Сообщество - Читатели VIKENT.RU

Читатели VIKENT.RU

1 368 постов 172 подписчика

Популярные теги в сообществе:

Сетевая работа команды сотрудников в компании LucasArts Джорджа Лукаса

Данная статья относится к Категории Методы решения в творческом коллективе

Джордж Лукас — американский киносценарист, кинорежиссёр, продюсер. Вместе со своим другом Стивеном Спилбергом – основатель школы постмодернизма в американском кинематографе

«Джордж Лукас рассказал мне, что перестал сам снимать фильмы, потому что, «Когда снимаешь, ты не имеешь полной картины. Нужно сделать шаг назад, стать общей движущей силой проекта, чем-то вроде исполнительного продюсера на телевидении. Как только я начал этим заниматься, меня уносило всё дальше и дальше. Потом у меня появилась семья, и это тоже многое изменило. Трудно снимать фильмы, воспитывая детей в одиночку».

Потом компания Лукаса стала большим бизнесом.

«Всё началось со съёмок фильмов. Мне нужен был просмотровый зал, потом помещение для постпродукции, потом студия для микширования, для спецэффектов – не забывайте, что я находился в Сан-Франциско. Там нельзя было просто выйти на улицу и найти всё, что тебе надо. Пришлось всё построить самому.

Всё в компании зависело от моих интересов, и поначалу это была постоянная борьба. Но шесть лет назад компания начала становиться на ноги.

Рынок дисков CD-ROM которыми мы занимались уже пятнадцать лет, неожиданно начал развиваться, как и цифровые технологии в кинопроизводстве, и вдруг я оказался владельцем крупной компании, и пришлось уделять ей много внимания».

Этот великий художник ноубрау подробно описал мне, как он ежедневно распределяет своё время: 35 процентов на семью, 35 процентов на фильмы и 30 процентов на компанию.

В числе основных занятий Лукаса в главном корпусе была работа над сценарием очередной серии «Звёздных войн» – пожалуй, самой тщательно написанной историей на Земле, не считая Библии.

В отличие от сериала «СтарТрек» – серии эпизодов, повествовательно не соединённых между собой, «Звёздные войны» – единое повествование, «ограниченная, но расширяющаяся Вселенная», говоря словами Тома Дюпре, редактора романов из серии «Звёздные войны» в издательстве «Бентам».

У каждого сотрудника галактики, создающей сюжет «Звёздных войн», был свой экземпляр «Библии» – постоянно разрастающегося канонического текста, разработанного и пополнявшегося специальными редакторами. В нём содержалась хронология всех событий, когда либо происходивших во Вселенной «Звёздных войн», – во всех фильмах, книгах, дисках, компьютерных играх, комиксах и ролевых играх.

Все они были безупречно скоординированы между собой. Например, рассказ Лукаса под названием «Тени империи» стал основой для нескольких сюжетных линий. Вышедший в издательстве «Бентам» роман рассказал о системе ввоза контрабанды, которой руководил злодей принц Зизор. Затем этот принц появился в новой компьютерной игре – я играл в неё с Беном Квеллером в Техасе. Между тем принц Зизор появился ещё и в комиксах вместе с другими персонажами, среди которых наёмный убийца Боба Фетт, любимец «поколения Икс».

Всe новые события, даже происходившие в самых удалённых уголках Вселенной «Звёздных войн», должны были получить одобрение Лукаса.

Специальные редакторы отправляли Лукасу списки возможных событий, и он либо одобрял, либо вычёркивал их. «Когда наше издательство предложило выпустить предысторию Йоды, – рассказал Дюпре, – Джордж сказал, что он категорически против, потому что он хотел, чтобы Йода оставался загадочным персонажем.

Но Джордж придумал события между началом четвёртого эпизода и концом предыдущего, в которых Хан Соло – это молодой пилот на планете Кореллиа, и мы сейчас над этим работаем».

Хотя Лукас когда-то задумал «Звездные войны» как эпопею из девяти частей, он выдал лицензии на продолжение «Джедая» – историю о последних годах Хана, Люка и принцессы Леа, – из чего штатные прорицатели «Звёздных войн» сделали вывод, что Лукас не собирается больше сам писать эту часть истории.

Джордж придумывает сюжеты, а мы создаём места, – сказал Джек Соренсен, президент LucasArts Entertainment, разъясняя, как его интерактивное подразделение встраивается в структуру мультимедийной империи Лукаса. – Например, вы смотрите фильм, и там на заднем плане какая-то планета, и вы задаёте себе вопрос: какая это планета и что она собой представляет? Ясно, что на этой планете много всего происходит. И тогда мы делаем эту планету местом действия игры.

В фильме Джорджу приходится всё время двигаться дальше, а в играх есть возможность остановиться и рассказать о чём-то подробнее».

Джон Сибрук, Nobrow. Культура маркетинга. Маркетинг культуры, «Ад Маргинем Пресс», 2012 г., с. 155-157.

Источник — портал VIKENT.RU

Фрагмент текста цитируется согласно ГК РФ, Статья 1274. Свободное использование произведения в информационных, научных, учебных или культурных целях.

Если публикация Вас заинтересовала – поставьте лайк или напишите об этом комментарий внизу страницы.

Дополнительные материалы

+ Плейлист VIKENT. RU из 9-ти видео: ТЕХНОЛОГИИ БУДУЩЕГО

+ Ваши дополнительные возможности:

До ночи 16 января 2023 года (Понедельник) принимаются Ваши вопросы по теории и практике Творческой деятельности — на онлайн-консультацию VIKENT.RU301.

Это бесплатный формат.

Задать вопросы Вы свободно можете здесь:

https://vikent.ru/w0/

Изображения в статье

  1. Джордж Лукас — американский киносценарист, кинорежиссёр, продюсер. Вместе со своим другом Стивеном Спилбергом – основатель школы постмодернизма в американском кинематографе / Business Insider Nederland & На фоне — Изображение от kjpargeter на Freepik

  2. Изображение от Freepik

  3. Photo by Kelly Sikkema on Unsplash

Показать полностью 3 1
3

Фейерабенд — разум служит человеку, а не наоборот

В кон. 1950-х — нач. 60-х гг. Фейерабенд выдвинулся в первый ряд критиков методологических программ логического эмпиризма; с этого времени его имя упоминается вместе с Т.Куном, С.Тулмином, Н.Хэнсоном, И.Лакатосом и др. Объектом критики прежде всего стала кумулятивистская модель развития науки, в основе которой, по мнению Фейерабенда, лежат два ошибочных принципа: 1) принцип инвариантности значений терминов, входящих в последовательно сменяющие одна другую научные теории, и 2) принцип логической выводимости теории-предшественницы из теории-преемницы. Ошибочность этих принципов доказывается не абстрактными методологическими аргументами, а конкретным анализом истории науки, содержания теорий.

1 The philosopher Paul Feyerabend in Berkeley.

Между теориями, сменяющими друг друга, нельзя установить логические отношения, в т.ч. и в первую очередь отношение логической выводимости. Значения научных терминов определены всем контекстом теории (холистская концепция значения), поэтому термины конкурирующих теорий не могут иметь одно и то же значение. Развитие науки осуществляется через борьбу и взаимную критику. Ученые, участвующие в этой борьбе, руководствуются двумя основными стратегиями: они должны создавать теории, альтернативные общепризнанным, ибо нет другого способа выдержать интеллектуальную конкуренцию (принцип «пролиферации», размножения), и упорно защищать свои теоретические позиции, стараясь максимально использовать все их сильные стороны и не пасуя перед возникающими трудностями (принцип «устойчивости»).

Из холистской концепции значения прямо следовало отрицание методологической значимости деления на «язык наблюдения» и «теоретический язык»: значения всех терминов теоретически зависимы, и выбор языка для описания наблюдений зависит от прагматического предпочтения. У сменяющих одна другую теорий нет ни общего «эмпирического базиса», ни общей терминологии. Это позволяет считать научные теории «несоизмеримыми», т.е. они не могут противоречить друг другу.

Вопреки Попперу и его критическому рационализму взаимная критика различных теоретических позиций не может опираться на логические аргументы (а если научную рациональность жестко связать с логикой, то следует признать, что взаимная критика теорий не может быть и рациональной в смысле Поппера). Последний вывод, однако, не должен пониматься в духе иррационализма: Фейерабенд искал подходы к новому пониманию научной рациональности, идейную основу которого он попытался найти в «методологическом анархизме».

