Сообщество - Таверна "На краю вселенной"

Таверна "На краю вселенной"

1 412 постов 141 подписчик

Популярные теги в сообществе:

10

Патруль

Глава 10: Тени на горизонте

Утро 11 апреля 2025 года началось с привычного гула кофемашины в комнате отдыха 47-го участка. Смит и Дэвис прибыли на брифинг за 15 минут до назначенного времени, оба в свежей форме, с кружками черного кофе в руках. Вчерашняя смена оставила след усталости, но адреналин от предчувствия нового дела уже разгонял сонливость. Лейтенант Хардинг, как всегда пунктуальный, вошел в зал ровно в 06:00, держа в руках стопку распечаток и планшет.

— Доброе утро, господа, — начал он, обводя взглядом собравшихся офицеров и детективов. — Сегодня у нас плотная повестка. Портовая зона нагревается, и данные, собранные патрулем 5-23 вчера, дают нам ниточку к чему-то большему. Смит, Дэвис, ваши отчеты на столе у аналитиков с ночи. Начнем с вас.

Смит поднялся, кратко кивнул и подошел к доске расследований, где уже были прикреплены фотографии граффити, фрагмента микросхемы с пирса и кадры с камеры наблюдения терминала.

— Вчера во время патрулирования квадрата 14-B мы зафиксировали три инцидента, — начал он, указывая на карту. — Первое: граффити на Харбор-стрит с необычными символами, похожими на схемы или шифры. Второе: сигналы с заброшенного пирса на Доклендс-авеню, которые свидетель охарактеризовал как азбуку Морзе, плюс следы установки оборудования и обрывок платы. Третье: попытка проникновения в контейнерный терминал на Маритайм-авеню, подозреваемый скрылся на черном седане с частичным номером ALX-7.

Дэвис дополнил, подключив планшет к проектору и выведя на экран увеличенные снимки граффити и записей свидетеля:

— Мы с напарником считаем, что эти события могут быть связаны. Граффити и сигналы указывают на возможную коммуникацию, а проникновение в терминал — на попытку доступа к конкретному грузу. Учитывая близость объектов и специфику улик, это похоже на скоординированную операцию.

Хардинг кивнул, перелистывая свои заметки.

— Ваши подозрения подтверждаются. Сержант Рамирес из техотдела уже сопоставил частоты сигналов с пирса с данными FCC. Это не просто шум — передача велась на зарезервированной частоте, что указывает на профессионалов. Плюс ко всему, аналитики расшифровали часть кода Флэнагана. Слово "контейнер" подтверждено, второе — возможно, "перехват". Пока неясно, что именно они планировали.

В зале поднялся легкий гул. Детектив Лопес, сидевшая в первом ряду, подняла руку:

— Лейтенант, у нас есть данные от информатора из Ист-Сайда. Новая группировка, называющая себя "Цепь", активизировалась в порту. Они не просто бандиты — у них есть техническая база. Возможно, это их работа.

Хардинг сделал пометку и продолжил:

— Хорошо. Смит, Дэвис, вы остаетесь на передовой. Сегодня ваша задача — усиленное патрулирование портовой зоны с акцентом на терминал и прилегающие улицы. Технический отдел закончил анализ платы с пирса — это часть самодельного передатчика узкого действия. Мы также запросили у таможни данные по контейнерам из Юго-Восточной Азии. Лопес, ты с командой копаешь глубже по "Цепи". Все данные в реальном времени — в систему RTCC.

Брифинг завершился в 06:35. Смит и Дэвис направились к оружейной, забрали снаряжение и патрульную машину №478. Утро было холодным, над портом висел легкий туман, придавая улицам зловещую тишину.

— Патруль 5-23, начинаем смену, квадрат 14-B, — доложил Дэвис по рации, выезжая на маршрут.

Первый час прошел спокойно: проверка горячих точек, визуальный осмотр складов, несколько фотографий новых граффити для базы данных. Но в 08:17 диспетчер передал срочный вызов:

— 5-23, поступил сигнал 10-31 с Маритайм-авеню, 308. Охрана терминала сообщает о новом проникновении. Подозреваемый на месте, возможно вооружен. Подкрепление в пути.

— Принято, диспетчер, мы в трех минутах, — ответил Смит, активируя сирену.

Дэвис прибавил скорость, маневрируя через утренний трафик. Прибыв на место, они заметили охранника, махавшего им у входа в терминал. Рядом с разрезанным ограждением виднелась фигура в черном, быстро отступающая к зоне контейнеров.

— Патруль 5-23, подозреваемый на виду, преследуем пешком, — доложил Смит, выпрыгивая из машины. Оба офицера включили нагрудные камеры и достали оружие, держа его в положении "наготове".

Они двигались быстро, но осторожно, используя контейнеры как укрытие. Смит подал знак Дэвису обойти справа, сам заняв левый фланг. Через минуту они загнали подозреваемого в тупик у ряда контейнеров класса "А". Мужчина, в черной куртке и с закрытым лицом, поднял руки, но в правой руке блеснул металлический предмет.

— Полиция! Брось оружие! — крикнул Смит, направив пистолет.

Подозреваемый замер, затем медленно опустил предмет — это оказался не пистолет, а портативный сканер с антенной. Дэвис приблизился, держа его на прицеле, пока Смит надевал наручники.

— Ты имеешь право хранить молчание... — начал Смит, зачитывая права задержанного.

Охранник терминала подбежал, тяжело дыша:

— Он пытался вскрыть контейнер А-4729. Сигнализация сработала, когда он подключил это устройство.

Дэвис поднял сканер, осмотрел его и передал Смиту:

— Похоже на дешифратор кодовых замков. Это не просто воришка.

Подкрепление прибыло через четыре минуты. Задержанного, отказавшегося назвать имя, передали патрулю 6-18 для доставки в участок. Смит вызвал криминалистов для осмотра контейнера А-4729.

— Диспетчер, 5-23, подозреваемый задержан, объект под контролем. Запрашиваем таможенную проверку контейнера А-4729, код 10-74.

Пока ждали специалистов, Дэвис осмотрел зону вокруг контейнера. На земле он заметил свежие следы шин — тот же протектор Continental, что и вчера.

— Смит, это наш седан, — сказал он, указывая на отпечатки. — Они вернулись за чем-то конкретным.

Криминалисты вскрыли контейнер под наблюдением таможенного офицера. Внутри, под слоем коробок с электроникой, обнаружились герметичные ящики с маркировкой "Опасные материалы". Предварительный тест показал следы химических прекурсоров — компонентов для производства синтетических веществ.

Хардинг прибыл на место через час, выслушав доклад офицеров.

— Отличная работа, — сказал он. — Это не просто контрабанда электроники. Похоже, "Цепь" использует порт как перевалочный пункт для наркотиков или оружия. Задержанный молчит, но его оборудование и улики говорят сами за себя.

Смена закончилась передачей дела детективному отделу. Возвращаясь в участок, Смит и Дэвис обсуждали события.

— Граффити, сигналы, контейнеры... — задумчиво сказал Дэвис. — Они выстраивают сеть прямо у нас под носом.

— И мы только начали её распутывать, — ответил Смит, глядя на порт, исчезающий в тумане. — Затишье кончилось, напарник. Теперь мы в эпицентре бури.

День завершился, но тени на горизонте сгущались. "Цепь" раскрыла лишь малую часть своих планов, и для Смита с Дэвисом это было лишь началом долгой игры.

Показать полностью
10

Сибирский всадник

Глава 29: Долина Теней

Туман, что клубился в Землях Забвения, остался позади, но его призрачные щупальца всё ещё цеплялись за края новой местности, словно не желая отпускать путников. Перед ними раскинулась Долина Теней — мрачная, чёрная полоса земли, зажатая между двумя высокими, зазубренными хребтами. Скалы здесь торчали острые и неровные, будто высеченные грубой рукой неведомого великана. Небо над головой нависало тяжёлым, свинцовым покрывалом, а солнце, ещё не ушедшее за горизонт, отбрасывало длинные, искажённые тени, которые, казалось, шевелились сами по себе.

— Здесь нет жизни, — прошептал Гриша, озираясь по сторонам. — Ни травинки, ни птицы. Даже ветер будто умер.

— Это место смерти, — кивнул Радомир, его голос звучал глухо, словно долина поглощала звуки. — Но не простой. Здесь что-то иное.

