Сообщество - Сообщество фантастов

Сообщество фантастов

9 199 постов 11 016 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

58

В помощь постерам

Всем привет :)

Буду краток. Очень рад, что так оперативно образовалось сообщество начписов. В связи с тем, что форма постов в этом сообществе будет иметь вид текстов (а также для того, чтобы не нарушать правила сообщества), предлагаю вашему вниманию пару удобных онлайн-сервисов для хранения текстов. Было бы здорово, если бы админ (если есть такая возможность) закрепил этот пост. Если нет - то добавил бы ссылки в правила сообщества. Итак:


http://pastebin.ru - довольно удобный онлайн сервис, хотя и используется в основном, насколько я знаю, для хранения кодов. Можно настроить параметры хранения - приватность, сроки и т.д. Из минусов - не очень приятный шрифт (субъективно), зато не нужно регистрироваться.


http://www.docme.ru - так сказать, усложнённая версия. Можно хранить документы в различных форматах, такие как pdf, doc, и прочие популярные и не очень форматы. Из минусов - для комфортного пользования необходима регистрация.


UPD.

http://online.orfo.ru, http://text.ru/spelling - сервисы онлайн проверки орфографии. Простенькие, понятно как пользоваться, кому-то, возможно пригодится (возможно, и этому посту тоже:))


UPD2.

http://www.adme.ru/zhizn-nauka/24-poleznyh-servisa-dlya-pish...

Больше (24) различных сервисов, много полезных, и не только для художественной литературы. Смысла перепечатывать всё сюда не вижу, итак всё собрано в одном месте.


Предлагаю следующую форму постинга - пикабушник (ца) выкладывает отрывок из своего опуса, а сам опус заливает на вышеуказанные сайты и даёт ссылки. Так посты будут выглядеть прилично, не будет "стен текста".

Собственно, наверное всё. Если есть, что добавить - пишите в комментах.


P.S. Надеюсь, я правильно понял систему сообществ:)

Показать полностью
4

Академия Знаний. Книга 1. Глава 21. Пока я спал. Часть 3

Роды, что вечно между собой воевали, Теперь едины в битве с врагом. Каждый знает свою роль в строю, Без указаний — только сила сердца.

Для вас старались:

Нейронные сети:

Озвучено Suno.com/@apavels

Аниматор GigaChat

А так же, все тот же один человек:

Автор - ПавелС

Rutube.ru/u/PavelS

Tenchat.ru/APavelS

Wibes.ru/author/719352

T.me/PavelS_Avtor

Vk.com/avtorpavels

Pikabu.ru/@APavelS

Yappy.media/n/apavels

Litres.ru/69174838

Показать полностью
54
Сообщество фантастов
Серия Они пришли с миром

Повесть "Они пришли с миром". Глава 1

Начинаю публикацию новой повести, она еще в процессе, быстрые обновления маловероятны, но возможны.

Жарко. Солнце висело в самой вышине, там, куда даже самому ловкому охотнику не забраться, и пекло так, будто хотело приготовить похлебку из леса и самого Ручейка. Воздух над землей колыхался, как вода над костром. Тени от камней были короткие-прекороткие, черные и резкие, точно их ножом отрезали.

Ручеек стоял на коленях у ручья. Ручей этот был такой узкий, что перешагнуть можно, еле-еле пробивался меж серых горячих камней. Вода в нем была ледяная, от нее даже в зубах ломило, а в горле щипало, но это было хорошо. Ненадолго отбивало жару. Он окунул в воду руки, и струйки сразу же побежали между пальцев, торопливые и вертлявые.

Такие, как и он сам. Мать рассказывала, что когда Ручеек был маленький, меньше поросенка, его никак было на руках не удержать — так и норовил вывернуться, соскользнуть, убежать, словно ручей между камней. Так и прозвали — Ручеек. Потому что вертлявый.

Старики говорили, что раньше не так было. Говорили, будто жарко было далеко-далеко от Камней, в той стороне, где Солнце ходит. Много дней пути. А здесь, где жило племя Камней, было тепло. Иногда — холодно. И дождь в то время не сыпался с неба водой, а падал белыми кусками. Холодными, твердыми.

Враки, конечно. Где такое видано, чтобы вода была кусками? Она ж вертлявая! Наберешь в ладошки, чтобы попить — руки нужно крепло держать, не то вся пробежит сквозь пальцы, как он сам из материнских рук. Камень — да, другое дело. Его взял, положил на ладонь — никуда он не денется. Потому что камень — это кусок. А вода — нет, не бывает кусками. Потому что вертлявая.

Еще старики говорили, что жарко стало после того, как ранатхоны пришли. С неба свалились, вместо кусков воды. Но то давно было, еще когда старики нынешних стариков совсем маленькие были. Меньше поросенка. Рассказывали, будто жару они и устроили, потому что серым владыкам так нравится. Им нравится, когда жарко.

Тоже враки. Как с неба свалиться можно? Чтобы оттуда свалиться — нужно как-то там очутиться. Опять же, жить где-то там нужно. А где там жить, кроме как на облаках? Только чтобы с облаков свалиться — совсем дурным быть нужно. Облака — вон какие. Мягкие, пушистые, как овечья шерсть. Если б Ручеек жил на облаках — точно не стал бы никуда сваливаться. Лежал бы себе на боку и смотрел вниз, на землю, как стада пасутся. Совсем дураком быть нужно, чтобы с облаков свалиться.