В этом поиске он обращается к истории науки, понимая ее прежде всего как историю формирования и конкуренции научных традиций (см. Традиции в науке). Философ науки, отождествивший научную рациональность с требованиями и предписаниями какой-то одной из таких традиций, стал бы на путь сознательного или неосознанного искажения научной истории в угоду своим представлениям о «прогрессе», якобы имеющем место в историческом развитии познания.

На самом же деле, утверждал Фейерабенд, вместо наивной рационалистической уверенности в преимуществах «подлинно научного», «строго рационального» метода, который в силу этих мнимых преимуществ навязывается науке и служит ее эталоном, следует признать, что единственным действительно работающим и жизненно важным для науки принципом является правило «anything goes» — пригодно все, что способствует успеху.

2 Фейерабенд в более позднем возрасте. Фотография Грации Боррини-Фейерабенд

Последовательно развивая эту прагматистскую установку, Фейерабенд приходит к мысли о необходимости привести в соответствие рационалистические ценности науки с гуманизмом, трактуемым прежде всего как установка на свободу духа и действия как высшую ценность человеческого бытия. Рациональность, если она выступает как система ограничений творческих способностей, интеллектуальной и духовной свободы, должна быть отвергнута. Напротив, рациональным может полагаться только «анархическое» познание, доверившееся творческим импульсам, благодаря которым разум служит человеку, а не наоборот — человек абстрактным и гнетущим его рационалистическим догмам.

Напр., ученый, добивающийся признания своих идей, вправе прибегать к пропаганде, политическим и идеологическим приемам, психологическому внушению (именно так, по мнению Фейерабенда, поступал Галилей, смело ломавший все каноны современной ему науки для утверждения коперниканского мировоззрения). В этом отношении наука не имеет никакого «приоритета» по сравнению с мифом или идеологией. Поэтому в «свободном обществе», т.е. в обществе, утверждающем свободу духа и деятельности в качестве своего верховенствующего принципа, наука, еще не освободившаяся от своего «шовинизма», уверенности в своем превосходстве над иными формами мышления и практики, должна быть отделена от государства, лишиться идеологической и политической поддержки последнего, а вместе с этим — и необоснованных претензий на исключительное место в культуре. Плюралистические, анархистские и антисциентистские установки Фейерабенда сближают его мировоззренческую и гносеологическую позиции с постмодернизмом [2].

Некоторые факты биографии

Пол Карл Фейерабенд родился в венской семье среднего класса 13 января 1924 года. В двадцатые годы в Вене были тяжелые времена: после Первой мировой войны были голод, голодные бунты и стремительная инфляция. Первые главы его автобиографии создают впечатление, что он был странным ребенком, чья деятельность была полностью сосредоточена вокруг его собственной семьи, и который был отрезан от соседей, других детей и внешнего мира, потому что «мир — опасное место» (стр. 15). Фейерабенд вспоминает, что в возрасте от трех до шести лет он проводил большую часть времени на кухне и в спальне своей квартиры.

Мир, казалось, был наполнен странными и необъяснимыми событиями. Ему потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть к школе, которая поначалу вызывала у него тошноту. Но когда он это сделал, его проблемы со здоровьем исчезли. Когда он научился читать, он обнаружил, что его ждет новый и волшебный мир книг, и предался ему в полной мере (стр. 25). Но его ощущение необъяснимости мира потребовалось некоторое время, чтобы рассеяться — он вспоминает, что испытывал такое чувство по поводу событий тридцатых годов XIX века и во время второй мировой войны.

Фейерабенд посещал Настоящую гимназию (среднюю школу), в которой его учили латыни, английскому языку и естественным наукам. Он был Vorzugsschüler, то есть «учеником, чьи оценки превышали определенное среднее значение» (стр. 22), и к тому времени, когда ему исполнилось шестнадцать, у него была репутация знающего о физике и математике больше, чем его учителя.

3 Философ Пол Фейерабенд наслаждается прогулкой

Фейерабенд «случайно попал в драму» (стр. 26), став в процессе чем-то вроде актера-хама. Затем этот несчастный случай привел к другому, когда он оказался вынужден принимать тексты по философии среди связок книг, которые он купил для пьес и романов, которые они содержали. Позже он утверждал, что философия очаровала его «поразительными возможностями рассуждений и ... силой, которую аргументы, похоже, оказывают на людей» (стр. 27). Хотя у него была репутация философа, он предпочитал, чтобы о нем думали как о артисте. Его интересы, по его словам, всегда были несколько рассеянными (стр. 27).

Однако школьный учитель физики Фейерабенда Освальд Томас пробудил в нем интерес к физике и астрономии. Кажется, первая лекция, которую он прочитал (в школе), была посвящена этим предметам (стр. 28). Вместе со своим отцом он построил телескоп и «стал постоянным наблюдателем Швейцарского института солнечных исследований» [3].

Венский кружок и Поппер

Хотя Фейерабенд планировал изучать физику, математику и астрономию, он предпочел вместо этого читать историю и социологию в Институте Остеррайхише Гешичтсфоршунг Венского университета, полагая, что история, в отличие от физики, связана с реальной жизнью. Но он разочаровался в истории и вернулся к теоретической физике. Вместе с группой студентов-естественников, которые все считали себя намного выше студентов других предметов, Фейерабенд посещал лекции и семинары по философии.

Хотя это был не первый его контакт с философией, похоже, именно этот период укрепил его интерес. Он напоминает, что во всех выступлениях он придерживался радикальной позитивистской линии, согласно которой наука является основой знания; что она эмпирическая; и что неэмпирические предприятия — это либо логика, либо бессмыслица (стр. 68). Эти взгляды были бы знакомы по атмосфере логического позитивизма, который нашел свои основные корни в Венском кружке, группе философов с научным мышлением, которые в двадцатые и тридцатые годы пытались использовать недавно возрожденную формальную логику Готтлоба Фреге, Рассела и математические начала Уайтхеда для представленияструктура человеческого знания. Как мы увидим, юношеский позитивистский сциентизм Фейерабенда резко контрастирует с его более поздними выводами.

4 К. Поппер в 1990 году

В августе 1948 года на первом заседании международного летнего семинара Общества австрийских колледжей в Альпбахе, на котором он присутствовал, Фейерабенд встретился с философом науки Карлом Поппером, который уже сделал себе имя как «официальная оппозиция» Венского кружка. (Общество австрийских колледжей было основано в 1945 году австрийскими борцами сопротивления, «чтобы обеспечить форум для обмена учеными и идеями и таким образом подготовить политическое объединение Европы» (Наука в свободном обществе, стр. 109)). В своей книге 1934 года Логика форшунга Поппер разработал простую и привлекательную фальсификационистскую точку зрения о том, что великую науку можно охарактеризовать как процесс, в ходе которого мыслители выдвигают смелые гипотезы, а затем делают все возможное, чтобы улучшить их, пытаясь их опровергнуть. Вместо того, чтобы пытаться разработать индуктивную логику, Поппер отстаивал (дедуктивистскую) точку зрения, согласно которой научный метод можно охарактеризовать с точки зрения логически обоснованных дедуктивных выводов [3].

Автор: Алексей Александрович Морозов

Интересно? Еще можно почитать

1) «Когда философы используют метафору несоизмеримости, они не имеют в виду что-либо настолько точное. Они думают о сравнении научных теорий, но конечно же, не может существовать точной меры для этой цели. После двадцати лет ожесточенных споров, само слово несоизмеримый стало относиться к трём различным вещам. Я буду называть их несоизмеримостью вопросов, разобщением и несоизмеримостью значения. Первые две, в отличие от третьей, могут быть довольно понятными».

Этот и еще 58 материалов VIKENT.RU по теме Оценки научных теорий

2) Видео: # МЕТОДОЛОГИЯ / ФИЛОСОФИЯ ТВОРЧЕСТВА — 10 ТИПИЧНЫХ ОШИБОК

Источники

  1. Пол Фейерабенд на портале VIKENT.RU https://vikent.ru/author/873/

  2. Фейерабенд https://iphlib.ru/library/collection/newphilenc/document/HASH01d3f807038f3bfe4c82c7d3

  3. Paul Feyerabend https://plato.stanford.edu/entries/feyerabend/

Фото:

  1. The philosopher Paul Feyerabend in Berkeley.

  2. Фейерабенд в более позднем возрасте. Фотография Грации Боррини-Фейерабенд

  3. Философ Пол Фейерабенд наслаждается прогулкой

  4. К. Поппер в 1990 году

Показать полностью 4 1
3

Ошибки в докторских диссертациях, связанных с прогнозированием в технике

Автор: Константин Сергеевич Калугин

В статье представлены 7 типовых ошибок, допущенных в докторских работах связанных с прогнозированием аварий в технике. Материал построен на основе анализа 11 авторефератов докторских работ. Это не значит, что каждый из рассмотренных авторефератов содержит все найденные ошибки. Тем не менее, найденные ошибки допущены в докторских диссертациях, они не позволяют качественно моделировать аварии.