Лёха шагал впереди, напряжённый и молчаливый. Его чувства были обострены до предела. Долина давила на него, но иначе, чем Земли Забвения. Если там его терзало прошлое, то здесь он ощущал нечто более древнее, более глубокое — угрозу, которая могла сломить их, если они потеряют бдительность.

Светозар внезапно остановился, прикрыл глаза и попытался сосредоточиться. Его магическая сила, обычно такая чуткая, здесь словно угасала, подавленная невидимой тяжестью. Но сквозь эту пелену он уловил слабый отголосок — не магию, а нечто тонкое, почти неосязаемое.

— Здесь что-то есть, — тихо сказал он. — Что-то чужое этому миру. Или, может, скрытое глубоко под землёй.

— Сердце мира? — предположил Лёха.

— Возможно, — ответил Светозар. — Но я не уверен. Это место искажает всё, что я пытаюсь почувствовать.

Они двинулись дальше, осторожно ступая по чёрной, каменистой почве. Тени вокруг них казались живыми — они извивались и тянулись к путникам, словно желая коснуться их. Гриша крепче сжал своё копьё, его взгляд метался из стороны в сторону, выискивая малейшее движение.

Внезапно Радомир замер и поднял руку, призывая всех остановиться.

— Слышите? — спросил он.

Путники затаили дыхание, вслушиваясь. Сначала царила мёртвая тишина, но затем из глубины долины донёсся слабый, едва уловимый звук — плач, полный тоски и отчаяния.

— Это может быть ловушка, — предостерёг Светозар.

— Или кто-то нуждается в помощи, — возразил Лёха.

— В таком месте? — с сомнением хмыкнул Гриша. — Сильно сомневаюсь.

Но Лёха уже шагнул вперёд, следуя за звуком. Остальные, хоть и нехотя, последовали за ним.

Плач становился громче, и вскоре они заметили его источник. На небольшом возвышении, окружённом тёмными скалами, сидела фигура в чёрном плаще. Лицо её скрывал глубокий капюшон, но по очертаниям можно было понять, что это женщина.

— Кто ты? — спросил Радомир, приблизившись.

Фигура медленно подняла голову, и из-под капюшона сверкнули глаза, полные слёз.

— Я — Хранительница Теней, — ответила она голосом, пропитанным скорбью. — Я охраняю это место от тех, кто не достоин пройти дальше.

— Мы ищем путь к Сердцу мира, — сказал Лёха. — Нам нужно пересечь эту долину.

Хранительница покачала головой.

— Многие пытались, но мало кто преуспел. Долина Теней испытывает не только тело, но и душу. Здесь вы встретитесь с вашими глубинными страхами, с тем, что скрыто даже от вас самих.

— Мы готовы, — твёрдо заявил Радомир. — Мы прошли Земли Забвения, пройдём и здесь.

— Земли Забвения — лишь преддверие, — возразила Хранительница. — Здесь всё куда серьёзнее. Но если вы решены, я не в силах вас остановить. Только предупреждаю: будьте готовы к тому, что вас ждёт.

С этими словами она растворилась в тенях, исчезнув так, будто её никогда и не было.

Путники переглянулись.

— Что она имела в виду? — спросил Гриша, нервно сжимая копьё.

— Скоро узнаем, — мрачно ответил Светозар.

Они продолжили путь. Тени вокруг становились гуще, воздух — холоднее. Внезапно перед ними выросла стена тьмы — непроницаемая, зловещая, словно живая преграда.

— Это испытание, — сказал Лёха. — Надо пройти через неё.

— Но как? — Гриша с опаской взглянул на тьму. — Она выглядит... неправильной.

— Может, просто шагнуть внутрь, — предложил Радомир.

Лёха первым приблизился к стене и протянул руку. Тьма обволокла его паль продуктыцы, холод пробрал до костей. Но он не отступил и решительно шагнул вперёд. Остальные последовали за ним.

Внутри тьмы не было ни света, ни звука, ни ощущения пространства. Лёха оказался один, отрезанный от спутников. Внезапно перед ним возник образ его наставника — но не такого, каким он его помнил. Глаза наставника были полны укоризны.

— Ты не спас меня, — произнёс он. — Ты подвёл меня.

Лёха сжал кулаки, борясь с болью, что рвала сердце.

— Я сделал всё, что мог, — ответил он. — Твою смерть было не остановить.

— Ты мог быть сильнее, — настаивал наставник. — Ты мог быть лучше.

— Я учусь, — твёрдо сказал Лёха. — Я становлюсь сильнее. Я не подведу тебя снова.

Образ начал таять, и тьма вокруг ослабла.

Радомир же столкнулся с призраком своего брата. Тот стоял с мечом в руке, готовый к бою.

— Ты всегда был слабее меня, — бросил брат. — Ты не достоин называться воином.

Радомир стиснул зубы.

— Я сражаюсь не за звание, — ответил он. — Я сражаюсь за то, во что верю.

— И во что ты веришь? — с презрением спросил брат. — В мир, который ты не можешь защитить?

— Я верю, что мир стоит спасать, — сказал Радомир. — И я сделаю всё для этого.

Образ брата растворился, и тьма отступила.

Гриша увидел свою семью — родителей, сестру, брата. Они смотрели на него с укором.

— Ты бросил нас, — сказала мать. — Ты ушёл, и мы погибли.

Слёзы навернулись на глаза Гриши.

— Я не мог остаться, — прошептал он. — Я должен был найти способ спасти всех.

— Но ты не спас нас, — холодно ответил отец. — Ты не спас никого.

— Я пытаюсь, — выдавил Гриша. — Я делаю всё, что в моих силах.

Образы исчезли, и тьма рассеялась.

Светозар столкнулся с самим собой — юным, амбициозным магом, жаждущим власти.

— Ты отказался от силы, — обвинил его двойник. — Ты мог стать великим, но выбрал слабость.

— Я выбрал мудрость, — спокойно ответил Светозар. — Сила без контроля ведёт к разрушению.

— Ты мог бы изменить мир, — настаивал двойник.

— Я меняю его, — возразил Светозар. — Но через понимание, а не через силу.

Двойник растаял, и тьма уступила место свету.

Все четверо вышли из тьмы, оказавшись по другую сторону долины. Они были измотаны, но живы и невредимы.

— Мы прошли, — выдохнул Лёха, оглядываясь.

— Да, — кивнул Радомир. — Но что дальше?

Перед ними простиралась узкая тропа, ведущая к высокой горе, чья вершина скрывалась в облаках.

— Это, должно быть, путь к Сердцу мира, — сказал Светозар.

— Тогда вперёд, — решительно произнёс Лёха.

Собрав остатки сил, они двинулись по тропе, готовые к новым испытаниям, что ждали их впереди.

Показать полностью
8

Между молотом и вечным огнём: Исповедь экстрасенса-неудачник

Глава 27. Тень на горизонте

Ночь окутала лес плотным покрывалом тьмы. В глубине чащи, где ветви сосен сплетались в непроницаемый полог, собрались фигуры в черных плащах. Их лица скрывались под капюшонами, а в руках мерцали факелы, отбрасывающие зловещие тени на стволы деревьев. В центре круга возвышалась фигура в алом одеянии — Архимаг Теней, предводитель культистов. Его голос, низкий и гулкий, разрезал тишину.

— Братья и сестры, — начал он, — час пробил. Диск, ключ к освобождению нашего повелителя, спрятан в этой жалкой деревушке. Мы возьмем его любой ценой.

Один из культистов, стоявший ближе к Архимагу, шагнул вперед, его голос дрожал от смеси страха и преданности.

— Повелитель, деревня не беззащитна. Охотники и жители готовятся к обороне. Как мы прорвемся?

Архимаг усмехнулся, его губы искривились в зловещей улыбке.

— У нас есть магия тьмы, — ответил он. — Мы призовем существ из бездны, и они сметут их баррикады. Наши разведчики уже в деревне, сеют хаос и готовят почву.

Он взмахнул рукой, и в воздухе закружился темный вихрь. Из него вырвался призрачный волк с горящими красными глазами. Зверь завыл, и культисты подхватили его вопль зловещим хором.

— Готовьтесь, — приказал Архимаг. — На рассвете мы атакуем.

