Сообщество - Миры Фэнтези

Миры Фэнтези

2 991 пост 6 458 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

1324

10 Фэнтезийных миров, в которых стоит побывать.

Список не в качестве хит-парада, так что, места распределялись рандомно.


1. Джоан Роулинг . Цикл "Гарии Поттер".

Особенности мира :

Действие серии происходит в мире, в значительной мере аналогичном реальному, в Англии, в 1990-х годах. В отличие от реального мира в мире Гарри Поттера среди обычных людей живут волшебники (или маги), обладающие способностью к применению магии. Обычные люди (волшебники называют их маглами) не знают о существовании волшебников, так как последние тщательно маскируются. Сообщество магов замкнуто и самодостаточно, живёт среди маглов, но не зависит от них и старается не соприкасаться.

Книги:

1. Гарри Поттер и Философский камень

2. Гарри Поттер и Тайная комната

3. Гарри Поттер и узник Азкабана

4. Гарри Поттер и Кубок огня

5. Гарри Поттер и Орден Феникса

6. Гарри Поттер и Принц-полукровка

7. Гарри Поттер и Дары Смерти

8. Гарри Поттер и Проклятое дитя (Дата выхода книги 31 июля 2016)

2. Терри Пратчетт. Цикл "Плоский мир".

Особенности мира:

Действие книг происходит на фантастической планете. Планета эта, как понятно из названия, плоская и имеет форму диска. В этом мире свои законы физики: свет здесь движется медленно, магия материальна, а в радуге восемь цветов. В этом мире возможно всё; то, что мы считаем мифами, там — правда. Плоский мир покоится на спинах четырёх слонов, которых держит гигантская черепаха Великий А’Туин, плывущая сквозь космическое пространство.  Этот мир населен различными расами: тролли, гномы, эльфы, големы, вампиры, оборотни, зомби — все они не просто сосуществуют в этом мире, но и борются за свои права и равенство при приеме на работу.

Книги:

1. "Цвет волшебства"

2. "Безумная звезда"

3. "Творцы заклинаний"

4. "Мор, ученик Смерти"

5. "Посох и шляпа"

6. "Вещие сестрички"

7. "Пирамиды"

8. "Стража! Стража!"

9. "Эрик, а также Ночная стража, ведьмы и Коэн-Варвар"

10. "Движущиеся картинки"

11. "Мрачный Жнец"

12. "Ведьмы за границей"

13. "Мелкие боги"

14. "Дамы и Господа"

15. "К оружию! К оружию!"

16. "Роковая музыка"

17. "Интересные времена"

18. "Маскарад"

19. "Ноги из глины"

20. "Санта-Хрякус"

21. "Патриот"

22. "Последний континент"

23. "Carpe Jugulum. Хватай за горло"

24. "Пятый элефант"

25. "Правда"

26. "Вор времени"

27. "Последний герой"

28. "Удивительный Морис и его учёные грызуны"

29. "Ночная стража"

30. "Маленький свободный народ"

31. "Пехотная баллада"

32. "Шляпа, полная неба"

33. "Держи марку!"

34. "Шмяк!"

35. "Зимних дел мастер"

36."Делай деньги"

37. "Незримые академики"

38. "Я надену полночь"

39. "Дело табак"

40. "На всех парах"

41. "Корона пастуха"

3. Роджер Желязны. Цикл "Хроники Амбера".

Особенности мира:

Вселенная книги состоит из непрерывного множества параллельных миров, которые являются «тенями» (или, в другом переводе, «отражениями») Амбера (мира порядка) и Дворов Хаоса (мира хаоса). Эти вторичные миры называются Тенями и чем они ближе к одному из полюсов, тем больше они похожи на него.

Во вселенной есть особая категория людей, которая способна перемещаться между параллельными мирами, а также доставать из них различные предметы, используя своё воображение и силу одного из центральных артефактов. Это все законные и даже некоторые непризнанные дети короля Оберона — правителя Амбера.

Книги:

Пятикнижие Корвина:

1. "Девять принцев Амбера"

2. "Ружья Авалона"

3. "Знак Единорога"

4. "Рука Оберона"

5. "Владения Хаоса"

Пятикнижие Мерлина:

1. "Карты судьбы"

2. "Кровь Амбера"

3. "Знак Хаоса"

4. "Рыцарь теней"

5. "Принц Хаоса"


4. Джордж Рэймонд Ричард Мартин. Цикл "Песнь льда и пламени".

Особенности мира:

Действие происходит в вымышленном мире, напоминающем Европу Позднего Средневековья. В мире лето и зима длятся годами; события книг охватывают несколько лет, на которые приходится конец долгого десятилетнего лета, осень и начало тяжёлой и неопределённо долгой зимы. Здесь с концом лета появляются Иные — зловещие сверхъестественные существа, связанные с холодом и смертью.

Книги:

1. "Игра престолов"

2. "Битва королей"

3. "Буря мечей"

4. "Пир стервятников"

5. "Танец с драконами"

5. Анджей Сапковский. Цикл "Ведьмак".

Особенности мира:

Мир произведения по своей структуре напоминает Америку после первой волны европейской колонизации. Полоса суши, тянущаяся вдоль западного побережья континента, уже в достаточной степени заселена и обустроена, коренное местное население («нелюди») — принуждено к ассимиляции, загнано в резервации и гетто, либо вытеснено в горы и другие малопригодные для жизни места. В этом мире действует множество фракций — народов, рас, государств, организаций и тайных обществ, борющихся за свои, зачастую корыстные, интересы, причём отношения между ними и главными героями саги отличаются нестабильностью — бывшие союзники легко превращаются во врагов, и наоборот.

Книги:

1. «Последнее желание» 

2. «Меч Предназначения» 

3. «Кровь эльфов» 

4. «Час Презрения» 

5. «Крещение огнём» 

6. «Башня Ласточки» 

7.«Владычица Озера» 

8. «Сезон гроз» 

6. Клайв Стейплз Льюис. Цикл "Хроники Нарнии".

Особенности мира:

Мир Нарнии полон волшебных тайн и загадок. Его населяют сказочные существа из разных мифологий мира: фавны, кентавры, гномы, говорящие животные. Целью автора было создать новую, но легко узнаваемую реальность из известных элементов. Этот мир сотворён львом Асланом с помощью песни, его стройную гармонию сохраняют законы, который он написал и вместе с тем не может преступить.

Книги:

1. "Лев, колдунья и платяной шкаф"

2. "Принц Каспиан"

3. "Покоритель зари или плавание на край света"

4. "Серебряное кресло"

5. "Конь и его мальчик"

6. "Племянник чародея"

7. "Последняя битва"

7. Джон Рональд Руэл Толкин. Цикл "Средиземье".

Особенности мира:

Большая часть Средиземья населена людьми, которые, в свою очередь, достаточно неоднородны по национальному признаку. Так же его населяют и другие виды: Эльфы, гномы, тролли, хоббиты, орки и гоблины. В мире присутствует магия. Некоторые животные (и даже растения) Средиземья наделены даром речи.

Книги:

1. "Хоббит, или Туда и Обратно"

2. "Властелин колец:

"Братство кольца"

"Две крепости"

"Возвращение короля"

3. "Сильмариллион" (под редакцией Кристофера Толкина)

4. "Неоконченные сказания" (под редакцией Кристофера Толкина)

5. "Дети Хурина" (под редакцией Кристофера Толкина)

6. "История Средиземья" 12 томов. (под редакцией Кристофера Толкина)

7. "Приключения Тома Бомбадила"

8. Филип Пулман. Цикл "Тёмные начала".

Особенности мира:

Мир состоит из бесконечного количества параллельных миров. Благодаря магии можно попасть из одного мира в другой. Действия романов происходит, в основном, в четырёх мирах, которые можно условно назвать «мир Лиры», «мир Уилла», «мир Читтагацце» и «мир Мулефа».

Книги :

1. "Северное сияние" ("Золотой комапс")

2. "Чудесный нож"

3. "Янтарный телескоп"

4. "Оксфорд Лиры" (рассказ)

5. "Однажды на севере" (рассказ)

6. "Книга пыли" (публикация ожидается).

9. Роберт Сальваторе. Цикл "Забытые королевства".

Особенности мира:

На планете Торил или Абейр-Торил есть несколько частей света: Фаэрун, на котором фокусируется сеттинг, Кара-Тур (мир средневекового Востока), Закхара (мир арабских сказок), Мацтика (мир доколумбовой Америки) и ещё не открытые и не описанные континенты. Существует несколько расовых и географических пантеонов, каждый из которых насчитывает большое количество богов разной степени силы. В целом они напоминают греческий пантеон, лишь с тем отличием, что между богами нет родственной связи. Боги влияют на все аспекты жизни обитателей мира. Фактически, мир ЗК — это арена их борьбы за последователей, а как следствие за могущество. Их вмешательство в дела смертных не ограничивается лишь божественными силами, но и прямым вмешательством через свои церкви, а также аватаров (смертных воплощений богов).

Книги:

1. Трилогия «Тёмный эльф» 

2. Трилогия «Долина Ледяного Ветра» 

3. Тетралогия «Наследие Дроу» 

4. Трилогия «Тёмные тропы» 

5. Трилогия «Клинки Охотника» 

6. Трилогия «Превращения» 

7. Трилогия «Наёмные Мечи» 

8. «Невервинтер» 

9. Серия «Квинтет Клерика» 

10. Серия «Камень Тиморы» 

10. Роберт Джордан. Цикл "Колесо времени".

Особенности мира:

В мире нет ни начала, ни конца-всё циклично. Эпохи сменяют друг друга, повторяясь вновь, а души перерождаются. Реинкарнация является неотъемлемой частью всего сущего. Действия цикла происходят не в одном мире, а сразу в трёх - в мире Яви, в Теларанриоде (Мире Снов) и в Синдоле (мир существ Элфин и Илфин). Политическое устройство и экономика государств практически идентичны Средневековым монархиям, но в то же время религия как таковая отсутствует. Магия,как таковая, тоже отсутствует, а заменившая её Единая Сила подчиняется особой форме законов термодинамики. Именно с её помощью были созданы все диковинные технологии Эпохи Легенд.

Книги:

1. "Новая весна" (рассказ)

2. "Око мира"

3. "Великая охота"

4. "Возрождённый дракон"

5. "Восходящая тень"

6. "Огни небес"

7. " Властелин Хаоса"

8. "Корона мечей"

9. "Путь кинжалов"

10. "Сердце зимы"

11. "Перекрёстки сумерек"

12. "Нож сновидений" ("Кинжал снов")

13. "Грядущая буря"

14. "Башни полуночи"

15. "Память света"

Надеюсь, кому-нибудь пригодится. Спасибо за внимание.

Показать полностью 10

На грани реальности #9. 1-й лист: "Контробанда дождя"

На грани реальности #9. 1-й лист: "Контробанда дождя"

Тьма ночным мотыльком билась в окна вагона. Колёса стучали по невидимым рельсам. Миры и созвездия искрами проносились мимо – из ниоткуда в никогда, но при этом казалось, что поезд наш стоит на одном месте, а вот вселенная – движется.

Мне всегда нравилось это нахождение между пространствами, когда ты – здесь и сейчас, но не принадлежишь ни одному известному миру. Я знал, что это скоро закончится, что история, как бы мы ни старались приукрасить её, всегда будет жестокой, даже в сказочной обёртке, но…

Всё началось с дождя. Наш поезд, наша хронометрическая ловушка несколько долгих часов катила сквозь дождевые дебри. Стук колёс, стук дождя, полумрак единственного вагона и паровоза перед ним – довольно уютная картина… по сути. Но обычно, так мне сказал Март, между мирами и пространствами осадков не бывает. Это ненормально.

Адмирал ловко поймал скомканный лист бумаги и весело сказал:
- Нас ждёт приключение. Если кратко, то мы должны найти некий талисман в одном месте и перенести его в другое. Такая занятная работа, когда мы помогаем одному городу, украв вещь у другого города, и при этом помогаем себе. Обычное дело.

Януш вздохнул и ответил:
- Я против воровства. Это некрасиво.
- Скажи это бесконечному числу политиков, которые держатся зубами, чаще всего уже вставными, за власть, как будто это единственное, что важно в мире. И так до тех пор, пока зубы не разомнут цепь времён.
- Говорить с политиками? Нетушки-фигушки. Проще говорить со звёздами на небе, они хотя бы теоретически могут услышать. И ответить.