«Кто неправильно застегнул первую пуговицу,
уже не застегнётся как следует».
И.В. Гёте

Из онлайн-лекции VIKENT.RU № 297 от 13 ноября 2022 года МЕТОДИКИ ВЫСОКОГО УРОВНЯ — НЕ для всех... (ссылка по времени).

«Диссертация на соискание ученой степени доктора наук должна быть научно-квалификационной работой, в которой на основании выполненных автором исследований разработаны теоретические положения, совокупность которых можно квалифицировать как научное достижение, либо решена научная проблема, имеющая важное политическое, социально-экономическое, культурное или хозяйственное значение, либо изложены новые научно обоснованные технические, технологические или иные решения, внедрение которых вносит значительный вклад в развитие страны».

Постановление Правительства Российской Федерации от 24 сентября 2013 года № 842 «О порядке присуждения ученых степеней», II. Критерии, которым должны отвечать диссертации на соискание ученых степеней, п. 9.

Фото автора.

Ошибка № 1. Строить классификацию по «внешним» и «внутренним» причинам, стадиям или отраслям производства

Если подойти к классификации формально, ограничившись двумя-тремя внешними признаками, ей будет невозможно пользоваться. Так и происходит, выполняя классификацию ради классификации, авторы забывают про неё, и спокойно переходят к следующим главам, никак не используя собственную классификацию в дальнейшем.

Правильная классификация должна раскрывать суть явлений, потому что одна и та же ошибка может быть причиной аварии как на разных этапах одного производственного процесса, так и в разных отраслях.

Например, если пропустить какой-то пункт в рецепте тортика, он не удастся, а если нарушить технологию управления самолётом, произойдёт катастрофа.

«Значение любой классификации возрастает в зависимости от того, в какой степени она может быть использована для прогнозирования дальнейшего развития».

Источник: Классификация наук и исследований по А.И. Уёмову

Ошибка № 2. Рассматривать только «удобные» параметры, или вообще строить модель только на одном параметре

Найти быстрое и простое объяснение явления — это инстинктивное желание. Более того, такой подход поощряется и навязывается системой образования и массовой культурой с самого детства: одно событие — одна причина. Беда в том, что реальность сложнее.

Модель, которая будет корректно отражать реальность, должна состоять из множества параметров и связей между ними. Более того, не все связи будут линейными.

Фото автора.

Ошибка № 3. Сводить аварию к одной причине НЕ учитывая «опасных резонансов»

Некоторые ошибки будут взаимно усиливать друг друга, приводить к «опасным резонансам».

Например, два судна на рейде, одно речное, другое морское, столкнулись в тумане при практически нулевой видимости. Суда обменивались звуковыми сигналами при маневрировании, но не поняли друг друга, т.к. «[...] по издавна заведенному обычаю на рейде рейдовые суда пользуются сигнализацией не морской, а речной. Морские же суда пользуются своей сигнализацией [...]». Пример из книги Аварии на водном транспорте в 1935 году. Издание наркомвода, Москва, 1935. Стр. 25 — 26.

Ошибка № 4. Нарисовать запутанные схемы из кружков и стрелок между ними, или попытаться описать сложное явление, содержащее в т.ч. социальные причины, математической формулой

Другая крайность при моделировании аварий, это попытка изобразить всеобъемлющую схему или составить математическую формулу, в которой будут учтены все параметры. Проблем у этих подходов несколько.

Во-первых, теряется информативность, они перестают быть интуитивно понятными, а значить пользоваться ими никто не будет.

Во-вторых, при избытке информации легко совершить ошибку, что-либо не учесть.

В-третьих, обилие информации тяготит самих авторов, и они вынужденно идут на упрощения, например, используют образ пирамиды. А математическая формула во время расчётов неизбежно потребует введения граничных условий — упрощений.

Информативная графика должна выхватывать суть явления, при этом никто не мешает описать сложный процесс, как последовательность нескольких схем.

В качестве сильных примеров информативной графики Вы можете посмотреть схемы типичных конфликтов в моделях задач, разработанные Генрихом Сауловичем Альтшуллером, и диаграммы Ричарда Фейнмана.

Фото автора.

Ошибка № 5. Свести прогнозирование к расчету математического ожидания события

Трудности с прогнозированием вытекают из моделей, построенных на одном-двух параметрах. Чтобы выкрутиться из сложившейся ситуации, авторы нередко прибегают к расчету математического ожидания события, и им ограничиваются. Однако, знать вероятность наступления события, и знать при каких условиях событие точно наступит, это не одно и то же. Без понимания закономерностей адекватный прогноз сделать невозможно.

Дополнительный материал по теме прогнозирования Уровни понимания / моделирования по И.Л. Викентьеву.

Ошибка № 6. Свести задачу предотвращения аварий к оптимизации параметров

Ещё один способ облегчить себе жизнь, вместо поиска решений предложить оптимизировать некоторые параметры текущих процессов. Важно понимать, что оптимизация, в лучшем случае, снизит вероятность развития негативного сценария, тогда как сильное решение может кардинально изменить ситуацию, и нежелательные явления могут полностью исчезнуть или превратиться в полезные.

Дополнительно об уровнях изобретений читайте в материале Классификация уровней изобретений / инноваций по Г.С. Альтшуллеру.

Ошибка № 7. Сравнить предлагаемые решения только с отечественными аналогами, не сравнивать с лучшими в мире решениями

В соответствии с пунктом 2 Статьи 1351 «Гражданского Кодекса Российской Федерации» от 18.12.2006 года № 230-ФЗ «Полезная модель является новой, если совокупность ее существенных признаков не известна из уровня техники. Уровень техники в отношении полезной модели включает любые сведения, ставшие общедоступными в мире до даты приоритета полезной модели [...]».

Дополнительно о слабых и сильных решениях читайте в материале Слабые решения и самооправдание их — по наблюдению Г.С. Альтшуллера.

Дополнительный полезный материал об оценке Результатов Как оценить творческий / креативный Результат?

Фото автора.

ВЫВОД:

Доктора наук, в лучшем случае, сосредоточены на моделировании очень конкретных процессов. Авария — это комплексный процесс, содержащий много параметров, в т.ч. связанных с действиями людей. Соответственно, моделировать реальные аварии доктора наук не умеют.

Если Вы найдёте работу, качественно моделирующую аварии, прошу прислать по адресу katastrofa643@yandex.ru.

+ Ваши дополнительные возможности:

1) ВРЕДНЫЕ СОВЕТЫ: КАК НАПИСАТЬ СЛАБУЮ ДОКТОРСКУЮ о РАЗВИТИИ ДЕТЕЙ

2) АНАЛИЗ 101-й ДОКТОРСКОЙ ДИССЕРТАЦИИ по темам: «РЕШЕНИЯ СОЦИАЛЬНЫХ ПРОБЛЕМ и «СОЦИАЛЬНОЕ ТВОРЧЕСТВО»

Показать полностью 4 2
5

Жил, путешествовал, писал — В.Я. Ерошенко

Судьба этого человека поистине удивительна, а память о нём избирательна. Долгое время о поэте Василии Ерошенко в России совсем не вспоминали. А в Японии его имя значится в списке самых уважаемых и знаменитых людей Страны восходящего солнца. С детства лишённый зрения он обошел полмира, научился музыке, с легкостью освоил несколько языков, в том числе эсперанто. Несмотря на слепоту, он был более зрячим, чем многие из ныне живущих.

1 Василий Яковлевич Ерошенко

Он перестал видеть, но не перестал слышать и чувствовать. Он прекрасно ориентировался в пространстве и ничем не отличался от местных мальчишек, частенько появляясь на улице даже без палочки. Благодаря участию графа Орлова-Давыдова родители смогли в 10 лет определить сына в специализированную школу для слабовидящих. Там Василий Ерошенко познакомился с азбукой Брайля и стал жадно читать. За короткое время он изучил всю школьную библиотеку. А после, когда новых книг уже не было, он стал писать сам.

Здесь же, в школе, он научился играть на скрипке и гитаре, что впоследствии стало для юноши настоящим спасением. Он стал работать музыкантов в ресторане, а часть заработанных денег платил актёру, который читал ему вслух произведения классиков. Он мог бы провести так всю жизнь, но в его судьбу вновь вмешался счастливый случай в лице Анны Шараповой, родной сестры Льва Толстого.