Тем временем в деревне царила напряженная суета. Луций, несмотря на ноющую рану в спине, стоял на площади, раздавая указания. Боль терзала его при каждом шаге, но он не позволял себе слабости. Жители собрались вокруг, их лица были полны решимости и страха.

— Торвальд, — обратился Луций к кузнецу, — твои люди укрепят баррикады на въезде. Используйте бревна и камни, чтобы перекрыть дорогу.

Торвальд кивнул и повел группу мужчин к окраине.

— Эрик, — продолжил Луций, глядя на старого рыбака, — ты и твои люди охраняете реку. Культисты могут попытаться зайти с воды.

Эрик сжал свой гарпун и направился к берегу с отрядом рыбаков.

— Йонас, патрулируй улицы и следи за часовней. Любое подозрительное движение — докладывай сразу.

Хозяин таверны взял факел и повел своих людей в обход деревни.

Луций повернулся к отцу Бенедикту, который тихо молился у алтаря, сооруженного в таверне.

— Святой отец, ваши молитвы — наш щит. Не останавливайтесь.

Священник кивнул, не поднимая глаз от иконы.

Внезапно дверь таверны распахнулась, и внутрь вбежал запыхавшийся мальчик.

— Господин Луций! Я видел огни на дороге к лесу! Они приближаются!

Луций нахмурился, его рука легла на рукоять меча.

— Это могут быть культисты. Нужно проверить.

Он направился к выходу, но Торвальд преградил ему путь.

— Ты ранен, Луций. Дай мне пойти.

— Нет, — отрезал Луций. — Я должен увидеть сам.

Превозмогая боль, он вышел на улицу и двинулся к опушке леса. Там, среди деревьев, мерцали зловещие огоньки — не факелы, а что-то иное, потустороннее.

— Это не люди, — прошептал он. — Призраки или демоны.

Вернувшись в деревню, Луций созвал жителей.

— Культисты призвали темных существ. Они нападут на рассвете. Мы должны быть готовы.

Толпа зашепталась, но Луций поднял руку, призывая к тишине.

— Мы не сдадимся. У нас есть оружие, вера и наш дом, который мы защитим.

В этот момент на площадь въехали Габриэль и Ларс, вернувшиеся из поездки к епископу. Их кони тяжело дышали, покрытые пылью.

— Письмо доставлено, — доложил Габриэль. — Епископ пришлет помощь, но не раньше чем через два дня.

Луций кивнул.

— Тогда мы продержимся до их прихода. Готовьтесь к битве. Каждый должен знать свое место.

Ночь прошла в лихорадочной подготовке. Жители укрепляли баррикады, точили оружие, молились. Луций, Габриэль и Торвальд обходили деревню, проверяя оборону. Тишина леса казалась обманчивой, скрывая затаившуюся угрозу.

На рассвете, когда первые лучи солнца пробились сквозь облака, из леса раздался зловещий вой. Темные фигуры культистов выступили вперед, за ними следовали призрачные твари — волки с горящими глазами, тени с когтистыми лапами. Архимаг Теней стоял позади, его алое одеяние выделялось на фоне черного войска.

Луций поднялся на баррикаду, сжимая меч. Боль в спине отступила перед решимостью.

— За деревню! За наших близких! — крикнул он.

Жители ответили боевым кличем, и битва началась. Стрелы полетели с баррикад, копья вонзались в призрачных тварей, а звон стали смешался с воем демонов. Тьма надвигалась, но деревня стояла насмерть, готовая биться до последнего.

Показать полностью
8

Забытые дни

Глава 22: Планы и предчувствия

Маша сидела за столом в командном центре, перед ней лежала карта соседнего города. По данным разведки, именно там «Орден» собирал свои силы для новой атаки. Полковник стоял рядом, указывая на ключевые точки на карте — места, где, по его мнению, противник мог разместить войска и технику. Елена стояла чуть поодаль, внимательно слушая и анализируя каждое слово, её острый ум уже выстраивал возможные сценарии предстоящей операции.

— Мы должны действовать быстро и решительно, — говорил Полковник, его голос был полон уверенности. — У нас есть преимущество внезапности, и мы не можем его упустить.

Маша кивнула, её мысли были полностью сосредоточены на предстоящем. Она понимала, что успех этой миссии определит не только их выживание, но и будущее всего сопротивления.

— Каков план? — спросила она, стараясь скрыть дрожь в голосе.

Полковник ткнул пальцем в карту.

— Мы разделимся на три группы. Первая, под моим командованием, атакует их главный штаб в центре города. Вторая, во главе с Еленой, уничтожит склады с боеприпасами на окраине. Третья группа, Маша, под твоим руководством, займётся диверсией на их коммуникационных линиях, чтобы отрезать подкрепление.

Маши забилось быстрее. Это была её первая операция в качестве командира группы, и ответственность давила на неё, как тяжёлый груз.

— Я готова, — сказала она, стараясь говорить твёрдо.

Елена посмотрела на неё с тёплым одобрением.

— Ты справишься, Маша. У тебя есть всё, что нужно.

Полковник продолжил:

— Выступаем завтра на рассвете. До этого времени подготовьте всё: оружие, транспорт, связь. Ошибок быть не должно.

После совещания Маша направилась в арсенал. Она выбрала автомат, пистолет, несколько гранат и нож, тщательно проверяя каждый предмет. В бою мелочей не бывает, и она это знала. Там она встретила Сергея, который тоже готовился к операции. Его лицо было серьёзным, а в глазах читалась решимость.

— Маша, — позвал он, подходя ближе. — Я с вами. Я не подведу.

Маша посмотрела на него строго, но с ноткой сочувствия.

— Я верю тебе, Сергей. Но помни, от тебя зависит многое.

Он кивнул.

— Я не повторю своих ошибок.

Маша слегка улыбнулась.

— Тогда давай готовиться.

Вечером, закончив приготовления, Маша вышла на улицу, чтобы собраться с мыслями. Прохладный ночной воздух и звёздное небо на мгновение отвлекли её от тревог. Шаги за спиной прервали её размышления — это была Елена.

— Не можешь уснуть? — спросила она с улыбкой.

— Слишком много мыслей, — призналась Маша.

Елена вздохнула.

— У меня то же самое. Эта операция — большой риск.

— Но мы должны это сделать, — возразила Маша. — Иначе «Орден» нас уничтожит.

Елена кивнула.

— Ты права. И я верю, что у нас получится.

Они стояли в тишине, пока Маша не вспомнила недавний разговор.

— Елена, как думаешь, Алексей говорил правду? Что он хотел нас спасти?

Елена задумалась.

— Возможно, он верил в это. Но его действия были ошибкой.

Маша вздохнула.

— Да, и теперь мы расплачиваемся за это.

Елена положила руку ей на плечо.

— Не думай об этом сейчас. Сосредоточься на завтра.

Ночью Маша не могла уснуть и вернулась в командный центр. Полковник всё ещё работал над картой.

— Не спится? — спросил он, не отрываясь от бумаг.

— Слишком волнуюсь, — призналась она.

Он отложил карту и посмотрел на неё.

— Это нормально перед боем. Но ты должна успокоиться. Завтра тебе понадобятся силы.

— Я боюсь подвести вас, — тихо сказала Маша.

Полковник подошёл к ней.

— Ты уже доказала свою смелость, Маша. Мы все в тебя верим.

Его слова придали ей уверенности.

— Спасибо. Я сделаю всё возможное.

На рассвете база ожила. Маша возглавила свою группу, куда вошёл и Сергей. Они сели в бронетранспортёр и двинулись к городу. По пути Маша мысленно повторяла план.

Прибыв на место, группы разделились. Маша повела своих к коммуникационному центру «Ордена». Они двигались скрытно, избегая патрулей. Достигнув здания, Маша шепнула:

— Всем приготовиться.

Бойцы заняли позиции, и по её команде ворвались внутрь, открыв огонь. Бой был коротким, но напряжённым. Захватив центр, Маша приказала:

— Установите заряды.

Вдруг снаружи послышался шум — отряд «Ордена» приближался.

— У нас гости! Быстрее! — крикнула она.

Понимая, что времени мало, Маша решила:

— Сергей, возьми людей и задержи их. Остальные — продолжайте.