Да и если ранатхонам так нравится, когда жарко — там, на облаках, и остались бы. Потому что жар — он от солнца. А солнце как раз наверху. Получается, что на облаках совсем жарко! Вот и зачем сваливаться вниз, чтобы делать жарко, если живешь там, где и без того жарко? Вот вопрос, на который старики дать ответ не могли…

Ручеек снова зачерпнул воды, с наслаждением выпил и смахнул влагу с подбородка. Пора было двигаться дальше, если он хотел успеть в Камни до заката. А успеть нужно было обязательно. Иначе старики начнут ворчать. Ручеек еще слишком молод, чтобы охотиться одному, без спроса. Опоздает — снова начнут причитать, трясти своими седыми головами. Что они понимали, эти старики? Вон, даже про ранатхонов ничего путного сказать не могут! Зато думают о себе, будто все знают!

Он подобрал свое копье с каменным наконечником, потрогал пальцами зазубренный край — все еще острый, хороший кремень. Потом огляделся. Всюду, куда ни глянь – сплошные джунгли. Для кого-то они все одинаковые. Но не для Ручейка! Он много раз ходил этой тропой. В Кривые Скалы. Серые, страшные, дырявые, будто черви погрызли. Старики запрещали туда ходить. Говорили, место плохое. Нечистое.

Снова враки! Ручеек много раз бывал в Кривых Скалах, столько раз, что пальцев на обеих руках не хватит, чтобы сосчитать! Там было полно непонятного. Железные палки, длинные, пустые внутри, но совсем трухлявые. Рассыпались в красную пыль, стоило крепче сжать пальцы. И еще — гладкие, как вода, черные куски, отскакивающие от копья. Откуда все это, старики объяснить не могут, а про то, как вода кусками падала — это они знают!

Ручеек тряхнул головой, словно отгоняя надоедливых мошек — эти мысли. Он поправил рукоять ножа, висящего на шее, и твердо шагнул вперед, по направлению к темным зубьям на горизонте.

Мысли о воде кусками и ранатхонах тут же уступили место другим мыслям. Куда более жарким и вертлявым. О Белке. Они проросли в голове, как сорняки на поле, вытесняя все остальное.

Раньше они дружили. Когда совсем маленькими были, когда джунгли вокруг Камней были не такими густыми, а Большие Лианы только начинали оплетать Белый Утес. Белка была тощая, костлявая, бледная. Только глаза — зеленые. Огромные глазища с длинными ресницами, как у лесной кошки. И волосы — рыжие-рыжие. Рыжие, как хвост у лисы — оттого и Белка.

Только игры у нее были глупые, девчачьи. То куклу сплести из травы, то кашу из пыли варить в треснутом горшке. С ребятами Ручейку стало интереснее. Вот у них — игры, как игры. Копье кидать в мишень, нарисованную на сухом дереве, из лука стрелять. Совсем как взрослые охотники. Да и не игры то были, а подготовка. Самая настоящая подготовка, чтобы выжить в этих джунглях, где за каждым стволом, за каждым кустом, могла таиться опасность. Волк, а то и того хуже – медведь. Так он и перестал с Белкой водиться.

А недавно встретились у ручья… и будто по голове кто дубиной дал! Вся она такая же тонкая, но… круглая одновременно. Непонятно, как такое бывает, чтобы тонкая и при этом — круглая, но так бывает! В бедрах, в груди… Ручейка прямо в жар бросило, жарче, чем в котле с похлебкой на костре. Хотел сказать ей что-то — не смог. Все слова пропали куда-то, затерялись в мыслях. Точно кто-то по башке дал!

Теперь ходит она такая гордая, глазищами своими зелеными, зеленее джнуглей, зыркает и рыжей гривой трясет. Как Ручейка завидит — смеется и убегает. А Ручейка к ней тянет! Ой, как тянет! Хочется взять ее и потискать за это новое, круглое. Но она только смеется и убегает.

И сегодня она не убежит. Потому что у него для нее есть кое-что. То, от чего она точно перестанет смеяться и глаза у нее станут еще больше, чем луна бывает.

Чудесный круг.

Ручеек нашел диковину в Кривых Скалах, в самом сердце запретного места, где скалы не только покосились, но и расплавились, как масло в каше. Вот, опять же! Врут старики! Раньше еще жарче было! Иначе разве могли б скалы растечься от жары, если б холодно было? Нет, не могли, конечно! А то придумают же – чтобы вода кусками!

Молодой охотник тряхнул головой, возвращая мысли к чудесному кругу. Небольшой, чуть больше ладони. Был весь в пыли и земле, ничем не примечательный. Но стоило его потереть рукавом… таких чудес парень еще не видел! Изнутри, из этого круга, на Ручейка смотрел сам Ручеек! Ручеек спрячется за край — и второй Ручеек тоже. Ручеек зубы оскалит — и там, в круге, тоже скалится! Как отражение в стоячей воде болотца, только лучше. Без ряби и тины, четкое, ясное, волосинка к волосинке.

Вот Белка обрадуется! Может, снова с Ручейком дружить начнет? А может… Может, даже позволит потискать себя за круглое? От одной этой мысли у Ручейка зашумело в голове, будто стая попугаев вспорхнула с ветки, и стало жарко, даже жарче, чем от солнца, что пробивалось сквозь зелень джунглей.

Он ускорил шаг, почти побежал, легко обтекая знакомые камни, поросшие мхом, и гигантские корни деревьев, что как щупальца впивались в потрескавшуюся землю.

Ручеек полностью оправдывал свое имя, ловко проскальзывая сквозь чащу. Он знал, где спрятал диковинку — в дупле мертвого железного дерева, что торчало из земли, как кость. Оставалось только добраться до Кривых Скал, забрать ее — и тогда… тогда все будет иначе.

Лес знал Ручейка. Знал, что охотник лишнего не возьмет, зверя зря не убьет, оттого порой и подпускал добычу совсем близко. Вот и сейчас.

