Сообщество - Книжная лига

Книжная лига

28 145 постов 82 076 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

111

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Вопреки разным досужим репликам на тему того, что советские читатели были якобы отрезаны от мировой литературы, в реальности СССР регулярно издавал огромное количество иностранных книг.

Детских книжек это тоже касалось. Особенно в нашей стране любили скандинавскую детскую литературу. Иногда даже складывается ощущение, что советские дети ее читали в куда больших количествах и с куда большим азартом, чем их шведские, норвежские и датские сверстники.

В этой статье хотим вам рассказать о тех скандинавских сказочных повестях, которыми у нас зачитывались лет сорок или пятьдесят назад. Многие из них (а может быть, даже все) вы наверняка тоже читали. Будет здорово, если в комментариях вы поделитесь своими воспоминаниями.

Итак, поехали.

“Малыш и Карлсон”. Астрид Линдгрен

На крыше совершенно обычного дома в Стокгольме живет человечек с пропеллером. Однажды он знакомится с мальчиком, живущим в том же доме. Так начинается их дружба.

Понятия не имеем, зачем мы вам пересказываем сюжет. Это одно из тех произведений. которые вообще не нуждаются в представлении. Разве кто-то у нас не знает Карлсона? Да нет таких вообще!

“Пеппи Длинныйчулок”. Астрид Линдгрен

Книжка шведской сказочницы про сумасбродную рыжеволосую девочку, наделенную фантастической силой, была чуть менее популярной, чем книжка про Карлсона. Но только чуть. Ее тоже расхватывали в библиотеках.

Кстати, в самой Швеции, по слухам, ни Карлсон, ни Пеппи особой любовью не пользовались. А у нас – шли на ура. В 1984 году в СССР даже экранизировали повесть про Пеппи.

“Муми-тролль и комета”. Туве Янссон

Туве Янссон была финской писательницей, а Финляндия к скандинавским странам не относится. Но повести про муми-троллей в оригинале написаны на шведском языке, а на финский и все остальные были переведены. Так что все-таки их можно отнести к скандинавской литературе.

Так вот, книжки про Муми-тролля, Сниффа, Снусмумрика, Фрекен Снорк и прочих забавных и милых обитателей Муми-дола были всегда нарасхват. Их целый цикл, но самой известной повестью была именно “Муми-тролль и комета”.

“Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями”. Сельма Лагерлёф

Мальчик Нильс проказничал, за это гном наказал его – уменьшил в размере. Миниатюрный Нильс вынужден отправиться в путешествие вместе с домашним гусем Мартином, который решает присоединиться к стае диких сородичей.

Эту книгу Сельма Лагерлёф писала как учебник по географии Швеции. В нашей стране популярностью пользовался ее очень сокращенный перевод. Можно даже сказать – пересказ.

“Людвиг Четырнадцатый и Тутта Карлссон”. Ян Улоф Экхольм

Лисенок из нормального лисьего семейства ведет себя совершенно ненормально. Он отказывается разорять курятник и даже заводит дружбу с курицей Туттой Карлссон. Все в шоке – и лисы, и куры. Но потом они все-таки найдут общий язык.

Эту добрую и смешную книжку написал в 1965 году шведский писатель Ян Улоф Экхольм. В СССР повесть издавалась несколько раз. И, кстати, тоже была экранизирована. По ее мотивам снято как минимум два мультфильма и один фильм – лента “Рыжий, честный, влюбленный” режиссера Леонида Нечаева.

“Волшебный мелок”. Синкен Хопп

Сенкен Хопп – норвежская писательница, издавшая в 1948 году сказочную повесть про Юна и Софуса. Юн находит мелок и рисует им человечка на заборе. Человечек оживает, поскольку мелок оказывается волшебным. Ожившего человечка зовут Софус. С этого начинаются их удивительные приключения.

У книги есть еще продолжение, это дилогия. В СССР она вроде бы впервые была издана в восьмидесятые годы в сборнике “Сказочные повести скандинавских писателей”, но сразу пришлась по вкусу советским детям.

“Разбойники из Кардамона”. Турбьёр Эгнер

И еще одна сказка родом из Норвегии. Написал ее Турбьёр Эгнер. Очень милая, веселая и трогательная повесть о трех братьях-разбойниках – Каспере, Еспере и Юнатане. Разбойничают они в городе Кардамон, по соседству с которым живут. И постоянно попадают в разные нелепые ситуации.

У нас эту книгу перевели и издали еще в 1957 году, спустя всего лишь год после ее выхода в Норвегии. А потом переиздали в восьмидесятые.

Ну что ж, на этом остановимся. Хотя список, конечно, неполный. У одной только Астрид Линдгрен можно назвать еще немало повестей, популярных в СССР. И “Рони, дочь разбойника”, и “Мио, мой Мио”, и “Эмиль из Леннеберги”. А что вы вспомните еще?

Источник: Литинтерес (канал в ТГ, группа в ВК)

Показать полностью 1
16

Джо от Мамбурина

Новая серия от Харитона Мамбурина — Невыносимый Святой. Главный герой это проживший несколько жизней, умудрённый опытом авантюрист переродившийся в теле ребёнка волшебника. Он попадает в фентезийный сказочный мир Орзенвальд с эльфами, феями, гномами, гоблинами, драконами, вампирами и, конечно, магией. Попал он в этот мир не случайно, он прекрасно сохранил свою память, свой характер и очень злого на протагониста кота, с которым их связывают несколько прожитых жизней, много приключений и один общий в прошлом бог.

Джо от Мамбурина: Авантюрист-волшебник + злой кот

Джо от Мамбурина: Авантюрист-волшебник + злой кот

Стиль книги немного напоминает «Плоский мир» Терри Пратчетта, местами его сарказм и юмор немного грубый, хотя и не переходящий границы. Собственно, это довольно характерная для Мамбурина манера изложения, которая у него вполне неплохо выходит, как и наличие неплохого характерного юмора. В этой книге также характерно для Мамбурина отсутствует типичная для жанра боёвка. Несмотря на то, что в книги есть конфликты и описания их силового решения, изложены они без применения бесконечных подпрыгнул, отпрыгнул, перепрыгнул, выпрыгнул и чуть-чуть не успел. Что очень радует. Сейчас написана только первая книга и пишется вторая. Хочется верить, что с опытом и мастерством Харитон Байконурович приобретёт и навык вовремя останавливаться и не будет растягивать эту серию на свои любимые семь томов. Последние части почти во всех его сериях — сильно лишние. Автору стоило останавливаться чуть раньше и не мучить героев.

В любом случае, книга Джо вышла интересная, написана качественно, повествование живое. Если сравнивать с его последними сериями «Грабитель» и «Хорошего понемножку», то здесь он вернулся к стилю, характерному для его более ранних серий, таких как «Гремучий Коктейль» или «Самый Красивый Гном». Стиль повествование более активный и не такой тяжеловесный, без постоянных попыток в каждом втором абзаце открыть читателю глаза на реальный мир. Книга стоит своих денег и потраченного времени.

Описание от автора: Здравствуйте, меня зовут Джо и это – моя история. Или… ох, нет. История уже была. Несколько даже, как и жизней. Случилось так, что до меня докопался один бог, сделал меня своим святым, потом были долгие годы (и жизни) приключений, в течение которых я превозмогал всякие неприятные штуки, даже пытался бороться со своим покровителем, но, разумеется, проиграл. Это, всё-таки, бог. Однако, Джо парень не промах, поэтому всё кончилось хорошо. Бог получил то, что хотел, а я хоть и не сплясал на его похоронах, зато намутил себе шикарную пенсию в самом лучшем, самом тихом и самом мирном мире из всех возможных. Так что… знаете? Это, всё-таки, моя история, наконец-то – моя. Лишенная влияния этого говнюка Дахирима. Моя лучшая жизнь, которую я проживу в своё удовольствие. Маленький кусочек долгожданного рая для бывшего негодяя, бродяги, жулика, прохвоста, плута и спасителя миров. На кота не обращайте внимания, он полностью бесполезен!

Title: Джо – 1 – https://author.today/work/400427
Цикл: Невыносимый святой – https://author.today/work/series/39169
Authors: Мамбурин Харитон Байконурович https://author.today/u/voidestcraft1/works
Tags: дружба, жизнь, магический мир, магия, попаданцы, приключения, становление героя, фэнтези, юмор

UPD:

Ежедневно: полный список вышедшей за день развлекательной литературы - https://t.me/status_reading Рейтинги, обзоры, подборки книг, авторы которых предлагают прочитать их бесплатно и дайджесты из мира бумажных книг.

Показать полностью 1
70

Марк Твен: философ в маске юмориста


Марк Твен — не просто «автор книг для детей», а жёсткий сатирик и социальный философ. Он прятал свои самые горькие истины за шутками. Его смело можно назвать американским Свифтом — тем, кто смеялся, чтобы не сойти с ума от несправедливости.


1. Черта на земле которую чертит Том — в этом весь смысл мировой политики.

В другой сцене «Тома Сойера» тётя Полли заставляет Тома красить забор, но он делает это игрой. Мальчишки выстраиваются в очередь, чтобы дать ему «сокровища» за право покрасить!

Что это значит?

– Власть держится на иллюзии избранности
– Люди сами отдают свободу — за статус или мнимые блага
– Рабство добровольно, если убедить, что цепь — это украшение

Это не просто сцена из книги — это метафора колониализма, капитализма и любой диктатуры.


2. Это не из-за мели, там мы совсем ненадолго задержались. У нас взорвалась головка цилиндра.

— Господи помилуй! Кто-нибудь пострадал?

— Нет, мэм. Убило негра.

— Ну, это вам повезло; а то бывает, что и ранит кого-нибудь.

– После Гражданской войны рабство отменили, но чёрные не считались «людьми»
– Джим в «Гекльберри Финне» — умный, добрый, человечный. Контраст с белыми «цивилизованными» расистами

Твен жёг американское общество за:

– Религиозное ханжество (в «Письмах с Земли» Бог издевается над людьми)
– Империализм («На экваторе»)
– Ложный патриотизм («Военная молитва»: «Господи, помоги нам перерезать чужих мальчишек»)


3. Был ли он философом?

Не в академическом смысле, как Кант или Ницше. Но его афоризмы — философия в чистом виде:

«Если бы выборы что-то меняли, их бы давно запретили»
«Человек — единственное животное, которое краснеет. Или должно»
«Правду нужно дозировать, как опиум»

Он не верил в прогресс, видел мир циничным, но смеялся — потому что иначе пришлось бы плакать.


4. А почему его считают «детским» писателем?

Потому что редакторы вырезали всё неудобное. А ведь:

– В «Таинственном незнакомце» — отрицание Бога и абсурд мироздания
– У Твена Сатана — единственный, кто говорит правду: «Нет морали. Нет смысла. Это злая шутка»
– «Янки при дворе короля Артура» — сатира на религию, рабство, веру в традиции


5. Марк Твен — зеркало Америки (и всего человечества)

Он показал, что:

– Свобода — это миф
– Доброта — редкий дефект
– Юмор — последнее оружие против безумия

Его последние слова:
«Давайте умирать, пока мы живы»


P.S.

Если бы Твен жил сегодня, он бы писал про ковид, крипту и Трампа — и его бы забанили за «неполиткорректность».
А он бы ржал.


#гекельберритвен, #непо-детскипродетство, #твен, #философия, #сатира

Подписывайтесь на Telegram-канал «Зона смысла» — там такого ещё больше:
https://t.me/zonasmysla

Показать полностью
17

Стивен Кинг. Парень из Колорадо против человека из Сомертона

Стивен Кинг. Парень из Колорадо против человека из Сомертона

Стивен Кинг — мастер не только ужасов, но и глубоких, загадочных историй, которые заставляют задуматься. «Парень из Колорадо» — один из таких романов.

На первый взгляд, это детектив: на отдалённом острове у побережья штата Мэн находят мёртвого мужчину средних лет. При нём нет документов, а обстоятельства смерти остаются неясными. В карманах лишь несколько странных предметов, казалось бы, не дающих никаких подсказок. Местная полиция и журналисты пытаются выяснить, кто он и как сюда попал, но версии рассыпаются одна за другой. Эту историю молодой стажерке Стеффани Маккэнн расскажут два ветерана местной газеты «Островной еженедельник» Висент Тиг и Девид Боуи. Их диалог не просто пересказ событий, а философская дискуссия о том, как люди воспринимают необъяснимое. Через их беседу Кинг исследует разницу между «историей» и «тайной». Если в классическом детективе преступление всегда раскрывается, то здесь мы не узнаем правду, как не знаем её в реальной жизни о многих подобных случаях.

«Парень из Колорадо» — это не просто история о мёртвом человеке на пляже. Это размышление о природе тайн, о работе журналистов и о том, почему люди так одержимы поиском ответов. Кинг не даёт готовых решений, и именно в этом сила книги: она заставляет вас думать, спорить с собой и, возможно, принять тот факт, что некоторые загадки так и остаются неразгаданными. Или может быть, именно вы станете тем человеком, который разгадает тайну «Парня из Колорадо»?

Если вы устали от шаблонных детективов и хотите чего-то необычного — этот роман для вас.

P.S. Реальная история https://lenta.ru/brief/2022/07/29/somerton/

Показать полностью

50 лучших книг по Версии Клуба Ценителей книг

Важное напоминание! Это не рейтинг, а просто пронумерованный список. Приятного чтения!

