Сообщество - Китай

Китай

3 243 поста 7 367 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

1696

Жизнь в Китае когда вирус в разгаре

Хоть мы и живём на территории Китая с 2012 г. такое мы наблюдаем в первые. А самое шикарное это в данной ситуации общаться с родственниками, вроде как бы они нас должны успокаивать но получается наоборот.

И буквально пару слов о нас, мы с женой учителя а наш ребёнок это самый обычный ребёнок , только ходит она в китайскую школу и с китайцами (сам в шоке). Я это к чему, это вроде как мой первый пост и здесь принято представиться.

Так вот, возвращаюсь к самому сочному, буквально недавно разговаривал с родственниками и они в нереальном шоке от того что смотрят по телевизору мол жуть и ужас :

- у вас там идут идут по улице тут буду-бум и упал и мёртвый, - на что я отвечаю, что да, так и есть и падают они в кучки, и кучки все множатся и прям горы трупов кругом. - это все разумеется не так!

Так вот: не смотрите дети телевизор , много лажи нынче там!

Но если уйти от лирических отступлений и ближе к делу то на самом деле ситуация не такая уж радужная и красочная как бы хотелось, кругом как-то все уныленько , хоть мы живём в 2000х километров от эпицентра эта зараза добралась и до нас.

2000+ под подозрением заболевания, 1975 заболело, 320 в критическом состоянии, 56 пациентов умерло и один из них был врачом который занимался лечением. Выздоровели 96 пациентов. Это цифры на 26 января.

У нас в городе только один заболевший а по нашей провинции их целых четыре.

В данной ситуации китайские власти можно только похвалить. По информации что закрыли девять городов- это только в эпицентре; мы находимся на окраине и здесь всё держат конкретно в ежовых рукавицах

и информация распространяется кругом и собсна говоря на данный момент все знают что делать и куда идти если вдруг что.

Симптомы точно такие же как и при простуде: сухой кашель, температура выше 37.3, слабость; это могут быть поверхностные признаки, скажем так зловещие колокольчики;

более яркие симптомы это Мега диарея и Мега температура. Если вдруг у вас появились такие подобные симптомы то вам сразу же нужно искать ближайший крематорий... шутю-шутю.

Информация о госпиталях распространяется кругом, кто чем и где занимается, как туда добраться и это на листовках с подробной информацией чего нужно делать и чего не нужно делать, и также постоянно приходит сообщение от экстренных служб о ойёей и ухухэй.

Все службы работают идеально. Не нужно никуда выходить, что собсна говоря и очень рекомендуют делать. Еду, воду и всё остальное доставляют кругом и рядом без проблем. Дефицита нет.

Мы как-то не очень торопимся выходить на улицу, как то и не тянет, только сходили отпраздновать со знакомыми китайцами их новый год что было просто супер великолепно.

Если честно говоря это был наш первый опыт празднования китайского нового года за все наше долгое время пребывания на территории данной великолепной страны (и это гребаный стыд).

Мы китайцам рассказывали о том что мы знаем о новом годе и о том что якобы нужно делать и на нас смотрели как на идиотов, а хотелось бы наоборот. Но это уже другая история.

Очень круто отличилась байду! Это местный гугл! Они обновили все свои карты и теперь можно переключать режимы:

На карты заболевших (те не их личный адрес а вообще), на карты поликлиник, и отдельно сделали карты «столпотворение людей» что очень круто.

Жизнь в Китае когда вирус в разгаре

А если вы спросите как они знают где люди собираются то ответ очень простой - не осень больсой блат селедит зя тобой!

Показать полностью 1
17

Нет, нет.. Вы не подумайте...это всего-лишь китайские поставщики и производители проходят активное обучение Wildberries в Китае

Я тем временем на этой неделе буду брать интервью у директора большой китайской логистической компании, обслуживающей этих самых поставщиков из Поднебесной. Хочу узнать подробней как будет выстраиваться цепочка отгрузки, хранения и возврата товаров.

