Сообщество - FANFANEWS

FANFANEWS

1 015 постов 1 072 подписчика

Популярные теги в сообществе:

31

Моряк, который не вернулся домой — Роберт Луис Стивенсон

Рассказ — я хочу сказать, плохой рассказ — может написать всякий, но далеко не всякому дано написать роман, хотя бы и плохой. Размеры — вот что убивает.
Роберт Луис Стивенсон

На одном из островов Самоанского архипелага, рядом с деревушкой Ваилима, высится гора Веа. Лет сто назад подняться на её вершину было невозможно, но вот однажды, в 1894 году, застучали топоры — и путь сквозь непроходимую чащу был расчищен. Там, на вершине, похоронили легендарного Тузиталу, а к могильной плите прикрепили табличку со словами: «Домой вернулся моряк, домой вернулся с морей, и охотник вернулся с холмов». Строки эти давно переведены на самоанский, их превратили в красивую и грустную песню. Но Тузитала написал их на английском — ещё в ту пору, когда жил в иных краях и носил другое имя: Роберт Луис Стивенсон.

«Мы созданы из вещества того же, что наши сны...»

Вся его жизнь — история борьбы двух противоположностей, парадоксальное соединение несоединимого. В поисках золотой середины он метался между профессиями адвоката и писателя, разрывался между набожностью и атеизмом, объездил полмира в поисках страны, где мог бы жить без вреда для своего хрупкого здоровья, он писал о приключениях, а вынужден был месяцами безвылазно сидеть дома...

Дом №8 на Говард-Плейс в Эдинбурге — здесь родился Роберт Луис Стивенсон

Роберт Луис Бэлфур Стивенсон и родился как будто на грани, на рубеже: в середине XIX века, 13 ноября 1850 года в Эдинбурге. Дед писателя, шотландец Роберт Стивенсон, был знаменитым инженером, строителем маяков. Дело Роберта Стивенсона продолжил Томас Стивенсон — и, разумеется, ждал того же от собственного сына. Юный Луис честно ездил вместе с отцом туда, где возводились новые маяки, пытался вникать в премудрости его искусства... но при этом не испытывал ничего, кроме скуки. Мальчика влекло совершенно другое — сочинение историй.

С раннего детства болезненный, опекаемый отцом, мамой и няней Луис Стивенсон мечтал о приключениях. Морские битвы, пираты, поиски сокровищ — всё это манило его воображение с тех самых пор, как отец взял за правило перед сном рассказывать сыну выдуманные истории. И хотя Томас Стивенсон оставался человеком респектабельным и предельно набожным, фантазия увлекала его в тропические моря. Хороша была и нянюшка Камми: она рассказывала юному Стивенсону о похитителях трупов, о религиозных фанатиках прошлых веков, о привидениях...

Стивенсону 7 лет...

И хотя это объяснение может показаться слишком уж очевидным, возьмите пиратов и парусники, добавьте истории о привидениях и о прошлых веках, помножьте всё это на интерес к глубинам человеческих страстей и пределам, которые положены смертным, — и вы обнаружите, что описали все или почти все книги Стивенсона.

Мы привыкли судить о нём только по «Острову сокровищ» да, может, ещё по «Чёрной стреле». Их мы читаем в детстве. Но откройте пару-тройку томов его собрания сочинений, и вы будете удивлены: один и тот же человек ухитрился создать циклы детских стихотворений и несколько книг эссеистики, он писал о своих путешествиях по Франции и южным морям и в то же время придумывал истории о таинственном... Чрезвычайно плодовитый и разносторонний автор с отточенным слогом и вниманием к деталям. Сам он признавался, что лучшие его истории придуманы не им. Они просто появились в снах, «очень живых и очень страшных». Всю жизнь Стивенсон «смотрел сны»: начинал рассказывать себе историю, а потом обнаруживал, что она продолжается во сне, её словно разыгрывают... человечки, похожие на детей, «которые играют в нашем внутреннем театре».

Купить книгу

К примеру, именно человечки подсказали ему идею «Олаллы» — на первый взгляд типичного готического рассказа с непременным замком, таинственными обитателями оного, с красивой и обречённой девушкой... Даже вампиры там есть.Но копните чуть глубже — и обнаружите горькие и глубокие размышления автора о природе человеческих желаний и стремлений, о том, как связаны между собою душа и тело, в каких отношениях находятся род (семья) и индивид. Неожиданным выглядит и финал, в котором Стивенсон прибегнул к христианской символике, — это он-то, многие годы оспаривавший религиозные взгляды отца!

Раздвоенность, разобщённость, которая при этом гложет и душу, и тело, — вот постоянная тема Стивенсона. Он и сам с лихвой отпил из этой чаши. Кое-как отучившись, защитив диплом, Луис восстал против отца и заявил: ни маяки, ни юриспруденция его не интересуют! Он будет писателем!

... 14 ...

В те годы, особенно для консервативного, набожного шотландца, каким был Томас Стивенсон, писательство представлялось занятием малодостойным и уж точно не прибыльным. Отец был в ярости.Он пообещал лишить сына наследства и ни на секунду не допускал мысли о том, что Луис сможет зарабатывать на жизнь писаниной. Тем более — что он станет знаменитым. Несколько последующих лет только подтвердили правоту Стивенсона-старшего.

Бродяга, беглец, беллетрист

Летом 1875 года в Шатийоне-на-Луанге полицейский комиссар задержал подозрительного человека. Одетый бедно и эксцентрично, незнакомец имел при себе простенький рюкзак, в котором самой ценной вещью был двухтомник поэта ХV века Шарля Орлеанского. Документов при арестованном не оказалось, поэтому бродягу отправили в тюрьму. Спустя какое-то время вызволять его явился довольно респектабельный джентльмен, но даже после этого комиссар не поверил, что задержанный — молодой литератор.

Купить книгу

Позже Роберт Луис Стивенсон писал об этом случае с улыбкой, даже вставил его в эпилог своей дебютной книги очерков «Путешествие внутрь страны». Но первые годы жизни в качестве профессионального писателя были для него совсем не так веселы, как он пытался это представить. Лишённый постоянного заработка, он перебивался разного рода работой: писал эссе и путевые очерки, начал публиковать в журналах первые рассказы. При этом Стивенсон много путешествовал по Европе, стал своим в богемных городках, где жили и работали французские художники.

С отцом он по-прежнему был на ножах: тот не воспринимал выбор сына всерьёз и укорял за легкомыслие. И хотя время от времени родители помогали Стивенсону деньгами, вряд ли тот принимал эту помощь с радостью.

...и 20 лет.

Переломным в жизни Луиса оказался год 1870: врачи обнаружили у писателя туберкулёз. Это означало глобальные перемены во всём: необходимость строжайшим образом следовать медицинским предписаниям, внимательнее относиться к климату, избегать чрезмерных нагрузок...

Тогда же в городишке Грёз Стивенсон познакомился с американкой Франсис Матильдой Осборн. Ни то, что она была на десять лет его старше, ни двое детей, ни муж не отпугнули Луиса: он влюбился и решил во что бы то ни стало жениться на Фанни. К счастью, на тот момент она уже не жила с супругом, оставалось лишь развестись да пожениться... но это «лишь» означало ещё и необходимость переломить отцовскую волю. Для Томаса Стивенсона женитьба на разведённой женщине, которая вдобавок старше супруга, — это было нечто чудовищное и невообразимое!

Купить книгу

Но Луис не сдавался. Друзья и враги единодушно признавали, что при всей своей болезненности он имел необычайно сильную волю. «Характер — кремень», — говорили о нём. Этот характер позволял Стивенсону даже в самые тяжёлые дни работать, по многу раз переписывая, шлифуя свои рассказы, эссе, очерки... Вот и теперь Стивенсон был полон решимости довести дело до конца: он боролся за Фанни, поехал за нею в Америку, едва не умер в этой поездке, но всё же добился своего.

Фанни круто переменила его жизнь. Сам Стивенсон тяготел к серьёзным историческим исследованиям, но Фанни, заботясь о благосостоянии семьи, убеждала его писать книги развлекательные. Из-за неё Стивенсон поссорился со своим лучшим другом, коллегой, неофициальным литературным агентом. Благодаря ей отправился в путешествие по южным морям Тихого океана — это продлило ему жизнь.

Именно сын Фанни, пасынок Луиса Ллойд Осборн, стал соавтором трёх книг: «Несусветного багажа», «Отлива» и «Потерпевших кораблекрушение». Ллойд же невольно вдохновил Луиса на первый его художественный роман, который принёс Стивенсону всемирную славу и навсегда покорил сердца многих поколений мальчишек и девчонок.

Фанни Осборн в 1870-м

Карта-сокровище

Всё началось с карты, какие всегда рисуют ребята: выдуманной карты выдуманного острова. Ллойд приехал на каникулы в городок Каслтон, где Стивенсон лечился от очередных хворей. Ллойд любил рисовать, и Луис, который души в пасынке не чаял, иногда брал в руки бумагу и карандаши присоединялся к мальчику. Таки возникла карта Острова сокровищ — а появившись, властно заявила о своих правах.

К тому времени Стивенсон давно уже мечтало том, чтобы взяться за большую книгу. Несколько раз начинал и бросал, не завершив: то ли замыслы были неудачные, то ли не хватало терпения. На сей раз появился ещё один стимул. Гостивший в доме друг-издатель был приглашён на чтение первых глав и был впечатлён настолько, что согласился печатать их с продолжением в журнале для подростков.

Фанни Стивенсон в 1885-м

«...Я уронил задумчивый взгляд на карту своего «Острова сокровищ» и средь придуманных лесов зашевелились герои моей будущей книги. Загорелые лица их и сверкающее оружие высовывались из самых неожиданных мест; они сновали туда и сюда, сражались и искали сокровище на нескольких квадратных дюймах плотной бумаги. Я не успел опомниться, как передо мною очутился чистый лист, и я составлял перечень глав».
Роберт Луис Стивенсон

Но продолжения-то не было! В какой-то момент Стивенсон утратил интерес к роману, попросту застрял, причём на самом интересном месте.Ничего толкового в голову не приходило, что бы он ни делал. И только переезд из Каслтона в Давос подстегнул воображение писателя — тот снова взялся за перо и довольно быстро написал вторую половину книги.

Позже Луис сам признавался, что смешал в разных пропорциях уже известные компоненты: попугая позаимствовал из «Робинзона Крузо» Даниэля Дефо, скелет-указатель из «Золотого жука» Эдгара По... Фокус был лишь в том, как именно смешать всё это «чужое», чтобы получить «своё». Стивенсону это, вне всяких сомнений, удалось.

Та самая карта...

Поначалу роман встретили без восторга: в том самом журнале для подростков на него никто не обратил внимания. Лишь когда «Остров сокровищ» вышел отдельной книгой, его ждал ошеломляющий успех.

Но Стивенсона терзали сомнения. Роман о пиратах сделал его популярным писателем, но писателем для детей, несерьёзным. «Чёрная стрела» только укрепила всех в этом мнении.

Сам Стивенсон хотел большего. Даже в приключенческих вещах он стремился исследовать природу человеческой души. Неожиданная глубина обнаруживается даже в не слишком удачном рассказе «Маркхейм»: истории убийцы, которого соблазняет — и тем самым подталкивает к признанию и раскаянию то ли Дьявол, то ли Иисус. Вещица на первый взгляд бесхитростная, но мастерски сделанная! А в беседе Маркхейма с незнакомцем заметна перекличка с Достоевским, с его Иваном Карамазовым и чёртом. Стивенсон любил книги российского коллеги, читал «Преступление и наказание» во французском переводе.

Купить книгу

Скрытые грани таланта

Лучшие и наиболее любимые публикой книги Стивенсона не сразу были оценены по достоинству. Как и «Остров сокровищ», «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда», сперва прошла незамеченной.