Март покосился на Януша и заметил:
- Ян, как всегда, преисполнен оптимизма. Но я навигатор, так что давай ближе к делу, мне ещё маршрут просчитывать.

И Адмирал рассказал. И мы составили план. Но в итоге всё пошло не так, не туда, не по-нашему, короче – как обычно.

Янеку – всегда двенадцать, Марту – шестнадцать лет, я – на два года его старше. Адмиралу – двадцать. Я не стану называть своего имени, потому что знаю – не там или не вовремя прозвучавшее слово может разрушать миры. Смиритесь с этой причудой.

Башня в городе вечного дождя оказалась охраняемым музеем. Март остался у карт, Адмирал держал штурвал, Янек был слишком юн, чтобы пройти незамеченным в башню. Туда вообще ходили те, кто постарше, это считалось нормальным. Башня была посвящена Богине слёз. Покровительнице неразделённой любви. Целительнице разбитых сердец.

Конечно же – в башню пошёл я. Видимо, как самый печальный и одухотворённый по полной программе. Ну ладно.

- Самое главное – правильно совершить паломничество. В башню пропускают примерно до пятого этажа. Но этажей там – десять. Шестой, седьмой и восьмой этажи – это для избранных. Для самых страдающих.
- Что-то я не уверен в том, что я такой уж страдающий.
- Я научу тебя, как обмануть жрецов. Самое главное, чтобы они выдали тебе разменные монеты. На каждом этаже нужно бросать монету в специальную трубу, тогда они будут знать, что ты прошёл. А вот если монеты не будет, то – хоп! Они рванут на себя рычаг, такой же как вон у нас стоп-кран висит, и ты откатываешься обратно аж на первый этаж и никогда больше не можешь войти в башню.
- К чему такие сложности?
- Это ещё не сложности, а так – цветочки. Девятый и десятый этажи называются дланями безнадёжности. Или – площадками самоубийц.
- Хм.
- Ага.

Я был совершенно безутешен. Я заламывал руки и проливал слёзы. Я совершенно искренне страдал. Жрецы, похожие на оранжевые мандарины и одеждой и размерами, смотрели на меня с неподдельным сочувствием. Ещё бы! Всё это время у меня на левой руке, чуть выше локтя, висело пиявкообразное существо, которое называлось «червь скорби». Между прочим, это атрибут профессиональных плакальщиц, он очень помогает вжиться в образ скорбящего. Тут самое главное эту химически ориентированную скорбь вовремя отсоединить. А то сойдёшь с ума. Механизм действия простой – червь скорби вбрасывает в кровь вещество, провоцирующее печаль в поистине промышленных масштабах. Конечно, мага такой химической скорбью не проведёшь, но обычного жреца в мемориальном комплексе – запросто.

И вот уже в моих руках разменные монеты с профилем богини и жрецы ласково вталкивают меня в тёмное жерло двери, ведущей на лестницы. И захлопывают её за моей спиной. Чтобы, значит, не передумал скорбеть и не сбежал с радостным смехом обратно. Ну и славно. Долой пиявку уныния. Прижигаю ей хвост и она с прощальным звуком, так похожим на поцелуй, отваливается в баночку. Крышечка. Карман. Побежали.

Шестой этаж. Чёрный янтарь на стенах. Фрески со скорбящими людьми. Не всякий склеп может похвастаться такой атмосферой. Где это этот чёртов жёлоб?

Монеточка летит в трубу и с тихим звяканьем затихает. Седьмой этаж. Синий рубин. Ну не буду я смотреть на эти картины, не в галерее же я. Монета. Восьмой. Белый агат. Монета. Всё. Я на финишной прямой. Теперь счёт идёт на минуты. Скоро жрецы прибегут выручать моё… наверное, самоубийственное тело, потому что я пошёл выше и они это отслеживают. Как? А Богиня их знает.

Бегу. Девятый – серый этаж. Камень и плиты. Десятый. Открытые окна. Внизу не видно города – сплошное одеяло облаков, кажется, что на него можно спрыгнуть и пойти по его мягкости к небу… Ага. Началось. На этом все самоубийцы и ломаются. И прыгают в итоге вниз. Но я здесь не за этим.

На грязно-белом плаще с кровавым подбоем лежала простая подвеска на длинной цепочке. Бирюзовая капля снежного сапфира на серебряной нити. Я протягиваю к ней руку и – внезапно вижу наш поезд. Вижу откуда-то сверху. Фигуры не ясны, голоса не узнаваемы, понять кто это там из трёх человек – нельзя. Размыто изображение, то ли дождём, то ли слезами. Но вот понять с кем происходить встреча я могу.

Это маг и я его знаю. Запах Lupinus polyphyllus – люпина многолистного – укутывает меня как одеялом и я начинаю задыхаться. От ненависти. И прежде чем картинка рассыплется, успеваю услышать:

- Сделка заключена. Ты получишь то, что просишь, когда мы поймаем остальных. Самое главное, чтобы никто из них не догадался, и все тебе верили до самого конца и тогда…

Я падаю на пол, сжимая в руке подвеску. Дверь распахивается, в комнату вкатываются жрецы и тут внезапно ровно в мою руку с артефактом бьёт молния.

Радостно, когда всё идёт по плану. Даже если не по нашему плану.

Начало дороги (01)

За левым печом (02)

Непроглядная тьма (03)

На грани реальности #4. На дне воскрешенья

На грани реальности #5. Разбитою тенью

На грани реальности #6. Та ночь у окна

На грани реальности #7. Монолог последнего

На грани реальности #8. И, кажется, будет не смертью

Показать полностью

Продолжение. Глава 5. Беглец (Анималистическое фэнтези)

Похоже на "Обитателей холмов" Р.Адамса. Анималистическое фэнтези. Фокальный персонаж - Кролик. Авторский мир. Несколько сюжетных линий.


Начало главы здесь.


Кролик вытащил из своего дорожного мешка глиняную плошку и, набрав воды, поставил её на огонь. Пока совсем не стемнело, он торопливо прошёлся вокруг и набрал листьев и кореньев, которые положил в чашку вариться. Кое-какие лечебные травы Кролик уже знал от Старого Зайца, но сам вылечить настолько ослабевшего зайчонка в одиночку, конечно же, не мог.


Дотащить Попрыгуна до Заячьего Всхолмья нечего и думать: слишком далеко. Но зато можно самому сбегать утром к Старому Зайцу за снадобьями. От тепла костра Попрыгун перестал дрожать и дремал, расплывшись в блаженной улыбке. Только иногда он, сильно вздрогнув, открывал глаза, но потом снова засыпал.


Наступила ночь. На небе высыпали звёзды, взошла луна. Кролик сидел тихо, стараясь не беспокоить зайчонка, и лишь изредка подкладывал в костёр сухих веток или помешивал деревянной ложкой содержимое плошки. Иногда над головой раздавалось разочарованное уханье какого-нибудь филина, раздосадованного тем, что зайчата надёжно укрылись под ветвями ивы и к ним никак не подлететь.


Когда варево приготовилось, стояла уже глубокая ночь, но Кролик, всё же разбудив Попрыгуна, покормил его. Зайчонок сумел проглотить всего пару ложек получившегося бульона, но в его состоянии и это уже было неплохо. Покушав, Попрыгун снова забылся беспокойным сном.


Кролик тщательно потушил костёр, чтобы он не привлекал излишнее внимание, и тоже попытался заснуть, однако, посмотрев на освещённое лунным светом лицо Попрыгуна, внезапно решил не дожидаться утра. Наверняка шататься по ночному лесу не опаснее, чем разбивать лагерь возле самого логова хищников. В конце концов, все так привыкли к очевидному, что никто не ждёт от простого зайчонка каких-то ночных похождений.


Кролик поднялся, подыскал себе палку, чтобы отгонять пернатых охотников, и закинул дорожный мешок за спину. Услышав его приготовления, Попрыгун открыл глаза. Наверное, подумал, что хочу слинять. Кролик подошёл к зайчонку.

— Я вернусь.


Попрыгун помотал головой.

— Не надо… Я уже не жилец, — сумел разобрать Кролик, наклонившись к больному. — Здесь опасно…


Он пытался сказать что-то ещё, но силы оставили его.

— Я вернусь, — повторил Кролик.


Прихватив палку, Кролик отправился в путь с твёрдым намерением добраться до Заячьего Всхолмья. Идти по ночному лесу оказалось гораздо страшнее, чем он предполагал. Неясные тени в листве деревьев и зарослях кустов будили самые потаённые страхи. Только мысль о том, что Попрыгуну некому помочь кроме него, не дала повернуть обратно.


Однако, со временем он пообвык и вполне освоился с ночным путешествием. Таинственные тени оказались большей частью всего лишь причудливой игрой лунного света в ветвях, меньшей частью — ночными обитателями леса, такими же пугливыми, как и сам зайчонок.


Несколько раз Кролик чуть не сбился с пути, хотя лес знал хорошо. Хорошо хоть светила луна, а то в полной темноте немудрено было и заблудиться… Добравшись до лощины, что под Заячьим Всхолмьем, уже порядочно уставший Кролик разглядел среди деревьев далёкий огонёк от костра Старого Зайца. На душе сразу потеплело, и зайчонок ускорил шаги.


Подъём на холм отнял последние силы. Старик мирно дремал, сидя у своего костра, но сразу же встрепенулся и открыл глаза, едва Кролик, тяжело дыша, ступил внутрь жилища. Сейчас придётся многое объяснить, и разговор, зная неторопливую манеру старика, может затянуться…

— Что случилось, сынок? — неожиданно сразу же спросил мудрец.

— Я нашёл Попрыгуна…

— Попрыгуна?

— Он совсем плох… — Кролик опустился на циновку, чтобы немного передохнуть. — Как я тогда… Ему нужно целебное снадобье…


— Помнится, — пожевав губами, сказал Старый Заяц, — две луны назад этого зайчонка никак не могли найти его друзья…

Вопреки ожиданиям старик не стал больше ни о чём спрашивать, а вскочил с места и, быстро пройдясь по жилищу, вытащил небольшой мешочек сушёных трав и маленькую выдолбленную тыкву с мазью.


— Ты сам знаешь, что нужно делать, сынок.

Кролик кивнул и, устало поднявшись, убрал снадобья в свой мешок.

— Мне нужно идти.

Возле выхода он обернулся. Старик стоял спиной к костру, и зайчонок не мог видеть его лица.

— Я обязательно вернусь, дедушка.


Старый Заяц кивнул, и Кролик отправился в обратный путь. Хорошо, что учитель на него не сердится! Впервые за столько дней, Кролик почувствовал себя умиротворённым, несмотря на ожидающие его впереди заботы.


Как зайчонок не торопился, добраться до места сумел лишь к утру, когда уже рассвело. Попрыгун лежал на прежнем месте и весь дрожал вместе с листьями, которыми был укутан. При виде Кролика он улыбнулся и попытался что-то сказать. Пришлось наклониться к самому лицу, чтобы расслышать.

— Зачем вернулся... Я же говорил... Здесь опасно...

«Один раз я уже смалодушничал и ушёл», — подумал Кролик.

— Я принёс снадобья от Старого Зайца, — сказал он вслух и дружески похлопал Попрыгуна по плечу.


После бессонной ночи сильно тянуло ко сну, но Кролик, собрав последние силы, разжёг костёр и, пока готовился отвар, нанёс целебную мазь на многочисленные царапины и ссадины зайчонка. От тепла костра и горячего отвара Попрыгун согрелся и наконец-таки перестал дрожать. Ему, кажется, даже стало лучше. Хотелось расспросить, как он здесь оказался. Но присев рядом с Попрыгуном, Кролик почувствовал, что бороться со сном нет никаких сил...


Когда он проснулся, день уже близился к полудню. Кролик напоил больного отваром ещё раз и, взглянув на дым в небе, поднимающийся с другой стороны холма, сказал:

— Нужно уходить отсюда.

— Уходи один... Я всё равно... не жилец... Тебе не спасти меня...


Произнося эту жуткие слова, Попрыгун оставался совершенно спокойным. Будто речь шла вовсе не об его жизни. Кролик невольно оглядел измождённого и ослабевшего зайчонка и отвёл глаза. Мириться с такой правдой не хотелось.

— Я не оставлю тебя умирать здесь одного, — твёрдо сказал Кролик.

— Я не боюсь смерти… Есть вещи… гораздо… гораздо страшнее смерти...


Те же слова, что говорил старый мудрец… Что же пережил этот зайчонок?

— Расскажи, что с тобой случилось.


Делая постоянные паузы из-за слабости, Попрыгун начал свой рассказ. Кролик слушал, затаив дыхание. Однажды ночью Попрыгуна поймал Рыжий Лис. Хищник, вопреки ожиданиям, не стал его убивать, а притащил в свою нору, где привязал к деревянной колоде и даже дал воды и травы. Но зайчонок от страха не мог ни есть, ни пить. Он не притронулся к еде, даже когда лис ушёл, оставив его в темноте.


Через некоторое время, вероятно, уже следующей ночью, хищник приволок в подземелье и привязал ещё двоих зайчат: Кроткого и Болтуна. От страха они ничего не соображали, но Попрыгун, как старожил, помог им прийти в себя.


Зайчата сидели, привязанные втроём к колоде, в кромешной темноте. Они терялись в догадках, для чего их здесь держит Рыжий Лис. Иногда, наверное, один или два раза в день в темницу заходил Рыжий Лис, приносил травы и воды. Пока он никого не трогал, но его улыбка при каждом посещении вызывала у зайчат ужас.


Неизвестно, сколько прошло времени. Пленники потеряли счёт дням во мраке подземелья. Хоть лис и приносил еду, зайчата ели мало и худели и чахли прямо на глазах. У них начали шататься и выпадать зубы. Но первым слёг Кроткий. Лис теперь больше не улыбался. Попрыгун всё чаще замечал хмурое и озабоченное лицо хищника при свете свечи, которую тот всегда приносил с собой. Товарищи старались выходить Кроткого, но вскоре тому стало совсем худо. Лис отвязал больного от колоды и унёс. Больше Кроткого зайчата не видели.


Сразу после этого заболел Болтун. В одно из своих посещений Рыжий Лис заметил это и силком заставил Болтуна съесть принесённую еду. Тот под угрозами исправно всё проглотил, однако, как только довольный собой лис скрылся за дверью, зайчонка тут же вырвало. До следующего прихода хищника Болтун уже не дожил. Попрыгун внезапно понял, что его ждёт та же участь.


— Как будто это не было ясно с самого начала, — сказал, усмехнувшись, Попрыгун и закашлялся.

Кролик дал попить отвара зайчонку, и тот, отдышавшись, продолжил свой рассказ. Приходилось наклоняться к самому лицу больного, чтобы расслышать его слабый шёпот.


После двух смертей Рыжий Лис стал ужасно раздражительным и при каждом случае норовил дать тумака. Он тщательно следил, чтобы Попрыгун прямо при нём доедал всю принесённую пищу. Но есть траву расшатавшимися зубами становилось всё труднее. Его стало вырывать от не разжёванной пищи. Попрыгун уже чувствовал, что конец близок. Смерть не страшила, он ждал её как избавления.


— Я только хотел увидеть в последний раз солнце, — улыбнулся Попрыгун.

Однажды лис очень торопился и, уходя, забыл запереть за собой дверь темницы, потому что зайчонок не услышал привычный шум засова. Такой возможностью нельзя было не воспользоваться! Попрыгун сам удивился, откуда у него взялись силы. Он наполовину перетёр об колоду, наполовину перегрыз, потеряв часть зубов, верёвку, которой был привязан.


Выбравшись из темницы, он в полной темноте на ощупь двинулся дальше по туннелю. Он не имел ни малейшего представления, как выбраться из подземелья, но упрямо шёл вперёд. Внезапно впереди мелькнул отблеск света, и Попрыгун, подавшись в сторону, юркнул в какой-то боковой проход.


Держась за стенки туннеля, зайчонок продвигался дальше. Эта часть норы была уже: вытянув руки в стороны, Попрыгун дотягивался до обеих стенок прохода. Послышалось журчание воды, и вскоре Попрыгун ступил ногой в холод водного потока. Покрутившись, он понял, что добрался до тупика.


Куда теперь идти? Блуждая в этом подземном лабиринте в кромешной тьме, можно запросто угодить обратно в руки Рыжему Лису. Лучше смерть. Внезапно Попрыгуна осенило. Вода! Наружу может вывести вода. И Попрыгун, решившись, набрал в лёгкие побольше воздуха и бросился в ручей. Поток завертел и понёс со страшной силой, бросая на подземные скалы...


Очнулся зайчонок уже снаружи, на берегу ручья. Стояла ночь, но после подземелья она показалась такой ясной и светлой! Попрыгун, весь дрожа, пополз вверх по склону подальше от воды. Всё тело ломило от боли, но он был на свободе и упорно полз вперёд.

— Перед смертью я только хотел увидеть солнце, — закончил Попрыгун.


Кролик напоил отваром зайчонка, и тот, совершенно обессилевший после долгого рассказа, забылся тревожным сном. Несмотря на усталость, зайчонок вроде выглядел немного лучше. Неплохо было бы, конечно, уйти подальше из этих мест, но тревожить и так настрадавшегося Попрыгуна Кролик не решился. Зачем, интересно, Рыжий Лис держал этих зайчат у себя в норе? Что же он задумал? Ведь волк с шакалом тоже что-то возводят по приказу лиса...


Кролик разжёг костёр, чтобы приготовить новый отвар, а сам поднялся наверх, чтобы ещё раз взглянуть на хищников, вернее, на то, что ими строилось. Кролик усмехнулся. Ещё несколько дней назад он ни за что бы не решился взглянуть на хищников. Прав Старый Заяц: страх не так велик, когда видишь всё своими глазами.


Костров с той стороны холма горело уже не так много: волк с шакалом закончили заготавливать брёвна. Теперь хищники вкапывали брёвна у края выровненного плато в вершине оврага таким образом, что с трёх сторон площадка упиралась в склоны оврага, а с четвёртой стороны — в частокол.


Что же это за постройка? Догадаться просто так было непосильно для Кролика. Возможно, Старый Заяц сумеет разгадать замысел Рыжего Лиса...


Когда Кролик спустился обратно в лощину, вода в плошке уже закипела. Сделав отвар и потушив костёр, он разбудил Попрыгуна. Больной сделал через силу несколько глотков и улыбнулся, чтобы приободрить Кролика.

— Я хочу видеть солнце, — откинувшись на лежанку, прошептал Попрыгун.


Кролик сначала обработал мазью раны Попрыгуна, а затем налегке потащил его вверх по склону, делая частые остановки, чтобы отдохнуть самому и дать перевести дух больному. Вот так, по чуть-чуть можно перетащить Попрыгуна подальше от норы Рыжего Лиса. Пока он в силах пить отвар, есть надежда…


Добравшись до вершины холма, Кролик у края небольшой лужайки поудобнее уложил Попрыгуна, и тот, закрыв глаза, блаженно улыбнулся под солнечными лучами.

— Спасибо… — прошептал Попрыгун.


Кролик принёс с прежнего места оставшиеся вещи и расположился рядом. Попрыгун весь день спал, наслаждался солнцем и больше уже не дрожал. Изредка Кролик давал больному снадобье из трав. Хотя Попрыгун делал только глоток-другой, да и то с видимым усилием, это было неплохо.


Ночью зарядил ливень. Кролик перенёс больного под дерево, как можно лучше укрыл и укутал. Но из-за ветра, постоянного дувшего здесь, на вершине холма, оба зайчонка быстро промокли насквозь и замёрзли. Кролик пробовал разжечь костёр, но из этой затеи ничего не получилось.


Только к утру тучи разошлись, и дождь прекратился. Попрыгун сильно дрожал и начал бредить, шепча что-то несвязное. Едва рассвело, Кролик бросился искать сухой хворост. Но ни костёр, ни горячий отвар не помогли привести Попрыгуна в чувство. Нужно бы сбегать к Старому Зайцу за советом и травами, но как оставить больного одного на целый день?


Кролик решил не сдаваться. Он всё утро и весь день жёг костёр, несмотря на то что уже взошло солнце, и поил отваром Попрыгуна. Лишь после полудня зайчонок наконец открыл глаза. Увидев перед собой Кролика с плошкой в руках, Попрыгун улыбнулся.

— Ты ещё здесь?.. Я же говорил… я не жилец…

— Вот увидишь, всё будет хорошо. — Из-за усталости вышло не слишком убедительно.

— Я не знаю… зачем нас держал в своей норе Рыжий Лис, — слова тяжело давались ослабленному Попрыгуну. — Но он задумал… что-то ужасное…


А ведь ещё есть волк и шакал, про которых Кролик не стал ничего говорить Попрыгуну!

— Я хочу, чтобы… ты рассказал всё Старцу… Он наверняка догадается…

— Я сегодня как раз к нему собираюсь.

Попрыгун чуть заметно кивнул и закрыл глаза.

— Расскажи Старцу, — прошептал он ещё раз.


Ободрённый тем, что больной наконец-то очнулся, Кролик кинулся готовить ещё отвара. Немного остудив снадобье, снятое с костра, Кролик присел рядом с Попрыгуном... и выронил плошку. Всё было кончено. На глаза навернулись слёзы. Он вдруг вспомнил, что однажды видел этого зайчонка до его исчезновения. Попрыгун любил прыгать и не мог и мгновения усидеть на одном месте.


Кролик не знал, сколько времени он сидел и плакал. В себя Кролик пришёл от боли в ноге. Долго не мог понять, что случилось с ногой. Кажется, ошпарил горячим отваром, когда обронил плошку. Кролик встал и только тогда осознал, насколько устал.


В памяти всплыли слова Старого Зайца. Природа устроена так, что зайцам должно убегать. Но ведь это не всегда помогает… Хорошо бы найти какое-нибудь укромное местечко для последнего пристанища Попрыгуна. Кролик огляделся. Хотя нет, Попрыгуну больше понравилось бы здесь, на самой вершине холма, где просторно и светит солнце.


Кролик палкой вырыл небольшую яму, дно которой выложил листьями. Осторожно опустил туда тело друга. Могилу он закапывал сквозь слёзы. Сверху Кролик сложил небольшую горку из камней. Земля была ещё влажная после дождя, и зайчонок весь перепачкался. Наспех вытерев руки, он присел возле могилы.


Уже вечерело. Не хотелось ничего делать, только лечь и заснуть. Вспомнились последние слова друга. Завтра обязательно надо пойти к Старцу. Нужно многое рассказать, многое спросить. Да ещё не мешало бы глянуть, что там понастроили волк с шакалом для Рыжего Лиса.


Мысли путались, глаза слипались… Зайчонок чувствовал, что засыпает прямо здесь, возле могилы Попрыгуна...

