Вот сейчас я, русская женщина, ехала в такси с дагом. Вот как-то норм. Рассказал о себе, о семье. Реально интересно. И до этого с казахами, чеченами, киргизами никаких не было напрягов. Тоже они о себе рассказывали. Что-то я о себе рассказывала
И с русскими ребятами тоже норм. И с девушкой из Беларуси.
Русский им зачем, тем более если его изучает всего 600 человек, кто преподавать его будет? Он перестал быть актуальным тридцать лет назад. Великий вождь сказал учить английский в 2013 году, его и учат. Английский язык в таких странах нужен для сугубо практических целей - это язык технической литературы, науки и культуры.
Как в современных реалиях американцу прислать цветы/подарки в Россию? Раньше пользовался flowwow, а потом внезапно сайт перестал принимать американские карты (пробовал несколько штук) и стоимость показывает в рублях, а не в долларах. Уж и обновлял приложение, не получается. Может какой еще способ есть, подскажите, пожалуйста!🙏🏼
Сотрудничать и дружить с соседом, получить нахаляву ядерное оружие - это прогнуться, ужас и холоп.В общем - плохо. А строить забор на границе в 6 метров, привести экономику соседа в состояние, когда единственным производством становится производство наркотиков, ну и ещё отправка нелегалов вверх - это демократия, образец для подражания и вообще хорошо. Верно?
Фото: Cha Song Ho / AP / ТАСС. Начало учебного года в школе Рёнхва в Пхеньяне
Русский язык стал обязательным для изучения в школах КНДР с четвертого класса, сообщает «Интерфакс» со ссылкой на министра природных ресурсов и экологии Александра Козлова, который также является сопредседателем межправительственной комиссии России и Северной Кореи.
Козлов отметил, что русский язык входит в тройку самых популярных иностранных языков в КНДР. По его словам, сейчас в Северной Корее его изучают 600 человек.
«Русский язык введен в школах КНДР в качестве обязательного языка для изучения с 4-го класса. В России на данный момент корейский язык изучают более 3 тыс. школьников. Большая часть изучают корейский язык в качестве второго или третьего иностранного языка», — сказал Козлов в четверг на заседании межправкомиссии, которая проходит в Москве.
По его словам, две страны активно сотрудничают в части организации дополнительного образования по отдельным отраслям: обучение проходят банкиры, энергетики, медики, геологи. В 2024/2025 учебном году в российские вузы поступили 96 граждан КНДР. Чаще всего абитуриенты из Северной Кореи выбирали Дальневосточный федеральный университет (ДВФУ), МГИМО и РУДН.
Развитие транспорта и туризма между Россией и КНДР
В декабре 2024 года Российские железные дороги возобновили пассажирское сообщение с Китаем и с КНДР, оно было приостановлено в 2020 году. С вводом графика движения на 2024–2027 годы возобновилось курсирование международных поездов № 402/401 Суйфэньхэ — Гродеково формирования Китайских железных дорог и № 645/646 сообщением Туманган — Хасан формирования Министерства железных дорог КНДР.
В июне 2025 года РЖД сообщили о возобновлении прямого сообщения Пхеньяна с Москвой и Хабаровском. Поездки по маршруту Пхеньян — Москва можно будет совершить два раза в месяц: из Пхеньяна — 3-го и 17-го числа каждого месяца с прибытием в Москву 11-го и 25-го числа соответственно. Из Москвы — 12-го и 26-го числа с прибытием в Пхеньян 20-го и 4-го числа.
В том же месяце «Почта России» возобновила отправку посылок в Корейскую Народно-Демократическую Республику (КНДР). Сообщение между странами было также приостановлено в 2020 году в связи с пандемией COVID-19. «КНДР — важный стратегический партнер России, это перспективное направление для бизнеса самого разного профиля, мы рады предоставить отечественным компаниям дополнительную возможность сотрудничества с зарубежными коллегами», — сообщил тогда генеральный директор «Почты России» Михаил Волков.
