Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Регистрируясь, я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Собирайте цепочки из трех и более одинаковых фишек, чтобы восстановить величие школы волшебников! Волшебство и захватывающие приключения ждут вас уже с первых шагов!

Волшебный особняк

Казуальные, Три в ряд, Головоломки

Играть

Топ прошлой недели

  • solenakrivetka solenakrivetka 7 постов
  • Animalrescueed Animalrescueed 53 поста
  • ia.panorama ia.panorama 12 постов
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая «Подписаться», я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Промокоды Яндекс Еда Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
31
Coursuf
Coursuf

Предвыборная реклама⁠⁠

5 лет назад

Песня с 60х Африка Симона - Хафанана , ещё в ну погоди! Вроде была ;)

Предвыборная реклама
Показать полностью 1
[моё] Житомир Выборы Реклама Политика Украина Хафанана
14
14527
ishib
ishib
Ретро

Вам тоже казалось эта песня бессмысленным набором звуков?⁠⁠

6 лет назад
Вам тоже казалось эта песня бессмысленным набором звуков?

В конце 1970-х советские любители мелодий и ритмов зарубежной эстрады узнали новое имя — Африк Симон. Этот жизнерадостный чернокожий парень из Мозамбика исполнял разудалые песни, при этом выступления его больше походили на цирковые номера. Так, он посередине концерта мог сесть на шпагат, сделать колесо или же даже схватить стул зубами и поднять его над своей головой. Главным шлягером Симона стала песня «Хафанана», текст которой в то время многим казался лишь набором звуков. Но на самом деле эта композиция несла серьёзное социальное послание и стала впоследствии своеобразном гимном о равноправии рас. В своей песне Симон на языке тсонга, который распространён на юге Африки, поёт о том, что как белые, так и чёрные — все одинаково равны. И поэтому им следует не враждовать, а просто заняться хафанана. Точного эквивалента этого африканского понятия в русском языке не существует. Наиболее близкий по смыслу перевод — «расслабься и не отвлекайся на ерунду». Иными словами, Симон призывает своих слушателей смотреть на вещи проще и позитивнее, а также не создавать лишних проблем ни себе, ни другим

Хафанана
(перевод на русский язык)

Тррррр ачья, тррррр ха ха...
Тррррр вум бам, тррррр ха ха...

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла… Ла-ла-ла-ла…
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла… Ла-ла-ла-ла…
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла… Ла-ла-ла-ла…
Ла-ла-ла-ла-ла-ла… Ла-ла-ла-ла-ла…

Разнимся цветом кожи… Просто слова!

Мы оба так похожи… Шалалала…

Нас разделяет, может, злая молва —

Мы оба люди всё же… Шалалала…

С рождения человеком жизнь нарекла —

Останься им навеки… Шалалала…

Полны ль карманы денег — плохи ль дела —

Останься человеком… Шалалала…

Жизнь случай предоставила

Нам с тобой, белый брат!

Поговорим нынче на равных мы,

Как два брата говорят!

Жизнь случай предоставила

Нам с тобой, белый брат!

Поговорим нынче на равных мы,

Как два брата говорят!

Разнимся цветом кожи… Просто слова!

С тобой мы так похожи… Шалалала…

Нас разделяет, может, злая молва —

Мы оба люди всё же… Шалалала…

С рождения человеком жизнь нарекла —

Останься им навеки… Шалалала…

Полны ль карманы чеков — плохи ль дела —

Останься человеком… Шалалала…

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла… Ла-ла-ла-ла…

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла… Ла-ла-ла-ла…

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла… Ла-ла-ла-ла…

Ла-ла-ла-ла-ла-ла… Ла-ла-ла-ла-ла…

Жизнь случай предоставила

Нам с тобой, белый брат!

Поговорим нынче на равных мы,

Как два брата говорят!

Жизнь случай предоставила

Нам с тобой, белый брат!

Поговорим нынче на равных мы,

Как два брата говорят!

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла… Ла-ла-ла-ла…

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла… Ла-ла-ла-ла…

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла… Ла-ла-ла-ла…

Ла-ла-ла-ла-ла-ла… Ла-ла-ла-ла-ла…
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла… Ла-ла-ла-ла…

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла… Ла-ла-ла-ла…

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла… Ла-ла-ла-ла…

Ла-ла-ла-ла-ла-ла… Ла-ла-ла-ла-ла…

С тобой мы так похожи… Шалала… Да!

Взято  отсюда

Показать полностью 1
Ретро Клип Песня Видео Длиннопост Хафанана Африк симон Музыка
873
17
Shany
Shany

Во оно чё..⁠⁠

10 лет назад
Озаботилась я тут переводом всем известной песни Afric Simone-Hafanana ..Полопатила интернет, в одном из источников говорится,что, учитывая, мягко говоря, непонятное произношение достаточно редкого языка(шангаана,носителей которого уже не нашлось), даже «официальных» транскрипций обнаруживается несколько. Однако, вот известнейшее значение, дошедшее до нас:

Белый или чёрный - какая разница,
И тот и другой "говорящие" (значит оба люди) :шалалала.
Белый или чёрный - какая разница,
И тот и другой "говорящие" :шалалала.

Ты и я одинаковые,
И тот и другой "говорящие": шалалала.
Ты и я одинаковые,
И тот и другой "говорящие": шалалала.

(Звук летящей пули...)
Кричит на ломаном английском:

-ЭЙ! ЧТО ТЫ ВЫТВОРЬЯТЬ ?!!!, ( ломаный английский) (What do You do You do?...)
"равный" мне белый, (Шангана)
-ЧТО ТЫ ТВОРИЛЬ?, ЧТО ТЫ ВЫТВОРЯТЬ ТВОРЬЯТЬ? ( ломаный английский)(What do You did? What do You do You do?)
я же говорю с тобой!!! (Шангана) (значит я не животное)
-O Yeah...(Звук летящей пули в ответ...)
-ЭЙ! ЧТО ТЫ ВЫТВОРЬЯТЬ ТВОРЬЯТЬ?!!!, ( ломаный английский)
"равный" мне белый, (Шангана)
-ЧТО ТЫ ТВОРИЛЬ?, ЧТО ТЫ ВЫТВОРЯТЬ ТВОРЬЯТЬ? ( ломаный английский)
я же говорю с тобой!!! (Шангана) (и незачем в меня стрелять)
(Звук летящей пули в ответ...)
(повтор первого куплета и припева)
Звуки погони...
(повтор куплета и припева)

Голоса подпевают на языке "Шангана":

-Ну что ж, тогда поговорим на "одинаковом" языке...
ша-ла-ла,
-Кья... (Африк Симон на понятном всем языке)
(Возглас, очевидно сопровождающий какое-то насильственное действие в отношении белого охотника)

Afric Simone. Hafanana Мозамбик.
Версия смыслового перевода: Роман Макеев.
PS: Песня появилась во время борьбы против апартеида в ЮАР.
Дословный перевод звучит так:
"Хафанана" ("Одинаковые")



Показать полностью
Хафанана ЮАР Как-то перехотелось под это та Текст
7
Kumar
Kumar

Мышанский хафанана⁠⁠

12 лет назад
Перейти к видео
[моё] Мышь Хафанана Coub
4
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Промокоды Яндекс Еда Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии