Сообщество - Прогрессивная платформа

Прогрессивная платформа

380 постов 52 подписчика

Популярные теги в сообществе:

Ответ на пост «Накипело!»3

выражаться как умственно отсталый уебан и употреблять слова типа: хайп, кринж, крипово, хейт, байтить, шеймить, буллить, абьюз, тайминг, внешний вид «луком» называть, и ещё хуева куча таких слов из словаря для аутистов.

Это сленговые слова которые есть в русском, в чём проблема при умении их употреблять собственно употреблять их?

лучше материтесь, если не хватает мозгов говорить на обычном классическом русском языке

А это, что за язык? Живой русский язык постоянно развивается образуя и заимствуя слова.

без использования англицизмов

Скажите пожалуйста а в классический русский язык входят такие слова как: Джаз, Бар, Джем, Чипсы, Бизнес, Дефолт, Маркетинг, Инвестор, Пиар, Офис, Спорт, Хоккей, Футбол, Бокс, Офлайн, Оффлайн, Трамвай, Сквер, Саммит, Деструктивный, Кроссворд. (ссыль)

Ой это англицизмы, слова русского языка но по вашему мнению лучше материться чем говорить с использованием англицизмов.

которые пиздюки со слабоумием впихивают в наш язык.

Вот ведь пиздюки слабоумные, ногомяч вместо футбола!!!

Вы серьёзно? Мне кажется вы просто не готовы к изменением языка и поэтому агрессируете используя глупые обоснования

Показать полностью

Опрос про использование предлогов "на" и "в" Украине

Вы говорите: "__ Украине"
Всего голосов:

Отвечайте как хотите и можете прочитать мою статью на тему

89

В/НА Украине как правильно?

В/НА Украине как правильно?

Предлоги "в" и "на" по отношению к государствам и территориям в русском языке

Для начала нужно понять, про какую территорию идёт речь:

гос-во в вост. части Европы. Название Украина в значении 'окраина', 'пограничная территория' впервые упоминается в летописи под 1187г. Вначале оно обозначало часть юго-зап. земель Древней Руси, главным образом Среднее Поднепровье, территорию Галицко-Волынского княжества по Западному Бугу, граничащую с Польшей, Га-лицкую землю по низовью Днестра, а затем распространилось на все земли, где обосновался укр. народ...

Географические названия мира: Топонимический словарь

Украина в изначальном значении "крайняя земля", многие наши граждане считают это обоснованием использовать предлог "на" ибо это название территории а не государства, вторят им и многие граждане Украины но они уже считают, что это повод использовать предлог "в" ибо Украина это государство а предлог "на" оскорбителен и не признаёт государственность Украины.

Неправы и те и те и вот почему:

  1. Предлог "в" используется не только применительно к государствам но и к территориям являющимися частями суверенных государств: в Свердловской (Курской, Мурманской, Одесской и т. д.) области, в Крыму, в Ютландии, в Подмосковье, в Сибири.

  2. Предлог "на" используется применительно к государствам как ныне существующим так и к историческим: на Кубе, на Мадагаскаре, на Ямайке, на Берегу Слоновой Кости, на Руси.[1]

  3. Россия это греческий перевод слова Русь и поэтому может использоваться как синоним слову Россия. Самый известный пример поэма Некрасова "Кому на Руси жить хорошо" (1866 - 1874).

  4. Насчёт того, что предлог "на" отрицает государственность а предлог "в" подтверждает, независимо от непризнания со стороны России или какой-либо другой страны, предлог "в" употребляется по отношению к непризнанным и частично признанным государствам: в Турецкой Республике Северного Кипра, в Китайской Республике (Тайвань), в Сахарской Арабской Демократической Республике, в Республике Абхазия, в Республике Южная Осетия, в Государстве Палестина, в Республике Косово, в Приднестровье, в Сомалиленде.

  5. Употребления разных предлогов могут требовать как слова одной тематики, так и синонимы: "На Советской Украине" но "в УССР", "на Украине" но "в Украинском государстве", "на Луганщине" но "в ЛНР", "на Чукотке" но "в Чукотском Автономном Округе".

Выводы: Предлоги "в" и "на" ничего не говорят ни о наличии, ни об отсутствии государственности так как оба предлога используются как в случае с признанным, частично признанными и непризнанными государствами так и с территориями государств.