Возле огромного листа, похожего на растянутую шкуру ящерицы, прямо на тропинке, сидел диковинный заяц. Жирный, ушастый. Жует какую-то сочную веточку, уши торчком, бока отдулись. Сидит смирно, будто и не чует охотника. Совсем близко — руку протяни и хвать того за длинные уши.

Раньше бы Ручеек так и сделал. Не раздумывая. Добыча сама в руки идет! Но сейчас он лишь на мгновение задержал на звере взгляд и покачал головой. Нет. Не время сейчас. Улыбка сама собой расползлась по его лицу. Какой там зверь!

Сердце его было занято другим. В нем уже сидел тот чудесный круг и отражение в нем — не его собственное, а Белкино. Он видел, как ее огромные, как два озера, глаза расширятся от изумления, как она ахнет и рассмеется — звонко-звонко, как капли дождя по крыше. И может, даже перестанет убегать. Может, даже коснется его руки своим теплым пальцем.

От одной этой мысли мир вокруг преобразился. Солнечные лучи, пробивавшиеся сквозь зеленый потолок, стали не просто жаркими лучами — они были сверкающими нитями, ткущими праздничный ковер прямо у Ручейка под ногами. Воздух пах не просто гнилью и цветами, а медом и надеждой. Даже крики невидимых птиц в вышине звучали не тревожными предупреждениями, а радостной музыкой, словно все джунгли знали его тайну и радовались за охотника.

Зайца любой принести может. А вот такого подарка, как чудесный круг, во всем стойбище Камней больше ни у кого не было. Это была добыча куда ценнее. Добыча, ради которой стоило пропустить самую лакомую дичь.

Он обошел зверька, щедро оставив его жевать свою веточку, и двинулся дальше, и шаги Ручейка стали такими легкими, будто он шел не по земле, а плыл по воздуху. Тропа стала подниматься в гору, большущие деревья с узловатыми корнями поредели, уступив место зарослям колючего бамбука и одиноким, покрытым мхом валунам, оставшимся от Старого Мира. Воздух звенел от зноя и оглушительного стрекота цикад, но для охотника этот звон был похож на ликующий барабанный бой.

И вот, наконец, показались они — Кривые Скалы.

Темные. Серые. Кривые. На то они и Кривые Скалы, что кривые! Не все, конечно. Некоторые — низкие, оплетенные лианами, как паутиной. Другие — высокие, худые, как Одинокая Сосна, вождь племени. Эти покосились, будто устали стоять. Многие уже рассыпались в груды камней, многие еще держались, но все были изъедены глубокими пещерами и трещинами, словно гигантские каменные соты. Видать, оттого и рассыпаются, что изъедены изнутри.

Ручеек на мгновение замер на краю поляны, прислушиваясь и втягивая носом воздух. Пахло пылью, сладковатым дымком далеких горячих источников и тишиной. Ничего подозрительного. Ничего живого. Только его счастье, огромное и вертлявое, прыгало в груди, как кузнечики по лужайке.

Сердце забилось еще быстрее — уже не от мыслей о Белке, а от предвкушения. Он вот-вот достанет свое сокровище. Парень уже представлял, как вручит его девушке, как ее рыжие волосы смешаются с отражением в круге.

Спрыгнув с небольшого уступа, он сошел в тень скал, и жара сразу отступила, сменившись прохладой каменного лабиринта. Охотник знал дорогу. Через узкую расщелину, где стены были влажными и скользкими, мимо огромного железного скелета какого-то невиданного зверя, направо, к подножию самой высокой кривой скалы.

Ручеек шел быстро, почти бесшумно, его босые ноги привычно обходили острые камни. Оставалось совсем немного. Всего несколько шагов до ниши, где под серым камнем лежал завернутый в мягкий лист ответ на все его вопросы. Ключ к Белкиному сердцу.

Охотник уже почти чувствовал под пальцами гладкую, холодную поверхность диковинки. Улыбка не сходила с его лица. Сегодня все будет по-другому. Сегодня точно будет по-другому.

Как обычно, на моей страничке на АТ главы публикуются с опережением.

Показать полностью
6

Хрономонтажник. Глава 10

Хрономонтажник. Глава 10

Мы поднялись на палубу, и яркий солнечный свет ударил по моим глазам. После полумрака кладовой я щурился, как азиат. Алексеев шёл впереди, его спина была прямой, а шаг — уверенным. Я же, стараясь не отставать, пялился себе под ноги, как и велели, изображая полнейшую простоту.

На палубе у правого борта собралась группа людей. Несколько русских матросов с ружьями стояли по стойке «смирно», а напротив них — трое англичан. Двое из них были рослыми матросами с суровыми лицами, а третий — офицер в идеально сидящем мундире, с холодными голубыми глазами и безупречно подстриженными бакенбардами. Как я догадался, это и был лейтенант Смит. Рядом с Алексеевым стоял щуплый, но с умными глазами человек в форме флотского клерка — очевидно, корабельный переводчик. Евгений Иванович остановился. Лейтенант Смит щёлкнул каблуками и отрывисто что-то сказал. Переводчик тут же, почти без паузы, зашептал командиру на ухо:

— Господин лейтенант Смит представляет себя и просит аудиенции, ваше высокоблагородие. Говорит, ситуация чрезвычайная.

Алексеев кивнул, его лицо осталось невозмутимым.

— Слушаю, господин лейтенант, — произнёс он громко и отчётливо, и переводчик тут же перевёл его фразу на английский. Смит затараторил, жуя слова, его речь была быстрой и отрывистой. Он говорил, бросая взгляды в мою сторону. Я практически не понимал ни слова, но по его тону и жестам было ясно — он требует чего-то.