К ней писатель подступался не один год. Сперва написал пьесу «Декан Броуди», затем первый вариант «Джекила», раза в три более объёмный, чем финальная версия. Во всех текстах-предтечах обе ипостаси одного человека были одинаково злобными и жестокими. Жена в пух и прах раскритиковала раннего «Джекила и Хайда», Стивенсон прислушался к её советам и написал другую версию. В ней, как мы знаем, доктор Джекил — человек внешне добропорядочный и, в общем-то, склонный к благим делам. Вот только, как и все люди, Генри Джекил в различных пропорциях совмещает в себе сразу и добро, и зло. Таинственная тинктура, которую изготовил доктор, словно дистиллировала из него именно злое начало. Оказавшись на воле, мистер Хайд (с английского — «тайный, скрытый») принимался творить то, чего на самом деле хотел, но боялся Генри Джекил.

Фотопортрет 1887 года

Стивенсон исследует природу человека и показывает, как потворство внутреннему злу ведёт к его разрастанию. В конце концов, Хайд берёт верх над Джекилом: теперь уже не Хайд — отклонение от нормы, но тот, из личности которого был извлечён этот концентрат зла.

Конечно, Стивенсону удалось отыскать точную и красивую метафору, но, помимо этого, он написал историю увлекательную, живую, интригующую. Она напоминает и диккенсовскую прозу, и детективные рассказы Эдгара По, есть в ней и толика «достоевщины».

Поначалу отклики на повесть были неопределёнными. После выхода «Острова сокровищ» прошло три года, и Стивенсон всё ещё не был уверен, что сумеет написать столь же удачную книгу.

Затем начался «джекил-бум»: за первые полгода в Англии было продано 40 000 экземпляров, в Америке — 250 000, если, помимо лицензионных, учитывать ещё и пиратские издания. «Джекила и Хайда» превозносили и хаяли, критики находили в повести огрехи, пеняли на недостаточную масштабность, на отсутствие логики... Но успех книги был бесспорен. Она повлияла на таких разных авторов, как Оскар Уайльд и Артур Конан Дойл. Позднее «Джекил и Хайд» стала основой для многочисленных кинолент: от точных экранизаций до фильмов «по мотивам...»

В южные моря, навстречу собственной легенде

Сам Стивенсон в какой-то момент тоже словно бы принял волшебную тинктуру. Только в результате появился не мистер Хайд, а мистер Лайт: улучшенная, отполированная до глянца личность Стивенсона, которую и предлагали публике. Его взрывная эмоциональность, непростые отношения с отцом, многочисленные хвори — всего этого как бы не существовало. Но в реальной жизни от этого было не сбежать. И если, скажем, в отношениях с отцом Луис успел прийти к некой хрупкой гармонии, то со здоровьем найти компромисс удавалось далеко не всегда.

Памятник писателю в Сан-Франциско

В 1887 году Томас Стивенсон умер, и теперь уже ничто не держало Роберта Луиса в Старом Свете. Обстоятельства как будто вынуждали его покинуть родину: климат Британии дурно влиял на здоровье писателя, Фанни мечтала вернуться в Америку, сам Стивенсон тосковал по путешествиям...

И вот наконец-то семейство, в том числе мама писателя, отправилось за океан. Плыли они на корабле, который перевозил «обезьян, племенных жеребцов, коров, спички и сено». Качка была чудовищной, равно как и запах, но всё это не могло испортить Стивенсону настроения. Они прибыли в Нью-Йорки были встречены возгласами: «Да здравствует Стивенсон!» В Америке его уже знали и любили, писатель оказался в самом центре внимания. К нему тут же обратились с просьбой написать очерки, причём сулили вполне приличные деньги, два издательства буквально вымаливали у него права на ещё не написанный роман!.. Он словно навёрстывал упущенное в Британии, купался в лучах недополученной славы.

Прошёл год — и здоровье снова вынудило Стивенсона к перемене мест. Отправившись в Сан-Франциско, он нанял яхту, чтобы целых семь месяцев странствовать по южным морям. Это, конечно, было не плавание на «Испаньоле» в поисках Острова сокровищ, но свою толику приключений писатель получил и даже написал о них цикл очерков «В южных морях».

На Гавайях, 1889 год

В конце концов, тихоокеанские острова Полинезии и Микронезии стали второй родиной Стивенсона. К некоторому удивлению самого писателя, он решил поселиться на острове Уполу. Семейство выкупило землю и оплатило возведение большого особняка с камином(!). Вскоре дом этот стал местом паломничества как местных жителей, так и заграничных гостей: покинув родные края, Стивенсон стал ещё более значимой фигурой, его сравнивали с Байроном, к нему спешили за советом или литературным «благословением».

Местные жители тоже уважали этого странного заморского господина. А уж после того, как на самоанском вышла повесть «Сатанинская бутылка»!.. Стивенсона даже стали называть Тузиталой (Сказителем историй) — и свято верили, что у него в сейфе действительно хранится волшебная бутылка с заточённым в ней бесом.

Эта повесть во многом напоминает «Шагреневую кожу» Бальзака, но менее тяжеловесна и более жизнеутверждающа. Главный герой — современник рассказчика, человек, которого тот условно именует Кэаве. Однажды Кэаве достаётся волшебная бутылка. Сидящий в ней чёрт выполняет любое желание, но после смерти её обладатель, разумеется, попадёт в Ад. Бутылку можно продать другому. Однако цена должна быть ниже той, за которую купил бутылку её нынешний обладатель.

«Сатанинская бутылка» — лишь один из примеров мистической прозы Стивенсона. Его всегда интересовали народные поверья, легенды, истории о духах и оживших покойниках

Жизнь в Ваилиме подарила Стивенсону новые идеи, добавила ему оптимизма и сил. Но передышка оказалась недолгой. Прошло всего несколько лет — и возобновилось кровотечение из горла («визиты Кровавого Джека», как называл его Стивенсон), отнялась правая рука... Он не сдавался и продолжал писать свой очередной, вершинный, как это все признавали, роман. Увы, «Уир Гермистон» так и не был закончен.

Ещё накануне Стивенсон трудился, а 3 декабря 1894 года увидел, что Фанни полна дурных предчувствий. Сам он счёл это ерундой, постарался успокоить жену и отправился в погреб за бутылкой бургундского. Вернулся, стал помогать Фанни с салатом... вдруг пошатнулся и упал, а через два часа умер от кровоизлияния в мозг.

***

Моряк Роберт Луис Стивенсон так и не вернулся домой, точней, не вернулся на родину. Остров Уполу стал его вторым и последним домом; и после смерти сюда продолжали приплывать те, кто ценил талант «охотника, ушедшего в холмы». С годами многое забылось, и образ писателя многое потерял, как будто сделался двухмерным. Стивенсон был очень разным и как человек, и как автор; он любил добрую шутку, но в то же время мог глубоко рассуждать о серьёзнейших материях. Он сомневался, искал, много работал и, увы, многого не успел.

Источник: журнал Мир фантастики

Материалы о других писателях:

Роберт Адамс
Айзек Азимов
Пол Андерсон
Роберт Асприн
Эдгар Райс Берроуз
Жюль Верн
Альфред Ван Вогт
Курт Воннегут
Гарри Гаррисон
Роберт Говард
Лайон Спрэг Де Камп
Роджер Желязны
Стивен Кинг
Говард Лавкрафт
Лагин Лазарь
Станислав Лем
Чайна Мьевиль
Андрэ Нортон
Джонатан Свифт
Роберт Силверберг
Марк Твен
Джеймс Типтри-младший
Герберт Уэллс
Филип Фармер
Роберт Хайнлайн
Роберт Шекли
Харлан Эллисон

Показать полностью 17
185

Андрэ Нортон — первая леди фантастики

Я пишу такие книги, которые люблю читать сама.
Андрэ Нортон

Долгое время женщины в фантастике занимали сугубо второстепенное положение. Как персонажам им полагалось быть предметом вожделения пришельцев, монстров и суперзлодеев, то и дело истошно визжать и падать в обморок на руки мужчин-спасителей. Удел авторов-дам также был предопределен — сочинять приключенческие истории для девочек, подавляющее большинство которых фантастику не читали вовсе. Немудрено, что писательницам, пытавшимся изменить сложившуюся ситуацию, приходилось пускаться на всяческие ухищрения!

Если на обложке книги стояло женское имя, то нормальный потребитель фантастических историй подобную «гадость» даже в руки бы не взял! Естественно, издатели чутко держали нос по ветру — потому желавшие писать фантастику женщины обычно скрывались под мужскими псевдонимами. Или ставили неопределенную подпись, по которой невозможно было опознать половую принадлежность автора — например, К.Л. Мур или Ли Брэккет. Одной из таких «жертв» общественного предубеждения и стала будущая Первая Леди фантастики Андрэ Нортон.

Кливленд 1912 года

Простая жизнь

17 февраля 1912 года в городе Кливленде (штат Огайо) владелец небольшой компании по производству ковров Адальберт Фрили Нортон уже в довольно солидном возрасте во второй раз стал отцом. После рождения старшей дочери чета Нортонов и не чаяла обзавестись еще одним чадом — и вдруг эдакий сюрприз! Новорожденную назвали Элис Мэри, причем основное имя девочка получила в честь героини знаменитой сказки Льюиса Кэрролла — уж больно Берта Стемм Нортон любила эту книгу. С родителями будущей писательнице повезло — мать обожала читать, да и глава семьи относился к книгам с почтением. Каждую субботу Нортоны отправлялись в общественную библиотеку, где набирали книги впрок. Поначалу мама читала дочери вслух, а уж когда Элис освоила грамоту сама, от книг ее было за уши не оттянуть. Они стали для девочки главными друзьями: 17 лет разницы оказались неодолимой преградой в общении со старшей сестрой.

Родители активно поощряли увлечение дочери — так, за хорошие оценки ей покупали книги. Да и сама Элис почти все свои карманные деньги тратила, посещая крупный книжный магазин, где регулярно устраивали распродажи. Немудрено, что девочка взялась за перо — свою первую историю она сочинила еще в десятилетнем возрасте. Немалую помощь Элис оказала учительница литературы Коллинвудской школы Сильвия Кокрейн, о которой Нортон тепло вспоминала многие годы спустя. Вскоре Элис стала сотрудником школьной газеты «Прожектор», на страницах которой регулярно появлялись ее рассказы. А затем девочка сочинила свой первый роман «Удача Рэйлстоунов» и еще две книги, которые, правда, надолго «легли в стол».

Дебюты Андрэ Нортон

После окончания школы восемнадцатилетняя Элис решила стать учителем, для чего поступила в Западный Университет Кливленда. Однако время для учебы было выбрано неподходящее — после кризиса 1929 года страна барахталась в пучине Великой Депрессии. Родителям Нортон жилось несладко, и материально поддерживать Элис они не могли. Девушке пришлось бросить университет и поступить на работу в детский отдел Кливлендской библиотечной системы. Одновременно Элис ходила на вечерние курсы по журналистике — ей хотелось как следует научиться писать самой. И не зря...

В 1934 году вышел дебютный роман Нортон — историко-приключенческий «Принц приказывает» (третий из тех, которые она написала во время учебы в школе). Именно тогда Элис сменила имя — причем речь шла не о простом псевдониме. Девушка официально стала Андрэ Элис Нортон, что дало ей право подписывать свои произведения «по-мужски». Сейчас, возможно, подобная щепетильность выглядит странно, но в те времена понятия «репутация» и «приличия» были не пустым звуком. Впрочем, пару раз Элис все же использовала псевдонимы Эндрю Норт и Алан Уэстон.

Библиотека Конгресса — место для избранных

Поначалу Нортон писала приключенческие и детективные книжки для подростков, благо работа в детской библиотеке давала возможность проникнуться интересами юного поколения. Книги выходили от случая к случаю и известностью не пользовались, — так, небольшой приработок, не более. А фантастику Нортон тогда просто никто не брался публиковать. Первая ее фантастическая повесть «Люди кратера» была напечатана альманахом Fantasy Book лишь в 1947 году.