Вариант "на Украине" и схожие примеры в других языках

В польском языке есть шесть исключений когда с названиями неостровных государствами используется предлог "на": na Białorusi, na Litwie, na Łotwie, na Słowacji, na Ukrainie, na Węgrzech.

В словацком языке есть два исключения с предлогом "на": na Slovensku, na Ukrajine.

В чешском языке есть два исключения с предлогом "на": na Slovensku, na Ukrajině.

В норвежском языке с названием Исландии, как исключение, используется предлог : «på Island» ("на Исландии)

В венгерском языке падежные окончания, соответствующие русскому предлогу «на», употребляются с названием собственной страны и её столицы («Magyarországon» — букв. «на Венгрии», «на венгерской стране»; «Budapesten» — букв. «на Будапеште»)

В украинском языке форма "на Україні" использовалась долгое время и была основной в первом Украинском государстве:

Конституция УНР (1918) статья 27:

Всенародні Збори вибираються загальним, рівним, безпосереднім, тайним і пропорціональним голосуванням всіх, хто користується громадянськими і політичними правами на Україні і в них судово не обмежений.

Использование форм "В Украине" и "На Украине" в русском языке

Согласно данным и статистике Национального Корпуса Русского Языка форма "на Украине" существует в русском языке с 16 века, форма "в Украине" с 17 века.

Процент употребления форм по различным срокам:

1700—1799: в Украине - 28.6%, на Украине - 71.4%

1800—1899: в Украине - 47.2%, на Украине - 52.8%

1900—1917: в Украине - 9.7%, на Украине - 90.3%

1918—1991: в Украине - 2.5%, на Украине - 97.5%

1992—2021: в Украине - 18% , на Украине - 82%

Статистика

Форму "в Украине" использовали многие писатели русской литературы в том числе и классики[2]:

Еще два раза крымцы, числом от тридцати до сорока тысяч, злодействовали в украйне: в июне 1587 года они взяли и сожгли Кропивну.

Н. М. Карамзин. История государства Российского: Том 10 (1821-1823)

В Украине дальней Если клятв не чтя своих, Обошел налой венчальной Уж с другою твой жених.

А. С. Грибоедов. О разборе вольного перевода Бюргеровой баллады «Ленора» (1816)

Монарх почтил его посещением, обласкал, изъявил особенное благоволение и с честию отпустил в Украину.

К. Ф. Рылеев. Исторические предисловия к «Думам» (1823)

Есть такие, что имеют жен в Польше; есть такие, что имеют жен в Украине; есть такие, что имеют жен и в Турещине»

Н. В. Гоголь. Ночь перед Рождеством (1831-1832)

Порядку нет в Украине: полковники и есаулы грызутся, как собаки, между собою.

Н. В. Гоголь. Страшная месть (1831-1832)

Но узнав, что Карл пошел к Волыни, Петр тот же час решился отправиться в Украйну.

А. С. Пушкин. История Петра: Подготовительные тексты (1835-1836)

Багратион долго не присоединяется (хотя в этом главная цель всех начальствующих лиц) потому, что ему кажется, что он на этом марше ставит в опасность свою армию и что выгоднее всего для него отступить левее и южнее, беспокоя с фланга и тыла неприятеля и комплектуя свою армию в Украине.

Л. Н. Толстой. Война и мир. Том третий (1867-1869)

Итак, я еду в Украйну

Письмо И. Л. ЛЕОНТЬЕВУ (ЩЕГЛОВУ) 1888 г.

Словари

С формой "в Украине":

  • Словарь Ушакова: т.1: гетман, корчма; т.2: местечко; т.4: украина и украйна (в цитате с названием через й).

  • Малый академический словарь ИРЯ АН СССР: т. 3: парубок (цитата названия), привыкание (в цитате с названием через й); т.4: свистелка (в цитате с названием через й).

  • Большая российская энциклопедия: болгарский язык, джемсонит, также во многих статьях о крымских населённых пунктах и объектах в бумажной версии (Ай-Петри, Крымская астрофизическая лаборатория, Алупка, Евпатория и т. д.).

С формой "на Украине":

  • Словарь Ожегова: арба, гагаузы, гайдамак, гетман, казак, каракульский, корчма, левада, мажара, майдан, меньшинство, местечко, москали, пан, панна, парубок, украинский, халупа, хата, черевики, чумак, шинок, шлях.