— Говорит, — шептал переводчик, наклоняясь к Алексееву, — что с их клипера «Икар» сбежал матрос, вор и убийца. Господа имеют сведения, что тот скрывается здесь. Указывают на этого человека. Лейтенант говорит, описание одежды полностью сходится.

Евгений Иванович медленно обернулся, посмотрел на меня, потом снова на Смита. На его лице играла тонкая, почти незаметная улыбка.

— Ентот? — он кивнул в мою сторону, и переводчик перевёл его вопрос. — Мой дальний родственник по материнской линии, господин лейтенант. Михаил. Прямиком из сибирской тайги. Прибыл ко мне буквально вчера. Его доставили на клипере «Крейсер» под командованием капитана первого ранга Де-Ливрона. Вы должны быть в курсе его прибытия.

Смит что-то резко возразил, тыча пальцем в мои кроссовки.

— Спрашивает про одежду, ваше высокоблагородие. Говорит, она… диковинная, — переводил клерк.

— Да это же местные самошеды* (*самоделки), — Алексеев усмехнулся, и его слова тут же обретали английское звучание. — Деревенщина, знаете ли. Они там из медвежьих жил нитки вьют.

Я почувствовал, как взгляд Смита буквально впился в меня. Подняв голову, я постарался сделать своё лицо максимально пустым и недоумённым, как у человека, который слышит странные звуки, но не понимает ни слова. Смит задал новый вопрос, его голос прозвучал резко.

— Спрашивает, балакает ли он по-нашему? — перевёл клерк.

— Он и по-русски еле связывает два слова, — парировал Евгений Иванович. — Изъясняется в основном мычанием и отдельными ругательствами. Право, не самый достойный представитель нашего рода.

Лейтенант Смит явно не верил ни слову. Его взгляд скользнул по моей футболке, кроссовкам и намертво застыл на моём запястье. Он смотрел не с пониманием, а с крайним недоумением и подозрением. Англичанин видел какой-то странный, гладкий чёрный браслет с тёмным стеклом, который никак не походил ни на один известный ему предмет. Алексеев, заметив его взгляд, нахмурился. Он и сам не до конца понимал, что это у меня на руке, но теперь это привлекло внимание врага.

— Миша! — рявкнул он, чтобы перехватить инициативу. — Что сие у тебя на руке? Опять какая-то деревенская дурь?

Я испуганно дёрнулся, словно разбуженный, и протянул руку, демонстрируя часы. Я сделал лицо ещё глупее и ткнул пальцем в циферблат.

— А-а-э-ээ… браслет… — сипло пробормотал я, с трудом подбирая «простецкие» слова. — От сглаза… Кузнец сковал обруч, я камешек натёр, блестит же, красиво…

Пока переводчик переводил эту ахинею, я, делая вид, что хочу показать «блеск змеиной кожи», случайно задел боковую кнопку. Электронный циферблат вспыхнул на долю секунды неестественным зелёным светом. Лейтенант Смит и оба матроса за спиной невольно отшатнулись. Евгений Иванович едва заметно вздрогнул, но его лицо осталось непроницаемым. Для них это были не часы — это было нечто непонятное, возможно, колдовской артефакт или дьявольский прибор.

— Видали? — с напускным презрением сказал Алексеев, обращаясь больше к переводчику, чем к Смиту. — Нашёл какую-то гальку с жилкой слюды, прикрепил к руке и радуется, как дитя малое. И вы по таким… признакам… пытаетесь опознать опасного преступника? — В его голосе зазвучала ледяная насмешка.

Смит оправился от шока. Его подозрения никуда не делись, а только усилились. Эта «штука» светилась сама по себе! Но теперь его подозрения сместились с кражи на нечто иное — возможно, шпионаж с использованием неизвестных технологий. Однако требовать обыска человека, у которого при себе может быть нечто столь странное, было ещё опаснее.

Он выпалил очередную фразу, и переводчик, смущаясь, перевёл:

— Господин лейтенант… настаивает. Он говорит, что сей… предмет… требует изучения. Украденные деньги могли быть спрятаны внутри или под оным.

Наступила опасная пауза. Алексеев медленно выпрямился во весь рост. Его лицо стало холодным и грозным. Он заговорил медленно и чётко, давая переводчику время переводить каждую фразу.

— Господин лейтенант… Вы только что попросили разрешения отнять и вскрыть «украшение» у родственника капитана первого ранга Русского Императорского флота. Вы хотите конфисковать безделушку дикаря, дабы проверить, не спрятаны ли в ней ваши монеты? Вы уверены, что готовы взять на себя ответственность за последствия такого… унизительного жеста?

Он сделал шаг вперёд. Русские матросы невольно сжали ружья покрепче.

— Сие будет расценено не просто как оскорбление, — продолжал Евгений Иванович ледяным тоном. — Сие будет акт, порочащий честь мундира. Вашего мундира. Я гарантирую, что ваш командующий получит официальную ноту, а ваша карьера закончится, не успев начаться. Вы всё ещё желаете его обыскать?

Лейтенант Смит побледнел, слушая перевод. Он был в ловушке. Настаивать означало вызвать международный скандал из-за какого-то «сибирского дикаря» и его «сверкающего браслета». Он выдержал паузу, потом резко кивнул и что-то коротко сказал.

— Он… просит прощения за беспокойство, ваше высокоблагородие, — перевёл клерк. — Говорит, что, возможно, они ошиблись человеком.

— Надеюсь, вы найдёте своего настоящего преступника, — вежливо, но без тени теплоты ответил Алексеев.