  1. «Идиот» (Ф. Достоевский)

  2. «Мастер и Маргарита» (М. Булгаков)

  3. «Дэвид Копперфильд» (Ч. Диккенс)

  4. «Ярмарка Тщеславия» (У. Теккерей)

  5. «Бесы» (Ф. Достоевский)

  6. «Театральный роман» (М. Булгаков)

  7. «Большие надежды» (Ч. Диккенс)

  8. «Волки и овцы» (А. Островский)

  9. «Лес» (А. Островский)

  10. «Белая гвардия» (М. Булгаков)

  11. «Ревизор» (Н. Гоголь)

  12. «Унесённые ветром» (М. Митчелл)

  13. Сборник стихотворений (С. Есенин)

  14. «Доходное место» (А. Островский)

  15. «Собачье сердце» (М. Булгаков)

  16. «Золотой телёнок» (И. Ильф, Е. Петров)

  17. «Двенадцать стульев» (И. Ильф, Е. Петров)

  18. «Шёл по городу волшебник» (Ю. Томин)

  19. «Ветер в ивах» (К. Грэм)

  20. «Преступление и наказание» (Ф. Достоевский)

  21. «Палата № 6» (А. Чехов)

  22. «Дядя Ваня» (А. Чехов)

  23. «Остров сокровищ» (Р. Стивенсон)

  24. Сборник стихотворений (Р. Бёрнс)

  25. «Пигмалион» (Б. Шоу)

  26. Сборник стихотворений (А. Пушкин)

  27. «Гамлет» (У. Шекспир)

  28. «Король Лир» (У. Шекспир)

  29. «Сирано де Бержерак» (Э. Ростан)

  30. «Филиал» (С. Довлатов)

  31. «Сказка о царе Салтане» (А. Пушкин)

  32. «Сказка о рыбаке и рыбке» (А. Пушкин)

  33. Сборник стихотворений (Р. Рождественский)

  34. «Заповедник» (С. Довлатов)

  35. «Волшебник Изумрудного города» (А. Волков)

  36. «Обыкновенное чудо» (Е. Шварц)

  37. «Дядя Фёдор, пёс и кот» (Э. Успенский)

  38. «На западном фронте без перемен» (Э. Ремарк)

  39. «Скотный двор» (Д. Оруэлл)

  40. «Приключения Незнайки и его друзей» (Н. Носов)

  41. «Крокодил Гена и его друзья» (Э. Успенский)

  42. «Малыш и Карлсон» (А. Линдгрен)

  43. «Эмиль из Лённеберги» (А. Линдгрен)

  44. «Петсон и Финдус» (С. Нурдквист)

  45. Сборник стихотворений (М. Лермонтов)

  46. «Олеся» (А. Куприн)

  47. Русские народные сказки

  48. «Властелин колец» (Р. Толкиен)

  49. «Сказки» (К. Чуковский)

  50. «Сказки» (В. Сутеев)

Показать полностью
9

Ищу книгу/рассказ, прочитанные в детстве

Прошу помочь избавиться от занозы, засевшей в голове уже продолжительное время.

  1. Детская книга, автор скорее всего советский/из соцстраны. Девочка по имени Астра (?) попадает на планету антропоморфных цветов (?), там встречает девочку с каким-то тоже цветочным именем, и вместе они противостоят злодею Люпину (правителю планеты, ЕМНИП).

  2. Здесь задача с б'ольшим количеством исходных данных: фантастический рассказ, автор предположительно американский фантаст середины прошлого века. По сюжету некий житель небольшого городка встречает группу странных людей (возможно худощавых и кутающихся в шарфы). Происходит это предположительно весной, в апреле, они радуются всему, что видят, потом исчезают, оставляя за собой некий эмоциональный след.

28

Ответ на пост «Верстаем книгу в Ворде: как не заплатить за собственные ошибки»1

Сверстать книгу самостоятельно элементарно. Для начала берем Linux и устанавливаем LaTeX...

12
Вопрос из ленты «Эксперты»

Помогите найти книгу

Добрый день!

Книга от первого имени, автор не просто делится рецептами, а рассказывает истории, связанные с этими рецептами, о людях, от которых она узнала эти рецепты. Книга даже более художественная, чем кулинарная. Автор жила в Советском союзе. Какая-то история, если не ошибаюсь, была связана с Чехословакией или Польшей. То ли она ехала в поезде и познакомилась с кем-то, и этот кто-то ей рассказал рецепт и свою историю жизни, то ли как-то иначе, но примерно вот что-то такое было. Очень душевное повествование.

И стар и млад. Любо-дорого!

Нет, всё же такие странное это создание - москвичи. Да и вообще россияне 🇷🇺. Лучшие умы гомо сапиенс им и электронные книги, и андроиды, и 🍎 айфоны , а они всё никак не уймутся, не бросят эту здОровски полезную привычку: читать настоящие, бумажные книги!

📖👍🙏

"Мы как птицы садимся на разные ветки"* и не засыпаем в метро, а читаем!

* (вдруг кто забыл) - это из отличнейший песни начала нулевых группы "Високосный год"

Показать полностью 5
Отличная работа, все прочитано!