P.S. Какие вопросы еще задать? Пишите в комментариях, ребят

Показать полностью
356

Победители в Маньчжурии. Китай. Август 1945 года

Победители в Маньчжурии. Китай. Август 1945 года

Глядя на боевые ордена наших воинов, понимаешь, что шансов у японцев не было

Предыдущие публикации:

Кукла Катя

Пупсики

Не все в Освенциме умирали без боя

Если будете в Керчи, вспомните об этом..

И один в том поле воин, если он по-русски скроен

Один из невероятных случаев Великой Отечественной войны

Кому нелюди, а кому новые граждане

Товарищ Главный Старшина

Показать полностью 1
268

Китайская инфляция и цены

Наткнулся на новость, что Госстат КНР опубликовал данные, что за 2023 год в КНР инфляция составила 0.2%, а уровень цен на продовольствие понизился на 3.7%. Ну я и решил посмотреть, просто открыл приложение по доставке еды Meituan, нашел заказ на овощи за 5 февраля 2023 года и нажал на кнопку "повторить заказ".

Я не умею делать длинные скрины телефона, так что вот так

Я не умею делать длинные скрины телефона, так что вот так

Ну, некоторые позиции или переименовали, или перенесли куда, но большинство осталось. Акции и скидки не учитываем. Из того, что осталось

Морковь мытая 380г. 2.59 юаня>>2.99 юаня

Булочки для гамбургеров 4 шт. 6.8 юаня>>6.8 юаня

Кинза 100 гр. 5.98 юаня >>3.98 юаня

Помидоры 500 гр. 6.98 юаней>>6.98 юаней

Огурцы короткоплодные 420 гр. 11.9 юаней>>7.99 юаней

Перец сладкий 450 гр. 16.9 юаней>>14.9 юаней

Очень похоже на правду. На сезон разницу не списать, тот заказ был 2 февраля, а сегодня 15 января. Про дикий разнобой в весах(почему помидоры по полкило, морковь по 380 грамм) - это не шринкфляция, это местные заморочки.

Показать полностью 1
21

Китайские недоговорки про Сунь Укуна

В китайском языке существует особый тип фразеологизмов – 歇后语 - сехоуюй (буквально «речения с усекаемой концовкой»). На русском они получили название «недоговорки-иносказания». Сехоуюй состоят из двух частей: при произношении первой части ожидается, что собеседник знает окончание речения и должен произнести вторую его часть, в которой и кроется смысл пословицы.

Например: «拿筷子喝水 – 多此一举» - «ná kuàizi hē shuǐ – duō cǐ yī jǔ» – букв.: «взять палочки для еды, чтобы выпить воды – лишнее движение». Выражение употребляется, когда говорят о ненужных стараниях, когда кто-то перестарался, сделав что-то ненужное. Видно, что выражение состоит из двух частей: первая – «взять палочки для еды, чтобы выпить воды» – называется Pìyù (譬喻), то есть «иносказание, метафора», вторая – «лишнее движение» – Jiědá (解答), то есть «раскрытие».

Роман «Путешествие на Запад» стал началом жанра фантастической или героико-фантастической эпопеи и является знаковым произведением для китайской культуры. Он входит в четвёрку классических китайских романов (四大名著) - наиболее знаменитых романов китайской литературной традиции. Не удивительно, что произведение оказало глубокое влияние на народную культуру Китая, в том числе породив огромное количество недоговорок-иносказаний. По данным словаря «Zhongguo xiehouyu daquan/Wen Duanzheng deng bianzhu. – Shanghai: Shanghai cishu chubanshe, 2004» только с именем Сунь Укуна связано аж 224 сехоуюй.

Приведём некоторые из них:

  1. «孙悟空的金箍棒 – 要大就大要小就小» - «Sūn Wùkōngde jīngūbàng – yào dà jiù dà yào xiǎo jiù xiǎo» - «можно повернуть и так и эдак; можно раздуть, а можно посмотреть сквозь пальцы» (букв. «Посох с золотыми обручами (Цзиньгубан) Сунь Укуна – хочешь, будет большим, хочешь, будет маленьким»).