Смит бросил на мою руку последний, полный неразрешенного подозрения взгляд, резко развернулся и направился к трапу. Его матросы и переводчик последовали за ним.

Я стоял, не шевелясь, чувствуя, как дрожь медленно отступает. Англичане ушли, но их недоумение и подозрение относительно моего «браслета» теперь витало в воздухе. Эта деталь экипировки, самая обычная в моём времени, здесь стала самым подозрительным и необъяснимым фактом.

Капитан молчал, глядя вслед удаляющейся шлюпке. Его лицо было каменным, но в уголках губ играла едва заметная нервная дрожь. Когда англичане окончательно скрылись из виду, он резко развернулся и коротко бросил:

— За мной.

Я покорно последовал за ним в его каюту. Дверь закрылась, остались только мы двое, скрип корпуса и тиканье его настольного хронометра. Евгений Иванович прошёлся по каюте, затем остановился напротив меня, сцепив руки за спиной.

— Ну, господин из далёких краёв, — его голос был тихим и опасным. — Представление сыграно. Англичане уплыли. Теперь давай без масок. Начни с браслета. — Он резким движением кивнул на мою руку. — Сними сие… штуку, мне надобно её осмотреть.

Я почувствовал, как кровь отливает от лица, потому что вспомнил предостережение своих друзей.

— Ваше высокоблагородие… — Я сглотнул ком в горле. — Её… нельзя снять просто так. Сие даже опасно.

Алексеев нахмурился, его брови грозно сдвинулись.

— Что значит «нельзя»? Не ребячьи же забавы! Снимай, я сказал!

— Не могу, — выдохнул я. — Мне их надели те, кто смог бы снять эти… часики. Даже я сам не смогу расстегнуть браслет. Понимаете, Евгений Иванович — сие не просто часы. Оное… устройство. Оно… защищается. Чужой не сможет его снять. Даже я сейчас не смогу…

Мне хорошо было заметно, как в глазах офицера борются недоверие, ярость и то самое холодное любопытство, которое я видел в кладовой. Он шагнул ко мне.

— Дай руку.

Я протянул дрожащую руку. Евгений Иванович, не говоря ни слова, взялся за ремешок своими сильными, привыкшими к канатам пальцами. Он попытался нащупать застёжку, но его пальцы скользили по гладкому, монолитному материалу, не находя ни щели, ни крючка. Офицер нахмурился, приложил больше силы, пытаясь просто стащить часы с моей руки. И тогда по его пальцам пробежал едва заметный синий разряд. Капитан с коротким, сдавленным вскриком отдёрнул руку, словно от огня. Евгений Иванович с недоумением посмотрел на свои покрасневшие кончики пальцев, потом на меня. На его лице впервые появилось нечто, похожее на суеверный страх.

— Что сие? — прошипел он. — Колдовство?

— Нет! — поспешно ответил я. — Не колдовство! Это… защита. Как громоотвод, понимаете? Только от чужих рук. Они… они вроде как живые. Частично…

Евгений Иванович медленно отступил на шаг, не сводя с меня глаз. Он дышал чуть тяжелее обычного. В каюте повисла напряжённая, звенящая тишина. Капитан видел свет без огня. Он почувствовал удар без прикосновения. Его рациональный мир давал трещину, и сквозь неё проглядывалось нечто пугающее и необъяснимое.

— Частично живые, — тихо, без всякой интонации повторил он. Мужчина посмотрел на свои пальцы, потом на хронометр в латунном корпусе, мерно отсчитывающий секунды на его столе. Две реальности столкнулись в его каюте, и капитан больше не мог отрицать одну из них.

— Хорошо, — наконец произнёс он, и его голос вновь обрёл привычную твёрдость, но теперь в ней слышалась усталость и принятие чего-то нового. — Оставляй свой… оберег… при себе. Но если он ещё раз стрельнёт или засветится без моего приказа — выброшу за борт вместе с тобой. Понял?

— Понял, ваше высокоблагородие.

— А теперь садись, — он указал на стул. — И начинай рассказывать. Всё с самого начала. Абы без увёрток.

Я глубоко вздохнул, сжимая под столом колени, чтобы они не дрожали.

— Ваше высокоблагородие, — начал я, глядя на полированную столешницу. — Вы изволили говорить о фактах. Видели свеченье без огня и пламени. Чувствовали удар молнии невидимой силы. Вы правы — я не шпион и родился на Урале. Точнее, ещё рожусь, но… в грядущем, лет эдак через чёрт… Сейчас какой год?

— Одна тысяча восемьсот восемьдесят девятый от Рождества Христова.

— Ну а я до вчерашнего вечера жил в две тысячи двадцать пятом году.

Я поднял глаза. Алексеев не шелохнулся, лишь его пальцы слегка постукивали по ручке кресла. Ни тени насмешки. Только холодная, хищная внимательность. Он ждал продолжения.

— Для моего времени, — я кивнул на часы, — такие вещи в обычае. У нас корабли — из цельного железа, величиной с целый град, и ходят без парусов, силой машины. По воздуху летают железные птицы, перевозя сотни пассажиров. А люди могут беседовать друг с другом за тысячи вёрст, будто в соседней горнице, вот почти по таким часам.

Я говорил сбивчиво, путано, описывая самолёты, телефоны, телевизоры, стараясь подбирать более архаичные слова. Он слушал не перебивая. Его лицо было каменной маской.

— Со мной приключилась беда. Я был… э-э… на задании. Нас преследовали, а потом я попал в марево и очутился здесь, на вашем берегу. Не ведаю, как вернуться. Не ведаю, жив ли кто из моих… — Голос мой сорвался от ужаса. Я и правда не знал. Что сталось с Асей? Выбралась ли она из того грота? Вдруг аномалия была одноразовой?