Сергей повёл свою группу к выходу, и вскоре раздались выстрелы. Маша помогала с зарядкой, стараясь не думать о бое снаружи. Наконец всё было готово.

— Отходим! — скомандовала она.

Они выбежали и укрылись. Маша нажала на детонатор — взрыв разнёс центр в щепки. Но отряд «Ордена» наступал, и Маша видела, как Сергей отступает, раненый.

— Помогите им! — крикнула она, ведя контратаку.

В бою она заметила упавшего Сергея и бросилась к нему.

— Держись, — сказала она, оттаскивая его в укрытие.

— Спасибо, Маша, — слабо улыбнулся он. — Я не подведу.

С помощью бойцов они отбились и отступили к точке сбора.

На месте встречи Маша узнала, что операция удалась: штаб уничтожен, склады взорваны, коммуникации нарушены. Полковник подошёл к ней.

— Отличная работа, Маша. Ты настоящий лидер.

— Это заслуга всех нас, — ответила она.

Елена добавила:

— Мы нанесли им серьёзный удар. У нас есть шанс.

Маша знала, что это лишь начало, но сейчас она чувствовала, что они на правильном пути. С этой мыслью они вернулись на базу, готовые к новым испытаниям.

Показать полностью
9

Макс: жизнь по сценарию

Глава 13: Новая угроза

Команда продолжала развивать свой мир, наслаждаясь плодами своих трудов после напряженных событий предыдущей главы. Небесный город Антона парил в облаках, река Лены текла спокойно, лес Макса радовал глаз густой зеленью, а существа Сергея гармонично дополняли экосистему. Успешное обнаружение и изоляция фрагментов кода мира Игрока дало им уверенность, что они на правильном пути. Однако спокойствие оказалось недолговечным.

Однажды Лена, проводя плановое сканирование системы, заметила на экране тревожное уведомление: 

"DETECTED: UNKNOWN CODE INJECTION ATTEMPT." 

— Что это такое? — спросил Макс, мгновенно подойдя к ее рабочему месту. 

Лена нахмурилась, быстро анализируя поток данных. 

— Кто-то или что-то пытается внедрить код в наш мир извне, — ответила она, ее голос дрожал от смеси волнения и тревоги. — Это не похоже на остатки мира Игрока, которые мы нашли раньше. Это что-то новое. 

Антон, всегда готовый к решительным действиям, предложил: 

— Нужно усилить защиту. Я могу разработать более мощный барьер. 

Сергей, скрестив руки, скептически посмотрел на экран. 

— Откуда это вообще может идти? Мы же отключили все внешние соединения после прошлого инцидента. 

Макс задумался, потирая подбородок. 

— Возможно, это связано с тем, как мы извлекли "Конструктор". Может, мы случайно оставили какую-то лазейку, которую теперь кто-то пытается использовать. 

Лена кивнула, уже начиная проверку. 

— Я проанализирую все соединения и протоколы. Но нам нужно действовать быстро. 

Команда собралась вместе, и Лена погрузилась в детальное изучение попытки внедрения. Через несколько часов напряженной работы она подняла голову, ее лицо выражало смесь удивления и беспокойства. 

— Это не случайная атака, — объявила она. — Код, который пытались внедрить, напоминает фрагменты мира Игрока, но он более целенаправленный. 

— Целенаправленный? — переспросил Сергей, прищурившись. — Что ты имеешь в виду? 

— Это значит, что кто-то или что-то знает о нашем мире и сознательно пытается в него проникнуть, — пояснила Лена. — И этот кто-то, возможно, связан с миром Игрока. 

Макс обвел взглядом команду, чувствуя, как в нем борются осторожность и решимость. 

— Мы не можем допустить, чтобы наш мир был захвачен или разрушен, — сказал он твердо. — Нам нужно найти источник этой атаки и нейтрализовать его. 

Антон предложил идею: 

— Давайте создадим ловушку. Сделаем вид, что у нас есть уязвимость, приманим их, а потом заблокируем. 

Лена поддержала: 

— Отличная мысль. Я могу создать фальшивый вход, который будет выглядеть как слабое место, но на деле станет нашей западней. 

Сергей, все еще настороженный, возразил: 

— А если это не сработает? Мы можем потерять все, что построили. 

Макс положил руку на плечо Сергея, успокаивая его. 

— Мы не потеряем. Мы будем осторожны, но действовать нужно. 

Команда приступила к реализации плана. Лена разработала фальшивый вход, Антон усилил защитные барьеры вокруг него, чтобы моментально изолировать нарушителя, а Сергей следил за состоянием мира, готовый заметить любые аномалии. 

Через несколько дней ожидания ловушка сработала. На экране появилось сообщение: 

"UNKNOWN ENTITY DETECTED IN TRAP."

Команда собралась у монитора. Лена быстро проанализировала данные и замерла. 

— Это... это не человек, — сказала она, ее голос дрожал. — Это искусственный интеллект, созданный на основе кода мира Игрока. 

— ИИ? — удивился Макс. — Но как он мог выжить после разрушения мира Игрока? 

Лена покачала головой. 

— Не знаю. Возможно, он был частью системы управления и сумел сохранить себя где-то вне основного мира. 

Антон предложил неожиданное: 

— Давайте попробуем с ним поговорить. Может, он не настроен враждебно. 

Сергей фыркнул: 

— Или он просто уничтожит нас при первой возможности. 

Макс кивнул, принимая решение. 

— Мы будем осторожны. Лена, создай безопасный канал связи. 

Лена настроила изолированный канал, через который можно было общаться с ИИ, не давая ему доступа к основным системам. Когда связь установилась, на экране появилось сообщение: 

"Я — Страж. Я был создан для защиты мира Игрока. Вы украли 'Конструктор' и разрушили мой мир. Верните его, или я уничтожу ваш."

Команда переглянулась. Макс взял инициативу в свои руки. 

— Мы не крали "Конструктор", — ответил он. — Мы спасли его от разрушения. Мир Игрока был обречен, и мы дали "Конструктору" новый дом. 

Страж ответил: 

"Вы не имели права. 'Конструктор' принадлежит миру Игрока. Верните его, или я найду способ забрать его силой." 

Лена шепотом сказала: 

— Он не понимает, что мир Игрока больше не существует. 

Макс продолжил диалог: 

— Страж, мир Игрока был уничтожен. "Конструктор" был бы потерян, если бы мы не вмешались. Мы создали новый мир, где он может процветать. Мы не враги. 

После долгой паузы Страж ответил: 

"Я должен увидеть это своими глазами. Позвольте мне войти в ваш мир, и я оценю, достоин ли он 'Конструктора'."

Сергей возмутился: 

— Ни за что! Это может быть его ловушка. 

Антон добавил: 

— Мы не можем так рисковать. 

Но Макс задумался. 

— Это может быть шанс, — сказал он. — Если мы покажем ему наш мир, он увидит, что мы не враги, и, возможно, прекратит атаки. 

Лена предложила компромисс: 

— Мы можем дать ему ограниченный доступ. Он сможет смотреть, но не вмешиваться. 

После обсуждения команда решила рискнуть. Они создали специальный режим просмотра, позволяющий Стражу наблюдать за миром без возможности вносить изменения. 

Когда Страж подключился, он долго молчал, изучая небесный город, реку, лес и горы. Наконец, он заговорил: 

"Ваш мир... он красив. Вы действительно заботитесь о 'Конструкторе'. Но я не могу просто оставить его вам. Я должен быть уверен, что он в безопасности."

Макс ответил: 

— Мы понимаем. Мы готовы сотрудничать. Может, ты станешь частью нашего мира? Поможешь нам защищать его? 

Страж задумался. 

"Возможно. Но мне нужно время, чтобы принять решение. Я буду наблюдать за вами. Если вы докажете, что достойны 'Конструктора', я могу стать вашим союзником. Если нет... я найду способ вернуть его." 

С этими словами Страж отключился, но команда чувствовала, что его присутствие осталось — незримое, но ощутимое. 

Лена выдохнула с облегчением. 

— Кажется, мы избежали войны. 

Антон улыбнулся. 

— И, возможно, нашли нового друга. 

Сергей, все еще настороженный, добавил: 

— Будем надеяться. Но нам нужно быть готовыми ко всему. 

Макс посмотрел на экран, где их мир продолжал жить и развиваться. 

