка после людной Петли. Эверард встал напротив одной из мишеней и обернулся к нам.
– Лучше отойдите от меня! – крикнул он. Мы немедленно сделали несколько шагов назад. – Еще дальше! – Мы отступили подальше. – Еще!
– Ты надоел! Стреляй уже! – крикнул Леонард. – С нами всё будет в порядке.
– Как скажешь. Только не кричи на меня, если всё-таки что-то в тебя прилетит, – после этого Эверард повернулся в сторону мишени и, примерив на глаз выстрел, натянул тетиву. Честно говоря, я совершенно не ожидал того, что произошло дальше. Лук резко вырвался из рук Эверарда и полетел в нашу сторону вместе со стрелой. Последняя упала на землю, не пролетев и половину расстояния, а вот от лука Эверарда мы едва успели отскочить. Не повезло лишь Леонарду, стоявшему в самом центре нашей группы – лук слегка оцарапал его щеку.
– Ты что, совсем с ума сошел?! – орал он в сторону Эверарда. – Ты мне чуть глаз не выбил!
– Он выскользнул из рук, клянусь! – раздался ответный крик.
– Хватит врать, Эв! Твой чертов лук летел прямо в меня! Ты сделал это нарочно!
– Надеюсь, ты прав, Леонард, – прозвучал волевой голос позади нас. – Не хотелось бы, чтобы подобное произошло во время нашего похода.
Обернувшись, я увидел статного светлого эльфа. На нём была легкая кожаная броня с золотой отделкой деталей, а за спиной развевался зеленый плащ с капюшоном. Он подошел к лежащему на земле луку и совершил легкий взмах правой рукой, после чего раздался негромкий шорох, и лук сам подпрыгнул прямо ему в левую руку. Я заметил неожиданно появившуюся каменную горку в том месте, где лежал лук. Впрочем, в следующий миг горка вновь сравнялась с землей и больше не поднималась.
– Рад видеть тебя, старый друг, – сказал Эохарт, заключив эльфа в объятья.
– И я рад тебя видеть. А теперь, – обратился он к Охотникам, – объясните мне, что здесь произошло!
– Этот лук выскочил у меня из рук, – оправдывался Эверард. – Я не ожидал, что на нём настолько сильные чары.
– А каким еще чарам на нём быть, Эверард? Не на кроликов же охотимся, – холодно произнёс эльф, кинув Эверарду лук. – Больше не выпускай его из рук!
– Постараюсь, Хемфольд!
– Если он опять выскочит из твоих рук, Эв, я тебе все ребра пересчитаю! – грозно сказал Леонард.
– Не беспокойся, больше такого не случится.
– Я и тебя рад видеть, Валиас, – сказал Хемфольд, кивнув мне. Его золотые глаза вскоре обратились к Хорднеку. – А это кто? Твой оруженосец?
– Никакой я ему не оруженосец! – не выдержал Хорднек. – Меня зовут Хорднек, и я тоже участвую в этом походе!
– Вот как. С чего ты решил, что участвуешь в походе?
– Я пообещал ему, – сконфуженно ответил я.
– Не стоило тебе это обещать, – вздохнул Хемфольд. – Решение о его участии в походе лежит за мной, и мне кажется, что ему нет места среди нас.
– Что значит «нет места»? – взбесился Хорднек.
– Успокойся, Хорднек, – сказал я. – Так ты себе не поможешь.
– Ну уж нет, Валиас! Я хочу знать, почему этот остроухий считает, что мне не место в отряде!
– Я считаю, что в нашем отряде достаточно участников, чтобы выполнить поставленную перед нами задачу, Хорднек, – сказал Хемфольд совершенно спокойным тоном. – Каждый был выбран из-за превосходных навыков и большого опыта.
– Кроме меня, – перебил я его.
– Ни у меня, ни у Вигмара не было опыта совместной работы с тёмными эльфами, но мы посчитали, что нам нужен тот, кто видит в кромешной тьме. Поэтому мы доверили право выбора королеве Сидмин. Честно говоря, я рад, что она прислала тебя.
– Мне пришлось настоять на этом. Хорднек сказал мне, что он тоже хочет участвовать в походе, и я считаю, что он может быть нам полезен.