Алексеев медленно поднялся, подошёл к книжному шкафу. Достал том в кожаном переплёте. «Основы навигации и картографии». Положил его на стол передо мной.

— Разверни, — приказал он.

Я повиновался, разглядывая серые страницы, сложные чертежи, формулы.

— Прочти вот сие, — он ткнул пальцем в абзац мелкого текста с «лишними» буквами старинного алфавита. Естественно, я прочёл как мог вслух о расчёте координат по солнечной высоте. Формулы меня в жизни не пугали.

— Изъясни, — скомандовал он.

Пришлось объяснять своими словами, как мог. Евгений Иванович слушал, его острый взгляд буравил меня.

— Теперь сие, — он открыл другую книгу, на французском. — Переложи на русский, ежели поймёшь…

Я взглянул. Мой французский был на уровне «парле ву» и «жё не манж па», но текст был техническим, о паровых машинах. Потребовалось подбирать слова, тыкая пальцем в термины и объясняя их значение.

— Довольно, — он резко захлопнул книгу. Помолчал. — Ты неуч из медвежьего угла, но читаешь и разумеешь сложные тексты. Ты не моряк, но основные начала навигации тебе ведомы. Ты говоришь на русском без акцента, но с диковинными словечками, коих я отроду не слыхивал. И при всём при том на твоей руке — устройство, которое поражает, словно громом с ясного неба, и светится ярким пламенем.

Он вернулся на своё место, откинулся на спинку.

— Будущее… — произнёс Евгений Иванович задумчиво. — Хорошо… Допустим на минуту, что я принимаю твою повесть. Сие многое объясняет. Но не всё. Отчего англичане так жаждали тебя заполучить? Твой «беглый матрос» — сущая отмазка. Они что-то ведают?

— Они… они могли видеть вспышку, когда я появился, — предположил я. — Они всегда охотятся за чужими секретами. В моё время — тоже.

Алексеев кивнул, и в его глазах мелькнуло понимание. Соперничество с британцами было капитану кровно знакомо.

— Что же теперь? — спросил он тихо, будто размышляя вслух. — Что мне чинить с тобой, господин из грядущего? Вышвырнуть за борт, как и обещал? Сдать англичанам и забыть? Или… — он прищурился, — попытаться извлечь прок?

Я замер, понимая, что от его следующего решения зависит всё.

— Вы не можете меня выбросить, — выдохнул я, стараясь говорить смело и решительно. — Ибо вам любопытно. Вы видите — я не ворог. А англичанам меня отдавать не след. Они выведают всё, что я ведаю, а потом прикончат. И их могущество приумножится. А российское — нет.

Капитан усмехнулся. Сухо, беззвучно.

— Михаил Валерьевич, ты учишь меня политике? Забавно. Ладно. Допустим, я оставляю тебя у себя. В качестве… советника. Но помни: один неверный шаг, одна ложь, одна попытка воспользоваться своими «знаниями» мне во вред — и я лично пришлю тебя к праотцам, как бешану собаку. Внял?

— Внял, ваше высокоблагородие.

— Твоя легенда остаётся в силе. Ты мой родственник Михаил, деревенский олух. Будешь находиться при мне. Будешь слушать, смотреть и молчать. Отвечать только на мои вопросы. Со временем… посмотрим. А теперь — отдых. Ты выглядишь как смерть.

Он дёрнул за шнурок колокольчика. В каюту вошёл матрос.

— Проводи господина Орлова в каюту мичмана Державина. Тот слёг от цинги и находится в лазарете, а его койка свободна. Распорядись, абы ему принесли чистое бельё и дали харчей.

— Слушаюсь, ваше высокоблагородие! — козырнул подчинённый.

Я поднялся, чувствуя страшную усталость, будто мешки с углём таскал. У порога я остановился.

— Евгений Иванович… Благодарю вас.

Он не ответил, уже углубившись в бумаги на столе. Но я видел, как его рука на секунду замерла над документом.

Меня отвели в тесную, но чистую каюту с двумя подвесными койками. Нижняя была пуста от вещей. Скинув грязную одежду, я с наслаждением умылся ледяной водой из медного таза и рухнул на жёсткий тюфяк, набитый соломой. За стеной слышались скрип дерева, шаги, приглушённые команды. Я лежал и смотрел в потолок, понимая, что чудом остался жив и нахожусь под защитой, хоть и шаткой. Алексеев поверил… Правда, не до конца, но дал шанс. Подняв руку с часами, я активировал экран и заметил то, на что раньше не обращал внимания. В углу дисплея, рядом с индикатором времени, мигал едва заметный значок — крошечная стилизованная спираль. Та самая, что была на экране перед прыжком. Хроноаномалия. А под ней шёл обратный отсчёт: 56:58:17… 56:58:16… 56:58:15…

Сердце ушло в пятки. Это не было случайностью. Это был не разовый прыжок. Устройство работало. Оно считало время до следующей аномалии? До возвращения? Или до чего-то ещё? Я замер, не в силах пошевелиться, глядя на тикающие цифры своей судьбы и понимая, что мне требуется продержаться здесь чуть более двух суток и, возможно, аномалия вернёт меня обратно!..

Спустя некоторое время дверь каюты скрипнула, и в проёме показался юнга лет тринадцати, с озорными, но пугливыми глазами. В руках он держал деревянную миску с дымящейся похлёбкой и ломоть чёрного хлеба.

— Принёс вам поесть, господин, — пробормотал он, робко протягивая миску.

— Спасибо, дружище, — я сел на койку и принял еду. Пахло рыбой, крупой и чем-то травяным. — Как тебя звать-то?

— Архип, — ответил мальчишка, не решаясь поднять глаза. Юнга явно был наслышан о «диковинном родственнике» капитана.

— Садись, Архип, не стой как на вахте, — я отломил кусок хлеба и макнул его в похлёбку. Вкус был простым, но на удивление сытным. — Расскажи мне про корабль. Я ведь впервые на таком. Всё диковинно.

Юнга нерешительно присел на краешек табуретки.

— Да что рассказывать-то, господин… Корабль как корабль. «Адмирал Корнилов» звать. Ходим по морям, короля сиамского давеча навещали…

— А англичане эти… с «Икара»… они часто тут шныряют? — осторожно спросил я, делая вид, что занят едой.

Лицо юнги помрачнело.

— О-о-о, эти… Как мухи навозные. Кругом суются, всё высмотреть норовят. Капитан наш, Евгений Иванович, сказывает: зла на них не хватит. Говорят, из-за них, супостатов, с королём договор никак подписать не можем. Всё мешают, подлецы…

Он вдруг спохватился, что сказал лишнее, и замолчал, покраснев.

— Ничего, — успокоил я его. — Я своё видел. Не люблю я их тоже.

Снаружи, с палубы, донёсся мерный, унылый напев. Матросы, выполняя работу, тянули какую-то заунывную песню о далёкой родине, ветре и тоске, пока чей-то звонкий голос не попросил:

— Пахом, давай нашу притчу казачью!

Возникла небольшая пауза, а потом густой бас запел:

«Эх, да не вечер, да не вечер…

Мне малым-мало спалось…»

Песня мне эта была знакома, но вот мотив заметно отличался от «современного варианта». Слушая эти простые, полные грусти звуки, моё сердце сжалось. Я представил их, этих русских мужиков, за тысячи вёрст от дома, в незнакомых жарких морях. И мне вдруг до боли захотелось дать им что-то своё, из моего времени. Навести эдакий мостик между нашими мирами.

— Архип, а на корабле гитара есть? — спросил я.

Юнга удивлённо вспыхнул.

— Как же, у боцмана есть семиструнная! Он на ней здорово играет, «Цыганочку»…

— Сбегай, попроси у него на минутку. Скажи… скажи, для капитанова гостя.

Архип выскочил из каюты и через две минуты вернулся, почтительно неся в руках старую, потёртую гитару. Я взял инструмент в руки, провёл пальцами по струнам. Звук был глуховатым, но живым и тёплым. Я перестроил струны под шестиструнную, вспоминая аккорды. Матросы за стеной смолкли, прислушиваясь к незнакомым звукам. И я запел. Тихо, сначала неуверенно подбирая слова, которые знал наизусть.

Призрачно всё в этом мире бушующем,

Есть только миг, за него и держись.

Есть только миг между прошлым и будущим,

Именно он называется жизнь…

Сначала с палубы доносился лишь шум волн и скрип снастей. Но потом я услышал осторожные шаги за дверью. Кто-то прислонился к косяку, слушая. Песня, знакомая мне с детства, в этом месте и в это время звучала как откровение. Она была о том, что всё проходит, но важно ценить настоящее. О том, что объединяло всех нас, людей из разных эпох. Я «рассказывал» о миге, о любви, о быстротечности времени. Голос мой крепчал, набирая силу. Я уже не пел для них — я пел для себя. Вспоминая Асю, Тима, Мотю, сына и свой мир, оставшийся где-то там, в будущем.

Когда последний аккорд затих, наступила тишина. А потом за дверью раздался сдержанный, одобрительный гул голосов и несколько грубоватых, но искренних похвал: «Ловко!», «Ишь ты!», «Вот это песня!».

В дверь постучали. На пороге стоял сам боцман, широкоплечий детина с загорелым, обветренным лицом.

— Спасибо, браток, — хрипло сказал он, забирая гитару. — Песня твоя… Она правильная. За душу берёт. — Он помолчал, глядя на меня с новым, уважительным интересом. — Ты, выходит, не так прост, как кажешься.

Боцман кивнул и вышел. Архип смотрел на меня с настоящим восхищением. Потом, опомнившись, забрал посуду и тоже скрылся. Я остался один. Обратный отсчёт на часах неумолимо продолжался. Но теперь я знал, что эти двое суток можно прожить не как пленник, а как человек, который может что-то дать этим людям. Хотя бы песню. А в голове уже крутилась новая мысль. Англичане не отстанут. Алексееву нужны козыри. И может быть, какие-то мои «знания из будущего». Их потребуется ему осторожно, под видом догадок или «сибирской смекалки» подсказать. Чтобы помочь России — и помочь себе выжить. Кто знает, может быть, в истории так всё и было? А пока я сладко зевнул после бессонной ночи. Лёг на койку, закрыл глаза и, проваливаясь в сон, под мерный скрип корабельных балок и далёкий шум волн, впервые за долгое время почувствовал не страх, а странное, щемящее спокойствие…

От автора: Те, кого заинтересовал роман, смогут найти продолжение на сайте Автор тудей. 5 октября он там появится полностью. Приятного прочтения!

Показать полностью 1
2

Восток, фантастика для подростков

Восток, фантастика для подростков

Рассказ написан на конкурс История Будущего. Категория "для детей и подростков".

Аннотация:
В будущем, где искусственный интеллект позаботился обо всех нуждах человека, у молодёжи, казалось бы, есть всё. Кроме одного — цели. Зачем учиться, если твой путь предопределён? Зачем мечтать, если всё уже придумано до тебя?