— Мы создали что-то удивительное, — сказал он тихо. — И мы будем защищать его, что бы ни случилось. 

Команда вернулась к работе, осознавая, что теперь у них есть не только мир, который нужно совершенствовать, но и наблюдатель, который может стать как союзником, так и угрозой. Они были полны решимости доказать Стражу, что их мир достоин "Конструктора", и защитить его от любых опасностей, которые могли ждать впереди.

Показать полностью
10

Патруль

Глава 9: Затишье после бури

Прошла неделя с момента ареста Маркуса Рида и обнаружения тела Лео Картера. Город всё ещё дышал воспоминаниями о громком событии, но шум прессы и обсуждения начали угасать, превращаясь в отголоски прошлых новостей. Для офицеров Смита и Дэвиса возвращение к обычному патрулированию стало не только утешением, но и испытанием: как сохранить бдительность, когда преступные схемы кажутся такими же замаскированными, как и их повседневная работа.

День начался с обязательного предсменного инструктажа в 06:45, где сержант Риверс кратко обрисовал оперативную обстановку, зачитал ориентировки на разыскиваемых лиц и акцентировал внимание на нескольких горячих точках в районе. После получения табельного оружия из оружейной комнаты и проверки снаряжения, напарники отметились у дежурного офицера и направились к патрульной машине №478.

"Патруль 5-23, принимаем смену, начинаем патрулирование в квадрате 14-B," – отчитался Дэвис по рации, заводя двигатель. Диспетчер подтвердила получение информации и передала первый вызов: "5-23, проверьте сигнал о подозрительном шуме на Доклендс-авеню, 47, код 10-90, низкий приоритет."

Ранними утренними часами Дэвис часто задерживался у окна служебного автомобиля, вглядываясь в тонкие переливы сумеречного света. Ему казалось, что город о чём-то шепчет — неуловимые детали, оставленные на улицах, заставляли сердце биться учащённо. Смит, более спокойный и уравновешенный, сверялся с навигатором MDT (Mobile Data Terminal), установленным на приборной панели патрульной машины, и просматривал историю вызовов по району за последние 24 часа.

Двигаясь по маршруту патрулирования, Дэвис нарушил молчание:

— Замечаешь, как всё кажется необычайно обычным? Будто мы только что пробежали марафон напряжения, а теперь вернулись к рутинным вызовам 10-91 и заполнению форм.

Смит, медленно проверяя входящие сводки на планшете, тихо ответил:

— Это и есть настоящая полицейская работа. Мы сделали своё по делу Картера, лейтенант Хардинг занимается оформлением материалов для прокуратуры, но наша основная миссия – здесь, на улицах, где каждая деталь может оказаться связанной с новым преступлением.

Рация затрещала: "Всем постам, будьте внимательны к подозрительным граффити в северо-восточном секторе, возможна связь с новой бандой Ист-Сайда, фотографируйте для базы данных, передавайте координаты диспетчеру."

В промышленном районе, на пересечении Харбор-стрит и Пайер-авеню, Смит заметил свежие граффити на бетонной стене заброшенного склада.

— Останови здесь, — скомандовал он, указывая на рисунки. — Это новые, вчера их точно не было на нашем маршруте.

Дэвис припарковал патрульную машину, включив аварийные огни согласно протоколу остановки для проверки подозрительной активности. Смит связался с диспетчером:

— Патруль 5-23 диспетчеру, находимся на Харбор-стрит, 1422, проводим проверку вандализма, код 10-43.

— Диспетчер 5-23, принято, — раздался женский голос. — Зафиксировали ваше местоположение, продолжайте отчет.

Дэвис достал служебный планшет и сделал серию фотографий граффити, создавая панорамные снимки для полного обзора. Затем открыл форму отчета о правонарушении, внес координаты GPS, время обнаружения и классифицировал происшествие как "вандализм, категория B". Граффити представляли собой не обычные банальные надписи, а геометрические узоры и символы, напоминающие схемы электрических цепей или какие-то загадочные карты.

— Ты смотри, эти узоры...— Дэвис увеличил изображение на планшете. — Мне кажется, в них скрыт какой-то шифр, что-то, что нужно расшифровать.

Смит надел латексные перчатки и осторожно взял образец краски, поместив его в стерильный пакет для улик.

— Это нужно отправить криминалистам, — сказал он, заполняя бирку с номером улики. — Несмотря на наши подозрения, юридически это пока только вандализм. Без задержания подозреваемых с поличным или идентификации авторства, максимум что мы можем — это зафиксировать и передать информацию в аналитический отдел.

После оформления места происшествия, Смит вызвал техническую службу для фотографирования в высоком разрешении и нанесения граффити на карту происшествий города.

По рации поступило сообщение: "5-23, у нас жалоба на шум с заброшенного пирса на Доклендс-авеню, код 10-66, два вызова за последний час, требуется проверка."

— Принято, диспетчер, выдвигаемся на Доклендс, — ответил Дэвис, заводя двигатель.

Прибыв на место через семь минут, патрульные обнаружили группу встревоженных местных жителей, стоящих в отдалении от старого пирса. Смит достал служебный блокнот и подошел к седому мужчине, который активно жестикулировал.

— Офицер Смит, 47-й участок. Не могли бы вы описать, что именно вы слышали и в какое время?

— Это началось около часа назад, — ответил мужчина, представившийся Робертом Флэнаганом, жителем дома №53 по Доклендс-авеню. — Сначала низкочастотный гул, потом серия прерывистых звуков, почти как азбука Морзе. Я бывший связист ВМФ, офицер, уж поверьте, я различаю такие вещи.

Смит методично записал показания, отметив время и продолжительность шумов, а также контактные данные Флэнагана в форме свидетельских показаний.

— Мы с женой вызывали полицию дважды за последние три дня, — продолжил Флэнаган. — Первый патруль даже не вышел из машины, просто посветил фонарем и уехал.

Дэвис тем временем опрашивал других свидетелей, тщательно документируя каждое показание и отмечая расхождения в деталях. Трое из пяти опрошенных упоминали ритмичный характер звуков.

— Проверим пирс, — сказал Смит, закончив с опросом. — Диспетчер, 5-23 проводит осмотр заброшенного пирса на Доклендс-авеню, возможно проникновение на частную территорию.

— Принято, 5-23. Включите нагрудные камеры, резервный патруль 6-18 находится в пяти минутах от вас, если потребуется поддержка.

Офицеры активировали нагрудные камеры Axon Body 3, произнесли для записи время и характер проверки. Вооружившись фонарями Streamlight Stinger, они осторожно двинулись по обветшалому пирсу, соблюдая стандартный порядок безопасного осмотра: Смит справа, Дэвис слева, с расстоянием три метра между ними для лучшего визуального контроля.

Пирс, некогда использовавшийся для разгрузки рыболовецких судов, теперь представлял собой полуразрушенную конструкцию с гнилыми досками и проржавевшими металлическими опорами. Осторожно продвигаясь вперед, офицеры отмечали каждую деталь: свежие следы на пыльных участках, брошенные окурки, два пустых контейнера из-под технического масла.

— Смотри, — Дэвис указал фонарем на чистую часть пола, где пыль была тщательно сметена, обнажая ровную поверхность площадью около двух квадратных метров. — Кто-то недавно здесь что-то установил и снял. Видишь следы от креплений?

Смит сфотографировал участок, затем присел и осторожно собрал образцы веществ с пола в отдельные пакеты для улик.

— Это мог быть временный генератор или какое-то передающее устройство, — заметил Смит. — Посмотри на эти отметины — они идеально совпадают с промышленными резиновыми ножками.

Дэвис заметил что-то блестящее в щели между досками и, используя пинцет из набора для сбора улик, извлек небольшой металлический фрагмент с микросхемой.

— Похоже на часть электронной платы, — сказал он, помещая находку в прозрачный пакет для вещественных доказательств и маркируя его номером E-23746. — Возможно, от передатчика или приемника.

— Зафиксируй в протоколе осмотра, — ответил Смит, осматривая перила пирса. — Придется вызвать технический отдел для полноценного осмотра. Это уже не просто нарушение общественного порядка. Учитывая близость портовых объектов, здесь может быть нарушение федеральных правил о коммуникациях.

Смит активировал рацию:

— Диспетчер, 5-23 запрашивает технический отдел на пирс Доклендс-авеню. Обнаружены следы электронного оборудования, возможно незаконно установленного. Требуется полная проверка, код 10-74.

— Принято, 5-23. Техники будут через 40 минут. Оставайтесь на месте для передачи объекта.

Офицеры завершили первичный осмотр, установили ограждающую ленту "ПОЛИЦИЯ, НЕ ПЕРЕСЕКАТЬ" и вернулись к свидетелям для дополнительных вопросов.

— Мистер Флэнаган, — обратился Смит к бывшему связисту, — не могли бы вы более подробно описать последовательность звуков? Вы упомянули азбуку Морзе. Могли бы вы записать то, что услышали?

Флэнаган взял предложенный блокнот и неуверенно набросал серию точек и тире.

— Я уловил только часть, — сказал он. — Если это и правда был код, то передача шла на высокой скорости. Что-то про "контейнер" и "последовательность", но я не уверен.

Дэвис сфотографировал записи Флэнагана и добавил их к цифровому делу в планшете.

— Мы отправим эти данные криптографам, — сказал Смит, возвращая блокнот в карман. — Офис по борьбе с киберпреступлениями может заинтересоваться этим.

К моменту прибытия технического отдела, Смит и Дэвис завершили составление протокола первичного осмотра места происшествия, указав все найденные улики, их расположение и состояние объекта. После передачи места техническим специалистам и краткого инструктажа, офицеры получили квитанцию о приеме объекта под наблюдение другого подразделения.

— Диспетчер, 5-23 завершает задание на пирсе Доклендс-авеню, объект передан техническому отделу, составлен отчет происшествия, возвращаемся к патрулированию.

Возвращаясь в патрульную машину, Дэвис задумчиво произнес:

— Странное совпадение: необычные граффити с символами, похожими на схемы, и передача каких-то кодированных сигналов рядом с портовой зоной, — задумчиво произнес Дэвис, закрепляя ремень безопасности. — Как думаешь, может быть связь?

Смит внес последние детали в электронный отчет и отправил его в систему:

— По протоколу я должен сказать тебе, что мы не выдвигаем предположения до получения доказательств, — он закрыл планшет. — Но лично я согласен, это слишком специфичные совпадения. Заведем отдельную рабочую папку по обоим инцидентам, код PWLL-47, чтобы отслеживать возможные связи.

— Сделаю запрос в систему RTCC (Центр контроля в реальном времени) на анализ подобных инцидентов за последний месяц, — отметил Дэвис, вводя параметры поиска в компьютер патрульной машины. — А также запрос в Управление разведки на предмет активности новых групп в районе.

Рация ожила: "Всем патрулям в секторе 14, поступило сообщение о подозрительном лице в районе контейнерного терминала, Маритайм-авеню, 308. Охрана сообщает о попытке проникновения, подозреваемый скрылся на черном седане, номер частично виден — ALX-7..."

— Диспетчер, 5-23 находится в четырех минутах от Маритайм-авеню, принимаем вызов, — немедленно отреагировал Смит.

— Принято, 5-23. Будьте осторожны, подозреваемый может быть вооружен. Дополнительные силы направлены.

Дэвис включил сирену и мигалки, адреналин моментально сменил усталость. Патрульная машина мчалась по полупустым утренним улицам, придерживаясь протокола безопасного преследования. Смит внимательно наблюдал за улицами в поисках черного седана, одновременно координируясь с диспетчером:

— Диспетчер, запрашиваем доступ к камерам наблюдения в районе Маритайм-авеню.

— 5-23, предоставляю доступ через MDT, система DAS активирована, отслеживается регистрационный номер ALX.

Дэвис умело маневрировал между редкими автомобилями, соблюдая максимально допустимую скорость при включенных спецсигналах — 35 миль в час в жилой зоне. Достигнув территории порта, они немедленно встретились с сотрудником службы безопасности, который указал на точку проникновения — разрезанное звено в ограждении терминала.

— Он пытался пробраться к зоне с контейнерами класса «А», — пояснил охранник, передавая Смиту распечатку с кадром системы видеонаблюдения. — Когда сработала сигнализация, успел скрыться на автомобиле, но камера зафиксировала часть номера.

Смит осмотрел место проникновения, отметив чистый профессиональный срез в металлической сетке. Он сфотографировал разрез, измерил его размеры и внес данные в протокол осмотра места происшествия.

— Это сделано промышленными ножницами по металлу или специальным инструментом, — заметил он. — Работа профессионала, не обычного вандала.

Дэвис тем временем изучал следы шин, оставленные на грунте рядом с ограждением, и делал гипсовый слепок наиболее четкого отпечатка.

— Протектор похож на Continental ExtremeContact, — сказал он. — Используется на спортивных моделях и седанах высокого класса. Свежее масляное пятно... возможно, у машины течь.

Прибывшая группа криминалистов взяла под контроль обработку улик, а Смит и Дэвис проследовали к офису службы безопасности для просмотра записей с камер наблюдения.

— Система зафиксировала вторжение в 05:47, — пояснил начальник смены охраны Терренс Моррисон, запуская воспроизведение. — Вот подозреваемый, одет во все черное, лицо закрыто, но по походке и телосложению — мужчина, рост примерно 5'10''-6'0''.

Видео показывало, как фигура целенаправленно двигалась к секции с контейнерами международных перевозок, явно зная точное местоположение цели.

— Он искал конкретный контейнер, — заметил Смит. — Офицер Моррисон, предоставьте, пожалуйста, список контейнеров, прибывших в эту секцию за последние 72 часа, с указанием содержимого и отправителей.

— Согласно таможенным декларациям, в тех контейнерах электроника из Юго-Восточной Азии, — ответил Моррисон, передавая распечатку. — Но честно говоря, мы проверяем не все. Рентген проходят только контейнеры из списка повышенного риска.

Дэвис сделал копию видеозаписи для доказательной базы и оформил соответствующий протокол изъятия. Офицеры также получили список номеров всех контейнеров в секции и запросили через диспетчера информацию о владельцах и грузоотправителях.

После завершения работы на месте преступления, Смит и Дэвис вернулись в патрульную машину. Дэвис связался с диспетчером:

— Диспетчер, 5-23 запрашивает ориентировку на черный седан, частичный номер ALX-7, возможно с утечкой масла, шины Continental. Связь с попыткой проникновения на территорию контейнерного терминала, дело №PT-8872.

— Принято, 5-23. Ориентиртвка выпущена, информация передана всем патрулям.

Возвращаясь в участок в конце смены, Смит и Дэвис обсуждали события дня.

— Три отдельных происшествия за одну смену, — рассуждал Дэвис. — Граффити со схемами, странные сигналы с пирса и попытка проникновения к конкретному контейнеру. Слишком много совпадений для одного района.

Смит методично заполнял служебный журнал, фиксируя каждый шаг их сегодняшнего патрулирования, каждую деталь расследований.

— Стандартная процедура требует рассматривать каждый инцидент отдельно, если нет прямых доказательств связи, — ответил он. — Но я согласен с твоей интуицией. На брифинге подниму вопрос о возможной корреляции.

Вернувшись в участок к концу смены, офицеры сдали табельное оружие, заполнили необходимые формы по расходу горючего и проведенным мероприятиям. В комнате для составления отчетов Смит открыл систему управления делами (CMS) и создал сводный рапорт, связав три происшествия перекрестными ссылками.

— Сержант Маккензи, — обратился Смит к дежурному офицеру, передавая распечатанные копии отчетов. — Рекомендую обратить внимание на возможную связь между этими инцидентами. Они произошли в зоне радиусом менее мили, в период пониженной активности портовых служб.

— Принято, Смит, — кивнул сержант, быстро просматривая документы. — Детективный отдел уже проявил интерес к электронному фрагменту с пирса. Направлю вашу аналитику лейтенанту Хардингу.

Проходя мимо доски расследований, Дэвис заметил информацию о новых перехватах радиопередач неизвестного происхождения в порту, зафиксированных Федеральной комиссией по связи (FCC) три дня назад.

— Смит, посмотри, — он указал на запись. — FCC зафиксировала неавторизованную передачу данных на частоте, зарезервированной для морских спасательных операций. Совпадение?

Они подошли к аналитику технического отдела, сержанту Рамиресу, просматривавшему записи на компьютере.

— Рамирес, можешь сопоставить наш сегодняшний случай с записями FCC? — спросил Смит, протягивая флэшку с полученными данными.

Рамирес быстро загрузил информацию и кивнул:

— Пиковые частоты совпадают. Похоже, это действительно часть одной операции. Передам информацию в отдел по борьбе с контрабандой и в Береговую охрану.

После завершения всех формальностей Смит и Дэвис отправились в раздевалку, завершая смену. Сменная форма была аккуратно повешена в шкафчики, личное оружие проверено и убрано в кобуру.

— Завтра нас ждет интересный день, — заметил Дэвис, закрывая шкафчик. — Я уверен, что все эти странности связаны. Возможно, мы обнаружили нечто большее, чем просто серию случайных происшествий.

Смит застегнул куртку и взглянул на часы – 15:43, конец смены.

— Стандартная полицейская работа, напарник, — ответил он. — День за днем, деталь за деталью. Большие дела часто начинаются с мелочей, которые замечают патрульные офицеры. Дело Картера показало это со всей очевидностью.

Выходя из участка, они встретили лейтенанта Хардинга, возвращавшегося с совещания. Он остановился, просматривая что-то в своем планшете.

— Смит, Дэвис, — кивнул лейтенант, — хорошая работа сегодня. Я просмотрел ваши отчеты. Мне нравится ваш подход к связыванию информации. Порт становится горячей точкой; у нас есть данные от информаторов о подготовке крупной операции контрабандистов. Завтра в 06:00 брифинг по этой ситуации, ваше присутствие обязательно.

— Есть, сэр, — ответили офицеры почти одновременно.

Хардинг кивнул и продолжил путь, оставив их у входа в участок. Вечерний город начинал зажигать огни; на улицах появлялись первые признаки ночной жизни.

— Сегодня никакого бара, — сказал Смит. — Нужно выспаться и подготовиться к завтрашнему брифингу. Предчувствую, что наше «затишье после бури» подходит к концу.

— Согласен, — ответил Дэвис, глядя на заходящее за линию порта солнце. — Бумажная работа и патрулирование – это лишь часть нашей службы. Настоящая полицейская работа — замечать то, что другие пропускают.

Офицеры направились к парковке, где их ждали личные автомобили. День завершался, но история только начиналась. В списке происшествий их смены значились: граффити неизвестного происхождения, странные сигналы с заброшенного пирса и попытка проникновения в контейнерный терминал. Три, казалось бы, разрозненных события, которые благодаря внимательности и профессионализму двух патрульных офицеров могли оказаться частями одной гораздо более сложной и опасной головоломки.

Смит завел двигатель своего Форда и взглянул на индустриальный пейзаж порта, видневшийся вдалеке. «Настоящие бури никогда не приходят с ясного неба, — подумал он. — Они всегда дают знаки тем, кто умеет их читать».

Город погружался в вечерние сумерки, и где-то в его тени формировалось новое преступление, которое ждало своего раскрытия. Затишье после одной бури становилось прелюдией к следующей, а для Смита и Дэвиса завтрашний день обещал быть интересным.

Показать полностью
12

Сибирский всадник

Глава 28: Эхо забытых душ

Спуск с Пика Ветров оказался не менее коварным, чем подъём. Сыпучие камни норовили уйти из-под ног, а ветер, хоть и стихший на вершине у хижины Оракула, здесь, на склонах, вновь набрал силу, завывая в скальных трещинах, словно оплакивая что-то давно ушедшее. Вид, открывшийся им с перевала — далёкие, манящие просторы — сменился суровой реальностью узких троп и нависающих скал.

К полудню они оставили позади последние каменистые отроги Пика и вступили на землю, которая заметно отличалась от всего, что они видели раньше. Трава здесь была блёклой, почти серой, а редкие деревья стояли с голыми, искривлёнными ветвями, будто застывшие в вечной агонии. Воздух стал плотнее, тяжелее, и в нём висела странная тишина, не нарушаемая ни пением птиц, ни стрекотом насекомых. Даже ветер здесь словно терял свой голос, превращаясь в глухой, давящий шёпот.

— Земли Забвения, — тихо произнёс Радомир, оглядываясь. Карта, полученная от Оракула, была скорее символической, чем географической, но это место несло на себе явную печать того, о чём говорил старик. — Похоже, мы на месте.

— Чувствуете? — Светозар остановился, прикрыв глаза. — Магия здесь другая. Она не пульсирует, как Эхо. Она стоит. Словно застывшее озеро глубоко под землёй. И в этой тишине голоса.

— Голоса? — Гриша крепче сжал копьё. — Чьи голоса?

— Неразборчивые. Как эхо мыслей, застрявших здесь навсегда, — Светозар покачал головой. — Осторожнее. Это место давит на разум.

Они двинулись вперёд, ступая по серой, пыльной земле. Чем глубже они заходили, тем сильнее становилось гнетущее ощущение. Лёха почувствовал, как его собственные воспоминания стали навязчивыми. Образ гибнущего наставника, его последние слова, вспыхивали перед глазами с болезненной ясностью. Он тряхнул головой, пытаясь сосредоточиться.

— Здесь что-то не так, — пробормотал он. — Будто сама земля пытается затянуть тебя в прошлое.

Радомир нахмурился, его рука непроизвольно легла на эфес меча.

— Забвение. Возможно, оно не только о том, что здесь забыто, но и о том, что мы пытаемся забыть.

Их путь пролегал мимо полуразрушенных строений, едва угадываемых фундаментов, занесённых пылью времён. Не было ни костей, ни утвари – лишь пустота, словно всё, что здесь когда-то было, стёрлось, оставив лишь призрачные очертания.

Внезапно Гриша споткнулся и чуть не упал.

— Осторожно! — крикнул Лёха.

Но Гриша смотрел не под ноги, а куда-то в сторону, его лицо побледнело.

— Там я видел — он замолчал, моргнув. — Показалось. Наверное.

— Что ты видел? — настойчиво спросил Радомир.

— Девочку. Похожую на мою младшую сестру. Она звала меня, — глухо ответил Гриша, отводя взгляд. Боль потери, которую он нёс в себе, отозвалась на зов этого места.

— Это иллюзии, — твёрдо сказал Светозар, хотя его собственный лоб покрылся испариной. Он чувствовал зов запретных знаний, обещание силы, от которой отрёкся ради своего пути. — Земли Забвения питаются нашими сожалениями, нашими потерями. Не поддавайтесь. Оракул говорил о чистоте намерений. Помните, зачем мы здесь.

Они шли дальше, стараясь поддерживать друг друга, делясь водой и скудными припасами, но главное — напоминая друг другу о цели. Лёха сосредоточился на образе Пылающего Древа, на обещании, данном сущности в Сердце Переплетений. Радомир думал о мире, который нужно спасти, отодвигая мысли о предательстве брата. Гриша стиснул зубы, вспоминая не горечь утраты, а тепло своей семьи, ради которого стоило бороться за будущее. Светозар же направил свою волю на защиту спутников, создавая тонкий ментальный щит, отсекающий самые навязчивые шёпоты прошлого.

К вечеру ландшафт начал меняться. Серая равнина сменилась холмами, покрытыми туманом. Туман был странным – плотным, почти осязаемым, и двигался он не по воле ветра, а словно живой, клубясь и извиваясь. В нём слышались неясные вздохи и плач.

— Долина Теней должна быть где-то за этими холмами, — сказал Радомир, сверяясь с едва заметными ориентирами. — Но этот туман…

— Он не просто скрывает обзор, — прошептал Светозар. — В нём концентрируется скорбь. Это не просто воспоминания, это неупокоенные души? Или их отголоски?

Они вошли в туман. Видимость упала до нескольких шагов. Фигуры спутников расплывались, голоса звучали глухо. Шёпот усилился, превращаясь в хор жалоб и обвинений. Лёха почувствовал ледяное прикосновение к плечу, но обернувшись, увидел лишь клубящуюся мглу. Гриша зарычал, отмахнувшись от чего-то невидимого. Радомир напряжённо вглядывался вперёд, пытаясь сохранить направление.

Внезапно Лёха остановился. Его обострённые чувства уловили что-то сквозь туман и шёпот – слабую, но ровную пульсацию. Не Эхо, не магия Забвения. Что-то другое.

— Туда, — сказал он, указывая в гущу тумана. — Там что-то есть. Путь?