В июле этого года лидер КНДР Ким Чен Ын вместе с супругой и дочерью торжественно открыл новую курортную зону «мирового класса» неподалеку от города Вонсана, расположенного на побережье Японского моря. 11–13 июля Вонсан-Кальму посетил министр иностранных дел России Сергей Лавров. Согласно туристической карте курорта, иностранным визитерам предлагается размещение в шести отелях европейского типа и премиального уровня (судя по нумерации, в перспективе их число должно вырасти до 17), а также в 37 гостиницах — «рёгванах» (примерно соответствуют уровню «три звезды»).
В Бишкеке и Канте состоялись встречи с Русскими поэтами новой весны – Игорем Карауловым, Динарой Керимовой и Натальей Нелюбовой. Литераторы встретились со студентами и преподавателями вузов, школьными и учителями, кыргызскими писателями, ценителями современной поэзии и авторской песни.
«Поэзия – это сила, которая действует долго. Стихи пишутся быстрее, чем проза, оперативнее отражают события текущего и новые явления. Поэтому если человека интересует, что с нами происходит, ему нужно читать современную поэзию. Мы с большим удовольствием знакомим жителей Кыргызстана с нашей поэзией. Сюда приехали разноплановые авторы, и я уверен, каждый слушатель и читатель найдет что-то интересное для себя».
Динара Керимова:
«Это потрясающая страна, мне особенно приятно оказаться в составе делегации поэтов, приглашенных сюда. Впечатления самые яркие, эмоциональные. Мы провели насыщенную программу, была потрясающая публика, по-хорошему «заряженная». Нас внимательно слушали, а по завершении мероприятий подходили, интересовались нашим творчеством. Мне кажется, что такого характера поездки полезны для российских поэтов. Это расширяет и наш литературный кругозор и кругозор читателей из разных стран».
В Русском театре драмы им. Ч. Айтматова состоялся поэтический вечер «Поэты новой весны». Зрители познакомились как с уже известными произведениями авторов, вошедшими в поэтические сборники, так и с абсолютно новыми стихотворениями, которые впервые читались на публике. Встречу провел артист русского театра Дмитрий Балбекин.
Татьяна Дьяченко, участница поэтического вечера:
«Встреча с поэтами произвела на меня очень яркое впечатление. Поэты были очень разноплановыми, яркими, и для меня это было большим открытием. Запомнились сказки сибирских народов, которые исполняла Наталья Нелюбова, стихотворение Игоря Караулова, по мотивам шотландских баллад, очень личные и трогательные строки Динары Керимовой. Слушать поэтов – большое удовольствие».
В Кыргызско-Российском Славянском университете состоялась лекция для студентов-филологов, встреча с сообществом журнала «Литературный Кыргызстан» и творческий вечер «Голос эпохи», который провела Галина Кетова, в Кыргызском национальном университете им. Ж. Баласагына – творческая встреча в формате литературной кофейни. Наталья Нелюбова провела в центре «Россия с вами» Республиканской библиотеки для детей и юношества им. К. Баялинова.
В русском центре Чуйской областной библиотеки (г. Кант) состоялись сразу две встречи с молодежью. Игорь Караулов и Динара Керимова познакомили юнармейцев школы российской авиабазы в Канте с гражданской поэзией. Наталья Нелюбова провела мастер-класс по написанию сказок и песен с учениками школ Канта.
Дарий Исаков, участник мастер-класса:
«Мне очень понравился мастер-класс по написанию песен. Здесь раскрылись наши таланты. Каждый из ребят написал несколько строк и внес свой вклад в создание песен, но, несмотря на эту смешанность, получилось очень красиво и мелодично. А благодаря Наталье Нелюбовой строчки по-настоящему зазвучали».
В ближайшее время можно российских авторов можно будет услышать в эфире литературного подкаста Оксаны Крюковой на сайте и на радио Спутник. Кыргызстан.
Искренне благодарим за участие в организации творческих встреч наших партнеров: Кыргызско-Российский Славянский университет им. Б. Ельцина, Кыргызский национальный университет им. Ж. Баласагына, Государственный национальный русский театр драмы им. Ч. Айтматова, Республиканскую библиотеку для детей и юношества им. К. Баялинова, Чуйскую областную библиотеку и Спутник. Кыргызстан. Большое спасибо авторам за то, что поделились своим творчествам, а также всем зрителям и участникам дискуссий за доброе участие!