Несколько раз Элис пыталась изменить свою жизнь. В 1940-1941 годах она участвовала в специальной правительственной программе по натурализации иностранцев, благодаря чему попала в отдел каталогизации крупнейшей в стране Библиотеки Конгресса. Правда, после вступления США в войну проект прикрыли, и должности Нортон лишилась. На заработанные деньги она купила небольшой книжный магазин в мэрилендском местечке Маунт Рэйнер. Однако лавка с романтическим названием «Таинственный дом» быстро прогорела. Пришлось вернуться в Кливленд, в библиотеку, где Элис проработала до 1950 года. Затем шеф издательства Gnome Press Мартин Гринберг пригласил Нортон на должность редактора, посадив ее на «самотек» — изучать присылаемые рукописи. После 8 лет литературной «каторги» (какой только ерунды не пришлось перечитать!) Андрэ Нортон целиком и полностью переключилась на собственную писательскую карьеру.

Шарж Дэвида Людвига, 1978 год

Пионеры Галактики

В 1950-х годах Нортон наконец обрела достаточно высокую репутацию в области приключенческой фантастики. Многие процессы, определившие лицо мировой фантастической литературы на десятилетия вперед, зародились именно тогда. Один из них — всплеск интереса к НФ среди молодежи, вызванный техническими достижениями, особенно в области ракетостроения и космонавтики. Неспроста такой популярностью пользовались книги Роберта Хайнлайна, нацеленные именно на юное послевоенное поколение, значительная часть которого полюбила фантастику на всю жизнь.

Нортон, конечно, уступала главному американскому фантасту в популярности, да и ее космооперы не были столь же самобытны. Однако писательнице удалось на редкость удачно приспособить к потребностям юношества классическую космическую оперу в духе Гамильтона и Дока Смита. За 10 лет Нортон выпустила 20 романов и несколько сборников, став, наряду с Хайнлайном, флагманом подростковой фантастики тех лет. Наибольшей известностью пользовались ее романы «Сын Звездного Человека» (1952), «Повелитель зверей» (1959), серия «Торговцы во времени». У нас же из книг Нортон этого периода более всего востребован цикл об экипаже звездолета «Королева Солнца».

Купить книгу

В большинстве приключенческих книг Нортон действие происходит на терраморфных планетах. Там присутствует богатая флора и фауна, описываемая весьма подробно, ибо непосредственно влияет на сюжет. Особую роль играют животные — как обычные земные, так и инопланетные, разработанные автором весьма тщательно. Они часто обладают разумом, взаимодействуя как равноправные партнеры героев-людей — обычно с использованием телепатии. В мирах, рожденных фантазией писательницы, нередки многочисленные артефакты древних цивилизаций — от циклопических сооружений до экзотических мелочей. Многие НФ-романы Нортон, никак не связанные сюжетно, объединены наличием осколков культуры Предтеч — давно сгинувшей неведомо куда сверхцивилизации.

Герои Нортон — обычно одиночки, способные проявлять инициативу и находчивость в критических ситуациях. Персонажи-подростки на глазах читателя преодолевают немыслимые трудности, постепенно формируясь как личности. Однако назидательность Нортон никогда не перерастает в сюсюканье или занудное морализаторство. Ее литературный стиль лишен особых изысков — зато он кристально чист, вызывая читательское доверие своей искренностью.

Когда я пишу книги для подростков, мое основное правило — никакого упрощения! Нельзя оскорблять интеллект читателя, особенно читателя научной фантастики — даже если он учится в третьем классе средней школы.
Андрэ Нортон

Русская королева Нортон

Когда в 1969 году в СССР вышел роман Андрэ Нортон «Саргассы в космосе», первая часть серии о вольных торговцах с «Королевы Солнца», книга произвела фурор. Переводчиками романа были скрывшиеся под псевдонимами братья Стругацкие, благодаря чему достаточно заурядный текст засверкал яркими красками. Но самое главное — традиционная космическая опера была для советских читателей штучным товаром. Никакого идеологического напряга: лихие герои, невероятные приключения и, главное, совершенно особый «ветер добычи, ветер удачи», так несвойственный советской НФ. Кстати, именно романы Нортон о Колдовском мире позднее открыли для многих и фэнтезийный жанр. Результат — отношение к Андрэ Нортон в России особенно теплое, ибо она оказалась пионером непривычной для нас фантастики.

Быть ведьмой

В 1963 году Нортон выпустила роман «Колдовской мир», ставший главной вехой ее творчества и открывший популярнейшую серию. Впрочем, появление романа вовсе не вызвало синдром «и проснулась знаменитой» — популярность цикла росла постепенно, книга за книгой.

Купить книгу

Поначалу Нортон придерживалась расхожей схемы — истории приключений современного человека, попавшего в иной мир. Начальные романы повествовали о бывшем полковнике Саймоне Трегарте, который, скрываясь от гангстеров, оказывается в мире магии. Точнее, Трегарт — герой лишь двух книг, далее действуют его дети. Если бы Нортон принялась штамповать бесконечные сиквелы, серия могла запросто выродиться в обыкновенную коммерческую дребедень. Однако писательница сделала ставку на развитие всего мира, шаг за шагом разворачивая перед читателями обширную панораму иной реальности, отдаленно похожей на земное средневековье. Результат — более трех десятков романов и сборников, часть из которых, впрочем, написаны «в соавторстве» (точнее, их сочиняли более молодые писательницы, руководствуясь идеями и советами демиурга Мира Ведьм).

Поначалу у меня и в мыслях не было затевать какой-нибудь цикл. Для первого романа я использовала фрагменты, написанные давным-давно для исторических приключений из времен крестовых походов.
Андрэ Нортон

Сериал распадается на несколько подциклов, действие которых происходит в различных уголках Колдовского мира и на протяжении многих веков. В Эсткарпе приключается семья Трегартов и персонажи нескольких отдельных произведений. Подцикл о Верхнем Холлеке на севере Колдовского мира основан на легендах кельтского и мирового фольклора. Есть еще «Предания» Колдовского мира, его «Великая Перемена» — все вместе они составляют впечатляющую вселенную фэнтези!

Нортон и компания

«Колдовским миром» вклад Андрэ Нортон в фэнтези не ограничился. Сольно она написала «магическую» серию условно связанных подростковых романов и с десяток отдельных книг. Гораздо плодотворнее оказалась совместная деятельность Нортон с другими авторами — как правило, женщинами.

Первым опытом соавторства был вышедший еще в 1954 году детектив Murders For Sale, сочиненный вместе с Грейс Аллен Хогарт. Следующим соавтором стала мать писательницы — так появилась детская книжка Bertie and May (1969). А с 1970-х совместные книги пошли косяком. Достаточно взглянуть на динамику появления таких трудов — за первые 40 лет творчества лишь 4 книги «в соавторстве», а с середины 1970-х их уже около полусотни.

Для начинающих авторш Нортон превратилась в своеобразный символ — немудрено, что ее засыпали просьбами ознакомиться с трудами дебютантов. Нортон не отказывала, щедро делясь опытом. Со многими у нее завязывались приятельские отношения, которые постепенно перерастали в творческое сотрудничество.

Из-за возраста и болезней активно работать Нортон было уже трудновато — во всяком случае, в том же темпе, что и ранее, потому большинство «совместных» книг написаны ее более молодыми коллегами. Сама Нортон исполняла роль редактора либо поставщика идей и ментора. Этим объясняется и удивительное тематическое, жанровое и стилистическое разнообразие выходящих под подписью Нортон книг — писали их ведь разные люди. Впрочем, среди «соавторских» трудов Нортон немало и более творческих проектов — к примеру, фэнтезийный цикл «Триллиум», в сочинении которого поучаствовали именитые Мэрион Зиммер Брэдли и Джулиан Мэй. Среди соавторов Нортон были и другие известные писатели — Роберт Блох, Мерседес Лэки, Сюзан Шварц, Розмари Эдхилл. Однако немало и неведомых дам, которые использовали сотрудничество с Нортон для раскрутки. Да и издателям гораздо проще продать книги с именем Андрэ Нортон на обложке. А кто знает Сашу Миллер или Линн МакКончи? Однако, несмотря на возраст, Андрэ Нортон продолжала много работать и самостоятельно.

Это интересно

  • В оригинале самый известный цикл Нортон называется Witch World (Мир ведьм), однако на русском языке принято видоизмененное название, что вызвано негативным восприятием слова «ведьма».

  • Лауреатами Andre Norton Award были Холли Блэк (2005), Юстина Ларбалестье (2006) и Джоан Ролинг (2007). Пока премию выигрывают только женщины.

  • Нортон была членом SAGA (Swordsmen and Sorcerers' Guild of America) — общества наиболее известных англоязычных авторов героического фэнтези. Его основал Линн Картер, в недрах общества родилась идея премии «Гэндальф», которая стала аналогом титула Грандмастер в области фэнтези. В костяк Общества также входили Пол Андерсон, Лайон Спрэг де Камп, Джон Джейкс, Фриц Лейбер, Майкл Муркок и Джек Вэнс. Позже к ним присоединились Кэролайн Черри, Диана Дуэйн, Крейг Шоу Гарднер, Эйв Дэвидсон, Кэтрин Курц, Тэнит Ли и Роджер Желязны.

  • Своими наиболее любимыми фантастами Андрэ Нортон называла Эдгара Бэрроуза, Абрахама Меррита, Джона Толкина, Бима Пайпера, Алана Гарнера, Кэролайн Черри, Пола Андерсона, Роджера Желязны, Спрэга де Кампа, Кейта Лаумера и Энн Маккэффри.

  • Кроме чтения фантастики, Нортон увлекалась историей, археологией, шитьем и кошками.

Отсюда и в Вечность

Профессиональные критики довольно долго игнорировали Андрэ Нортон, однако, в конечном счете, они обратили внимание на возрастающее качество ее работ. Благодаря упорству, работоспособности и таланту Нортон стала фактически первой женщиной-фантастом, добившейся значительной известности. В 1965 году она получила подростковую Boys Club of America Award, в 1977-м — «Гэндальфа», почетнейший титул Грандмастера фэнтези, в 1983-м стала первой женщиной, удостоенной премией Дэймона Найта (Nebula Grand Master Award). Через год — премия Жюля Верна, имелись в ее коллекции и другие почетные награды. А самое главное — Нортон обрела всеобщее признание как Первая Леди фантастики! Перед подобным меркнут любые официальные титулы.

Из-за проблем со здоровьем в 1966 году писательница уехала в теплую Флориду, поселившись в городке Винтер-Парк, где прожила 30 лет. Последние годы (с 1998-го) она провела в еще одном провинциальном городишке Мерфрисборо, что в штате Теннеси (крупные города писательница явно не любила). В окрестностях местного университета она основала High Hallack — специальную библиотеку для писателей-фантастов.

С личной жизнью у Нортон не сложилось. Но были почитатели, друзья, любимые книги и дом, полный обожаемыми ею кошками.

Увы, ничто не вечно — годы летят, жизнь проходит: 17 марта 2005 года сердце Андрэ Нортон остановилось, выдающейся писательнице было 93 года. Месяцем ранее Ассоциация американских писателей-фантастов учредила Andre Norton Award — награду за достижения в области детско-юношеской фантастики.

Источник: журнал Мир фантастики

Материалы о других писателях:

Роберт Адамс
Айзек Азимов
Пол Андерсон
Роберт Асприн
Эдгар Райс Берроуз
Жюль Верн
Альфред Ван Вогт
Курт Воннегут
Гарри Гаррисон
Роберт Говард
Лайон Спрэг Де Камп
Роджер Желязны
Стивен Кинг
Говард Лавкрафт
Лагин Лазарь
Станислав Лем
Чайна Мьевиль
Джонатан Свифт
Роберт Силверберг
Марк Твен
Джеймс Типтри-младший
Герберт Уэллс
Филип Фармер
Роберт Хайнлайн
Роберт Шекли
Харлан Эллисон

Показать полностью 12
11

Книжные новинки — российская фантастика, изданная с 19 по 25 февраля 2023 года

Книги можно купить, пройдя по ссылкам названий.