– Тогда объясни мне, чем тролль может помочь нашему делу?
– Как мы все прекрасно знаем, дракон долгое время прятался в пещерах горы Олеор. Если он опять попытается спрятаться в какой-нибудь пещере, помощь тролля может быть незаменима. Они привыкли жить в пещерах и прекрасно умеют в них ориентироваться. Он мог бы стать прекрасным проводником.
– Чем же я хуже тролля? – воскликнул Леонард. – Хоть я и не жил в пещерах, но тоже умею в них ориентироваться.
– Но для Хорднека это родная среда! – воскликнул я. – Ты можешь научиться плавать, но ты никогда не превзойдешь в этом рыб.
– Возможно, но я считаю, что нам хватит и того, что у нас есть, – сказал Хемфольд. – Может быть, он умеет что-то еще? Стрелять из лука, например?
– Он умеет драться, – сказал я. – Я лично видел, как он в одиночку расправился с пятью рейнджерами в рукопашной схватке.
– Допустим, но как это нам поможет в битве против дракона?
Я не нашёл, что ему сказать. Не знаю, что произошло бы дальше, если бы в спор не вмешался Эверард:
– Против дракона, может, и никак, но что если мы наткнёмся на группу орков?
– Думаешь, мы не сможем с ними разделаться? – спросил Леонард.
– Кто знает, – пожал плечами Эверард. – Но драться вшестером явно лучше, чем впятером.
– Так ты хочешь, чтобы я дал троллю место в отряде? – спросил его Хемфольд.
– Я не считаю, что ты привёл достаточно причин не брать его в поход, в то время, как Валиас подметил действительно важные детали. Да, может у Хорднека и недостаточно навыков, чтобы убить дракона, но он может помочь нам дойти до него, а это разве плохо?
– Любопытная точка зрения, – взор Хемфольда плавно перешел к Эохарту, который всё это время стоял в стороне, не встревая в спор. – Что скажешь, старый друг? Стоит мне взять тролля в поход?
– Ну… – чесал голову старик. – В словах Валиаса и Эверарда есть смысл. Думаю, ему нужно дать шанс показать себя.
– Ты предлагаешь устроить ему проверку? – уточнил Хемфольд.
– Да. Если ты сочтешь его достаточно хорошим бойцом, то пусть идет с нами. Как заметил Эверард, хороший боец лишним не будет.
– Значит, так тому и быть. Уверен, что еще хочешь в этот поход?
– Да, – уверенно произнёс Хорднек. Теперь всё дело за ним.
– Хорошо. Тогда проверку проведу я лично.
* * *
– Вставай туда, и мы начнём, – говорит эльф, откинув в сторону снятую с себя броню. Он делает резкий круговой взмах левой рукой. Повернув голову, я вижу, как на земле образуется небольшой кружок. Я встаю в круг и принимаю защитную позу. Валиас и все остальные стоят в стороне, ожидая, что случится дальше.
– Будьте добры, дайте сигнал. Не хочу получать лишнего преимущества, – произносит Хемфольд. Он стоит напротив меня, расслабив руки и согнув ноги в коленях.
– Как скажешь, – говорит Эверард. – И раз, и…
– Давайте! – неожиданно кричит Леонард, застав меня врасплох. В следующий миг что-то прилетает в грудь с мощью брошенного копья, опрокинув меня на спину. Поднявшись на ноги, я замечаю, что неподалёку от меня лежит булыжник размером с кулак.
– Меня отвлекли! – кричу я. – Еще раз!
– Хорошо, тогда начинаем по команде Эверарда, – в этот момент раздаётся обиженное «Эй!» Леонарда.
– Три, два, один… пошли! – восклицает Эверард. Два камня быстро летят на меня, и я без труда отскакиваю от них. Земля слева от меня всколыхнулась, из неё поднимается высокий камень. Он кидается в мою сторону. Я отпрыгиваю от него, но моя нога резко двигается в сторону, и я падаю лицом в грязь.
– Это было нечестно! – кричу я Хемфольду, смахивая землю с лица.
– В нашем походе нужно быть готовым ко всему, Хорднек, – спокойно отвечает Хемфольд. – В следующий раз смотри под ноги.