Анна Николаевна познакомила юношу с искусственным языком эсперанто, за котором видела великое будущее. По её рекомендации Василий отправился учиться в лондонскую Королевскую музыкальную академию для незрячих. В поездку он отправился сам, но в каждой стране его встречали и сопровождали эсперантисты. В Лондоне поэт быстро освоил английский язык и даже написал несколько стихотворений на языке Шекспира, которые были весьма одобрительно встречены критиками. Позже Василий отправился в Париж, где через короткое время свободно заговорил и на французском. Впоследствии в каждой стране, где он бывал, он учил новый язык.

Он прибыл в Японию в 1914 году. Он стремительно освоил японский язык, параллельно изучая культуру удивительной страны. В Токийском университете он познакомился с индийским философом Рабиндранатом Тагором, поразив последнего своими глубочайшими познаниями в области различных религий.

2 Портрет В.Я. Ерошенко художника Е.А. Кацмана. 1930 г. / Фото: www.belgorodbiblioteka.ru

Уже в 1916 году имя Василия Ерошенко стало известно японцам. Он писал и издавал свои произведения на японском языке и эсперанто, а критики отмечали, что автор произведений совершено не похож на иностранца, столь «японскими» были его произведения. Позже японский драматург Акита Удзяку напишет о поэте: «Ерошенко — первый русский, покоривший сердца японцев» [2].

Некоторые факты биографии

Василий Яковлевич Ерошенко, родился 12 января 1889 года в Курской губ., Старо-Оскольского уезда, слободы Обуховки, ослеп с четырех лет. Девяти лет он был отдан в Московское училище для слепых, где кроме грамоты, изучал ремесла (щеточное и корзиночное) и занимался музыкой.

Окончив Московское училище в 1907 году, Ерошенко поступил в оркестр слепых, в котором играл до 1912 года. За этот период он изучил международный язык Эсперанто и решил воспользоваться им для своей поездки в Англию. С помощью эсперантских организаций он осуществил свою поездку в Лондон и некоторое время оставался в Английском институте для слепых («Normal Royal College»). Описание своего первого путешествия Ерошенко изложил для московского органа эсперантистов «Волна Эсперанто» («La Ondo de Esperanto», 1913, № 1). В Англии он впервые познакомился с русскими революционерами эмигрантами и, по рекомендации Берг и Чертковых, посетил Кропоткина и беседовал с ним.

Он вернулся из Англии в конце 1912 г., а в апреле 1914 предпринял поездку в Японию для изучения массажа, составляющего в Японии монополию слепых, а также для ознакомления с вопросом воспитания японских слепых. Поступив в Токийскую школу слепых, он в то же время изучал японский язык и участвовал в пропаганде эсперантизма. Тогда же он познакомился и близко сошелся с некоторыми японскими анархистами (Осуги и Камичка), но активного участия в их работах не принимал.

3 Василий Яковлевич Ерошенко и религиозный деятель Агнес Александер в Токио в 1915 году. / Фото: www.liveinternet.ru

Пробыв в Японии два года, Ерошенко отправился в Сиам, пробыл в Банкокке около шести месяцев, намереваясь организовать школу для слепых, но когда это не удалось, выехал в Бирму (г. Мульман), в миссионерскую школу для слепых, где и занял должность руководителя (инспектора) школы, изучая бирманский язык.

Во время каникул Ерошенко жил в Калькутте среди туземцев и принял участие на Индийском Национальном Конгрессе для борьбы за автономию Индии (Hom-rull). Английское правительство Индии, смотревшее на Ерошенко и ранее, как на немецкого шпиона, намеревалось выслать его во Владивосток вместе с проф. Мерварт (ныне проф. Владивостокского университета, б.<ывшего> Института Восточных Языков).

Но Ерошенко удалось вернуться в Бирму, где он занял вновь тот же пост в школе для слепых. Однако различные недоразумения с миссионерами, организовавшими школу, и английскими властями, не перестававшими видеть в нем шпиона, вынудили его оставить в школу и выехать в Индию, где он стал хлопотать о разрешении выехать во Францию [3].

Отрывок из описания Ерошенко о своем путешествии

«Никогда не боялся я трудностей дороги: имей только немного денег в кармане, да шевели мозгами и не пропадешь, думал я. Но тогда прекраснейшие мечты о новом «Эсперантском мiре» — пух и прах. — «Г-н Прива так много говорил об этом новом мiре во время своего посещения русских эсперантистов. Он вселил в нас веру в то, что приехал в Россию со специальной миссией звать славян-эсперантистов к большему участию в новом мiре». «Но разве ты не знаешь, что даже такие речи, какие умеет говорить г-н Прива, и действительная жизнь не одно и то же?» — «О да, я знаю это». — «Тогда... не теряй рассудка и будь спокоен: Берлин уже не далеко».

Приехал я в Берлин рано утром. Забрал свои вещи и поспешил выйти. (Поезда за границей не такие сонные, как в России). Выходя, беззвучно сказал я своей зеленой звездочке: «Напрасно ты светишь, звездочка: лучше бы тебе закатиться. Никто не нуждается утром в свете звезд... Никто, кроме одного слепца»... невольно подвернулась мысль. В это февральское холодное утро всякий с полным правом мог не прийти встретить даже наилучшего друга. Ожидать от незнакомца такого подвига было бы жестоко. Я решительно зашагал по платформе с заранее заготовленными словами для того, кто мог бы понять непонятное.

4 В.Я. Ерошенко. Портрет М. Купреева. 1989 г. / Фото: www.belgorodbiblioteka.ru

...Но, Боже! Не сон ли это? Я слышу свою фамилию, слышу сердечные приветы, радостные восклицания, пожимают мои руки, расспрашивают о здоровье и желают знать о всех подробностях моего пути. Зеленая звездочка сияла не напрасно. Они явились на встречу мне в это холодное февральское утро.

С двумя новыми друзьями (встретило трое, но барышня ушла сейчас же после встречи) я отправился завтракать в кафе... В 11 ч. утра я вернулся на вокзал: надо было не опоздать на поезд в Кельн. При расставании с моими 5-часовыми друзьями, я благодарил их, но ясно понял и хотел бы, чтобы они также поняли, что нет слов для выражения моей благодарности за подтверждение на деле того, что передовые посты нового эсперантского мiра уже воздвигнуты, что добрые друзья уже готовы на помощь в странствиях по белу свету. Я простился с друзьями и расстался с ними, не надеясь когда-либо еще раз встретиться.

В 9 ч. вечера я был уже в Кельне. И снова неизвестные иностранцы встретили меня сердечно. Я должен был ждать другого поезда до полуночи, и единомышленники пожелали, чтобы я посетил их собрание.

В 4 часа ночи я приехал в Брюссель: здесь — пересадка, и целых 3 часа надо было ждать поезда. Брюссельские единомышленники не пришли меня встречать (их поздно оповестили и поэтому они не смогли), но я от всего сердца желал им беззаботного сна: пусть лишь во сне им приснится путник, ожидающий утреннего поезда.

В 2 часа пополудни я был уже в Калэ, и с помощью 2-х носильщиков нашел квартиру г-на Перрэна (виц-дел. У.Э.А. в Калэ), который с французской вежливостью или вернее с внимательностью эсперантиста посадил меня на пароход и поручил меня особому попечению капитана.

5 Василий Яковлевич Ерошенко. / Фото: www.persons-info.com

3 месяца спустя, по просьбе одной эсперантистки, меня согласились принять учеником в лучший Английский институт для слепых (Нормальный Королевский Коллэдж), и только в сентябре 1912 г. я обратился к петербургским эсперантистам, прося их помочь мне при въезде в Россию. Они приняли меня с истинно русской простотой и гостеприимством.

Поистине могу сказать, что лампа Аладина не могла бы мне больше помочь, чем зеленая звездочка эсперантистов. Я уверен, что никакой гений арабских сказок не смог бы для меня сделать больше, чем гений действительной жизни доктор Заменгоф, творец Эсперанто" [4].

Автор: Алексей Александрович Морозов

Интересно? Еще можно почитать

1) «Вторая благодетельная для нас иллюзия есть наше непоколебимое убеждение в свободе нашей воли, мысли и совести. Без этого дорогого для нас убеждения нравственная жизнь была бы невозможною, да и проявления физической жизни встречали бы беспрестанно препятствия в нас же самих. Нелегко разубедить себя в том, что я не могу не хотеть, чего желаю, не могу не желать того, что свойственно желать моим душевным и умственным способностям. Мысль моя не может проявляться вне известных и определённых законов мышления, не рискуя превратиться в бессмыслие».

Этот и еще 76 материалов VIKENT.RU по теме Барьеры перед творчеством

2) Видео: Креативные / Творческие личности

Источники

  1. Василий Яковлевич Ерошенко на портале VIKENT.RU https://vikent.ru/author/429/

  2. Как слепой странник из России Василий Ерошенко стал известным поэтом в Японии https://kulturologia.ru/blogs/240818/40220/

  3. ЗАПИСКА Читинскому кружку социалистов-эсперантистов о тов. Ерошенко http://www.eroshenko-epoko.narod.ru/Materials/Dokuments/Zapiska.htm

  4. ЗАГРАНИЧНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ СЛЕПОГО ЭСПЕРАНТИСТА В. ЕРОШЕНКО http://eroshenko-epoko.narod.ru/Texts/Eksterlanda1.htm#_ftn2

Фото:

  1. Василий Яковлевич Ерошенко

  2. Портрет В.Я. Ерошенко художника Е.А. Кацмана. 1930 г. / Фото: www.belgorodbiblioteka.ru

  3. Василий Яковлевич Ерошенко и религиозный деятель Агнес Александер в Токио в 1915 году. / Фото: www.liveinternet.ru

  4. В.Я. Ерошенко. Портрет М. Купреева. 1989 г. / Фото: www.belgorodbiblioteka.ru

  5. Василий Яковлевич Ерошенко. / Фото: www.persons-info.com

Показать полностью 5 1
2

Бездействие (часть 1/2)

Термин из Словаря по конфликтологии 2.0 С.М. Храмова

Злость бледнеет словно моль, Коль эффект от злости ноль. © Храмов С.М., 2019.

Ключевые слова: бездействие, недеяние, пассивность, безразличие, отсутствие реакции, парадоксальная интенция; пассивное достигание.

Бездействие — это отсутствие видимой реакции на внешние обстоятельства.

Синоним бездействия — недеяние.

Аналогичное по смыслу выражение — пассивное достигание.

Автором доктрины пассивного достигания является древнекитайский мыслитель Лао-Цзы (450 до н.э. — 400 до н.э.).

Иллюстрация № 1. Древнекитайский философ VI-V веков до н. э. Лао-цзы (Старый Младенец, Мудрый Старец). Источник: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3a/Lao_Tzu_-_Project_Gutenberg_eText_15250.jpg

Пример. «Недеяние («у-вэй») — принцип, исповедуемый последователями Лао-Цзы, согласно которому совершенно мудрый человек поступает сообразно с естественным (природным) порядком вещей, не пытаясь его изменить...«.

Источник: Принцип недеяния по Лао-Цзы (450 г. до н.э. год)». Режим доступа: https://vikent.ru/enc/1502/

При бездействии функция может быть сформулирована как инверсное действие.

Варианты формулирования функции:

— отказ,

— пропуск.

Бездействие как один из тактических приемов

Лао-Цзы считал, что «главное состоит в том, чтобы соблюдать спокойствие».

Источник: Древнекитайская философия. В 2 т. М.: Наука, 1972. Т. 1. С. 124.

Он же утверждал: «Нет ничего такого, что бы не делало недеяние».

Там же. С. 129.

«Аналогичными этому понятию являются „неделание“ в учении Карлоса Кастанеды и „неделание“ Л. Н. Толстого.

В настоящее время иногда используются термины: экологичное и/или ресурсное решение».

Источник: https://vikent.ru/enc/1502/

Тактика недеяния при разрешении конфликтов предполагает использование ресурсного подхода.

«Это называется действием посредством недеяния, ударом без усилия».

Древнекитайская философия. В 2 т. М.: Наука, 1972. Т. 1. С. 135.

Пример: «если в немецкой армии между солдатами или офицерами происходил какой-то конфликт, жалобу в этот день не принимали. В первые сутки нельзя было подавать письменные жалобы, потому что, может быть, на следующий день человек сам извинится или они сами разберутся, а тут он в горячке может что-то написать для принятия мер, которые, может, и не надо принимать».

Источник: Беседа со священником Павлом Гумеровым. «Муж-жена», «отцы-дети», «тёща-зять»: семейные конфликты и их преодоление [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.pravoslavie.ru/78945.html. Дата доступа: 26.07.2019.

Бездействие как прием разрешения конфликта может быть выбран интуитивно ввиду прошлого негативного опыта попытки разрешения конфликтной ситуации посредством активных действий.

Бездействие как тактический прием следует отличать от противоправного бездействия.

Иллюстрация № 2. http://8k.ofrii.com/data/abstraktni/0206.jpg

В юриспруденции бездействие «виновное, противоправное поведение, выражающееся в несовершении общественно полезного действия, которое лицо могло и должно было совершить в силу возложенных на него правовых обязанностей».

Источник: https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_law/166/БЕЗДЕЙСТВИЕ.

Продолжение — Бездействие (часть 2/2) — выйдет 18января 2023 года. Подпишитесь, чтобы не пропустить.

+ Ваши дополнительные возможности:

1) Вышел для Вас СЛОВАРЬ VIKENT.RU96 ТЕРМИНОВ.

2) До ночи 16 января 2023 года (Понедельник) принимаются Ваши вопросы по теории и практике Творческой деятельности — на онлайн-консультацию VIKENT.RU301.

Это бесплатный формат.

Задать вопросы Вы свободно можете здесь: https://vikent.ru/w0/

#Конфликтология #Конфликт #Бездействие #Недеяние #Решение #Принятиерешений

Показать полностью 3
4

К чему приводит стремление к счастью?

Автор: Анастасия Николаевна Мещерякова

Многие люди стремятся к счастью, но нужно ли достигать именно этой цели? Или это сделать невозможно?

В статье Вы сможете на примерах рассмотреть последствия стремления к счастью. И определить для себя, нужна ли Вам такая цель?

Все помнят советский мультфильм 38 попугаев. В одной из серий попугай измерял удава в попугаях.

Вот и мы попробуем в «счастьях» измерить жизненный успех Личности.

Я проводила опрос среди родителей и пыталась выяснить, по каким критериям они оценивают успех:

Один из критериев, который был назван родителями — это личное счастье.

Гудвин Уотсон (Watson, G. (1930). Happiness among adult students of education. Journal of Educational Psychology, 21(2), 79–109) американский психолог, основатель бихевиоризма проводил исследование, в котором выявил пункты, из-за которых появляется счастье и несчастье:

1. Неудача в любви является одной из главных причин несчастья.

2. Боязливость, впечатлительность, несмелость являются важными причинами несчастья.

3. Музыка и поэзия — прибежище для несчастливых.

4. Любовь к труду и его хорошие результаты значительно способствуют счастью.

5. Любовь к природе также способствует ему.

6. Здоровье в молодости — основа счастья.

7. Симпатия людей является причиной счастья.

8. Хорошие отношения с людьми — важный фактор счастья.

9. Среди всех факторов, лежащих вне сферы профессии, успехи на сцене наиболее способствуют счастью.

10. Благословенны те, кто имеет признание ко многим сферам деятельности.

11. Для счастья большинства людей важны постоянные элементы их жизни (друзья, работа, природа), а не временные стимуляторы (алкоголь, клубы, церковь, танцы, карты, автомобилизм, искусство).

12. Большинство людей жаждет приключений, а не покоя.

13. Счастье чаще наступает при серьезном, разумном, ответственном, трудолюбивом образе жизни, чем при импульсивном, легком, дилетантском; пестром.

14. Молодость не является золотым периодом жизни, но и старость тоже.

Источник: Владислав Татаркевич, О счастье и совершенстве человека, М., «Прогресс», 1981 г.- 160 с.

Получается, чтобы стать счастливым, необходимо быть среднего возраста и удачно влюбиться, будучи смелым актером-путешественником.

Но нужно ли выбирать цель «стать счастливым»?

И.А. Бунин писал о том, что женщинам навязывают цели и ошибку ожидания счастья:

«Большинство женщин беспокойно мучается недовольством своей жизнью, ищет „цели жизни“, изменяет или ждёт любовников в надежде, что тогда придёт счастье — почему? Оне растут, оне воспитываются в сознании, им всячески внушают, что они непременно должны быть счастливы, любимы и т.д.».

Бунин И.А., Окаянные дни: повести, рассказы, воспоминания, М., «Эксмо-Пресс», 2001 г., с. 22. Источник: https://vikent.ru/enc/5936/

Я предполагаю, что из-за того, что многие люди хотят жить без проблем, у них и появляется цель жизни — быть счастливым. Но в реальности важно понимать, что без барьеров не будет развития Личности, которая таким образом растет. К тому же, отрицательные эмоции эволюционно были нужны и выполняют вполне конкретные функции.

Также с самого детства нам закладывают зёрнышки стремлений к счастью. Нам закладывают мысль о том, что мы должны стремиться к счастью, и только к счастью во всем, что мы делаем.

Давайте рассмотрим иллюстрирующие примеры:

Пример 1:

«Мне потребовалось 39 лет, чтобы понять это. До этого момента я верил, что если выберу несколько пунктов (яркая карьера, двухэтажный дом, быстрая машина, международные путешествия), то добьюсь „успеха“ и проживу свои дни счастливо. Но как только я прибыл в это место, я все еще чувствовал себя неудовлетворенным. Я понял, что то, как я определил успех, было основано на каком-то другом определении.»

Источник: https://hbr.org/2021/01/what-you-were-taught-about-happiness-isnt-true

Мы видим, что человек 39 лет пытался достичь счастья, но у него такие и не вышло это. Вместо того, чтобы ставить Профессиональные цели, он деградировал, работая не на качество, развитие, пользу другим, а на большой заработок.

Пример 2:

«В США счастье часто рассматривается как индивидуальное стремление: погоня за лучшей карьерой, покупка вещей и ожидание того, что все это приведет к счастью. Это настраивает американцев на всю жизнь разочарований.»

Источник:https://time.com/collection/guide-to-happiness/4057287/why-chasing-happiness-might-be-making-you-miserable/

Мы видим, что в США люди с помощью каких-то материальных целей пытаются стать счастливыми, но это так у них и не выходит, потому что счастье — это эффект, временное чувство.

Из примеров можно сделать такие выводы:

  1. Счастье — это слабая и недостижимая цель.

  2. Счастье не может долго длиться, это короткие моменты.

«Гёте говорил, что он за всю жизнь был счастлив всего лишь семь минут. Я все-таки, пожалуй, наберу, наберу счастливых минут на полчаса — если с детства считать.»

Иван Алексеевич Бунин.

Источник:https://t.me/clinicalpsychoanalysis/3459

  1. Стремление к счастью может привести к деградации.

  2. Если стремиться к счастью, это может привести к неврозу.

  3. Стремление к счастью отнимет большую часть Вашей жизни, которую Вы проведете бесполезно.

Ваши дополнительные возможности:

1) Доклад «Стереотипы родителей об успехе»:

Показать полностью 4 1
2

О социальной эволюции по Уильяму Джеймсу

Уильям Джеймс (11 января 1842 — 26 августа 1910), известный американский философ-прагматик, был одним из тех, кто в центр проблемы роли личности поставил вопрос о ее окружении в широком смысле слова и соответствии личности среде. Свою довольно интересную концепцию У. Джеймс изложил в лекции «Великий человек и его окружение» (James 2005). Джеймс полемизирует со спенсерианцами, которые основную роль в изменениях придавали эволюции и взаимодействию общества и среды, существенно занижая роль личности. Он считал, что главная причина, которая заставляет общества изменяться от поколения к поколению, связана с накоплением влияния личностей, их примера, инициативы и решений.

1 Уильям Джеймс в Бразилии, 1865 год

Джеймс избирает весьма оригинальный подход. Он берет за аналогию теорию Дарвина о влиянии среды на естественный отбор и изменение видов. Философ, по Джеймсу, должен принять гениев как данность, также как биолог принимает за данность «спонтанные вариации» Дарвина (то есть спонтанные мутации, согласно современной генетике. — Л. Г.). А роль личности будет зависеть от степени ее соответствия социальной среде, эпохе, моменту и т. п. Джеймс вводит понятие восприимчивости личности к исторической ситуации/моменту, периоду, времени (receptivities of the moment). Изменения в обществах от поколения к поколению, по Джеймсу, прямо или косвенно обусловлены главным образом деятельностью или примером личностей. При этом либо гений этих людей оказался настолько созвучным особенностям своего времени (соответствовал определенному моменту), либо их случайное положение во власти было столь важным, что они стали вдохновителями или инициаторами движения, создали прецедент или стиль, превратились в центр духовного разложения или причину гибели других людей, чьи таланты, имей они возможность для свободной игры, вели бы общество в другом направлении (James 2005: 174) [2].

Великие люди, Великие мысли и окружающая среда

«Первым достижением Дарвина было показать абсолютную незначительность этих изменений, вызванных прямой адаптацией, и гораздо большую массу изменений, вызванных внутренними молекулярными случайностями, о которых мы ничего не знаем. Его следующим достижением стало определение истинной проблемы, с которой мы сталкиваемся, когда изучаем влияние видимой среды на животное. Эта проблема заключается просто в следующем: окружающая среда с большей вероятностью сохранит или уничтожит его из-за той или иной особенности, с которой он может родиться? [...] Если принять во внимание всю систему Вселенной, причины этих изменений и видимая среда, которая их сохраняет или разрушает, несомненно, каким-то отдаленным и окольным образом связаны друг с другом. [...] Каковы здесь причины?

2 Фотография 1890-х годов

Во-первых, они молекулярны и невидимы, следовательно, недоступны для прямого наблюдения любого рода. Во-вторых, их деятельность совместима с любыми социальными, политическими и физическими условиями окружающей среды. Одни и те же родители, живущие в одних и тех же условиях, могут при одном рождении произвести на свет гения, а при следующем — идиота или монстра. Следовательно, видимые внешние условия не являются прямыми определяющими факторами этого цикла; и чем больше мы рассматриваем этот вопрос, тем больше мы вынуждены верить, что два ребенка от одних и тех же родителей отличаются друг от друга причинами, столь же непропорциональными их конечным последствиям, как тот знаменитый камешек на гребне Скалистых гор, которая разделяет две капли дождя, к заливу Святого Лаврентия и Тихому океану, к которому она заставляет их течь по отдельности.[...]

Теперь важно заметить, что то, что делает определенного гения несовместимым с его окружением, обычно является тем фактом, что какой-то предыдущий гений другого типа отвлек сообщество от сферы его возможной эффективности. После Вольтера, теперь Петр отшельник; после Карла IX и Людовика XIV не было всеобщей протестантизации Франции; после манчестерской школы успех Биконсфилда преходящ; после Филиппа II Кастелар мало продвинулся вперед; и так далее. Каждая бифуркация полностью отсекает определенные стороны поля, и ограничивает возможные в будущем углы отклонения.

Сообщество — это живое существо, и в словах, которые я не могу найти лучше, чем процитировать профессора Клиффорда: «Особенность живых существ не только в том, что они меняются под влиянием окружающих обстоятельств, но и в том, что любое изменение, происходящее в них, не теряется, а сохраняется, и, поскольку они были встроены в организм, чтобы служить основой для будущих действий. Если вы вносите какие-либо искажения в рост дерева и делаете его кривым, что бы вы ни делали потом, чтобы выпрямить дерево, здесь есть отметина вашего искажения; она абсолютно неизгладима; она стала частью природы дерева. ... Предположим, однако, что вы берете кусок золота, расплавляете его и даете ему остыть. ... Никто не может сказать, исследуя кусок золота, как часто он плавился и охлаждался в геологические эпохи или даже за последний год руками человека. Любой, кто срубит дуб, может сказать по кольцам его ствола, сколько раз зима замораживала его, и сколько раз лето согревало его, возвращая к жизни. Живое существо всегда должно содержать в себе историю не только своего собственного существования, но и всех своих предков».

3 Уильям Джеймс и Джосайя Ройс, Гарвардский университет, около 1910 г.

Каждый художник может рассказать нам, как каждая добавленная линия в определенном смысле искажает его картину. Какие бы линии ни следовали, они должны быть построены на тех, которые были заложены первыми. Каждый автор, который начинает переписывать произведение, знает, насколько невозможным становится повторное использование любой из первых написанных страниц. Новое начало уже исключило возможность тех ранних фраз и переходов, в то же время создало возможность неопределенного набора новых фраз, ни одна из которых, однако, полностью не определена заранее. Точно так же социальная обстановка прошлого и настоящего времени исключает возможность принятия определенных пожертвований от отдельных лиц; но они не определяют положительно, какие пожертвования должны быть приняты, поскольку сами по себе они бессильны определить, каким должен быть характер индивидуальных пожертвований.