Новинки

Кристина Абрамова
(Не)попаданка. Новый мир

Привет, я Ника! Еще совсем недавно я была обычной студенткой, жила с родителями и готовилась к защите диплома, но после страшной аварии случилось невероятное — я попала в другой мир! Теперь работаю у орков в трактире «Алк-аш» и ищу способ вернуться домой. Правда, поискам моим постоянно что-то мешает: то братец градоначальника попытается со свету сжить, то кто-то бросит под ноги бомбу, а то и вовсе приходится удирать от вурдалака по кладбищу! И все это на фоне подготовки к торжествам по случаю окончания затяжной войны с оборотнями, где после каждого ЧП приходится оправдываться перед советником его величества… Короче говоря, жизнь у меня нервная, так стоит ли удивляться, что чуть ли не каждую ночь в мои сны приходит рептилоид? Хм… или все эти сны не такие уж и сны? Кто же знал, что в этом «чужом» мире эльфы не эльфы, орки не орки и попаданка не попаданка?..

Михаил Алексеев
Рейдеры

Девятый век. Эксперимент по попаданию в него наших современников и становление Вяземского княжества продолжается. Времена простые, и выбор небольшой — либо ты, либо тебя. А они тут уже обосновались и, как рейдеры девяностых, подгребли все под себя. И делиться ни с кем не собираются.

Фаусто Грин
Книжные черви. Том 1

Герои русской классической литературы давно живут в современном мире. Они приспособились к нему. И к вам. А что ты будешь делать, когда узнаешь, что ты – всего лишь персонаж чьей-то книги? Что ты будешь делать, когда узнаешь, что твои переживания, приключения и привычный мир – всего лишь авторский вымысел? Отдавал ли себе отчет тот, кто написал тебя, в том, что он делает с твоей жизнью? Про каждого из нас тебе доводилось слышать. Что насчет тебя? Ты один из нас? Или из тех, кто нас создал?

Антон Демченко
Амсдамский гамбит

Амсдам — негласная столица Республики. Самый большой город на восточном побережье, взбалмошный и суетный, как и положено столице. Сегодня он предложит тебе все удовольствия, от крепчайшего медландского пойла в задней комнате респектабельной кофейни до щепотки кейна на ноготке смешливой флаппи, ищущей ночных приключений под звуки орочьего джайва. А завтра... Кто знает, что будет завтра? Этот город в мгновение ока творит богачей и звёзд и с равной лёгкостью превращает их в нищих. Здесь путь от полуподпольного театра на окраине Хооглана до подмостков Гидеон-хаала может быть короток, как вспышка фотокамеры ушлого журналиста, а переселение из пентхауса на Четвёртой аллее в ночлежки Дортлана — плавным и незаметным, как закат солнца. Здесь в один момент можно подняться над толпой, сорвав куш на бирже, а повернув за угол Гротмуур-страат, оказаться случайной жертвой очередной разборки между Семьями, не поделившими до-ход с подпольной винной лавки. Это Амсдам — Город Дождей.

Ирмата Арьяр
Поцелуй огня

Я — фрейра, огненная ведьма, и в этом мире я вне закона. Он — вайр. Охотник, ловец и судья. Все ясно, да? Он охотится, я спасаю жизнь бегством… А жить когда? У меня шикарный заказ, и аванс уже взят и потрачен. У меня налаженное дело и отвоеванная в боях с конкурентами территория. У меня учеба не на жизнь, а на смерть. А еще надо найти древний артефакт! И нечего всяким упертым красавчикам путаться у меня под ногами! Лишь бы удача была со мной. А если она вдруг моргнет в неподходящий момент… Только не отправляйте огненную ведьму в терновый костер!

Артем Каменистый
Пир для избранных

Пустыня позади, но невзгоды, увы, остались при Грешнике. Он угодил в грандиозную западню, куда попали все те, кто не смог быстро добраться до северного края яруса. И теперь у него два пути: либо смириться со своей участью и погибнуть вместе с остальными неудачниками, либо вырваться из ловушки и вытащить из нее своих друзей. Вот только ловушка непростая. Чтобы спасти себя и других, придется сразиться с самым страшным зверем. С человеком.

Алекс Кимен
Рождение Богов: Начало: попаданец в Древнюю Грецию

Великое начинается с малого. Как простому студенту, оказавшемуся в Древней Греции, без подготовки и ресурсов построить Галактическую Империю, чтобы спасти человечество? Это кажется невозможным. Но, быть может, именно в этом и заключается смысл человеческого существования: делать невозможное? Как поступить? Утопить весь мир в крови и слезах или вопреки всему оставаться человеком? Что спасает мир: ненависть или любовь?

Антонина Крейн
Улыбнись мне, Артур Эдинброг

Ироничную искусствоведку Вилку перенесло в мир Гало, где набирают ход мрачные события, о которых жители местного университета старательно молчат. Вилке предстоит не только выяснить, что тут происходит, но и разобраться со своей личной проблемой — с тем фактом, что в новом мире ей досталась роль фамильяра при молодом колдуне Артуре Эдинброге, который явно находится в центре грядущих событий. И который, хоть и невозможно хорош собой, но замкнут и одинок. Университетский стиль преппи, юмор, тайны, история искусства и любовь.

Анна Одувалова
Блондинка в боевой академии. Не хочу жениться

Говорят, не хочу учиться, а хочу жениться. Но для меня это в прошлом. Жениться, то есть выходить замуж, я тоже не хочу. А к учебе привыкла. Стать лучшей девушкой — боевым магом престижно и выгодно. И можно утереть нос бывшему, настоящему и еще одному — зловредному! Но на моем пальце сверкает крупным бриллиантом кольцо, которого я не хотела. Его мне подарил мужчина, которого я не люблю, а я стою и улыбаюсь. Искренне и счастливо, как будто сегодня самый лучший день в моей жизни и этот выбор я сделала сама.

Константин Храбрых
Студенческое проклятье Алого университета

Он был приговорен к забвению во мраке и ужасе вечной Тьмы. Он лишился всего: друзей, тела и души, обреченный до конца веков страдать за ложное обвинение и чужую вину. И только чистое стечение обстоятельств вернуло его с того света на этот. Приключения самого несносного мага столетия Рин Дана Серого.

Микки Хост
Мир клятв и королей

Много лет назад в Сигрид вторглись демоны. Главным оружием против темных созданий служили четверо сильнейших магов-сальваторов. Но один из них предал своих соратников, и по его вине Сигрид поглотили демоны, а магия сальваторов надолго сгинула во мраке. Пайпер — первая из нового поколения магов, избранная для борьбы со злом. Со временем магический потенциал Пайпер усиливается, и она начинает видеть воспоминания сальватора-предателя. Теперь девушке предстоит выяснить, как она связана с ним и почему один из сальваторов позволил тьме проникнуть в Сигрид. Их мир — последний, что пал под натиском демонов. Но я не позволю этому случиться с моим… Что вас ждет в романе: – Магия, чары, феи, эльфы, вампиры и демоны в декорациях современного мира, который им чужд. – Персонажи, защищающие то, что для них важнее всего: семью, друзей, любовь. – Тайны и обманы на каждом шагу. – Прошлое, представляющее угрозу для всех. – Несколько романтических линий, развивающихся достаточно медленно для того, чтобы полностью проникнуться ими. – Очень много драмы, боли и стекла с перерывами на саркастичные замечания главной героини.

Евгений Щепетнов
Бандит-2. Петр Син

Петр Синельников, позывной "Синий", во время боя с террористами, подорвал себя и врагов. А затем попал в тело шестнадцатилетнего паренька-ворка, племени, которое проповедует непротивление насилию и презираемо жителями Империи. Но бывший спецназовец, диверсант и разведчик не может пройти мимо несправедливости. И в столице Империи началась резня. Умирают бандиты — десятки и десятки тех, кто правил ночным городом и забирал у людей последнее — саму жизнь. Но... как говорится — веревочке виться недолго. Нашлась управа и на диверсанта. Келлан (а так сейчас зовут героя) попал в ловушку Тайной службы и отправлен в пыточные застенки. Что с ним будет дальше? Что с ним сотворит "добрый лекарь", который ставит эксперименты над живыми людьми, этот местный "доктор Менгеле" — покажет время. Но мы знаем, что нашего спецназовца можно убить, но невозможно сломать. И он совсем не добрый самаритянин, он руководствуется другими принципами..."Аз воздам!" — главный из них.

Переиздания

Александр Беляев
Остров Погибших Кораблей

В издание вошли два романа знаменитого советского фантаста Александра Беляева (1884–1942): приключенческий "Остров Погибших кораблей" (1926–1927) и фантастический "Воздушный корабль" (1935).

Александр Беляев
Человек-амфибия

Самый известный роман основоположника отечественной научной фантастики А. Р. Беляева "Человек-амфибия" повествует об истинном лице человечества, о победе разума над несовершенством тела и затрагивает вечные проблемы любви и предательства.

Александр Конторович, Нина Демидова
Изгой: попаданец в параллельный мир

Хорошо быть великим волшебником! Могущественным колдуном, по мановению руки которого низвергаются горы, а реки поворачиваются вспять. Хорошо! А если ты не только не великий маг, но и вообще не имеешь никаких способностей к колдовству — в то время как вокруг тебя магией владеют все поголовно? Магия разжигает огонь, готовит еду и всё такое прочее. Этим владеют все — даже обычные крестьяне. А в твоем арсенале только умелые руки и не совсем пропащая голова... И как прикажете выживать в этом сложном мире? А он очень похож на тот, который ты недавно покинул. Те же продажные чинуши, вороватые торговцы и совсем уж беспринципные разбойники. И ты — один против многих... изгой...

Владимир Обручев
Плутония

Читатели впервые познакомились с романом Владимира Афанасьевича Обручева «Плутония» в 1924 году. После этого роман многократно переиздавался и стал одной из культовых книг для миллионов читателей. Со временем автор вносил многочисленные изменения в текст романа. С тех пор прошло почти 100 лет. С согласия наследников В. А. Обручева издательство выносит на суд читателя первоначальный текст романа. В историко-приключенческом романе «Золотоискатели в пустыне» описываются события 1863 года в районе Западного Китая — Джунгарии. Автор около трех лет провел в экспедициях в этих местах. На основе собранных материалах В. А. Обручев и написал свой роман.

Василий Сахаров
Империя Оствер. Колесо войны

Древняя империя Оствер в кольце врагов, и катится по ее полям Колесо войны. Молодой император лично отправляется на фронт и пытается одолеть врагов, которых поддерживают демоны. Каждая битва — испытание на прочность, и нельзя потерпеть поражение. Но не менее важно, что происходит в тылу, где имперский граф Уркварт Ройхо, человек с разумом и душой землянина, ведет свою войну. Против него северные кочевники и монстры, ваирские пираты и клан убийц, мятежные бароны и предатели. Однако он бьет на опережение, становится сильнее и влиятельней. Имя графа Ройхо становится известным в империи, а его воины и чародеи готовы пойти за своим командиром в любое сражение. Битва за битвой, сражение за сражением… Одни враги исчезают, но появляются новые, еще более хитрые и коварные.

Анита Феверс
Рагана

Ясмена – беловолосая травница, бегущая от своего прошлого и скрывающая проклятый дар. Таких, как она, называют раганами, лаумовым отродьем, но чаще попросту ведьмами. Только им под силу лечить раны, нанесенные существами из мира Нави. Несмотря на это, люди ненавидят и боятся раган, а огненные колдуны безжалостно охотятся на них. Всему виной события давно минувших лет, правда о которых сокрыта в Серой Чаще. Случай приводит Ясмену в маленькую деревушку Приречье, где она находит друзей, любовь и новый дом. Но испытания не за горами: не все жители деревни рады ей, видения о Серой Чаще являются в кошмарах, а колдуны идут по следу юной раганы и совсем скоро настигнут её. Ясмене предстоит сделать выбор: вновь пуститься в бега или встретиться со своими страхами лицом к лицу? Ведь только ей под силу разгадать тайны прошлого.