  • Словарь Ушакова: булава, гайдамачина, директория, жито, коляда, куркуль, кутья, лирник, махновец, махновщина, незаможник, паланка, окраина, повет, плахта, рада, разграбить, самостийность, сердюк, сечь, скарбник, скарбница, тачанка, халупа, чумак, шинок.

  • «Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов» Шведовой: арба, гагаузы, гайдамак, гетман, гривна, казак, каракульский, корчма, левада, мажара, майдан, меньшинство, местечко, москали, пан, панна, парубок, украинский, халупа, хата, хутор, черевики, чумак, шинок.

  • Академический толковый словарь русского языка (АТоС). Том 1, а-вилять, под ред. Крысина, ИРЯ РАН, ЯСК: блюсти, булава, батька.

  • Русский орфографический словарь Лопатина.

    • 2-е издание: гетманщина.

    • 4-е издание: Верховная рада, гетманщина, Центральная рада.

  • Большой толковый словарь русского языка Кузнецова: гагаузы, гайдамак, гетман, корчма, майдан, местечко, пан, парубок, халупа, черевики, шинок, шлях.

  • Малый академический словарь ИРЯ АН СССР: т.1: беспримерный, блюсти, гетман, гетманщина, гроб, громада; т.2: коляда, конченный, корчма, кош, мажара, майдан, местечко; т.3: пан, парубок, перекочевать, плахта, природа, протечь, разбойничать; т.4: халупа, хутор, черевики, чумак, шинок, шлях, экономия, семенной, стойкий, тачанка.

  • Большая российская энциклопедия: Киев, Николаев, Обама, греки.

Вывод:

Как мы видим обе формы присутствуют в русском языке а поэтому я считаю, что обе формы являются допустимыми в русском языке, что отмечает и один из самых авторитетных сайтов о русском языке Грамота.ру:

Обе формы — «на Украине» и «в Украине» — считаются допустимыми в русском литературном языке. Традиционно употреблялась форма «на Украине», и она долгое время считалась нормой. В последние десятилетия форма «в Украине» стала активно использоваться, особенно в официальной речи и документах. Важно понимать, что язык развивается, и нормы могут меняться. Поэтому обе формы имеют право на существование, и выбор зависит от контекста и личных предпочтений.

Лично я в основном использую форму "на Украине" ибо мне так привычнее и проще, но и форма "в Украине" имеет право на жизнь а устраивать филолого-лингвистические насчёт какая форма которая используется в русском языке верная бесполезно, ибо русский язык это живой язык который развивается всю историю своего существования.[3]

Примечания:

  1. Большинство стран к которым используется предлог "на" островные, но это не значит, что это применимо только к ним ибо есть примеры островных государств к которым используется предлог "в": в Японии, в Индонезии, в Великобритании, в Исландии, в Ирландии. т.е. и предлог "в" применим к островным государствам

  2. Некоторые из них использовали и форму "на Украине"

  3. По данным справочника Розенталя форма "на Украине" пришла в русский из украинского языка.

Источники:

  1. НКРЯ

  2. Справочник Розенталя

  3. Грамота.Ру

  4. Википедия:Аргументация за варианты «в Украине» и «на Украине»

  5. Викитека

- Дзен версия

Показать полностью

Ответ на пост «Смерть последнего фашиста Европы»

Он умер не не 20 Ноября 1976 а 20 Ноября 1975 года, нужно быть внимательние товарищ автор

Пруф: https://ru.m.ruwiki.ru/wiki/Франко,_Франсиско

2

Ответ vwp1976 в «Ядерная доктрина»11

На основании того, что нет причин утверждать обратного. Мир ещё существует (и не намерен исчезать) а человеку разумному свойственна тяга к жизни

14

Ответ MaxsimilianLi в «Ядерная доктрина»11

На основании каких эмпирических данных вы решили, что Западом правят не самоубийцы? Именно они и правят. Они не хотят жить и не хотят, чтобы человечество выжило как вид. Поэтому и зелёная повестка. Которая не предполагает наличия людей на Земле.

Ответ Аноним в «Ядерная доктрина»11

Не думаю, что миром правят самоубийцы которые ради проверки эффективности ядерки будет провоцировать ядерный конфликт. А реальный ущерб от ядерной войны это тотальное уничтожение

Отличная работа, все прочитано!