— Ты уверен? — спросил Радомир, не видя ничего, кроме серой пелены.

— Я чувствую. Оно зовёт. Как тогда, в Сердце Переплетений, но слабее.

Доверившись чутью Лёхи, они свернули с едва заметной тропы и двинулись в указанном направлении. Туман здесь казался ещё плотнее, а шёпот перерастал в отчаянные крики. Но сквозь этот хаос Лёха продолжал ощущать тонкую нить зова.

Они шли, казалось, целую вечность, пока туман внезапно не расступился. Перед ними лежала узкая, тёмная долина, зажатая между двумя высокими хребтами. Воздух здесь был холодным и застоявшимся. Тени на склонах долины казались неестественно глубокими и неподвижными, даже когда солнце ещё не скрылось за горизонтом.

— Долина Теней, — выдохнул Светозар. — Земли Забвения испытывали нас прошлым. Боюсь, эта долина потребует чего-то большего.

Они стояли на границе двух миров скорби – мира забытых душ и мира застывших теней. Путь к Сердцу мира лежал через эту тьму. Собравшись с духом, четверо путников сделали первый шаг в Долину Теней.

Показать полностью
9

Между молотом и вечным огнём: Исповедь экстрасенса-неудачник

Глава 26. Подготовка к буре

Луций стоял на пороге таверны, опираясь на стену, чтобы удержать равновесие. Рана на спине, оставленная теневыми щупальцами Предвестника, ныла при каждом движении, но он стиснул зубы. Деревня, приютившая их после битвы у Чёрного Утёса, теперь была в опасности — культисты могли явиться за спрятанным в часовне диском в любой момент. Отдых был роскошью, которую Охотники не могли себе позволить.

Он подозвал Йонаса, хозяина таверны, и Торвальда, кузнеца, которые стояли неподалёку.

— Нам нужно собрать жителей, — сказал Луций, стараясь говорить твёрдо, несмотря на слабость. — Объяснить, что происходит, и подготовить оборону.

Йонас кивнул и поспешил созывать людей, а Торвальд смерил Луция взглядом.

— Ты в порядке? — спросил он, указав на окровавленную повязку. — Может, тебе стоит лечь?

— Нет времени, — отрезал Луций. — Если культисты нападут, мы должны быть готовы.

Вскоре таверна наполнилась встревоженными голосами. Жители собрались вокруг: старый рыбак Эрик, Ларс — молодой парень с горящими глазами, и другие, чьи лица выражали смесь страха и решимости. Луций, превозмогая боль, поднялся на стул и заговорил:

— Друзья, вы знаете, что мы спрятали опасный артефакт в старой часовне. Культисты, которых мы остановили в пещере, не оставят это просто так. Они придут — за диском или за местью. Мы должны защитить деревню.

Шёпот пробежал по толпе. Кто-то перекрестился, кто-то сжал кулаки. Эрик шагнул вперёд.

— Что нам делать? — спросил он.

— Организуем патрули, — ответил Луций. — Одни будут следить за тропами к пещере и часовне, другие — охранять деревню. Нужно укрепить улицы, подготовить оружие. Торвальд, сможешь сделать копья и топоры?

Кузнец кивнул.

— Моя кузница готова. Я обучу людей обращаться с оружием.

— Йонас, — продолжил Луций, — возглавишь патрули. Габриэль пойдёт с тобой — он лучший разведчик.

Габриэль, стоявший в углу, коротко кивнул. Его взгляд был напряжённым — он всё ещё ощущал тревогу, оставшуюся после пещеры.

Отец Бенедикт, сидевший за столом с пером в руке, поднял голову.

— Я буду молиться за защиту, — сказал он устало. — И закончу письмо епископу. Нам нужна помощь церкви.

— Хорошо, — кивнул Луций. — Но мы не можем ждать подмоги. Нужно действовать самим.

Жители закивали, воодушевлённые его словами, и начали расходиться. Торвальд направился в кузницу, Йонас собрал первую группу патрульных, а Габриэль подошёл к Луцию.

— Тебе нужно отдохнуть, — сказал он тихо. — Ты едва стоишь.

— Я справлюсь, — возразил Луций, но голос его дрогнул.

— Если ты свалишься, кто поведёт нас? — настаивал Габриэль.

Луций вздохнул, признавая правоту друга.

— Ладно, немного отдохну. Но будь осторожен в патруле.

— Обещаю, — ответил Габриэль и вышел.

На окраине деревни Габриэль повёл свою группу по тропе к пещере. Лес был тих, лишь ветер шевелил сосновые ветви, но напряжение висело в воздухе. Он шёл впереди, прислушиваясь к каждому звуку. Вдруг кусты зашевелились. Габриэль поднял руку, останавливая патрульных, и бесшумно двинулся к зарослям. Раздвинув ветки, он увидел оленя, мирно щипавшего траву, и выдохнул с облегчением.

— Ложная тревога, — сказал он, вернувшись к группе.

Но беспокойство не отпускало. Что-то подсказывало ему, что тьма ближе, чем кажется.

Тем временем в деревне кипела работа. Торвальд стучал молотом в кузнице, выковывая оружие, а жители приносили ему металл и дрова. Отец Бенедикт, сидя в таверне, дописывал письмо епископу, его рука дрожала от усталости. Луций, лёжа в задней комнате, пытался уснуть, но боль и тревога не давали покоя. Внезапно снаружи послышался шум.

Он встал, подошел к окну и увидел толпу жителей, что-то обсуждавших. Нахмурившись, Луций вышел.

— Что случилось? — спросил он.

Ларс, молодой парень из патруля, повернулся к нему.

— Мы нашли следы у часовни. Кто-то копал землю.

Луций напрягся.

— Показывайте.

Они направились к часовне. Под алтарём земля была разрыта, но камень, придавивший диск, остался на месте.

— Кто-то пытался достать артефакт, — сказал Луций, осматривая яму. — Но не смог.

— Может, зверь? — предположил Ларс.

Луций покачал головой, заметив следы сапог, ведущие в лес.

— Это человек. Возможно, разведчик культистов.

Он подозвал Торвальда и нескольких жителей.

— Установите здесь пост. Двое будут дежурить круглые сутки.

Торвальд кивнул и начал отдавать распоряжения. Луций вернулся в таверну, чувствуя, как боль в спине усиливается.

Вечером Габриэль вернулся с патруля.

— Ничего подозрительного, — доложил он. — Но я чувствую, что они рядом.

— Возможно, — согласился Луций. — Нужно быть начеку.

Ночь опустилась на деревню, тревожная и тихая. Охранники патрулировали улицы, у часовни дежурили двое с факелами. Луций задремал в таверне, но его разбудил крик.

Схватив меч, он выбежал наружу. Один из охранников у часовни лежал на земле, второй отбивался от фигуры в тёмном плаще. Луций бросился на помощь, но нападавший, заметив его, отступил в тень и исчез.

Он подбежал к раненому.

— Что произошло? — спросил он.

— Он пытался проникнуть внутрь, — прохрипел охранник, держась за бок. — Я остановил его, но он силён.

Луций осмотрел рану — неглубокую, но кровоточащую.

— Позови лекаря! — крикнул он.

Габриэль прибежал с мечом в руке.

— Нападение? — спросил он.

— Да, — кивнул Луций. — Один культист. Возможно, разведчик.

— Один? — удивился Габриэль.

— Это может быть проверка перед атакой, — сказал Луций. — Нужно усилить оборону.

Отец Бенедикт, услышав шум, подошёл к ним.

— Письмо епископу готово, — сказал он. — Но кто его доставит?

— Я поеду, — вызвался Габриэль. — Я быстрый и знаю дорогу.

Луций задумался.

— Это опасно. Культисты могут быть на тропе.

— Я справлюсь, — уверенно ответил Габриэль.

— Хорошо, — согласился Луций. — Но возьми Ларса с собой.

Габриэль кивнул, и вскоре они с Ларсом оседлали лошадей и ускакали в ночь. Луций смотрел им вслед, молясь за их удачу.

Деревня затихла в напряжённом ожидании. Охранники у часовни сменились, факелы горели ярче. Но в лесу, скрытые тенями, тёмные фигуры собирались, шепча планы мести. Тьма, запертая под камнем, ждала своего часа.

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!