Макс Фрай
Простые волшебные вещи

Простые волшебные вещи — это такая разновидность магических артефактов. Сделанные вдали от Сердца Мира как простые талисманы, пригодные скорее для спокойствия своего владельца, чем для дела, попадая в Ехо, они внезапно обретают большую силу и удивительные, часто непредсказуемые свойства. Иногда сэр Макс чувствует себя такой же "простой волшебной вещью", от которой никогда не знаешь, чего ожидать. И никто не знает, вот в чём штука.

Источник: fanfanews

Показать полностью 18
8

Книжные новинки — зарубежная фантастика, изданная с 19 по 25 февраля 2023 года

Эти книги можно купить, пройдя по ссылкам названий.

Новинки

Чак Вендиг
Книга несчастных случаев

Когда-то одержимый числами маньяк Эдмунд Риз провалил миссию, которую считал священной, – убить 99 девочек в парке Рэмбл-Рокс, на поле камней. Он был казнен на электрическом стуле, и нечто гораздо более темное, голодное и зловещее поселилось среди загадочных валунов… Когда-то, ребенком, Нейт жил в сельском доме рядом с Рэмбл-Рокс со своим жестоким отцом. Он никому не рассказывал, что там случилось… Когда-то Мэдди, еще маленькой девочкой, увидела в своей спальне то, чего не должна была видеть. Она пытается воскресить забытую детскую травму, создавая тревожные скульптуры… Теперь Нейт и Мэдди Грейвз женаты и счастливы. Вместе с сыном Оливером они переезжают в дом детства Нейта. И то, что случилось когда-то, повторяется вновь. На этот раз с Оливером, – когда тот заводит дружбу со странным подростком. Подростком, полным очень темных секретов…

Аркади Мартин
Пустошь, что зовется миром

В космическое пространство империи Тейкскалаан вторгается инопланетная армада. Уничтожить их не получается, на связь чужие не выходят и, в отчаянной попытке наладить отношения с загадочными агрессорами, командующий имперским флотом вызывает дипломатов. Теперь перед Махит Дзмаре и Три Саргасс, которые еще не оправились после недавних потрясений в империи, должны справиться с невыполнимой задачей ― установить контакт с враждебным существом. В случае их провала империю поглотит бесконечная война с миллионными смертей.

Барри Пейн
Обмен душами

Прижизненная слава обошла Барри Пейна стороной, но это не мешало ему с достоинством служить искусству художественного слова, невзирая на внешние обстоятельства. Автор десятков детективов и юмористических рассказов, в истории литературы он остался прежде всего как мастер абсолютно оригинальных «страшных историй» и создатель романа «Обмен душами», сюжет которого — эксперимент с человеческим сознанием и его ужасающие последствия — заимствовал сам «затворник из Провиденса». Начиная с этого произведения тема переселения душ получила в мировой словесности принципиально новое развитие…

Дженни Хикман
Проклятый поцелуй

Жизнь на острове, где обитают монстры, вовсе не сказка... это настоящий кошмар. На глазах Кейлин бессмертное существо Ганканах поцелуем убивает ее сестру Эвин. Отныне цель девушки — воскресить Эвин. И нет в мире силы, способной ей помешать. Кейлин заключает с ведьмой опасную сделку: она должна уничтожить Ганканаха, а ведьма вернет сестре жизнь. Тайг, дьявольски привлекательный фейри, скорее проведет время в компании монстров, чем поможет смертной истребить себе подобного. Однако Кейлин делает ему предложение, от которого он не вправе отказаться. Вместе они постараются разрушить страшное проклятие. Но чтобы выполнить условие сделки, им придется познать тайны темной магии, пока смерть не пришла за одним из них. «Проклятый поцелуй» — первая часть темного романтического фэнтези, вдохновленного ирландской мифологией. История о предрассудках и их последствиях, жажде месте и запретной любви, способной исцелять. С чего берет свое начало проклятый остров Айрен? Раса сверхъестественных существ, ведьм и фейри, жили на нем еще задолго до того, как на землю ступил первый человек. Люди организовали восстание и пытались завоевать остров. Но они проиграли. С тех пор был заключен мир. Кейлин — преданная девушка, охваченная жаждой мести. Тайг — фейри, владеющий магией, и единственный, кто может ей помочь. Ганканах — существо, способное лишь убивать. Красной нитью связаны их судьбы, и ничто не способно ее оборвать. Даже смерть. Для всех поклонников романа «Эти лживые клятвы» Лекси Райан и серии Холли Блэк «Воздушный народ».

Переиздания

Пол Андерсон
Великий крестовый поход

Герой «Великого крестового похода», барон Роже де Турнефиль, бросает вызов далекой звездной империи и во главе своего отряда отправляется в опасную экспедицию. Настала пора привести к покорности коварных синелицых варваров! В романе «Дети морского царя» бессмертные жители Дании – кракены, русалки, тролли и прочие «бездушные» существа, вынуждены искать пристанище в чужих краях из-за принятия жителями страны христианства. В «Танцовщице из Атлантиды» четыре человека из разных стран и эпох, случайно захваченные полем машины времени, переносятся в древнюю Элладу, во времена гибели Атлантиды.

Курт Воннегут
Сирены Титана

А есть ли жизнь на Марсе? Да, есть – в фантастическом романе "Сирены Титана" Курта Воннегута читатель сможет побывать не только на Марсе, но и на Меркурии и Титане вместе с главным героем – богатым американцем, прожигателем жизни Малаки Константом. На Марсе Малаки переродится в Дядька, потеряет память, лишится всего и будет выполнять приказы людей, встроивших в его мозг чип, причиняющий герою нестерпимую боль при любом отказе следовать распоряжениям начальства. Вас ждет совершенно невероятный сюжет, увлекательные космические путешествия, а вместе с тем сложные философские размышления, пересмотр моральных, религиозных и эстетических ценностей, попытка найти смысл жизни.

Курт Воннегут
Галапагосы. Синяя Борода

Курт Воннегут – культовая фигура в литературе двадцатого века. Американский писатель, сатирик, журналист и художник, перед глазами которого прошел чуть ли не весь двадцатый век. Автор знаменитых на весь мир романов "Колыбель для кошки" и "Бойня номер пять". В творческой манере Воннегута сочетаются едкая сатира, философия, фантастика, гротеск и черный юмор. ГАЛАПАГОСЫ Небольшой островок Галапагосского архипелага стал пристанищем для людей, чудом уцелевших после всемирной катастрофы. Выжили лишь немногие – и как назло, не самые лучшие представители человечества… СИНЯЯ БОРОДА Один из самых причудливых и загадочных романов Курта Воннегута, в котором он обыгрывает не только "мифологию искусства" ХХ века, но и архетипы "военной прозы" и мотивы древнегреческой мифологии. Автобиография вымышленного художника Рабо Карабекяна, карьера которого потерпела крах из-за некачественной краски, и история таинственной Цирцеи Берман, пытающейся изменить не только его жизнь, но и взгляды на искусство и свое место в нем, служат лишь обрамлением для притчи, по-новому трактующей известный сюжет творца, его Музы и поисков Вдохновения.

Монтегю Родс Джеймс
Рассказы о привидениях

Рассказы о привидениях» («ghost stories») — литературный жанр, известный с древнейших времен. Истории о призраках можно найти в книгах античных писателей, в устных народных сказаниях и даже в свитках Древнего Египта. Вполне вероятно, что существование привидений смущало и увлекало человека во времена, когда письменность еще не была изобретена. Английский писатель и историк Монтегю Родс Джеймс посвятил этому жанру все свои художественные произведения, став крупнейшим мастером «рассказов о привидениях». Его творчеством восхищались Говард Филлипс Лавкрафт, Кларк Эштон Смит, Хорхе Луис Борхес и Стивен Кинг. Многие его рассказы были экранизированы, а имя автора неизменно появляется во всех списках наиболее значимых писателей, творивших в жанре мистики. В настоящее издание вошли избранные рассказы о привидениях М. Р. Джеймса, каждый из которых представляет собой безусловный шедевр малой прозы.

Генри Каттнер
Профессор накрылся! и прочие фантастические неприятности

Генри Каттнер, публиковавшийся не только под своей настоящей фамилией, но и под доброй дюжиной псевдонимов, считается одним из четырех или пяти ведущих американских фантастов 1940-х. Легендарные жанровые журналы, такие как "Future", "Thrilling Wonder", "Planet Stories" и "Weird Tales", более чем охотно принимали произведения, написанные им самостоятельно или в соавторстве с женой, известным мастером фантастики и фэнтези Кэтрин Люсиль Мур; бывало, что целый выпуск журнала отводился для творчества Каттнера. Почти все, созданное этим автором, имеет оттенок гениальности, но особенно удавалась ему "малая литературная форма": рассказы о мутантах Хогбенах, о чудаковатом изобретателе Гэллегере и многие другие, сдобренные неподражаемым юмором, нескольким поколениям читателей привили стойкую любовь к фантастике. Повесть "Ночная схватка", награжденная ретроспективной премией "Хьюго", является приквеллом к знаменитому роману "Ярость". Этой же премии удостоены рассказы "Ветка обломилась, полетела колыбель", "То, что вам нужно", "Некуда отступать". В книгу вошли лучшие, завоевавшие всемирную популярность рассказы великого Мастера, в том числе любимый многими цикл о необычной семейке Хогбенов.

Ричард Матесон
Адский дом

Умирающий миллионер Дойч, озабоченный вопросом "Возможна ли жизнь после смерти?", нанимает группу ученых, специалистов по паранормальным явлениям, чтобы те исследовали такую возможность. Сроку на все неделя. Место проведения исследований — так называемый Адский дом, здание, знаменитое тем, что здесь в конце двадцатых годов нашли массу трупов гостей, приглашенных сюда хозяином, а тело владельца дома, маньяка и некроманта Эмерика Беласко, так и не обнаружили. С тех пор, по мнению многих, в доме обитают привидения… Роман "Адский дом" наравне с такими мировыми бестселлерами Ричарда Матесона как "Я — легенда", "Невероятный уменьшающийся человек" и другими книгами мастера стал классикой американской литературы.

Всеволод Нестайко
Лесная школа

Всеволод Нестайко – признанный мастер литературы для детей и юношества. Более полувека его книги – желанные гости в домашней библиотеке читателей всех возрастов. В данный том вошёл практически полный цикл сказочных повестей и рассказов о приключениях лесных обитателей – учеников лесной школы под руководством Михал Михалыча Медведя. Главных героев – зайчика Коську Зайкина и ёжика Кольку Колючку со своими школьными товарищами ждут невероятные приключения и неожиданные встречи с волшебниками, колдунами и другими обитателями сказочной страны, где находится лесная школа.

Питер Уоттс
Ложная слепота

В 2082 году человечество убедилось, что оно не одиноко во Вселенной. Бесчисленные разведывательные зонды пришельцев светящейся паутиной окутали Землю. Сгорев в атмосфере, они успели передать сигнал за пределы Солнечной системы. На установление контакта с внеземной цивилизацией направлен корабль "Тезей" с командой из лучших специалистов в своей области. Но, когда исследователи доберутся до цели, они поймут, что самые невероятные фантазии об инопланетном разуме меркнут по сравнению с реальностью, и на кон поставлена судьба Земли и всего человечества. Лингвист с четырьмя личностями, военный, вампир, биолог и человек с одним искусственным полушарием — команда мечты! И именно они отправляются на установление первого контакта с неземной цивилизацией, нависшей над атмосферой Земли, словно «светлячки». Светящиеся аппараты — это разведывательные зонды, но зачем им понадобилось следить за человечеством, и кто они такие? Настрой у них явно недобрый. Но и на борту тоже присутствуют непростые личности, некоторые из которых сильно модифицированы. Тем не менее, экспедиция еще не подозревает, что её ждет на самом деле…

Герберт Уэллс
Машина времени

Зал славы научной фантастики и фэнтези. Более 7000 изданий и переизданий на разных языках мира. Четыре экранизации, в последней из которых главную роль исполнил Гай Пирс, звезда фильмов «Мементо», «Король говорит» и «Напролом». Отважный путешественник во времени отправляется в будущее и обнаруживает, что человечество разделилось на две расы. Изнеженные, похожие на детей даже в зрелом возрасте, элои живут в полуразрушенных дворцах, среди вещей и машин, назначения которых они не понимают. Звероподобные морлоки обитают в подземельях и обслуживают машины, обеспечивающие элоев всем необходимым. Вопрос только в том, зачем морлокам нужны сами элои? Об авторе. Герберт Уэллс — классик научной и социальной фантастики мирового значения! На его романах воспитаны многие поколения. Уже невозможно представить время, когда бы мы не знали о «Человеке-невидимке», «Войне миров» или «Машине времени».