Таким образом, социальная эволюция является результатом взаимодействия двух совершенно разных факторов: индивидуума, получающего свои особые дары от игры физиологических и инфрасоциальных сил, но держащего в своих руках всю силу инициативы и возникновения; и, во-вторых, социальной среды с ее способностью перенимать или отвергать и его, и его дары. Оба фактора необходимы для перемен. Сообщество застаивается без импульса индивидуума. Этот импульс угасает без сочувствия сообщества" [3].

Автор: Алексей Александрович Морозов

Интересно? Еще можно почитать

1) «Метафизика — это обсуждение разнообразных темных, абстрактных, универсальных вопросов, которые обыкновенно ставятся, но не решаются науками и жизнью, вопросов, как будто отложенных в сторону, вопросов широких и глубоких, относящихся к целокупности всех вещей или к её первоосновным началам. Вместо того чтобы определять термин „метафизика“, позвольте мне привести для примера в случайном порядке небольшое количество подобных вопросов».

Этот и еще 63 материала VIKENT.RU по теме Список задач в явном виде

2) Видео: VIKENT.RU: СМЫСЛОВЫЕ / СЛОЖНЫЕ / СИСТЕМНЫЕ ЗАДАЧИ...

Источники

  1. Уильям Джеймс на портале VIKENT.RU https://vikent.ru/author/502/

  2. Личность в истории: эволюция взглядов https://www.socionauki.ru/journal/articles/129557/

  3. William James. «Great Men, Great Thoughts and the Environment.» Atlantic Monthly 46 (1880): 441-459. https://brocku.ca/MeadProject/James/James_1880.html

Фото:

  1. Уильям Джеймс в Бразилии, 1865 год

  2. Фотография 1890-х годов

  3. [Уильям Джеймс и Джосайя Ройс, Гарвардский университет, около 1910 г.](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2c/WilliamJames_JosiahRoyce_ca1910_Harvard.png

Показать полностью 3 1
3

Последние годы и завещание Генриха Гейне

Автор: Калугина Ксения Александровна

«Моим преступлением была не мысль, а способ писать, стиль. Мой друг Генрих Лаубе когда-то назвал этот стиль литературным порохом. Это было действительно хорошее изобретение, и подрастающее поколение, которое не изобретало этот порошок, по крайней мере, знало, как с ним обращаться».

Черновик к «Богам в изгнании» Генрих Гейне, Ян-Кристоф Хаушильд и Мишель Вернер, Deutscher Taschenbuchverlag, 2006, стр. 127

1. Не поэтическое завещание Генриха Гейне

Гейне на одре болезни, 1851 https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d5/Heinrich_Heine%2C_teckning_av_Charles_Gleyre.jpg

Завещание

Перед нижеподписавшимися нотариусами в Париже, господином Фердинандом Леоном Дюкло и господином Шарлем Луи Эмилем Руссо, и в присутствии

1. г-н Мишель Якоб, пекарь, проживающий в Париже, улица д’Амстердам № 60; и

2. г-н Эжен Грюши, торговец пряностями, проживающий в Париже, улица д’Амстердам № 52;

оба свидетеля соответствуют условиям, предписанным законом, о чем они заявили нижеподписавшимся нотариусам по запросу, адресованному каждому из них отдельно; и в спальне нижеуказанного г-на Гейне, расположенной на втором этаже дома, улица д’Амстердам № 50; в этой спальне, освещенной окном, выходящим во двор, вышеуказанные нотариусы и свидетели, выбранные завещателем, собрались по явно выраженной просьбе последнего, появился г-н Генрих Гейне, писатель и доктор права, проживающий в Париже, улица д’Амстердам № 50;

который, будучи болен телом, но в здравом уме, памяти и понимании, как показалось упомянутым нотариусам и свидетелям, беседовавшим с ним, в предчувствии смерти, продиктовал упомянутому господину Дюкло, в присутствии господина Руссе и свидетелей, свое завещание следующим образом:

§ 1. Я назначаю своей единственной наследницей Матильду Кресенс Гейне, урожденную Мират, мою законную супругу, с которой я провел много лет, как хороших, так и плохих дней, и которая заботилась обо мне на протяжении всей моей долгой и ужасной болезни. Я завещаю ей в качестве полной и абсолютной собственности, без каких-либо условий или ограничений, все, чем я владею и чем могу владеть после своей смерти, а также все свои права на любое будущее имущество.

Генрих Гейне, Ян-Кристоф Хаушильд и Мишель Вернер, Deutscher Taschenbuchverlag, 2006, стр. стр. 76

§ 2. В эпоху, когда я верил в благополучное будущее для себя, я распорядился всем своим литературным имуществом на весьма умеренных условиях; несчастливые события впоследствии опустошили то небольшое состояние, которым я обладал, и моя болезнь не позволяет мне улучшить мои финансовые обстоятельства в пользу моей жены. Пенсия, которую я получаю от моего покойного дяди Соломона Гейне и которая всегда была основой моего бюджета, лишь частично гарантирована моей жене; я сам этого хотел. В настоящее время я испытываю глубочайшее сожаление о том, что не позаботился о том, чтобы обеспечить жене хорошие средства к существованию после моей смерти. Вышеупомянутая пенсия моего дяди была, по сути, рентой капитала, который этот благодетель по-отечески не захотел передать в мои руки малограмотного в бизнесе поэта, чтобы надежнее обеспечить мое длительное пользование ими. Я рассчитывал на этот назначенный мне доход, когда приобщал к своей судьбе человека, которого мой дядя высоко ценил и которому он оказывал много знаков любовной привязанности. Хотя в своем завещании он ничего официально для нее не сделал, тем не менее, следует полагать, что такая забывчивость объясняется скорее неудачным стечением обстоятельств, чем чувствами покойного; он, чья щедрость обогатила стольких людей, чуждых его семье и его сердцу, нельзя обвинять в скупости, когда речь идет о судьбе жены племянника, прославившего его имя. Малейшие намеки и слова человека, который сам был великодушен, должны быть истолкованы великодушно. Мой кузен Карл Гейне, достойный сын своего отца, разделил со мной эти чувства и с благородной готовностью выполнил мою просьбу, когда я попросил его взять на себя формальное обязательство выплачивать моей жене после моей смерти в качестве пожизненной ренты половину пенсии, которая досталась от его благословенного отца. Это соглашение состоялось 25 февраля 1847 года, и меня до сих пор трогает воспоминание о благородных упреках, которые мой кузен, несмотря на наши тогдашние ссоры, делал мне по поводу моего недоверия к его намерениям относительно моей жены; когда он протянул мне руку в залог своего обещания, я прижал ее к моим бедным больным глазам и омочил их слезами. С тех пор мое состояние ухудшилось, и моя болезнь исчерпала многие источники помощи, которые я мог бы оставить жене. Эти непредвиденные превратности и другие весомые причины заставляют меня вновь воззвать к достойным и законным чувствам моего кузена: я призываю его не уменьшать мою вышеупомянутую пенсию вдвое, переведя ее после моей смерти на мою жену, а выплачивать ей столько же без уменьшения, сколько я получал при жизни моего дяди.

Я специально говорю: «Как я получал ее при жизни моего дяди», потому что мой кузен Карл Гейне фактически более чем вдвое увеличил сумму моей пенсии в течение почти пяти лет, с тех пор как моя болезнь усилилась, за это благородное внимание я ему глубоко благодарен. Более чем вероятно, что мне не нужно было взывать к либеральности моего кузена, ибо я убежден, что с первой лопатой земли, которую он, по своему праву ближайшего родственника, бросит на мою могилу, если он будет в Париже во время прощания со мной, он забудет все те досадные обиды, о которых я так сожалел и которые искупил затянувшимися предсмертными мучениями; Тогда он, конечно, вспомнит только о нашей прежней теплой дружбе, о том родстве и согласии чувств, которые объединяли нас с нежной юности, и окажет вдове своего друга поистине отеческую защиту; но для спокойствия обоих не бесполезно, чтобы живые знали, чего желают от них мертвые.

§ 3. Я желаю, чтобы после моей смерти все мои бумаги и все мои письма были тщательно заперты и находились в распоряжении моего племянника Людвига фон Эмбдена, которому я дам дальнейшие указания относительно того, как он должен ими распорядиться, без ущерба для имущественных прав моей единственной наследницы.