Показать полностью
1

Чакунгчи

В месте, где едины горы и равнины, солнце и луна, люди и драконы, духи и люди. Где правят пяти стихий, расположилось Королевство Чакунгчи.
Невероятной красоты места этого Королевства создали такую же прекрасную культуру. Самое интересное, знаменит этот народ тем, что в Войне Драконов, их корлевство защищали собственные драконы, которые в значительной мере сохранили города почти не тронутыми. Но в конце войны, ни один дракон Чакунгчи не вернулся. Возможно они все погибли, защищая свою родину.
Народ Чакунгчи знаменит на весь Коллектир своими ремесленниками. Всем известно, что они производят самое острое оружие, самые красивые изделия из камня, и только они знают секрет изготовления бумаги, за счёт чего они очень обогатились. Но не стоит забывать и о магии этого народа.
У них нет бога дарующего им силы. Они сами умеют получать силу их бесконечного источника - энергия Чи. Если научиться управлять энергией, которая наполняет каждый камешек и каждую чашку чая, то можно добиться многого. Магия Чакунгчи основана на циркуляции этой энергии и на взаимодействии со стихиями. Огонь, дерево, вода, земля, метал - пять элементов, пять стихий, пять действий, пять движений, пять столбцов, пять фаз, пять состояний.
Кроме магических традиций, существуют боевые традиции. Здесь многие изучают боевые искусства, которые многие связывают с магией, что даёт невероятное сочетание тела и духа. Это, кстати, одно из основных правил культуры Чакунгчи - тело и дух должны быть в гармонии, тот кто добьется гармонии, тот постигнет истинную силу Чи. Поэтому будьте осторожны, если встретите стараюсь слабую бабушку, то не надейтесь ее легко ограбить, возможно она сильнее чем кажется на вид, сила духа не имеет возраста.
Правит в королевстве Император, которого никто не видел, даже на созыве Союза Девяти присутствует представитель, с особой доверенностью и печатью императора.
Полное энергии королевство, испытывает сейчас странное чувство. В народе нарастает уверенность, что никакого императора нет, и королевство тайно захвачено главой секретного ордена, охраняющего императора. Все больше люди говорят о то, что глава ордена совершил переворот, с помощью своей гвардии. И скрывает это, для того, чтобы в массах не возбуждалась тревога. Не знаю правда это или нет, но жители настроены решительно.
Ещё, многие ушедшие в аскет, странствующие маги, испытывающие на прочность свое тело и дух, возвращаются в столицу и наперебой говорят о каком то "дрожании земли". О подобном говорили древние аскеты, когда драконы стихий, только рождались. Теперь же они кричат о том, что грядут страшные события и нужно бежать в горы, как можно выше, прятаться в темных и далёких пещерах.
Странная тревога посещает каждое королевство. Что-то действительно грядёт.
https://vk.com/club202916033

Показать полностью 8
2

Королевство Прастоль

"Белый город", "Город Мудрых", "Город Мудрых". Всё это названия одного места, Королевства, находящегося на полуострове моря Хрикаст. И имя этому Королевству — Прастоль. Это небольшое, но влиятельное королевство сыскало славу самого заботливого в сфере образования. Каждый житель здесь обязан учится в школе, в которой изучаются разные науки, а так же элементарная магия, связанная со стихиями и Богом. Если вы захотите прогуляться по улицам любого города Королевства, то не удивляйтесь, что все жители здесь ходят с книгами. Это обязанность граждан Прастоля. Каждый здесь кроме обучения в школе до 16 лет, после должен выбрать профессию и обучиться ей, хотя бы 3 года. Самым почётным здесь считается профессия духовного сана. Любой после школы может обучится год на клирика или на рыцаря, что тоже почётно. Потом можно продолжить обучения и попасть либо в Королевскую гвардию Священных Мечей или в орден Белого Сана.
Королевская гвардия — это профессиональные бойцы, которые долго обучаются не только боевым искусствам, но и посвящены в таинство причастия. Каждый воин особенным образом проходит испытание веры, и посвящение. Тем кто прошёл все обряды, выдается доспех из сияющего белого метала, секрет изготовления которого, хранится только у кузнецов Прастоля и им под страхом смерти запрещено говорить об этом. Эти доспехи имеют множество преимуществ.
Во-первых, они невероятно прочны. Во-вторых, даже в самых темных пещерах они излучают божественный свет. В-третьих,когда их хозяин умирает они взрываются ослепляя и оглушая противников, и совершенно не затрагивают союзников. Такие доспехи можно отличить от подделок печатью в виде двух крыльев.
Орден Белого Сана — это духовный и магический орден, занимающийся просвещением населения и является его духовной поддержкой. Те, кто туда попадают, изучают очень могущественную, но светлую магию. Они изучают Язык Ангелов. Они всегда носят с собой книгу с заклинаниями на этом языке, а так же знают когда и во сколько определённый ангел услышит их. В древних сказания написано, что когда-то настоящие Ангелы обучали людей в этом ордене, но никого не осталось в живых, кто бы помнил те времена. Так же орденцы изучают особые Ангельские печати, которые магическим образом влияют на то, куда они поставлены.
В 14 лет, каждый школьник этого королевства выбирает в какую сторону пойти, в сторону тяжёлого меча или в сторону магических книг и жезла. По окончанию школы, каждый получает звание либо клирика, либо бойца, а дальше сам выбирает в какую профессию уйти.
Главой Королевства являются двое — глава Гвардии и Глава Ордена. Так власть более гармонично делит между собой духовность и силу, тем самым создавая хорошие условия для сплочённой нации. Вот только поговаривают, что главе Гвардии не очень нравится делить трон. По всему королевству ходит слух, о том, что готовится покушение на Патрирха — Магистра Ордена. Да и то, что возле Магистра теперь больше защищающих его людей, говорит о том, что это не просто слухи.
Ещё одна новость потрясла весь полуостров - в лесу, на окраине Королевства, один из жителей нашёл перо. Самое обычное белое перо, как говорили многие. Но он был уверен, что оно не совсем обычное. Он собрал денег со всей деревни и уехал в столицу, где отнес его Патрирху и он подтвердил, что это перо Ангела. Тот час было объявлено, что на землю вернулись Ангелы, и вышел указ, который просит сообщить если кто-либо увидит или найдёт следы этих существ. Вот только Патрирх не очень то рад. Как бы это не оказалось плохой весточкой, и не предзнаменование ли войны это...
https://vk.com/club202916033

Показать полностью 7
2

Суфарин

Там где от палящего солнца не укрыться в тени, где золотые пески часто покрывает алая кровь, небольшими островками оазисов расположилось Королевство Суфарин. На протяжении огромной пустыни Морагни это королевство делит половину с другим пустынным народом Тотбис.
Это королевство больше других пострадало в Войне с Драконами. Почти половина всех городов была сожжена, а Царь Драконов Афизпо несколько дней дышал своим пламенем на единственную реку проходящую через все королевство и создающее озеро Имиртон на котором и стоит столица Исамил. Вода испарялась и на все королевство опустился туман. Тогда жрецы взмолились своему богу и в неистовствстве начали кружится в своих длинных хирках. Тогда пар начал собираться в одеждах жрецов и река вновь наполнилась и Афизпо улетел не с чем.
Пустынные бури частое дело в этих местах, поэтому те города, что были разрушены, вместе со всем сокровищами и знаниями погребены под слоем песка.
Магия в этих местах дело особое, оно доступно не всем. Те кто хотят этим заниматься, либо находят себе учителя, либо одни отправляются на поиски общин жрецов. Говорят, эти жрецы путешествуют внутри песчаных бурь. Они создают их своим магическим танцем, кружась и напевая древние молитвы.
Заниматься магией здесь мало кто хочет, условия жизни не самые высокие даже у правителей. Поэтому люди больше озабочены вещами бытовыми, чем духовными.
Озеро и река сейчас такие же полные и чистые, как и раньше, вот только на суше дела не совсем в порядке. Многие приходящие через королевство караваны и бродячие путешественники, рассказывают о странных охотниках за сокровищами, оставляющих золото и драгоценности, но забирающих все книги и документы. Никто не знает, что они ищут, но они, вроде, не опасны для людей. Правда по законам Суфарин все документы и книги всё ещё собственность королевства. И более того, шах Калимну собрал отряд из лучших воинов и охотников за головами и приказал привезти этих мародеров живыми и со всеми вещами.
Ко всему этому многие говорят о том, что духи и демоны, которыми повелевает правитель, иногда не подчиняются ему и убивают людей. Калимну отрицает это, и утверждает, что такого не может быть.
Кто знает, до чего дойдет вера шаха в свои силы и что ищут эти таинственные мародёры.
https://vk.com/club202916033

Показать полностью 8
0

Крепкая дружба Глава 1. ч.11 Я точно его видел!

Все части можно найти на странице моего профиля
Предыдущую часть читать тут.

Часть 11

Эрион лежал на боку и медленно проваливался в сон, боль в спине постепенно стихала, давая ему возможность расслабиться и отвлечься от дурных мыслей. Последние несколько дней он находился словно в коме, как бы наблюдая со стороны, и принимая всё происходящее так, будто какое-то проклятье нависло над ним и теперь всячески отравляет ему жизнь. "Что делать сейчас? Что будет дальше? Чем всё закончится?" – эти вопросы мучали его и сводили с ума, время от времени перебиваясь страшными воспоминаниями о красных глазах, которые уже начали мерещиться ему в каждом тёмном углу, в каждой щели… А может не мерещится? Эрион был благодарен Винику за то, что он поддерживал и поддерживает его до сих пор. На самом деле Эрион не ожидал от него такой вовлечённости в свои проблемы и тем более такой ярой защиты. Хотя, признаться честно, у Виника всегда прослеживался авантюрный дух, нельзя было и надеяться, что он хоть каким-то образом смог бы пропустить что-то интересненькое.


За временем следить было невозможно из-за того, что лучи солнца не попадали в окна барака, поэтому Виник лишь примерно оценивал время по своим ощущениям. С момента прибытия, как ему казалось, прошло уже несколько часов. Потихоньку жизнь в бараке начала кипеть: кто-то занимался вырезанием фигурок из дерева, кто-то зашивал свою одежду, за столом в центре комнаты всё также горели свечи и также игрались карточные игры, в бараке стоял гул от разговаривающих между собой заключённых, кто-то даже успел повздорить и подраться. Можно было сказать, что люди в этом бараке живут своей, особой жизнью, хотя это помещение не выглядело как долгосрочное место содержания заключённых.


Местные обитатели никак не обращали внимания на новоприбывших, что не могло не удивлять Виника. Вспоминая враждебный приём, он постоянно ожидал какой-то агрессии, но обстановка в помещении была абсолютно спокойной. Не выдержав внутреннего противоречия, Виник спустился со своей шконки и подошёл к столу, за которым сидел всё тот же старик. На Виника никто не обращал внимания, поэтому ему пришлось немного подождать, собирая всю свою наглость в кулак.


Однако он не успел собраться с мыслями, как старик за столом, не поднимая головы, спросил:

— Чего тебе?


Виник слегка растерялся, ибо не ожидал того, что разговор начнёт не он.


— Я это, спросить тут хотел.

— Ну спроси, чего тянешь кота за причинное место?

— Ты сказал, что мы тут надолго. Что ты имел ввиду?

— Что сказал, то и имел ввиду. — старик пренебрежительно посмотрел в глаза Виника.

— Мы тут по ошибке, скоро нас должны выпустить.


Старик рассмеялся, открыв рот с малым количеством зубов.


— Все мы тут “по ошибке”, дружок, всех нас “скоро должны выпустить”. — старик язвительно коверкал произношение слов Виника.

— Нет-нет-нет, старик, мы реально не виноваты, это огромное недоразумение!

— А вы знаете, за что вы тут сидите?

— Вероятнее всего из-за пожара, который произошёл вчера в портовом районе.


Старик встал со стула и, положив руки на поясницу сзади, наклонился спиной назад, раздался тихий хруст суставов.


— А у меня другая информация, дружок. — старик указал пальцем на лежащего в дальнем углу Эриона. — Этот щегол порезал с десяток человек на судной площади два дня назад, поэтому вы здесь.


Глаза Виника округлились.


— Кто тебе такое сказал, старик?! Это же бред сумасшедшего! Он тощий, слабый пацан, он никого не мог порезать!

— Мог или не мог – дело уже другое, главное, что по подозрению в этом преступлении вы здесь и находитесь, и обвинение против твоего друга заангажированно людьми весьма высокого сорта.

— Откуда ты это знаешь?

— Посидишь в застенках с моё, и не такое знать будешь.

— Что с этим можно сделать?

— Вам светит пеньковый галстук, что ты можешь здесь сделать? Конечно, есть другие влиятельные люди в этом городе, которые смогут повлиять на ваше дело, но вряд-ли они за вас будут впрягаться.


Виник изрядно расстроился, но не подал виду, и с хладнокровным выражением лица вернулся назад на свою шконку. Этот разговор слышал и Эрион.


Спустя ещё несколько часов за окном на улице послышался шум солдатской суеты, кто-то кому-то кричал фразы в приказном порядке и отдавал команды.

Вместе с начавшимся шумом за окном, закончились все звуки в помещении – все стали прислушиваться к происходящему на улице. Виник продолжал думать над словами старика и его абсолютно не волновало происходящее снаружи, сам же Эрион уже крепко спал.

Шум за окном продолжал усиливаться и вдруг один из заключённых сообщил другим, что сюда идут. Через мгновение раздался звук запоров и дверь открылась с мерзким скрипом.
В помещение зашёл стражник и спросил:

— Где двое новых?


Ему указали на шконку слева от него и тот подошёл к Эриону, лежавшему к нему спиной на боку.


— Вставай, чернь, твоё время пришло. — сказав это, он толкнул подошвой сапога Эриона в спину и тот упал на пол, закричав от боли. — Не ори, животное, голос тебе ещё понадобятся.


Услышав крик своего товарища, Виник, лёжа на втором этаже, ударил ногой стражника в лицо и тот упал на задницу. Виник соскочил вниз и склонился на Эрионом, говоря стражнику:


— Ты ударил гражданина Адвихана, ты сам пойдёшь под суд.


Стражник, оторопевший от такой наглости, быстро поднялся и выбежал за дверь, даже не закрыв её. Кто-то из заключённых начал смеяться над убегающим мужиком в кольчуге, другие же говорили, что новичкам теперь не поздоровится.


Виник посадил Эриона на шконку и спросил о боли в спине, но тот не успел ему ответить, как в помещение ворвались несколько стражников с деревянными дубинками и стали избивать обоих, при этом оскорбляя и унижая их. Больше доставалось, конечно же, Винику, но Эрион также получал свои удары и не мог сдержать крика от боли. Местные зэки сидели как мыши. Спустя минуту избиения, их обоих поволокли на улицу.


На улице стоял тот самый капитан стражи, которого Эрион видел с Самаем на судной площади. Виника и Эриона подвели к капитану и тот, плюнув на Виника, сказал:

— Нападение на стражника карается виселицей, ублюдок. — с явным отвращением в голосе, говорил капитан, — неужели твоя шлюха-мать не говорила тебе об этом?

— Мы граждане Адвихана и ученики школы Наукитов, вы понимаете, что делаете?

— Да срал я на вашу школу, щенки! — сорвался на крик капитан. — Вы и ваша школа – кучка придурков и бездельников, которые только и делают, что читают книжки, пишут книжки, жрут книжки и ходят с умным видом по городу так, будто вы что-то из себя представляете! Вы грязь под ногами, вы чернь безмозглая! Что вы можете? Поплакать? Заявить о своих правах? Вы тупой скот, который сейчас пойдёт в расход!

— Ты думаешь, что тебе это сойдёт с рук?

— Ты мне угрожаешь, щенок? — капитан ударил Виника кулаком по лицу. — За вас мне точно ничего не будет, вы же преступники! Я таких как вы с потрохами жру на завтрак.

Виник уже был готов ответить, но его руки держали заломанными за спиной, поэтому он лишь злостно сплюнул кровь под ноги капитана.


Капитан посмотрел на красную субстанцию на земле и громко рассмеялся.


— В кандалы этих сучьих детей, пусть знают, что в Адвихане есть правосудие!


Рядом стоящие стражники принесли ржавые железные кандалы и положили на стол, к которому подвели сначала Виника. На столе лежал молот и бронзовые заклёпки, а также специальная металлическая подставка. Виника посадили на стул, надели на правую руку металлический браслет, просунули в отверстие для скрепления заклёпку, положили место крепления на металлическую подставку и ударили молотком по выступающему концу заклёпки, тем самым заклепав браслет. Тоже самое сделали и с левой рукой. Каждый удар больно отдавал в запястье.

Виник знал, что кандалы одеваются на тех, кто уже фактически приговорён судом, ибо расклепать кандалы можно только специальным кузнечным инструментом.


— Капитан, ноги тоже? — спросил один из стражников.

— Нет, пусть походят, всё равно не убегут.


После этих слов, Виника выдернули из-за стола и усадили Эриона, так же надев ему кандалы.

Когда друзей снова подвели к капитану, он достал из кармана шерстяную нить и привязал её одним концом к браслету Эриона, другим к браслету Виника, оставив где-то с метр длины.


— Каждый раз, когда вы будете рвать эту нить, вас будут бить. — с ухмылкой сказал капитан.


Затем он двумя руками толкнул Эриона и тот упал на землю, разорвав нить.


— Ты не понял, а?! — завопил капитан и ударил юношу ногой в живот, отчего тот сразу же начал хрипя кашлять, хватая ртом воздух.


Капитан подождал некоторое время, а после развернулся и пошёл в сторону выхода из крепости, кинув своему помощнику моток ниток и сказав:


— Поднимите это ничтожество и ведите их на судную площадь. С ниткой должно быть всё, как я сказал.

— Да, капитан! — звонко ответил помощник и дал команду другим стражникам поднять юношу.


Эрион громко кашлял и едва ли смог восстановить дыхание, не потеряв сознание. Связав их нитью снова, помощник приказал взять деревянные палки двум стражникам, и в составе шести человек и двух заключённых конвой двинулся к выходу из крепости.


Выйдя на судную площадь, стража с заключёнными подошла к зданию суда. Двери были открыты и они поднялись по лестнице внутрь огромного здания, которое явно доминировало в округе, олицетворяя собой символ правосудия города-столицы Адвина, да и всего Адвихана в целом.

Эрион никак не мог прийти в себя, ибо сразу после удара в живот его повели в быстром темпе к судной площади, из-за чего он едва ли мог стоять на ногах. В какой-то момент юноша почувствовал как кровь из раны начала стекать в его ботинок. Он старался осматриваться по сторонам, концентрироваться, но боль в спине и ноге то и дело оттягивали мысли на себя.

Пройдя большой холл здания, стражники завели заключённых в небольшую комнату с одним окном и лавкой. Двое товарищей снова остались наедине за закрытой дверью в неволе.


— Ну как ты? — спросил Виник.

— Мне кажется, что я скоро не выдержу. — тихо ответил Эрион.

— Во что мы с тобой вляпались? Во что ты нас втянул?

— Я не знаю.


Виник немного помолчал, а затем продолжил:

— Ладно, давай я посмотрю твою спину.

— Нет, — ответил Эрион, указывая на нить, — порвётся. Спина болит сильно, но пока терплю, а вот ногу посмотреть было бы хорошо.


Виник встал на колено и поднял разорванную штанину Эриона, из под повязки текла кровь.


— Дело дрянь, у тебя, походу, шов разошёлся. Нужно что-то делать, но я не хочу снимать повязку.

— Оторви от штанины лоскут и затяни вокруг повязки, попробуем так.


Виник оторвал от правой штанины широкий лоскут и туго завязал его на ноге поверх повязки. Кровотечение, как показалось Винику, остановилось.


— Этот капитан редкая сука, думаю, что его скоро сожрут в этом городе. — гневно проговорил Виник, садясь на лавку.

— Надеюсь... Хотя я хотел бы его вообще никогда больше не видеть.


Снова повисла тишина, Виник не знал, как продолжать разговор, да и не хотелось ему лишний раз напрягать своего друга. Так они и просидели около часа, пока к ним в комнату не пришли стражники.


— Ну что, голубчики, — говорил один из них, — судья уже на месте, пойдёмте.


Виника и Эриона привели в большой зал, где было много места для слушателей по бокам помещения, кафедра для выступающего, столы для конфликтующих сторон и, конечно же, огромный стол судьи на приподнятой сцене, с шикарными резными стульями с мягкой обивкой. На столе лежал свод законов Адвихана – толстая книга в кожаном переплёте с потрёпанными страницами, что говорило о регулярности её использования вот уже много лет. По левую руку судьи сидел писарь, который протоколировал весь судебный процесс. По правую руку сидел помощник судьи, который занимался всеми документами и бумагами, участвующими в судебном деле, а также формальными объявлениями и другими мелочами. Помещение хорошо освещалось: широкие застеклённые окна, по углам стояли огромные масляные лампы, над столом судьи висела величественная свечна́я люстра на сто свечей, в центре комнаты, между трибуной и столом судьи, стояла жаровня, в которой во время всего судебного процесса тлели угли, что символизировало огонь правосудия, в котором сгорает всякая ложь. В эту жаровню сбрасываются по приказу судьи все ложные документы, признанные таковыми судом, прямо во время судебного заседания. Также эту жаровню используют для ознаменования окончания заседания или процесса. В конце каждого заседания по приказу судьи назначенный человек подносит к жаровне мешочки с порошком, которые при сгорании создают огни разных цветов на короткое время: если огонь красного цвета, то суд признал обвинения; огонь зелёного цвета – суд оправдал обвиняемого; огонь жёлтого цвета – решение ещё не принято и последует новое заседание. Всё в этом зале говорило о том, что суд Адвихана – самый справедливый суд в мире.


Эриона и Виника усадили за стол обвиняемых, возле них встало два стражника. В зал постоянно прибывали горожане, располагаясь на местах слушателей, и помещение быстро заполнялось людьми. Эрион краем уха услышал от одного из шептавшихся за спиной горожанина, что суд будет по делу о поножовщине, о чём говорил глашатай сегодня днём.


— Это будет громкое дело. — сказал юноша своему другу.

— С чего ты взял?

— Смотри сколько людей пришло, часто ты такое тут видел?

— Да я и сам-то не часто сюда ходил.

— Вот именно, — продолжил Эрион,— мы ещё утром шли и глашатаи ничего не говорили, а через пол дня уже весь город знает, что будет суд по этим убийствам.

— Ну да, людей многовато что-то. — Виник почесал затылок. — Что говорить будем?


Виник спрашивал с явным намёком на то, что Эрион и вправду убил человека в той поножовщине.


— Я не знаю. Мы не виновны, будем говорить правду.

— Нельзя правду. — прошептал Виник.

— Будем говорить правду, которая является правдой. — ответил Эрион, косясь на стражника, стоящего слева от него.


Через короткое время зал полностью заполнился слушателями и люди вставали в дверях. Помещение быстро наполнилось гулом обсуждения, Эрион даже услышал, как за его спиной несколько горожан рьяно спорили о том, что реально ли могли обвиняемые устроить такую бойню на площади. Юноша старался смотреть в тлеющие угли жаровни, а вот всё Виник рассматривал толпу людей, сидящих напротив, с другой стороны комнаты. Внезапно он выхватил взглядом из толпы знакомое лицо, и, всмотревшись, толкнул Эриона в плечо.


— Эй, смотри вперёд за стол обвиняемой стороны, видишь?

— Что вижу?

— Смотри, или мне кажется, или это реально наш знакомый.


Эрион прищурился и рассмотрел своего профессора из школы, с которым, накануне всех этих событий, повздорил.


— Виконт Вилсофа… Что этот сукин сын тут делает? — ошеломлённо спросил юноша.

— Думаю, что это как-то связано с вашим конфликтом.

— Я не верю в это. Может просто совпадение? Он ведь никогда не ходил на суды!

— Будем надеяться, что это совпадение.


Не успели товарищи обсудить своего преподавателя, как за стол обвиняемых сел капитан стражи, который недавно распорядился их сюда привести в кандалах.


— Вот так сюрприз… — протянул Виник.

— Что он может против нас сказать?

— Не знаю. Я даже не знаю, что он думает о нас, но он был настроен решительно. — Виник поднял левую руку и указал на браслет. — Кандалы одеваются надолго, друг мой.


Прошло ещё некоторое время и из двери за столом судьи вышло два человека, которые расположились слева и справа от места судьи. Гул в зале стал стихать, люди начали друг другу "шикать". Когда шум стих, человек, стоящий по правую руку судьи, громко объявил о начале судебного заседания. Эрион почувствовал, как его колени стали дрожать, благо стол был закрытого типа, скрывая ноги до самого пола. Через мгновение после слов помощника судьи, в двери вошёл и сам судья, облачённый в красную мантию, с поднятым белым воротником, на голове у него красовался серебряный венец, что символизировало статус судьи и уровень разбираемых им дел.

Символом самого младшего ранга был металлический венец, за ним шёл бронзовый, затем серебряный и после самый главный – золотой, выше золотого венца был только королевский. То, что Эриона и Виника судит судья такого ранга очень обеспокоило их; такие судьи разбирают острые дела городской важности, а также принимают и рассматривают жалобы на чиновников, и судят лордов.