Фил Хикс
Дневник пропавшей Примроуз

Мрачный городок на берегу моря – здесь Авелине предстоит провести каникулы. Осенняя промозглая погода, странные пугала возле домов местных жителей – Авелина решила, что лучше всего ей остаться в коттедже тёти и почитать интересную книгу. На удачу, она как раз нашла в местной букинистической лавке сборник местных легенд, от которых бегут мурашки по коже. То, что нужно! Ведь Авелина обожает жуткие истории о призраках. Но почему-то один из рассказов весь перечёркнут чёрной ручкой. Кто это сделал? Почему? И как с этим связана девочка, которая жила в коттедже много лет назад и… бесследно пропала?

Источник: fanfanews

Показать полностью 13
13

Ужасная Равка прошлого – рассказываем о сериале «Тень и кость» в преддверии второго сезона

Стриминговый сервис Netflix выпустил первый сезон сериала «Тень и кость» почти два года назад, в апреле 2021-го. Но геополитическая ситуация того времени не делала проект по мотивам главной клюквы западного фэнтези настолько пикантным, как сегодня. Тем более интригует второй сезон, который целиком, как принято у стриминга, выйдет уже завтра.

Отношение западных – и в особенности американских – обывателей к России в основном можно разделить на два типа: у большинства это недоверчивая опаска, у меньшинства к этому страху примешивается естественное любопытство к чему-то фундаментально непонятному, иногда переходящее в странную завороженность. Очевидно, именно как раз ко второй группе относится американо-израильская писательница Ли Бардуго, чему отчасти способствовало её происхождение от эмигрировавших из России евреев.

Поэтому в центре своей фэнтезийной вселенной она поместила диковинную страну под названием Равка, отдалённо напоминающую дореволюционную (иногда, впрочем, и советскую – тут мешанина та ещё) Россию. Воспользовавшись своими скромными и воинствующе бессистемными знаниями о нашей стране, Бардуго нарисовала нечто до умиления несуразное и не лишённое своеобразного очарования. Netflix же взялся всю эту красоту визуализировать. И добавил к уже имевшемуся материалу свою долю искромётного лубка – начиная от дорисованных к венгерским (съёмки главным образом проходили в Будапеште) дворцам куполов-луковок и заканчивая дивными костюмами а-ля рюс.

Безусловно, сеттинг у проекта изначально выигрышный – где ещё такую чудную дичь обнаружишь, и очень важно было её грамотно перенести на экран. С этим авторы шоу справились, наблюдать за Равкой с её окрестностями – несколько извращённое, но всё же несомненное удовольствие для истинного эстета.

С сюжетом, правда, дела обстоят куда печальнее – трилогия о волшебнице (их тут, только не смейтесь, называют гришами) Алине Старкофф (хаотичный генезис имён равкианцев достоин отдельного сатирического обзора) представляет собой простейшую подростковую фантастику типа «Голодных игр» и прочих «Дивергентов» с «Сумерками», вдобавок написанную от лица девочки-подростка, одновременно переживающей осознание своей избранности и пубертатные романтические страдания. Читать это можно было с большим трудом – и смотреть немногим легче.

Но сценаристы выкрутились из ситуации не без изящества. Нет, конечно, от утомительного любовного треугольника с участием бедняжки Алины, её туповатого приятеля Мала Оретцева (мы вас предупреждали по поводу имён) и «загадочного» чародея по прозвищу Дарклинг (попытайтесь-ка догадаться, какой твист содержит его незатейливый псевдоним) нас до конца не избавили, и львиную долю экранного времени мы всё равно вынуждены наблюдать за перипетиями поисков себя гражданки Старкофф. Зато сюда добавили персонажей и частично – историю другого романа Бардуго, «Шестёрки воронов», спин-оффа, фабула которого помещена в тот же мир (кстати, он, как это ни забавно, называется Гришавёрс), только разворачивается в основном за пределами Равки и представляет собой довольно сносную вариацию на тему «Друзей Оушена».

Короче говоря, за изобретательность ребят из Netflix можно только похвалить: этот ход действительно придаёт первому сезону динамики и вписан аккуратно – к тому же с заделом на второй сезон, где можно будет уже пересказать главные события «Шестёрки воронов». А главное – не раздражает он просто потому, что весьма и весьма посредственная писанина госпожи Бардуго совсем не относится к числу произведений, не терпящих искажений и трансформаций. Так что чему-то похожему на армию взбешённых толкинистов, которую мы видели после выхода «Колец власти» от Amazon, взяться неоткуда.

Есть и другие изменения – в том числе, естественно, связанные с современными тенденциями в западном кино – это ж Netflix! Однако здесь, в отличие от того же «Ведьмака», стремительно катящегося в пропасть, они хотя бы отчасти пытаются согласовываться с какой-никакой логикой. Что не мешает им отдавать политической конъюнктурой. Например, Алина, чистокровная равкианка в романах, в сериале оказывается наполовину шуханкой. Шухан в Гришавёрсе представляет компот из азиатских культур, и играет сударыню Старкофф актриса с китайскими корнями Джесси Мей Ли. И, конечно, ей приходится натерпеться от нетолерантных соотечественников из-за своей экзотической внешности. Ох уж этот дремучий равкианский шовинизм, ну вы поняли.

Не менее тенденциозно выглядит идея шоураннера организовать в Равке гражданскую войну между реакционным центральным правительством слабого царя и вольнолюбивыми сепаратистами-прогрессистами. Проводить параллели между вымышленными историями, собственными чаяниями и реальностью заправилы ох как любят, и в «Тени и кости» это заметно вполне отчётливо.

И есть основания полагать, что теперь, с учётом изменившейся международной обстановки, сия тенденция будет набирать обороты. При общей наполненности изначального материала самыми вопиющими стереотипами это может сделать просмотр ещё более весёлым занятием. Главное – заранее выпить как следует крепчайшего kvass и не забыть покормить вашу nakoshka, чтобы она не сожрала ручную zhar-ptitsa.

Источник: godliteratury.ru

Показать полностью 4
10

Игра по правилам: Если место действия – Карибы, то персонажи не могут захватить Вашингтон

Книга Андрея Белянина «Вампирея капитана Блада», вышедшая в издательстве «Феникс», создана в жанре мэшап (от англ. mashup – «смешение»). В основе произведения – знаменитый роман Рафаэля Сабатини, в пространство которого современный писатель поместил новых персонажей. Кроме того, он дополнил сюжет описанием тех событий, которые в книге Сабатини лишь упоминались. Кто-то считает подобное обращение с написанными ранее художественными текстами едва ли не кощунством, но, по словам Андрея Белянина, мэшап не что иное, как литературная игра.

– В годы учёбы в Литературном институте нам, студентам, нередко приходилось слышать о том, что для писателя важно наличие жизненного опыта. Согласны ли вы с этим?

– Я сбежал из Литинститута после первого семестра. У меня на руках было уже три книги, и я прекрасно понимал, что учиться мне просто нечему. Да, я могу стать более грамотным, попытаться освоить иностранный язык, редактирование, но больше ничего. Насчёт жизненного опыта – это единственное, из-за чего ты, собственно, пишешь. Я убеждён, что молодые люди могут создавать прекрасные книги. Меня приняли в Союз писателей, когда мне было 22 года. Я знаю хороших авторов, прозаиков и поэтов, которых принимали в Союз писателей в 20-летнем возрасте, и это не ужасно, это нормально. А жизненный опыт всегда меняется. Никогда нельзя сказать, что молодёжь не имеет жизненного опыта – он у неё просто другой.

– Город, где вы родились, или места, в которых вы бывали, повлияли на ваше творчество?

– Во многих моих произведениях описана Астрахань, мой родной город. Более того, некоторые книги я посвящаю городам – например, «Яжмаги Питера». Я с удовольствием писал трилогию о маленьком селе Пияла под Архангельском. Я сам там ещё не был, но уже прославил это реально существующее село. У меня есть книга о Херсонесе – только написав её, я поехал туда. Города всегда вдохновляют. Раньше я чаще общался с читателями, бывал в разных местах. Сейчас я реже выступаю как писатель, больше как историк, лектор.

– Дают ли вам подпитку встречи с читателями? Вам важна обратная связь?

– Очень хорошо, когда читатель подготовлен и активен. Ужасно стоять, когда на тебя смотрят собачьими глазами и все вопросы задают потом, когда подходят подписывать книгу. Если публика активна, ничего не стесняется и не боится – это замечательно, иначе нет смысла выступать.

– Как найти баланс между уединением, нужным для создания книги, и активной творческой жизнью?

– Баланс каждый для себя подбирает индивидуально. Я стараюсь работать каждый день, даже в поезде (после карантина открылись какие-то каналы, мне приходится много ездить). Я практически каждый месяц на неделю уезжаю из дома, и если не научиться работать, потеряешь всё. Вдохновение в прозе – такая вещь, которая с тобой всегда, каждый день, от неё нельзя отказываться. Это стихи – импульсивное вдохновение: где тебя «прижало», там ты и написал, а прозу ты будешь делать каждый день, ты сам себе работодатель, редактор, начальник. Отпусков у меня не бывает.

– Что даёт мэшап автору? Это возвращение к любимому произведению и его переосмысление?

– Конечно, в первую очередь ты и берёшь то или иное произведение за основу, потому что любишь его. Кто-то считает это надругательством, издевательством над классикой, плагиатом. На самом деле это литературная игра, и она предоставляет тебе возможность стать соавтором писателя, создавшего классическое произведение. Если бы у Сабатини не появился я, моей книги не было бы, если бы он не появился раньше меня – тоже. Поэтому надо принять правила этой литературной игры и не бояться нового.

– Кстати, о правилах – мэшап предполагает, что нельзя глобально менять образы персонажей, переносить действие в другую эпоху. В чём тогда ваша роль в этом соавторстве, что нового вы привносите в классический сюжет?

– Я добавляю новых героев и новые сюжетные линии (но они должны не противоречить старым, а логично развивать их). Допустим, в книге написано, что за определённое время эскадра Блада совершила успешный набег на какой-то город, где они набрали много жемчужин. Я рассказываю, как именно это происходило. Но если место действия – Карибы, то персонажи не могут захватить Вашингтон.

– В ваших книгах часто встречаются образы животных, оборотней, мифологических существ. Почему?

– Вся литература из мифологии и фольклора. Иногда ты берёшь готовые сложившиеся мифологические образы. Например, мой цикл книг о Белом Волке полностью построен на скандинавской мифологии. Но, сталкиваясь с современностью, она приобретает другие черты. Ничего страшного в этом нет, и, как мне кажется, авторов такого жанра стоит поощрять, потому что они возвращают нас в сказку и заставляют вспомнить истоки, обратиться к оригиналу. Когда я вижу в отзывах, что лучше прочитать Сабатини, чем мою книгу, считаю, это прекрасно. Я рад, что кто-то этого захотел.

– Если бы вы не стали писателем, какую профессию могли бы выбрать?