Фото К.А. Калугиной

§ 4. Если я умру до выхода полного издания моих сочинений, и если я не успею взять на себя ответственность за это издание, или даже если моя смерть наступит до его завершения, я прошу моего родственника, господина доктора Рудольфа Кристиани, заменить меня в руководстве этим изданием, строго придерживаясь проспекта, который я оставлю ему для этой цели. Если мой друг, господин Кампе, издатель моих произведений, пожелает внести какие-либо изменения в то, как я расположил мои различные труды в вышеупомянутом проспекте, я желаю, чтобы это не вызвало у него никаких затруднений, поскольку я всегда с радостью подчинялся его издательским требованиям. Главное, чтобы в моих сочинениях не было вставлено ни одной строки, не предназначенной мною для публикации, или напечатанной без подписи моего полного имени; вымышленного шифра недостаточно, чтобы приписать мне сочинение, опубликованное в каком-либо журнале, так как обозначение автора шифром всегда зависело от главных редакторов, которые никогда не отказывали себе в привычке вносить изменения в содержание или форму статьи, обозначенной только шифром. Я категорически запретил, чтобы под каким бы то ни было предлогом к моим произведениям прилагалось какое-либо чужое сочинение, пусть даже небольшое, если только это не биографическая заметка из-под пера одного из моих старых друзей, которому я специально доверил такую работу. Я полагаю, что моя воля в этом отношении, т.е. чтобы мои книги не служили для того, чтобы брать на буксир или распространять какие-либо иностранные сочинения, будет лояльно выполняться в полном объеме.

§ 5. Я запрещаю подвергать мое тело вскрытию после моей кончины; только, поскольку моя болезнь часто напоминала каталептическое состояние, я считаю, что следует принять меры предосторожности и вскрыть мне вену перед погребением.

§ 6. Если я буду в Париже во время своей смерти и не буду жить слишком далеко от Монмартра, я хотел бы быть похороненным на одноименном кладбище, поскольку я очень люблю этот район, где прожил много лет.

§ 7. Я требую, чтобы мои похороны были как можно более простыми, и чтобы расходы на мое погребение не превышали обычной суммы расходов самого простого гражданина. Хотя я принадлежу к лютеранской конфессии по акту крещения, я не желаю, чтобы священнослужители этой церкви были приглашены на мои похороны; точно так же я отказываюсь от акта службы любого другого священства для проведения моих похорон. Это желание не является следствием какого-либо вольнодумного импульса. Четыре года назад я отказался от всякой философской гордыни и вернулся к религиозным идеям и чувствам; я умираю, веря в единого Бога, вечного Творца мира, милосердие которого я вымаливаю для своей бессмертной души. Я сожалею, что в своих трудах я иногда говорил о священных вещах без должного к ним благоговения, но я был увлечен скорее духом своего времени, чем своими собственными склонностями. Если я невольно оскорбил добрые обычаи и нравы, составляющие истинную суть всех монотеистических доктрин веры, то прошу прощения у Бога и человека. Я запрещаю произносить на моей могиле какие-либо речи, немецкие или французские. Одновременно выражаю пожелание, чтобы мои соотечественники, какой бы счастливой ни была судьба нашей родины, избегали переноса моего праха в Германию; я никогда не любил, когда мое имя использовали в политических играх. Великая задача моей жизни — добиться сердечного взаимопонимания между Германией и Францией и препятствовать интригам врагов демократии, использующих международные предрассудки и вражду в своих интересах. Я считаю, что сделал много хорошего как для своих соотечественников, так и для французов, и претензии, которые я имею на их благодарность, без сомнения, являются самым ценным завещанием, которое я могу оставить моей единственной наследнице.

Dem deutschen Volke — Немецкому народу, — написано над входом в Рейхстаг в Берлине. Фото К.А. Калугиной

§ 8. Я назначаю г-на Максима Жобера, советника Кассационного суда, исполнителем завещания и благодарю его за то, что он добровольно согласился принять эту должность.

Настоящее завещание было продиктовано г-ном Генрихом Гейне и написано полностью рукой г-на Дюкло, одного из нижеподписавшихся нотариусов, так как завещатель продиктовал его ему, в присутствии названных нотариусов и свидетелей, которые, когда их спросили об этом, заявили, что они не являются родственниками наследницы.

И после того, как оно было зачитано завещателю в присутствии тех же лиц, он заявил, что будет придерживаться его как точного выражения своей воли.

Сделано и исполнено в Париже в вышеупомянутой спальне господина Гейне.

В тысяча восемьсот пятьдесят первом году, в четверг, тринадцатого ноября, около шести часов пополудни.

После полного прочтения завещатель и свидетели вместе с нотариусами поставили свои подписи.

Ф.-Л. Дюкло, Ш.-Э. Рус, Э. Грюши, Генри Гейне, М. Якоб»

Источник: Генрих Гейне: произведения и письма в десяти томах. Том 7, Берлин и Веймар 21972, стр. 242,452. Найдено по ссылке: http://www.zeno.org/Literatur/M/Heine,+Heinrich/Autobiographisches/Testament Перевод с немецкого К.А. Калугиной

Германия, Балтийское море, фото К.А. Калугиной

2. Размышления и смирение Генриха Гейне в послесловии к «Романсеро»

«Я все-таки облегчил бы таким образом свою совесть. Когда лежишь на смертном одре, становишься очень чувствительным и мягкосердечным и не прочь примириться с богом и с миром. Признаю: многих я царапал, многих кусал и отнюдь не был агнцем. Но, поверьте мне, прославленные агнцы кротости вовсе не вели бы себя так смиренно, если бы обладали клыками и когтями тигра. Я могу похвалиться тем, что лишь изредка пользовался этим естественным оружием. С тех пор как я сам нуждаюсь в милосердии божьем, я даровал амнистию всем своим врагам; много превосходных стихотворений, направленных против очень высоких и очень низменных персон, не были поэтому включены в настоящий сборник. Стихотворения, хотя бы отдаленно заключавшие в себе колкости против господа бога, я с боязливым рвением предал огню. Лучше пусть горят стихи, чем стихотворец. Да, я пошел на мировую с создателем, как и с созданием, к величайшей досаде моих просвещенных Друзей, которые упрекали меня в этом отступничестве, в возвращении назад, к старым суевериям, как им угодно было окрестить мое возвращение к богу. [...]

Однако же я должен категорически опровергнуть слух, будто мое отступление привело меня к порогу той или иной церкви или даже в самое ее лоно. Нет, мои религиозные убеждения и взгляды по-прежнему свободны от всякой церковности; никаким колокольным звоном я не соблазнился, и ни одна алтарная свеча не ослепила меня. Я никогда не играл в ту или иную символику и не вполне отрекся от моего разума. [...]

Германия, мост через реку, фото К.А. Калугиной

Я не стану продолжать, ибо впадаю в плаксивый тон, который, пожалуй, может стать еще более плаксивым, когда я подумаю о том, что должен ныне расстаться с тобою, дорогой читатель... Нечто вроде умиления овладевает мною при этой мысли, ибо расстаюсь я с тобою неохотно. Автор привыкает в конце концов к своей публике, точно она разумное существо. Да и ты как будто огорчен тем, что я должен проститься с тобою: ты растроган, мой дорогой читатель, и драгоценные перлы катятся из твоих слезных мешочков. Но успокойся, мы свидимся в лучшем мире, где я к тому же рассчитываю написать для тебя книги получше. [...]

...бедные гренландцы, которые в старину, когда датские миссионеры попытались обратить их в христианство, задали им вопрос: водятся ли в христианском раю тюлени? Получив отрицательный ответ, они с огорчением заявили: в таком случае христианский рай не годится для гренландцев, которые, мол, не могут существовать без тюленей.

Как противится душа мысли о прекращении нашего личного бытия, мысли о вечном уничтожении! Horror vacui [боязнь пустоты (лат.)], которую приписывают природе, гораздо более сродни человеческому чувству. Утешься, дорогой читатель, мы будем существовать после смерти и в ином мире также найдем своих тюленей.

А теперь будь здоров, и если я тебе что-нибудь должен, пришли мне счет».

Писано в Париже. 30 сентября 1851 года. Генрих Гейне. Источник: Генрих Гейне, Собрание сочинений. т.6, Романсеро http://lib.ru/POEZIQ/GEJNE/romansero01.txt

+ Ваши дополнительные возможности

1) Смысл жизни: ГЛУПЫЯ ЗАВЕЩАНИЯ выдающихся (!) ЛИЧНОСТЕЙ

2) СМЫСЛ ЖИЗНИ: ДОСТОЙНЫЕ ЗАВЕЩАНИЯ выдающихся (!) Личностей

Показать полностью 6 2
Отличная работа, все прочитано!