– Клянусь, эльф, если я доберусь до тебя, живого места не оставлю!
– Хорошо, Хорднек. Давай встанем поближе, – произносит он, почти вплотную подойдя ко мне. – Я готов даже уступить тебе первый удар. Начинай, когда будешь готов.
Решил устроить мне ловушку, эльф? Ладно, сыграем на твоём поле боя. Сдаваться я ещё не готов. Мне нужно получить место в отряде! Я должен попасть в Пылистую гору! И это уже стало личным.
Я делаю стремительный выпад каменной рукой, метя эльфу в голову, но Хемфольд без особых проблем уклоняется от неё. Он наносит мне несколько быстрых ударов, от которых бок поражает острой болью. Я успеваю защититься от двух. Эльф снова пытается сделать подсечку, но я вовремя убираю ногу.
– Учишься, – усмехается Хемфольд. – Хвалю. Но ты всё еще даже не задел меня.
Ну всё! Сам напросился! Выпустив на волю всю свою ярость, я кидаюсь на него, стараясь нанести пару резких ударов, но эльф без труда их блокирует. Тяжёлый кулак прилетает мне в голову. Перед глазами всплывает целый сноп искр, а в ушах стоит протяжный гул. Следующий удар эльфа приходится мне в бок, заставив резко согнуться. Еще один в голову, и я опять лежу на земле. Меня окатывает волной грязи, отбросив от эльфа подальше. Всё вокруг ходит ходуном, но мне удаётся остаться в сознании. Встаю на ноги и, помотав головой, окончательно прихожу в себя.
– Пора заканчивать этот бой, – произносит Хемфольд, несколько раз взмахнув рукой. На меня летит куча камней самых разных размеров. От крупных я уклоняюсь, а остальные отбиваю каменной рукой. Колонны вновь поднимаются из земли, пытаясь сбить меня с ног, но я отпрыгиваю от каждой из них, уверенно приближаясь к эльфу. Он опять делает «земляную подсечку», но я вовремя переставляю ногу. Подойдя к нему вплотную, я наношу ему серию быстрых ударов, но эльф удачно отражает каждый из них. Вдруг земля подо мной резко поднимается, и я опять начинаю падать навзничь, но успеваю сгруппироваться и перевернуться через спину. На меня летит поднявшийся из земли булыжник. Выставляю вперёд руки, пытаясь удержать его. Он потихоньку прижимает меня к стене, но всё ещё не может придавить. Тут к нему присоединяется еще несколько, и вот я уже упираюсь одной ногой в каменную стену. Эльф снова пытается подсечь меня, но я быстро от этого оправляюсь. Тогда он усиливает напор.
Нет уж! Я не дам ему победить меня при помощи каких-то чёртовых камней! Я сильнее этого! Я ему так легко не дамся!
Я вкладываю все свои силы, чтобы сдвинуть камни с места, сверлю их взглядом, сконцентрировав на них всё своё внимание. Наконец, когда я на пике своих возможностей, они поддаются. Мне удаётся сместить их, по крайней мере, на полшага, прежде чем они с треском разлетелись на мелкие куски. Я падаю на землю, сильно ударившись головой. Во рту чувствуется металлический привкус, нос пронзает острая боль. Подношу к нему два пальца, и обнаруживаю на них капли крови. Вслед за носом заболела и каменная рука. Её будто разрубает на части с десяток топоров. Голова кипит и гудит. С трудом поднявшись на ноги, я бросаю взгляд на Хемфольда. Он, как и все остальные, выглядит совершенно ошарашенным.
– К-как ты это сделал? – звучит его дрожащий голос.
– Сделал что? – недоумеваю я.
– Ты перехватил у меня контроль над камнями. Т-ты что… маг?
Ссылки на прошлые главы:
Пролог: http://pikabu.ru/story/_4725827
Часть 1.
Глава 1: http://pikabu.ru/story/_4727525
Глава 2: http://pikabu.ru/story/_4730809
Глава 3: http://pikabu.ru/story/_4732892
Глава 4: http://pikabu.ru/story/_4735403
Часть 2:
Глава 1: http://pikabu.ru/story/_4738525
Глава 2: http://pikabu.ru/story/_4741129