  2. «孙悟空守蟠桃园 – 坏事» - «Sūn Wùkōng shǒu pántáoyuán – huài shì» - «скверно дело, плохо дело» (букв. «Сунь Укун охраняет персиковый сад – плохо дело»).

  3. «孙悟空赴蟠桃会 – 不请自来» - «Sūn Wùkōng fù pántáohuì – bù qǐng zì lái» - «незваный гость» (букв. «Сунь Укун прибыл на Персиковый пир – хоть и не приглашали, но заявился сам»).

  4. «孙猴的帽子 – 紧得很» - «Sūnhóude màozǐ – jǐnde hěn» - «быть строго ограниченным (в действиях)» (букв. «шапочка с металлическим обручем для мартышки Суня – крепко сжимает»).

  5. «孙悟空保唐僧 – 忠心耿耿» - «SūnWùkōng bǎoTáng sēng – zhōng xīn gěng gěng» - (букв. «Сунь Укун охраняет Танского монаха – верно и преданно»).

  6. «孙悟空借芭蕉扇 – 一物降一物» - «Sūn Wùkōng jiè – yī wù xiáng yī wù» - (букв. «Сунь Укун одолжил волшебный веер из бананового листа – на все найдется (над каждым есть) своя управа»).

  7. «孙悟空听见紧箍咒 – 头痛» - «Sūn Wùkōng tīngjiàn jǐngūzhòu – tóu tòng» - (букв. «Сунь Укун услышал магические заклинания – головная боль»).

  8. «孙悟空分人参果——公平合理» - «Sūn Wùkōng fēn rénshēnguǒ – gōng píng hélǐ» - «честно, поровну» (букв. «Сунь Укун разделил плоды женьшеня – справедливо и разумно»).

  9. «孙猴儿上了天 – 忘了自己是 从 哪 块 石头 蹦 出来的» - «Sūn hóuer shàng le tiān – wàngle zìjǐ shì cóng něikuài shítou bèngchūlai de» - «забыл, кем был раньше; забыл, с каких низов начинал» (букв. «мартышка Сунь вознесся на небо – забыл, с какого камня прыгнул»).

  10. «孙悟空当 齐天大圣 – 自封为王» - «Sūn Wùkōng dāng qítiān dàshèng – zìfēng wéi wáng» - «самопровозглашенный король, самозванец» (букв. «Когда Сунь Укун стал Великим Мудрецом, равным небу – сам провозгласил себя королем»).

  11. «孙悟空到南天门 – 慌了神» - «Sūn Wùkōng dàonán TiānMén – huāngle shén» - (букв. «Сунь Укун добрался до небесных врат – взволновал Божество»).

  12. «孙悟空住在水帘洞 – 称王称霸» - «Sūnwùkōng zhù zài shuǐliándòng – chēng wáng chēngbà» - «сам себе хозяин» (букв. «Сунь Укун, живущий в Пещере водного занавеса, – король»).

  13. «孙猴钻进铁扇公主肚子里 – 心腹之患» - «Sūn hóu zuān jìn tiě shàn gōngzhǔ dùzi lǐ – xīnfùzhīhuàn» - «смертельная (скрытая) опасность» (букв. «Сунь Укун оказался в животе у царицы Железного веера – внутренний враг»).

  14. «孙悟空七十二变 – 尾巴丢不掉» - «Sūnwùkōng qīshí'èr biàn – wěiba diū bù diào» - (букв. «Сунь Укун владеет 72 волшебными превращениями – а хвост все же остался»).

  15. «孙大圣的武艺 — 神通广大» - «Sūndàshèng de wǔyì — shéntōng guǎngdà» - «обладать огромными способностями (удивительным мастерством); владеть изумительными приёмами» (букв. «Военное мастерство Великого мудреца Суня - великие способности»).