– Я оканчивал художественное училище и до сих пор пишу картины. Мне периодически разрешают иллюстрировать свои книги. Возможно, я был бы художником или преподавателем рисования.

– Когда ваши книги иллюстрирует художник, насколько вы «совпадаете»?

– Идеально – когда художник общается с автором. Ещё лучше – если художник прочитал всю книгу и ему она понравилась. Такой художник у меня Илья Воронин («Альфа-книга»). Мы с ним хорошие приятели, консультируем друг друга, он принимает и мои советы, и мою критику, потому что мы – два равных.

– Есть мнение, что литература в каком-то смысле спасает планету от войн. В чём вы видите свою миссию?

– Я не играю в эти игры: «миссия», «ради чего явился ты на свет». Я выступал в Донецке с лекцией, читал стихи. У меня была жутко популярная лекция по истории кавказского и казачьего оружия, собрался огромный зал, было живое общение. Вот это, может быть, важно. После поездки я написал большой цикл стихов о Донецке и Донбассе, дважды мне разрешили выступить в Астрахани. В Тольятти предоставили библиотеку для того, чтобы можно было прочитать эти стихи.

Беседу вела
Юлия Могулевцева

«ЛГ»-досье
Андрей Олегович Белянин – писатель, член СП России. Родился в 1967 году в Астрахани. Окончил Астраханское художественное училище имени Власова. Обладатель медали им. Н.В. Гоголя (2009), лауреат премии «Аэлита» (2017). Фантаст года – 2013 (фестиваль «РосКон»). Награждён медалью «За возвращение Крыма». Автор книг «Багдадский вор», «Джек сумасшедший король», «Моя жена ведьма», «Меч Без Имени», «Тайный сыск царя Гороха», «Мой учитель Лис», «Казак в Раю», «Казак в Аду», «Рыжий и полосатый» и многих других. В 2001 году издательство «Альфа-книга» учредило ежегодную литературную премию «Меч Без Имени» для молодых и неизвестных авторов, работающих в жанре остросюжетной и юмористической фантастики.

Прямая речь

Андрей Васько, редактор издательства «Феникс»:

– Мэшап сродни фильмам Тарантино. Это постмодернизм, доведённый до пика, перешедший на новый уровень. Автор создаёт не своё оригинальное произведение, а «перефраз» знакомой всем классики. Причём обязательное условие – взятое за основу произведение должно быть хорошо известным, мгновенно узнаваемым. Добавьте к этому постмодернистское переосмысление – новую сюжетную линию или свежие нотки – и произведение заиграет другими красками. Это закономерный итог того, к чему движется постмодернизм в литературе. Появился мэшап довольно давно. У знаменитого американского фантаста, лауреата премий «Хьюго», «Небьюла» Фрица Лейбера есть роман «Серебряные яйцеглавы». Действие происходит в далёком будущем, когда писатели как институт вымерли и книги вместо них стали создавать так называемые словомельницы – устройства, напоминающие автоматы с газировкой. Подходишь, забиваешь параметры – «хочу роман, где действие происходит на Марсе, три героя, любовная линия, пять экшен-сцен» – и тебе по этому «рецепту» выдаётся роман. Но настоящие писатели подняли восстание и пробудили серебряных яйцеглавов – законсервированные в серебряных яйцах мозги тридцати великих писателей XX и XXI вв. Каждый из яйцеглавов пишет роман, который несколько сотен лет, находясь в заточении, тщательно обдумывал. Один из этих романов можно читать задом наперёд, в другом – каждое последнее слово предложения образует совершенно новый роман. Мэшап сродни этому. Здесь нет новаторских идей, но есть желание придать оригинальную форму тому, что уже известно. Безусловно, сам выбор книг опирается на личные предпочтения автора, но, я бы сказал, личного там немного. Зато есть стремление вписать модный актуальный тренд в уже всем известную, наизусть выученную классику. Но если на Западе обыватель это принял на ура, то у нас не так. Потому что отечественные читатели очень консервативны, всё делят на чёрное и белое: есть классика, а есть фантастика. А что такое «Гордость и предубеждение» и зомби»? На какую полку это поставить? Однако подобные жанры, я думаю, будут появляться ещё, это закономерно, искусство к этому движется, всё меньше становится интеллектуального подтекста, оригинальной основы. Кто-то из критиков сказал, что есть только пять сюжетов, а остальное – их варианты. Я думаю, что мэшап сюда вполне вписывается. Не знаю, насколько приживётся этот жанр в России, но будущее у него, конечно, есть.

Источник: lgz.ru

Показать полностью 2
11

Как потомки академика Обручева хранят память о своем предке

Владимир Афанасьевич Обручев — русский и советский учёный, писатель-фантаст и популяризатор науки. Известен как геолог, историк геологии и горного дела, географ и путешественник. В 1901—1912 годах преподавал в Томском технологическом институте и был первым деканом горного отделения института. В 1912-м году был уволен за «революционную оппозиционность» и переехал в Москву.

В Томск руководитель направления научно-популярной компьютерной литературы издательства «Бомбора» Владимир Обручев собирался давно.

Но попал только в 2022-м, приехав на книжный фестиваль и заодно «поработав правнуком». Прошелся по улицам, посетил кабинет-музей известного предка в Томском политехе, где его прадед, тоже Владимир Обручев, преподавал сто с лишним лет назад. А после рассказал нам, как устроено сохранение наследия автора «Плутонии» и «Земли Санникова» непосредственно в семье.

Историю своего рода клан Обручевых прослеживает с 1650 года — тогда на семейном древе появился архангельский купец Обручев. С тех пор представители рода становились известными военными деятелями, строителями крепостей (в том числе и в Бобруйске), был среди них даже губернатор Оренбургской губернии к которому, по слухам, в ссылку попал Тарас Шевченко.

Владимир Обручев в Томске

— Обручевых очень много было на государственной службе. Вспомните чудесную картину «Заседание государственного совета», там в правом углу тоже есть Обручев, мы и там отметились, — рассказывает Владимир Обручев. — Как раз Владимир Афанасьевич стал скорее исключением в том смысле, что он пошел в геологию и перелом в этот момент был такой, что все последующие дети, внуки и другие потомки, они стали не про государственную службу. В этом заслуга, я думаю, Владимира Афанасьевича. Трое его детей — все занимались наукой. В следующем поколении тоже занимались наукой, преподаванием, в нынешнем моем есть издатели, преподаватели, есть те, у кого свой бизнес, но все мы, в конечном счете, дистанцировались от государства.

Владимир Аркадьевич отмечает — в каждом поколении появлялось немало детей, но по факту, многие оставались бездетными и часть нитей обрывалась. Бывали Обручевы и прототипами героев классической литературы:

— Это такая смешная история: я, когда в школе учился в 80-е годы, меня в доме заставили прочитать «Что делать» Чернышевского. На мой вопрос «зачем?» мне сказали «Ну кааак же!». И тут я узнал, что прототипом Веры Павловны была Мария Александровна Бокова-Сеченова, в девичестве Обручева (одна из первых в России женщин-врачей, первая русская врач-окулист — прим. ред), — рассказал Владимир Аркадьевич.

Илья Репин, «Торжественное заседание Государственного совета 7 мая 1901 года в
день столетнего юбилея со дня его учреждения», 1903 г., холст, масло. Стрелочкой в правом нижнем углу отмечен член Государственного совета, заслуженный профессор Николаевской военной академии генерал от инфантерии Николай Николаевич Обручев (1830—1904).

Изучением и сохранением семейной истории Обручевы занимаются вполне планомерно. Сегодня основные хранительницы памяти — внучки ученого, дочери трех его сыновей:

— Старший сын, Владимир Владимирович, не особо преуспел, как ученый, в отличие от двух младших братьев. Он был хороший администратор науки. И как я помню по рассказам - сам я его не застал, к сожалению - он как раз занимался семейными делами и архивами, был соавтором книги о Владимире Афанасьевиче. Сейчас все три внучки в теме и занимаются каждая своим предком. Наш, Владимир Владимирович, человек не особо известный широким массам, поэтому мы больше прадедом занимаемся, Владимиром Афанасьевичем. Матушка моя, Наталья Владимировна, пока хватало здоровья, много делала в этом направлении, она же меня консультирует регулярно по каким-то вопросам, связанным с семьей. Татьяна Сергеевна, дочь Сергея Владимировича (Сергей Обручев — выдающийся исследователь Северо-Восточной Сибири - прим. ред.), в Питере ведет семейные дела, они сейчас выпускали репринтное издание его книг, выставки делали. Елена Дмитриевна, дочь Дмитрия Владимировича, тоже занимается своей семейной частью, в контексте отца (Дмитрий Обручев — советский учёный-палеонтолог — прим. ред.). Следующим поколениям чуть сложнее, но тем не менее, все в курсе: у нас книги есть и про семью, и про других дальних родственников, поэтому мы в теме.

Книги, написанные об Обручевых, по мнению Владимира, разной степени удачности:

— Это как с фильмом «Земля Санникова» - все его любят, а в семье — нет. Отношение еще с тех времен. Тогда все, видимо, ждали, что он будет ближе к тексту и менее попсовый, что ли. Сейчас я его смотрю: ну такая, нормальная экранизация. Могло быть и лучше. Но с поправкой на те годы, возможно, лучше и не могло быть, зато песню все знают.

«Есть только миг» — песня А. Зацепина на слова Л. Дербенева, использованная в к/ф «Земля Санникова» (1973 г.). Первоначально в фильме должен был сниматься Владимир Высоцкий, который написал для картины три песни: «Белое безмолвие», «Баллада о брошенном корабле» и «Кони привередливые». Но кандидатуру Высоцкого отклонили.

Как в семье хранится архив Обручева? Владимир Аркадьевич поясняет:

— Основной архив прадеда отдали в 60-е годы в архив Академии наук СССР и он практически весь там. У мамы дома есть какое-то количество переписки, не особо большое количество фотоматериалов, здоровенный шкаф с кучей всяких разных изданий — и художественных, и геологических, книг про семью. При этом совсем классических архивов у нас по домам нету. Ну, есть большой шкаф, там как-то структурирована информация, — рассказывает Владимир Обручев.

Некоторые артефакты, доставшиеся от прадеда, семейству Обручевых пока не удалось до конца привести к правильному архивному виду.

— У нас лежат, например, два ящика пластин, которые посвящены экспедициям. Я про их оцифровку думаю лет десять, — рассказывает Владимир Обручев. — Проблема начинается с атрибуцией. Я помню, как лет 40 назад в какой-то момент разбирали фотографии семейные экспедиционные. У мамы большой стол был завален фотографиями и вокруг них кругами ходили три человека: мама, отец мой и Нина Васильевна Сапожникова, дочь известного путешественника (Василий Сапожников — ректор Томского университета в 1906—1909 и 1917–1918 годах — прим. ред.), она тогда была уже очень немолода. Они перекладывали, подписывая какую-то информацию к снимкам. Уже тогда была проблема с атрибуцией. А сейчас ее еще больше. Даже в семье часть информации утрачена, потому что вовремя когда-то не сделали, руки не доходили, а теперь уже поздно. Мы обсуждали [варианты] с Русским Географическим обществом, потому что надо что-то делать, а иначе они просто в какой-то момент погибнут. С изданием момент какой — это, конечно, можно сделать, но будет в итоге экземпляров 300, книга совсем для фанатов.

В кабинете Обручева в Томском политехе. Чернильница на столе принадлежала ученому.

Среди историй, которые передаются в семье, Владимир Обручев упоминает судьбу научно-фантастического романа «Плутония»:

— Известно, что та «Плутония», к которой мы привыкли, такой стала во второй половине 30-х годов. Когда было принято решение на уровне партии и правительства, что фантастика становится литературой для детей и юношества, — рассказывает Владимир Обручев. — И в результате прадеду пришлось переписать некоторым образом текст в пользу упрощения, убирания некоторых историй, связанных с 1915 годом. Я очень радовался, когда переиздали текст самого первого издания «Плутонии», он реально отличается от того, что я читал всю жизнь — «Азбука» выпустила с иллюстрациями Зденека Буриана.