Твёрдым и уверенным шагом судья подошёл к своему стулу и обошёл его, встав справа. Сзади подошли ещё двое человек и отодвинули его стул. Судья осмотрел зал и, сделав шаг влево, сел на подставленный под него стул. Писарь и помощник судьи также заняли свои места и судебное заседание официально началось.

Судья выглядел уверенным человеком среднего роста и уже в годах, с седыми волосами и морщинистым лицом, а его острый подбородок разрезал воздух каждый раз, когда он начинал говорить. На пальце судьи красовалась огромная печатка, которой он ставил свою печать под разными документами и приговорами.


В зале царила истинная тишина, что удивляло, ведь в помещении замечательная акустика. Ещё раз окинув взглядом зал, судья дал отмашку своему помощнику к началу формальных действий и приступить к рассмотрению иска.


Помощник начал:

— Уважаемые граждане Адвихана, сегодня судебное заседание ведёт судья второго ранга Акино́р Санто́рас. На стороне обвинения выступает капитан стражи западного района города Чива́ро Ва́ренфул, который выдвигает обвинения против двух граждан Адвихана: Ви́ника Аронто́ма и Э́риона Сильва́ра. Обвиняющая сторона утверждает, что имеет доказательства причастности данных граждан к недавнему вооружённому нападению, устроенному на судной площади, вследствии которого погибло более десятка человек, в том числе и граждане других стран. Также, капитан Чиваро утверждает, что обвиняемые причастны и к пожару в харчевне возле портового района, что привело к полному уничтожению здания, гибели восьми человек и повреждению соседних строений. В качестве свидетелей…


Судья поднял правую руку и помощник вмиг замолчал. Он наклонился вперёд, опёршись на локти, и заговорил громким голосом:


— Я правильно понимаю, вы утверждаете, что эти два человека смогли убить тех головорезов на площади в одиночку, а на следующий день решили сжечь здание харчевни? — судья обратился к капитану стражи с явным скепсисом в голосе.

— Ваша честь, я утверждаю это, у меня есть свидетели, которые дадут показания.

— Капитан, ваши слова у меня вызывают лишь смех, но раз уж вы уверены, то я не могу вам отказать. Я выслушаю ваших свидетелей, но имейте ввиду, что за клевету в нашей стране предусмотрено жестокое наказание. Вы уверены, что ваши свидетели скажут правду?

— Безусловно, ваша честь.

— Хорошо, вы были предупреждены. Продолжайте. — последнее слово было адресовано помощнику.


Помощник продолжил:

— В качестве свидетелей сторона обвинения предоставляет следующих граждан: Санта́н Ке́рвин – хозяин сожжённой харчевни; Антон Верино́вич – заявил себя членом торговой гильдии из царства Заба́р, утверждает, что был свидетелем ночной резни; Виконт Вилсофа – один из профессоров школы Наукитов, в которой обучаются обвиняемые. Защищающаяся сторона от себя не заявила ни одного свидетеля или поручителя.

— Что значит “не заявила”? — строгим тоном спросил судья.

— В поданных документах никто не указан со стороны защиты.


Судья обратился к обвиняемым:

— Почему ваша сторона не заявила никого в свою защиту?

— Ваша честь, — начал Виник, — сегодня утром мы ещё были в своей гостинице, а уже днём сидели в тюрьме и вот сейчас здесь. Мы даже представить не могли, что нам придётся защищаться от обвинений.

— Когда вы узнали, что будет суд?

— Час назад, мессе.


Судья перевёл взгляд на капитана стражи.


— Уважаемый, вы отвечали за арест этих граждан?

— Да, мессе.

— А почему вы не поставили их в известность о грядущем судебном деле и не позволили им найти себе поручителей и свидетелей?

— Ваша честь, они являются злостными преступниками и закон Адвихана обязывает меня действовать радикально.

— Капитан, они были пойманы с поличным или на месте преступления?

— Нет, ваша честь.

— Тогда на каком основании вы посчитали их злостными преступниками, если у вас есть только косвенные доказательства их вины? По закону Адвихана, они являются подозреваемыми, а вы обошлись с ними, как с фактическими преступниками. Вы понимаете, что если ваше обвинение окажется несостоятельным, то судить будут уже вас за нарушение прав граждан Адвихана?


Капитан сглотнул и слегка оттянул пальцем воротник.


— Да, мессе, понимаю, но уверяю вас, они преступники!

— Сейчас мы будем это выяснять. — судья откинулся на спинку стула. — Начинайте, капитан, в чём конкретно вы обвиняете этих людей?

— Ваша честь, как вам известно, я отвечаю за охрану порядка в западном районе города. Позавчера ночью, когда патрули стражи уже завершили своё патрулирование улиц, был совершён ряд убийств по всему городу, но большая часть пришлась на мой район. Так, на судной площади и примыкающих к ней улицах было убито около двадцати человек. Также вчера был совершён поджог харчевни, что привело к смерти восьмерых человек, а также недалеко от харчевни было убито ещё несколько человек, не являющихся гражданами Адвихана. В месте убийства был совершён ещё один поджог зданий, что подтверждает связь убийства и пожара в харчевне.

— Вы уверены, что возгорание здания возле места убийства не является следствием распространившегося пожара от самой харчевни?

— Нет, мессе, ибо другие здания между харчевней и местом убийства не затронуты огнём.

— Хорошо, какой, по вашему мнению, мотив у обвиняемых в совершении данных преступлений?

— Я считаю, что поджог харчевни – месть хозяину за то, что тот имел любовную связь со служанкой, работавшей у него. Видите ли, гражданин Виник Аронтома имел виды на эту женщину и, когда она ответила ему отказом, решил отомстить им обоим. В итоге, служанка погибла, а мессе Сантан лишился своего имущества и способа заработка денег.

— Это наглая ложь! — Виник с криком вскочил со стула. — Валиса никогда не имела любовных связей с хозяином!

— Мессе, я вас ещё не спрашивал! — судья грубо обратился к Винику. — Ещё одна такая выходка и я назначу вам два удара плетью.

— Прошу прощения, ваша честь. — Виник сел на место.


Эрион наклонился к его уху и прошептал:

— Держи себя в руках, дурак! Судья, вроде, нормальный мужик, может быть ещё выкрутимся.


Судья снова обратился к капитану:

— Хорошо. В чём по вашему мотив в совершении убийств на судной площади?

— Ваша честь, я считаю, что нападение на судной площади носило исключительно грабительский характер. Я не считаю, что обвиняемые могли своими силами перебить столько мужчин, и я уверен, что они действовали в составе одной из городских банд, ибо среди погибших на судной площади были и воры-рецидивисты, которые уже ранее попадались на преступлениях.

— И кого же они убили?

— Ваша честь, нам известно, что в город недавно прибыл торговый караван с севера, торговцы привезли с собой груз пушнины, зерна, солёную рыбу и шкуры животных. Карван стоит лагерем за пределами города, в город же они приносят лишь малую часть своих товаров, чтобы продавать их на рынке, на этих торговцев и было совершено нападение, среди убитых были граждане северного царства Забара.

— Мне известно, что наши городские рынки перестают торговать ещё засветло. Что эти "добропорядочные" торговцы делали в городе ночью?

— О, мессе, уверяю вас, у них не было злого умысла, мы проверили их и можем с уверенностью заявить, что это честные люди, которые оплатили все налоги и законно торгуют в нашем городе.

— Это, конечно, хорошо, но вы не ответили на мой вопрос.

— Прошу меня простить, ваша честь. Думаю, что мой свидетель из числа этих торговцев сам сможет рассказать об этом.


Судья снова наклонился вперёд и обратился к обвиняемым:

— Вас обвиняют в тяжких преступлениях против закона и граждан Адвихана, что вы можете сказать в свою защиту?


Виник хотел начать говорить, но Эрион остановил его и сам ответил судье.


— Ваша честь, мы добропорядочные граждане Адвихана и ученики школы Наукитов, также мы работаем в порту и проживаем в гостинице недалеко от портового района. Мы не связаны ни с какими бандами и не занимаемся вооружённым разбоем, нас знают в нашей школе, как прилежных и законопослушных учеников, также о нас может хорошо отозваться консьержка, которая видит нас каждый день. Ввиду того, что наши права были серьёзно нарушены, мы не смогли адекватно подготовить нашу позицию защиты, что привело к непропорциональности в досудебном разбирательстве, которого, по-сути, и не было. — Эриону тяжело далась его речь, но он смог предельно ясно изложить свои мысли.

— Позицию вашу я понял. Ну что ж, приступим к слушанию показаний свидетелей.


Судья посмотрел на своего помощника и кивнул.

Крепкая дружба Глава 1. ч.11 Я точно его видел!

Продолжение следует.

Глава состоит из 15-ти частей, каждая часть выкладывается раз в неделю в воскресенье.

Показать полностью 1
5

Винодел из Форестхилла 2( Объятья желания переиздание)

Винодел из Форестхилла 2( Объятья желания переиздание)

Верфакс вскочил с кровати весь мокрый от пота. Сердце в его груди бешено стучало.

— Кошмар приснился, господин Верфакс? — спросил Урас. Вероятно, Верфакс кричал во сне, чем и разбудил своего компаньона.

— Да, приснились картины прошлого, о котором хотелось забыть.

— Вы так кричали во сне, я уж за вас стал переживать.

— Все в порядке, ложись спать. Завтра у нас много дел.

Остаток ночи прошел в тишине. Больше картин из прошлого за эту ночь Верфакс не увидел.

Рано утром он и Урас направились в лавку, где некогда работал торговец из истории Верфакса. Лавка давно не работала и была в плачевном состоянии. Внутри был такой же слой пыли, что и в доме лавочника. Весь товар на полках остался нетронутым. Должно быть, господин Тормид забросил лавку, с тех пор как упек Ликаона за решетку.

— Чего вы тут забыли? — раздался голос из-за стойки лавки, — Сюда никто не ходит, здесь я живу. Уходите отсюда.

— Спокойно, добрый человек, — успокоил местного жителя Верфакс, — мы здесь только для того, чтобы забрать одну вещь.

— Шишь вам, здесь все мое.

Из-за стойки показался человек с бутылкой в руках. Он выглядел так, как выглядела лавка изнутри. Волосы были слипшимися и сальными, будто их не мыли целую вечность, одежда была покрыта засохшей грязью, лицо его было покрыто сажей, а в уголках рта виднелась засохшая рвота.

— С тех пор как господин Тормид избавился от той дуры, что родила ему сына, лавка перестала работать. Ее глупого муженька давно уж на свете нет, стало быть, лавка моя, раз никому больше не нужна. Поэтому убирайтесь отсюда, пока я вас не взгрел.

Верфакс наливался гневом изнутри. Его глаза налились ярко-желтым цветом, клыки начали увеличиваться.

— Урас, пойди, проследи, чтобы с улицы никто не зашел внутрь.

Урас заметил изменившие цвет глаза и очертание клыков, но не ужаснулся. Вместо этого он молча выполнил приказ и вышел за дверь.

Верфакс позволил своему гневу овладеть собой. За считанные секунды его тело поменялось и вместо оборванного бродяги появилось огромное волкоподобное существо. Местный пьянчуга потерял дар речи при виде такого монстра. Он отставил бутылку в сторону и попытался рвануть вперед, но тщетно. Существо, бывшее пару минут назад Верфаксом, схватило его своей когтистой рукой и подняло над стойкой. Хватило всего одного взмаха могучей лапы, чтобы голова пьянчуги отсоединилась от тела и укатилась в дальний угол. Остатки от пьяницы существо бросило на стойку. Кровь лилась вниз большим потоком, заполняя собой пол и заодно бутылку, оставленную своим прежним хозяином рядом со стойкой.

Дверь резко распахнулась и в лавку вбежал Урас.

— Господин Верфакс, там к лавке движется та женщина, что показала нам дом торговца…, — говорить Урас начал еще в дверях, но, как только он увидел огромного гибрида человека и волка, он тут же замолчал.

Пару минут они смотрели друг на друга, не говоря ни слова, затем тишину решил нарушить Урас, — господин Верфакс, если мы не поторопимся, то нам не поздоровиться. Навряд ли мы сможем объяснить той женщине почему здесь все в крови и почему на стойке лежит обезглавленный труп.

— Тащи труп на задний двор. Затем возвращайся и ототри пол от крови, я ее попытаюсь задержать, — прорычало существо.