  16. «孙悟空戴上紧箍咒 - 没法» - «Sūnwùkōng dài shàng jǐngūzhòu - méi fǎ» - (букв. «Сунь Укун надел на голову тугой обруч – нет выхода»).

  17. «孙猴打筋斗 - 十万八千里» - «Sūn hóu dǎ jīndǒu - shí wàn bāqiān lǐ» - (букв. «Обезьяна Сунь перекувырнётся – сразу сто восемь тысяч ли»).

  18. «孙猴子的脸 - 要变就变» - «Sūn hóuzi de liǎn - yào biàn jiù biàn» - (букв. «Внешность обезьяны Сунь – изменяется как хочешь»).

  19. «孙猴儿做皇帝 - 毛手毛脚» - «Sūn hóu er zuò huángdì - máoshǒumáojiǎo» - «исполнять работу кое-как, спустя рукава; опрометчиво, неосторожно» (букв. «Обезьяна Сунь стала императором – небрежный; беспечный»).

  20. «孙猴过火焰山 - 显真本领的时候到了» - «Sūn hóuguò huǒyàn shān - xiǎn zhēn běnlǐng de shíhòu dàole» - (букв. «Обезьяна Сунь переходит через Огненную Гору – пришло время показать способности»).

  21. «孙猴甩掉紧箍咒 - 无法无天» - «Sūn hóu shuǎi diào jǐngūzhòu - wúfǎwútiān» - «не признавать ни закона, ни велений неба; беззаконие в высшей степени» (букв. «Обезьяна Сунь срывает со своей головы золотой обруч - беззаконие»).

  22. «孙悟空的手段 - 七十二变» - «Sūnwùkōng de shǒuduàn - qīshí'èr biàn» - (букв. «Приёмы Сунь Укуна – семьдесят два перевоплощения (великое множество перевоплощений»).

  23. «孙悟空大闹天宫 - 慌了众神» - «Sūnwùkōng dà nào tiāngōng - huāngle zhòng shén» - (букв. «Сунь Укун устраивает смуту в Небесных чертогах – небожители в панике»).

  24. «孙猴子的屁股 - 坐不住» - «Sūn hóuzi de pìgu - zuò bù zhù» - (букв. «Задница обезьяны Сунь – не усидеть на месте»).

  25. «孙行者跳加官 - 人面兽心» - «Sūn xíngzhě tiào jiā guān - rénmiànshòuxīn» - «зверь в образе человека, человек-зверь» (букв. «Странник Сунь играет цзягуаня – облик человека, а сердце зверя» (Цзягуань (加官 jiaguan) – театральный термин: цзягуань (роль чиновника в прологе или интермедии в честь знатного зрителя); 跳加官 tiao jiaguan ‘играть цзягуаня’ (с пожеланием успешной карьеры знатному зрителю).

  26. «孙悟空吃蟠桃 - 满不在乎» - «Sūnwùkōng chī pántáo - mǎnbùzàihū» - «не обращать никакого внимания; относиться с полным безразличием» (букв. «Сунь Укун ест персик бессмертия – всё равно»).

  27. «孙猴走路 - 光翻筋斗» - «Sūn hóu zǒulù - guāng fān jīndǒu» - (букв. «Манера ходить обезьяны Сунь – одни сплошные кувырки»).

  28. «孙悟空念经 - 瞎嘟囔» - «Sūnwùkōng niànjīng - xiā dūnāng» - «наобум бормотать себе под нос; говорить бессмыслицу» (букв. «Сунь Укун читает сутры – бормочет наобум»).

Показать полностью
14

Строители переквалифицировались в операторов БПЛА

В Китае реализуется уникальный проект: строительство солнечной электростанции с использованием грузовых дронов.

Более 40 беспилотников работают над сборкой панелей, прерываясь лишь для подзарядки.

- - -
NeuroTrends 👇:
https://t.me/neuro_trends8/5652

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!