«Плутония», В. Обручев. «Азбука», 2021 г. Иллюстрации: Зденек Буриан

Среди удачных переизданий «Земли Санникова» он отмечает двухтомник, вышедший в 2021 году в «Лабиринте». Это интерактивная книга-путешествие с обилием вклеек, поп-ап элементов и современных комментариев о природе Арктики, первопроходцах, экспедициях и открытиях.

«Земля Санникова», В. Обручев, «Лабиринт-Пресс», 2021 г. Иллюстрации, дизайн: Михаил Иванов, Михаил Танцев.

— Мне до сих пор периодически дарят какие-нибудь издания, например, Мурманского книжного издательства, я с радостью смотрю на них, потому что я такие никогда в жизни не видел. В какой-то момент, когда мы для «Азбуки» искали вариант сделать не только «Плутонию», но и «Землю Санникова, я перерыл все имеющиеся у нас дома изданий пятьдесят «Земли», старых еще, в попытках найти иллюстрации. Нигде нет! Выяснилось, что нормальной иллюстрированной «Земли Санникова» вообще не существовало ни одного издания, — рассказывает Владимир Обручев

Но есть и нерешенные пока головоломки, связанные с романом. Так, потомки пытаются определить, когда на самом деле задумывался этот труд академика Обручева. В части источников говорится, что написана «Земля Санникова» была в 1922–1924 годах, но есть и версия более ранней работы:

— Мы выяснили, что не можем найти в переписке следов того, правда ли, что все это было задумано еще до 1912 года, а потом книга уже дорабатывалась. Первое издание — это 1926. Но в каком году задумка начала реализовываться даже по фотографиям сейчас не очень понятно. Есть история более-менее корректных предисловий к изданиям, но до конца мы прояснить ситуацию не можем, — уточняет Владимир Аркадьевич.

Фото из экспедиций В. Обручева и М, Усова также можно увидеть в Томске, в ТПУ

На сегодняшний день академик Обручев остается востребованным писателем, несмотря на относительно небольшой корпус созданных им текстов. Самыми издаваемыми являются «Плутония» и «Земля Санникова», меньшим интересом пользуются «Золотоискатели в пустыне» и «В дебрях Центральной Азии».

— Мне очень отрадно, что его переиздают и переиздают много. В год выходит, в среднем, по 10 изданий каждой книги. Я сужу потом по авторским экземплярам. В основном это базовые текстовые издания, без чудес, — объясняет Владимир Обручев.

В год с издания текстов академика Обручева его потомки получают около одного миллиона рублей. Авторские отчисления распределяются между всеми правообладателями.

— Там очень сложная структура у наших авторских прав, потому что прадед поделил их между тремя сыновьями и пасынком. Ветка пасынка поделена еще на 3 доли, поэтому у нас по четверти на каждого из 3 сыновей и по 8,3% у каждого из тех потомков, — поясняет Обручев. Деньги традиционно остаются у старшего поколения семьи.

В. Обручев на лекции в Томском Политехе

Авторские права на произведения академика Обручева будут принадлежать семье до 2026 года, пока не перейдут в общественное достояние. Сейчас они управляются агентством:

— Мы давным-давно приняли решение отдать это на откуп агентам, потому что поняли, что не хватает времени и сил полноценно заниматься процессом. Мы сразу договорились о том, что мы отдаем лицензию всем, кто хочет издавать книгу и мне кажется, это было абсолютно правильное решение, потому что таким образом мы имеем большое разнообразие. Иначе все свелось бы к трем одинаковым книжкам. Это было бы скучно, — отметил он.

В перспективе остаются и другие варианты работы с семейным наследием:

— У нас есть в семье рукопись, переведенная с французского, написанная пером про Обручевых времен 1805–1825 годов, своего рода, дневник. Он уже существует в электронном виде. Его разобрали, оцифровали, привели в нормальное состояние. Я искал в связи с этим — а есть ли на русском книги про историю крепостей, потому что часть семьи отметилась на поприще их создания. Но к этой рукописи нужен такой же по объему корпус примечаний. Я думаю, надо искать хорошего историка, которому будет интересно этим заняться и сделать проект вместе. В какой-то момент доберусь — это будет явно моя задача, как наиболее близкого к издательской деятельности — отмечает Владимир Обручев.

Владимир Обручев и его фотокамера

Источник: obzor.city

Показать полностью 20 1
35

Доисторический боевик про попаданцев с Адамом Драйвером – о фильме «65»

Российские пираты завладели копией нового голливудского фильма, в котором один из самых востребованных актеров современности сражается с динозаврами мелового периода.

Пилот космического корабля Милс (Адам Драйвер) вместе с женой и дочерью нежится на живописном уединенном пляже вымышленной планеты Сомарис (cложно сказать, почему ее решили назвать именно так. Может, из-за созвучности со знаменитым Солярисом, на котором тоже было все в порядке с океанами, а может, оттого, что здесь, так же как на планете Лема/Тарковского, все не то, чем кажется). Но семейная идиллия оказывается иллюзией – дочь космолетчика смертельно больна. Чтобы спасти ребенка, Милс должен отправиться в долгое и опасное путешествие, а социальная драма на этом заканчивается и превращается в приключенческий боевик.

Роберт Макки считал приключенческий боевик самым сложным жанром для сценариста, поскольку он полностью изжил себя еще в прошлом тысячелетии. Авторам из XXI века приходится выворачиваться наизнанку, чтобы предложить зрителям что-то, чего они не видели уже тысячу раз. С другой стороны, в приключенческом боевике слишком многое зависит от следования канонам: adventure не adventure без зыбучих песков, высоких гор, бурных рек, водопадов, бегства по пересеченной местности от жестоких бандитов / диких индейцев / кровожадных хищников, романтических ночевок у костра в тропических лесах / безжизненных пустынь / древних пещер или поединков с финальными боссами на фоне бушующих ураганов / извергающихся вулканов / метеоритных дождей. Если зрители не увидят этого, они, вероятнее всего, уйдут разочарованными.

Режиссеры-дебютанты Скотт Бек и Брайан Вудс, известные как сценаристы дилогии «Тихое место», возможно, не до конца понимали, во что ввязываются. Однако постарались разнообразить сеттинг, локации и обстоятельства своего приключения, насколько хватило фантазии.

Суперпродвинутый исследовательский корабль сомарисян попадает в пояс астероидов, разлетается на части и сгорает в атмосфере неизвестной планеты. В живых остаются только Милс и не говорящая по-сомарисянски девочка, которая временно заменяет героическому капитану его потерянную дочь и дает стимул бороться и искать способ выжить, чтобы выбраться из передряги.

Терра инкогнита, естественно, оказывается нашей старушкой-Землей в период своей бурной молодости, в конце мелового периода, 65 миллионов лет назад. Угроз и опасностей на ней в те легендарные времена было ничуть не меньше, чем сейчас. Там и тут из-под земли рвется раскаленная лава и гейзеры, в воздухе то и дело формируются торнадо, а по доисторическим лесам и болотам бродят, ползают, летают и плавают динозавры всех видов, пород и размеров.

Впрочем, тем динозаврам недолго осталось. 65 миллионов лет – не какая-то абстрактная дата, взятая Беком и Вудсом с потолка. Именно столько лет назад, по мнению ряда ученых, в Землю ударил внушительного размера астероид, который стал причиной ледникового периода, уничтожившего динозавров и освободившего место для разных мелких пернатых и волосатых теплокровных и млекопитающих, а впоследствии и человека.

Все это никоим образом не касалось бы двух несчастных инопланетян, если бы в момент эпического столкновения Земли с небесным телом они по воле сценаристов не оказались на ее поверхности вместе с миллиардами обреченных ископаемых. Так что даже если Милсу и его молчаливой спутнице удастся увернуться от торнадо, не сгореть в вулкане и не попасть на ужин тиранозавру, им в конце концов придется иметь дело с астероидом. В референсах тут не только богоискательская фантастика Ридли Скотта и «Парк Юрского периода» Стивена Спилберга, но и разная апокалиптика от «2012» до «Не смотрите наверх».

Апокалиптические видения современных киношников все чаще визуализируются на экранах наших кинотеатров или, в данном случае, домашних компьютеров. «65» наполнен такими видениями до отказа: адское пламя рвется из недр земли и смешивается с небесным огнем метеоритов, все летит, горит и взрывается (оптимальнее всего наблюдать за этим на большом экране, конечно). Но, к счастью, конец света – не единственное, что занимает его режиссеров. И как бы серьезно Бек и Вудс ни подходили к природным катаклизмам и доисторическим монстрам, главное в их фильме – не компьютерная графика и гигантские CGI-рептилии на зеленом фоне, а человеческие взаимоотношения, за которые отвечает актерский дуэт Адама Драйвера и Арианы Гринблатт (фанаты MCU могли запомнить ее по роли маленькой Гаморы в «Войне бесконечности»). Хотя главным драйвером «65», при всей горячей симпатии и наилучших пожеланиях, является вовсе не малышка Арианна.

В 2021-м одновременно три фильма с Адамом Драйвером претендовали на фестивальные награды: «Аннетт» получил главный приз в Каннах, «Последнюю дуэль» и «Дом Гуччи» номинировали на «Золотой глобус» и еще десяток премий. А вот в прошедшем году Адама было сложнее увидеть на красных дорожках – единственная его кинокартина 2022-го «Белый шум» пролетела мимо всех фестивалей. То же самое его ждет и в 2023-м. Единственное, чем сегодня Драйвер может потешить свои амбиции, – возможность отобрать титул «Отец года» у Педро Паскаля (в последние годы харизматичный чилиец только и делает, что таскается по пустынным ландшафтам в компании разных детей).

Ну а еще, наверное, осознанием того, что все, на чем основана маркетинговая стратегия продюсеров и дистрибьюторов фильма «65», это физиономия Адама Драйвера на баннерах и плакатах. Такие монокартины, сделанные вокруг одной-единственной звезды, сегодня большой риск и большая редкость. Чтобы привлечь зрительские миллионы, нужно человек 5–7 уровня Брэда Питта и Джорджа Клуни. И вот в 2023 году выходит фильм, где в титрах указано всего четыре человека, у двоих из которых по две минуты экранного времени, а третьей пятнадцать лет и она все время молчит.

Драйвер в очередной раз доказывает, что он универсальный актер, который эффективен в любом жанре и может сыграть что угодно, каким бы безумным ни был сценарий (это намек на «Белый шум») или его партнеры по площадке (шпилька в адрес «Дома Гуччи»). Он великолепен в разной степени глубокомысленном артхаусе («Патерсон», «Молчание», «Человек, который убил Дон Кихота»), убедителен в семейной драме («Брачная история»), прекрасен в доспехах («Последняя дуэль») и без («Звездные войны»). У него недюжинный комедийный талант («Удача Логана», «Черный клановец», «Мертвые не умирают»). А в «65» Драйвер обнаруживает удивительную самодостаточность. Практически в одиночку и практически без реплик, на одной физиологии, общаясь жестами, бегая и стреляя из лазерной винтовки по динозаврам, он выносит на себе все полтора часа этого странного фильма. И маленькую девочку в придачу.

Фанаткам Кайло Рена, вероятно, трудно будет это принять, но их кумир все реже и реже будет получать роли демонических героев-любовников и все чаще – страдающих разведенных папаш. «65» при всей комиксовости своего замысла вполне вписывается в этот новый для Адама контекст. В действительности это, конечно, не про динозавров и инопланетян и не про конец света. А про заработавшегося отца семейства, упустившего свой шанс посмотреть, как взрослеют дети, и неожиданно получившего его назад. С другим ребенком, в другом времени и на другой планете, но тем не менее.

Удачного просмотра.

Источник: 66.ru

Показать полностью 7
Отличная работа, все прочитано!