Хозяйка таверны зайдя в лавку ожидала найти вора, что украл у нее бутылку, но была удивлена, увидеть вчерашних путников.

— А вы что здесь делаете? — спросила она.

— Осматривали местные магазины. Мы и подумать не могли, что эта та самая лавка из вашей вчерашней истории, — ловко оправдывался Верфакс.

— Да, она заброшена уже много лет. Здесь обитают лишь всяческие пьяницы и бездомные. Кстати, вы не видели одного из них? Я ищу одного вора, укравшего бутылку из таверны и слышала, что он направился сюда.

— Нет, не видели. Но, быть может это та бутылка, о которой вы говорите, — присоединился к разговору Урас, протянув бутылку из-под стойки.

— Точно она, — восторженно сказала хозяйка таверны.

Верфакс хотел было остановить Ураса, но было слишком поздно. Женщина c удовлетворённым лицом покинула лавку.

— Что ты наделал. В той бутылке была кровь того человека, который не следил за своим языком. Теперь все поймут, что здесь произошло, — вскричал Верфакс и увидев испуг Ураса, снизил тон, — пойми, мы оказались в этом городке не случайно. Именно здесь живет человек из-за которого я оказался в тюрьме. Кстати, хотел спросить, почему ты мне помог? Испугался, что я и тебя убью? Ты ведь даже не спросил, откуда у меня такая сила.

— Нет, господин, не испугался. Я обязан вам свободой, поэтому я сделаю все, чтобы отплатить вам тем же, — Урас прижал руку к груди и наклонил голову вниз, — если вы посчитаете нужным рассказать мне о ваших способностях, то буду только рад, если же нет, я не потревожу вас своими расспросами.

— Полно тебе. Давай лучше подумаем, что теперь делать. Возможно, когда-нибудь ты узнаешь обо всем.

— Давайте попробуем выкрасть бутылку пока не поздно, — предложил Урас и они отправились прямиком в таверну.

В таверне было полно народу и у каждого на столе стояла похожая бутылка. Отследить ее было уже невозможно. Верфакс и Урас разочарованно развернулись к выходу, но неожиданно услышали восторженный возглас одного из посетителей.

— Чтоб мне провалиться на месте. Это лучшее пойло, что я когда-либо пробовал. Эй, Верна, что это за напиток? — обратился посетитель к хозяйке заведения.

— Это, это, — Верна замешкалась, потом сказала, — это новый сорт вина, который можно попробовать только у нас в Форестхилле, в моей таверне.

— А можно и мне такую бутылку? — кричали по очереди посетители.

— Сегодня только одна, пробная. Завтра будет больше.

Все разочарованно вздохнули стали расходиться.

— Приходите завтра. Не упустите шанс попробовать, — Верна проводила посетителей, но когда Верфакс и Урас хотели уйти, она их остановила, — а вы постойте, мне нужно с вами поговорить.

Верфакс и Урас посмотрели друг на друга, не понимая, что происходит. Когда все ушли, Верна закрыла двери и убедилась, что никого больше нет в таверне, кроме Верфакса и Ураса.

— Я знаю, что произошло в лавке, я видела в углу голову того пьянчуги. Мне, собственно говоря, на его смерть глубоко плевать. Но то, что вы сделали с той бутылкой, мне нужно еще. Иначе я всем расскажу о том, что вы сотворили с тем беднягой.

Верфаксу ничего не мешало обернуться волкодлаком и убить Верну на месте. Но вместо этого он решил пойти ей навстречу. В конце концов, он тоже сможет из этого извлечь выгоду.

— Хорошо. На заднем дворе лавки как раз разросся виноградник, там можно будет прятать тела, как было с тем пьяницей. Вы будете делать вино, а я снабжать его секретным ингредиентом, Урас будет удобрять землю телами, — Верфакс посмотрел на своего компаньона и тот одобрительно кивнул.

— По рукам. Из вашей лавки сделаем винодельню, господин Ликаон, — Верфакс удивленно посмотрел на нее, не ожидая такого ответа, — Я вас сразу узнала, как только рассказала о судьбе вашей жены. У вас все на лице было написано.

— Так значит…, — хотел задать вопрос Урас, ошеломленный услышанным, но Верфакс остановил его.

— Позже. Нет больше никакого Ликаона, он умер в тюрьме Карцевул. Теперь существует только Верфакс.

— Как скажете, господин Верфакс, — Верна демонстративно сделала поклон, — значит, договорились, я буду посылать к вам в лавку завсегдатаев моего заведения, дальнейшее уже за вами.

На этой ноте все трое распрощались. Поздним вечером Верфакса уже ожидала работа в виде нескольких перебравших алкоголя жителей Форестхилла.

— Я продал свою душу взамен этой силы, когда сидел в тюрьме, — сказал Верфакс, разливая свежую кровь по бутылкам, — не знаю, как я оказался в той башне, это было настоящее чудо. Я не раздумывая продал свою душу и сделал бы это еще раз. Результат ты видел сам. Теперь я дождусь подходящего момента и очень медленно буду убивать Тормида.

— А вы можете передавать свое проклятье другим? — с любопытством поинтересовался Урас.

— Не знаю, хозяин башни ничего про это не говорил. А почему ты спрашиваешь?

— Я хотел бы попросить вас поделиться своим даром. С его помощью я бы тоже мог отомстить своим обидчикам, что заточили меня в темницу.

— Хм, я подумаю над твоими словами. Нужно поставить эксперимент и убедиться могу ли выполнить то, о чем ты просишь.

На счастье Ураса в винодельню зашел очередной завсегдатай Верны, ели стоящий на ногах.

— Э, говорят, здесь еще наливают за так, — едва выговаривая слова, сказал посетитель.

— Конечно, добрый человек. Проходи в ту комнату, я сейчас принесу бутылку вина, — Верфакс жестом пригласил посетителя в пустую комнату.

Едва завсегдатай зашел внутрь, шатаясь из стороны в сторону, Верфакс проследовал за ним и закрыл за собой дверь. Спустя некоторое время раздался душераздирающий крик, полный боли и страдания. Затем крики стихли и Верфакс вернулся к Ураса.

— Надо будет за ним понаблюдать какое-то время. Если он не умрет от потери крови, значит, он станет подобным мне.

За последующие дни производство вина «Сангус Форестхилл», именно такое название дал вину Верфакс, было известно на весь городок. Более того, Верна решила поставлять вино в другие города, куда уже успели дойти о нем слухи. Что касается пьяницы, запертого в дальней комнате винодельни, то эксперимент можно было считать успешным. Через несколько дней после укуса волкодлака на ночном небе появилась полная луна, которая изменила выпивоху до неузнаваемости. С ним произошли похожие изменения, что и с Верфаксом, но с некоторыми отличиями. В отличие от существа, которое на него напало, шерсть стала коричневого цвета, а не белого как у волкодлака, он был гораздо меньше его и самым главным отличием служило то, что он не мог контролировать свои действия. Зверь внутри полность взял контроль над телом. Он рвался наружу, жажда свежего мяса и крови. Его одолевал безумный голод, который должен был быть утолен сию же минуту.

Верфакс решил, что выпускать на волю его слишком рано, поэтому он его подкармливал людьми, что посещали винодельню. Их количество значительно увеличилось.

— Я дарую тебе возможность обрести зверя, если ты сумеешь с ним совладать, — сказал Верфакс Урасу, — ты действительно хочешь этого? Мы здорово потрудились, слухи о нашем чудесном вине уже дошли до Тормида и скоро настанет день, когда он ступит на порог винодельни. Тогда случиться моя сладкая месть. Ты достаточно мне помог, поэтому я спокойно могу тебя отпустить свершать собственную месть.

— Я почту за честь принять ваш дар, — Урас преклонил колено перед своим господином.

Волкодлак, возникший перед ним, сделал весьма болезненный, но аккуратный укус в предплечье. Урас молча терпел боль.

— До следующего полнолуния у тебя достаточно много времени. Что будешь делать?

— Отправлюсь в Лоним, найду того похотливого судью. Возможно, еще не поздно спасти мою возлюбленную.

— Удачи тебе, быть может, когда-нибудь мы еще свидимся, — они пожали друг другу руки и распрощались.

Урас покинул Форестхилл и никогда в нем больше не появлялся.

Тем временем, в заведении Верны стало настолько много посетителей, что не было ни одного свободного места. Это не могло пройти мимо Тормида, все только и говорили о таверне, где можно выпить самое лучшее вино. Тормид решил лично в этом удостовериться. Как только он вошел в таверну, все вокруг расступились, освобождая ему путь к стойке.

— Господин Тормид, какая честь видеть вас в нашем скромном заведении, — Верна расплылась в улыбке.

— Слышал, у вас здесь подают неплохое вино, — холодно произнес Тормид.

— Лучшее в Форестхилле, — подметила Верна.

— Налейте вашего вина, а я уж скажу, лучшее оно или нет.

Верна поставила на стойку бутылку молодого вина и раскупорила ее. Тормид налил в стакан невероятно рубинового цвета жидкость, от которого исходил приятный аромат. Он поднес стакан к губам и сделал легкий глоток. Его мгновенно пленил насыщенный вкус этого восхитительного напитка.

— Как вы получаете столь чудесный продукт? — все еще под впечатлением вкуса вина, спросил Тормид.

— Это еще не шедевр нашей винодельни, — вмешался в беседу, появившийся позади Верны человек, — самое лучше мы приберегаем для людей высшего статуса, таких как вы, господин Тормид.

Человек позади Верны жестом поприветствовал столь значимого гостя.

— Кто вы такой, я вас прежде не видел в нашем городке? — спросил приказным тоном Тормид. Он не привык, что кто-то имеет наглости вмешиваться в его беседу.

— Я прибыл к вам издалека, чтобы привести в Форестхилл рецепт этого исключительного продукта.

— Значит, это вы его создаете?

— За весь процесс создания вина у нас отвечает мадам Верна. Я лишь добавляю в него секретный ингредиент. Позвольте провести для вас экскурсию по винодельне и предложить вам попробовать наше лучшее вино.

Тормид одобрительно кивнул и они вместе отправились в винодельню.

— Скажите, вы не видели моего сына, я не видел его уже несколько дней. Он не мог забрести в вашу таверну? В этом он весь в мать. Такой же безрассудный и требующий постоянного контроля. Чуть отвернешься в сторону, как он что-нибудь выкинет.

Верфакс еле сдерживал себя, чтобы не снести голову Тормиду на месте, как только он упомянул Мэри. Еще немного и он отомстит ему как следует.

— Мне кажется, я видел кого-то похожего на вашего сына как раз на днях. Он прятался возле винодельни. Возможно, он и сейчас там, а я его просто не замечал. Идемте.

Верфакс открыл дверь в винодельню, где повсюду стояли винные прессы и различные емкости для вина. Верфакс зашел в одну из комнат и вернулся оттуда с бутылкой вина, не похожую на остальные.

— Вот, попробуйте. Это нечто исключительное, — он налил ему стакан и протянул.

Тормид сделал небольшой глоток, а затем одним махом осушил стакан.

— Что это за вино? Оно отличается от того, что пробовал в таверне.

— Позвольте вам раскрыть секрет, господин Тормид, но прежде найдем вашего сорванца. Люди, отказывающиеся подчиняться, должны быть наказаны.

— Рад, что вы разделяете мои взгляды, господин…

— Верфакс. Такой ведь была его мать. Вы хотели, чтобы она по хорошему подчинялась, а та все сопротивлялась, говорила, что верна мужу.

— Что? Что вы сейчас сказали? — растерялся от неожиданности Тормид.

— У нас с вами схожие вкусы, нам нравятся одни и те же женщины. Мое лицо исказилось за долгие годы, проведенные в тюрьме. Я думал, вы вспомните лавочника, который здесь торговал, — Верфакс надвигался на Тормида, заставляя того отходить назад, пока тот не уперся в закрытую дверь.

— Ликаон, — в глазах Тормида появился ужас перед открывшейся для него тайной.

— Ликаон. Но это далеко не последний сюрприз для тебя, ублюдок.

Тело Верфакс стало преобразовываться. С каждым разом боль при превращении уменьшалась, а процесс происходил быстрее. Ноги Тормида подкосились от ужаса и он забился вплотную к двери.

— Как тебе на вкус твоя же кровь? — заревело существо и с силой выбило дверь.

За дверью оказался заперт сын Тормида, еле живой, весь в потеках крови. Тело юноши страдало от многочисленных пыток и жажды. Зрелище было душераздирающее.

— Кровь твоего сына должна была придать вину особой пикантности, — зарычало существо. На его пасти будто появилось подобие улыбки, но на такой жуткой морде этого было не разобрать.

Тормида вырвало на пол вином, ощущая привкус крови, хоть он никогда ее не пробовал на вкус.

Волкодлак схватил его своей могучей лапой и поднял над собой. Другой лапой она распорол ему живот. Все внутренности вывались наружу, кровь многочисленными струйками била во все стороны, попадая на морду гибрида волка и человека. Ему это даже понравилось, он облизнулся, чувствуя теплую кровь на своем языке. Вкус сладкой крови и ощущение свершения долгожданной мести ударили в голову. Верфакс почувствовал себя сильнее, чем когда бы то ни было. Ему под силу было свернуть горы. Он разорвал тело Тормида на куски, половину раскидав вокруг, другую половину закидывая к себе в пасть.

— Пора расширить производство, — прорычало существо и выбежало наружу.

Чудовищная бойня случилась тем вечером. Верфакс решил, что этот городок не заслужил право на существование, по крайней мере, в таком виде, в котором находится сейчас. Улицы Форестхилла в ту ночь окрасились в кровавый цвет. Повсюду лежали разорванные куски местных жителей, земля пропиталась кровью. Даже вода из колодца окрасилась в красный цвет. Тем, кому посчастливилось выжить в ту ночь, хотя смерть была бы для них лучшим исходом, были заточены в дома, откуда им не суждено было выбраться. Пока не было суждено.

Все оставшееся время до следующего полнолуния, винодел из Форестхилла разливал вино по бутылкам, не жалея секретного ингредиента. Нужды в помощи изготовления вина у Верфакса более не было, поэтому единственная польза, которую Верна могла принести, это стать частью «Сангуса Форестхилла».

Когда настало полнолуние, монстры, в которых превратились местные жители, выползли наружу и стали поедать останки своих соседей. Все они, очнувшись утром сначала ужаснулись, а затем, выслушав Верфакса, приняли свою новую сущность. Они распробовали вкус крови и перестали бороться со зверем внутри. Благодаря этому большинство из них сумели обрести ясность рассудка в зверином облике и полностью отдавали отчет своим действиям.

Чего Верфакс не учел, так это то, что юноша, истекавший кровью в комнате винодельни, выжил и бежал подальше из Форестхилла, Верфакс не счел нужным запирать дверь в комнату, где тот томился. Долгое время он бежал, сам не зная куда. Весь в царапинах и изодранных одеждах он упал обессиленный у первого ручья, жадно глотая воду. Затем его глаза начали закрываться и он не в силах был сопротивляться им.

— Хочешь отомстить за смерть отца и собственное проклятье? — послышался голос в голове Сирила.

Он открыл глаза. Сирил был все на том же месте, где он уснул. Оторвав от земли голову, он огляделся по сторонам и увидел справа от себя человека в черном плаще.

— Кто вы такой? — пытаясь сфокусировать зрение, спросил Сирил.

— Тот, кто может помочь тебе убить то существо, — ответил незнакомец.

— Откуда вы все это знаете?

— Ох, люди. Вечно вы задаете одни и те же вопросы. Давай так, я знаю о многом, я знал о тебе еще задолго до твоего появления на этом свете. Я предлагаю тебе помощь. Я дам тебе оружие, которым можно убить то волкоподобное существо, а взамен ты кое-что для меня сделаешь, идет?

— Что я должен буду сделать? — спросил недоверчиво Сирил.

— А, сущий пустяк. Как только убьешь это существо, наполни этот флакон его кровью, — незнакомец протянул пустой стеклянный фалкон.

Сирил принял его и убрал за пазуху.

— Значит, договорились? — глаза незнакомца блеснули и он протянул Сирилу руку.

— Выбора у меня нет, я согласен, — Сирил протянул руку в ответ и они заключили договор.

Незнакомец в плаще поднял руки ладонями вверх и вокруг них образовался темный дым. Из дыма в его руках возник серебряный арбалет и колчан с серебряными болтами.

— Этим ты сможешь одолеть чудовище, пронзи его черное сердце. Я сам тебя найду, как дело будет сделано. Прими от меня еще один подарок, взамен ничего не нужно, — человек в плаще взмахнул рукой и темно-красное облако поглотило Сирила.

Облако было настолько густым, что казалось будто Сирил провалился в бездну, где нет ни капли света. Спустя мгновение облако развеялось и он оказался в нескольких шагах у входа в Форестхилл. Благодаря облаку, выпущенным незнакомцем, Сирил не только перенесся на большое расстояние, но и силы вновь вернулись к нему, раны на теле затянулись, не оставив и следа. Он чувствовал себя так, словно никогда и не попадал в плен к монстру.

— Хороший подарок, — подумал про себя Сирил.

Подойдя к Форестхиллу, Сирил обнаружил группу охотников, направляющуюся в город.

— Куда путь держите? — спросил Сирил.

— В Форестхилл. Говорят, там чудовища завелись люди-волки, весь город вырезали. Мы решили проверить, а не ждать пока они дальше направятся по остальным городкам. А ты куда направляешься, добрый человек?

— Туда же. Слухи и до нашей деревни дошли. Я один решил вызваться и проверить правду говорят или нет.

— Идем с нами, вместе безопаснее будет.

Сирил согласился и они всей толпой вошли в Форестхилл.

В городке улицы были пусты, где-то лишь лежали обглоданные человеческие кости. Группа охотников решила рассредоточиться и обыскать каждый дом. Сирил знал куда нужно идти и направился прямиком в винодельню, держа оружие наготове. Времени было мало, ведь совсем скоро полная луна должна была появиться на небе, а это означало, что на улицах вновь появятся существа, в которых превратились выжившие. Их Сирил видел, когда бежал из Форестхилла. Сирил вошел внутрь винодельни.

Верфакс спокойно разливал кровь по бутылкам, насвистывая себе под нос неизвестную мелодию.

— Не перелил? Соблюдаешь пропорции? — спросил Сирил, нацелив арбалет.

Верфакс медленно повернулся, не выпуская из рук бутылки, и спросил, — Попробуешь?

Сирил выстрелил в убийцу своего отца, попав в правое плечо. Верфакс уронил бутылку на пол и она разлетелась на осколки, оставив после себя кровавое пятно на полу. Глаза Верфакса запылали огнем ненависти и он бросился на атаковавшего. Превращение давалось ему уже настолько легко, будто он скидывал с себя верхнюю одежду. Когда он оттолкнулся от земли, его тело почти полностью изменилось. На Сирила в полете уже нацелило свои длинные когти волкоподобное существо. Сирил быстро отправил второй болт в его сторону, пробив тому грудь. Существо взревело и упало в нескольких шагах от него.

— Наконец-то ты сдохнешь, — сказал Сирил, наведя арбалет на своего врага, — мой отец не заслуживал такой смерти.

— Твой отец жалкий мерзавец, который насильно удерживает женщин, — рычащим голосом, но уже более похожим на человеческий, сказал монстр.

— Что ты такое говоришь?

— Твоя мать умерла из-за твоего отца, он был ей противен.

— Ложь. Моя мать покончила с собой потому что лишилась рассудка.

— Глупый мальчишка, наслушался рассказов своего ублюдка отца. Она была моей женой, а он отнял ее у меня, — Верфакс сделал резкий рывок головой и вгрызся в ногу Сирилу. Тот взвыл от боли и выстрелил в спину волкодлаку. Существо разжало пасть и отпустило ногу Сирила. Тот свалился на пол. Волкодлак поднялся с пола и начал выдергивать из себя болты. Его лапы жутко жгло, не говоря уже о ранах, полученных от арбалета. Когда последний болт упал на пол, волкодлак приготовился к броску, но Сирил опередил его. Серебряный болт пронзил его черное сердце насквозь, выйдя с обратной стороны. Волкоподобное существо рухнуло на колени. Тело Верфакс возвращало свой человеческий облик. Как только он полностью потерял боевую форму, он упал на пол, истекая кровью.

Сирил подошел к нему и взглянул ему в глаза. Верфакс из последних сил поднял голову и произнес, — У тебя ее глаза.

Это было последнее, что он произнес в своей жизни.

Сирила немного задели слова чудовища, возможно, он говорил правду, касаемо его матери. Он вынул флакон из-за пазухи и наполнил его темной кровью.

— Браво, Сирил. Ты первый человек, по крайней мере в этой эпохе, кому удалось убить волкодлака. Можешь гордиться собой. А это я забираю себе, — незнакомец в плаще, появившийся из воздуха, протянул руку и забрал у Сирила флакон с кровью.

— На этом наша сделка завершена. Советую научиться делать вино. Теперь этот город остался без винодела, кто-то должен этим заняться. Люди будут ждать поставок «Сангуса Форестхилла», — незнакомец направился к выходу, но перед тем как уйти добавил, — и постарайся не есть сырого мяса, а то еще закончишь, как тот, — он кивнул в сторону мертвого Верфакса и вышел наружу.

Сирил, прихрамывая направился к выходу. На небе горела полная луна, освещая весь городок, словно на дворе день. Вокруг оборотни раздирали трупы охотников. Сирил направился к колодцу, не обращая на них никакого внимания. Оборотни остановили свою трапезу и уставились на него. Сирил спокойно набрал воды из колодца и вдоволь напился. Оборотни стали медленно окружать его, заключая Сирила в кольцо. Бежать было некуда, со всех сторон его ждала смерть. Сирил закинул арбалет на плечо и спокойно произнес:

— Не советую этого делать, иначе вас может ожидать судьба вашего предводителя. Можете сами взглянуть на то, что от него осталось, в винодельне.

Оборотни на мгновение замерли, посмотрели друг на друга, а затем один из них кивнул головой в сторону винодельни. Другой одобрительно кивнул и отправился проверить, врет ли человек с арбалетом или нет.

Все оставались на своих местах неподвижно, пока оборотень не вернулся, держа на руках тело Верфакса. Увидев труп своего вожака, они обернулись в сторону Сирила и… преклонили колени перед ним.

— Разойдитесь все по домам, завтра я решу, что дальше делать, — Сирил, хромая, направился к ближайшему дому. Он не выходил оттуда до самого утра. Остальные не посмели ослушаться его и тоже разошлись по домам.

На следующий день Сирил проснулся от слепящего луча солнца, который выглядывал из окна и бил ему прямо в глаз. Он встал с кровати, чувствуя, что боль в ноге ушла. Развернув тряпки, которыми он замотал рану, он увидел, что она за ночь полностью затянулась. Пораженный чудесным излечением, он выдвинулся в сторону лавки мясника, где возможно осталось хоть что-то съестное, Сирилу безумно хотелось есть. Добравшись до места, он был приятно удивлен, увидев, что лавка хорошо забита всяческим мясом, несмотря на то, что хозяина лавки не было в живых уже несколько месяцев. Сирил с жадностью вцепился в здоровенный кусок мяса, висящего на крюке, не думая о том, что оно сырое. Такого безумно вкусного мяса ему не доводилось пробовать никогда в жизни.

Усмирив свой голод, он направился на городскую площадь. Там его ожидали местные жители в своем человеческом обличии.

— Нам предстоит много работы, — начал он свое обращение к оставшимся жителям Форестхилла, — Кто из вас видел, как создается местное вино? На счет секретного ингредиента я знаю.

Несколько человек подняли руки вверх.

— Отлично. Займетесь винодельной. Остальные займутся поставкой в другие города и села, и добычей основного ингредиента, делающим вино необычайно вкусным, — Сирил ухмыльнулся, а вместе с ним и жители Форестхилла, — пора этому миру узнать о виноделе из Форестхилла и его восхитительном вине.

© Скотт Рамиро

Данный рассказ взят с канала "Перекресток непрожитых жизней" на Яндекс Дзене https://zen.yandex.ru/id/601e8aa240f32972e4b4f180, где он изначально был опубликован.
Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!