Никита — отличник, который верил, что упорная учёба откроет ему дорогу к звёздам. Кир — бунтарь, сын высокопоставленного сотрудника «Роскосмоса», который хочет доказать отцу, что люди ещё на что-то способны. Соня — биолог, которая борется с чувством вины и хочет исправить ошибки прошлого.

Их безумный план: построить копию ракеты «Восток» и запустить её в космос.

Часть 1

Утром 25 мая 2125 года на торжественной линейке в школе № 1 по улице Пирогова рушилась жизнь Никиты Митина.

Он стоял на сцене, в одном ряду с учителями — отличная мишень для сотен любопытных глаз. Тщательно выглаженная школьная форма мешком висела на его худых плечах, а голову пекло по-летнему жаркое солнце. Хотелось исчезнуть, раствориться у всех на глазах. Хотелось забыть о школе и оказаться на городской набережной — вдыхать свежий морской воздух и беззаботно разглядывать мелких рыбок в прозрачной воде.

Директриса тем временем восторженно поздравляла его со вторым местом на Всероссийской олимпиаде по астрономии. Её высокий голос звенел пронзительнее обычного — словно ребёнок пищал от радости. Она держала в руках букет отвратительно ярких гербер, и Никита мысленно умолял судьбу, чтобы они достались не ему.

— Никита, — тихо сказал учитель физики Александр Дмитриевич, — речь, Никит.

Директриса уступила место на трибуне, и Никита, будто очнувшись, сделал шаг вперёд.

Речь, которую он выучил наизусть ещё месяц назад, теперь казалась бессмысленной. И всё же ему было что сказать.

— Привет… Привет всем, — он оглядел двор. Слева — выпускники, справа — первоклашки. Между ними — целое детство, отмеренное секторами школьного двора. — Кажется, я должен рассказать вам, как много трудился ради второго места на такой крутой олимпиаде. Но я… А я вот расскажу о том, что до сих пор не умею ездить на велосипеде.

За спиной охнула директриса. В рядах старшеклассников послышались смешки, и даже праздничные голограммы по бокам от сцены как будто пошли рябью. Никита продолжил:

— Почему? А у меня на велосипед времени не было. Я ведь учился. Учился на уроках, учился дома, учился на каникулах, на выходных, на праздниках. Даже собственные дни рождения проводил за учебниками. Почему же я променял нормальное детство на бесконечную учёбу? Всё дело в мечте. Я мечтал стать космонавтом. Настоящим. Правда, оказалось, что их не бывает. Помню, как разревелся в первом классе, когда узнал, что в космос теперь летают только богатые туристы. Даже в колониях на Марсе не осталось людей! Ни одного живого человека, одни роботы. Какие же это колонии?.. Но тогда мне сказали: «Билет дают за первое место на олимпиаде», — он замолчал, собираясь с мыслями.

— Никита хочет сказать… — попыталась продолжить за него директриса.

— Я хочу сказать, — резко перебил её Никита, опасаясь услышать очередную восторженную глупость, сказанную от его имени, — что у вас всего одно детство. И если вы вдруг собираетесь потратить его на бесконечную учёбу ради какой-то мечты... Ну, через несколько лет вы можете оказаться вот здесь, на этой сцене. И слушать поздравления, которые вам не нужны. Потому что вашей мечтой было первое место, а не второе. Вот только детство вам уже никто не вернёт. Так что посмотрите на меня внимательно и подумайте, нужно ли оно вам.

— Никита, — директриса продолжала натянуто улыбаться. — Ну, не будь так категоричен. Второе место — это ведь тоже прекрасно! Перед тобой теперь открыты двери любого университета страны! А за первое место ты сможешь побороться и в следующем году.

Кашлянув, в беседу вмешался Александр Дмитриевич.

— Со следующего года все призёры получают экскурсию на Байконур. Без полёта, — уточнил он и добавил, понизив голос: — Чтобы никому не было обидно.

Никита горько усмехнулся, бросил наспех: «Спасибо за внимание» — и ушёл.

Школьный двор загудел. Первоклашки, теряясь за огромными букетами, оглядывались на родителей, а ученики постарше аплодировали и свистели. «Продам велосипед!», — донеслось из толпы, но Никита даже головы не повернул.

Шагая в тени школьных стен, он добрался до входа в здание и толкнул тяжёлую дверь. Жестокое майское солнце осталось за порогом, и Никита с облегчением вдохнул прохладный воздух пустого коридора. Ему и раньше приходилось выступать на публике — произносить написанные учителями речи. Но впервые за всю свою жизнь он вышел на сцену и высказал то, что было у него на сердце. Сколько там было людей? Учеников, родителей, учителей? Наверное, не меньше тысячи. Никита сделал ещё один глубокий вдох. Совсем скоро этот день должен был закончиться. Осталось только забрать вещи из класса и всё-таки пойти на набережную, чтобы целый вечер смотреть на море, не думая больше ни об учёбе, ни о полётах в космос, ни о своём будущем.

У двери в аудиторию его догнал Кир — новичок из параллели. Сын какой-то важной шишки, он смахивал на бродячего артиста: носил чёрную шляпу с узкими загнутыми полями, школьную форму на размер больше нужного, а вместо положенных летних ботинок — кроссовки.

— Привет! Слушай, приезжай завтра в школу, я тебя подберу, поедем кое-куда.

— С какой радости? — без особо интереса спросил Никита, заходя в класс.

Кир не отставал.

— Я могу помочь.

— У тебя есть машина времени?

— Нет, но…

— Значит, не можешь.

Никита схватил рюкзак и развернулся к двери, но выход ему преградили одноклассники: Татьяна, Артемон и Лёша. Этим троим хватило ума не тратить жизнь попусту. Видимо, торжественное окончание линейки они тоже решили пропустить.

— Как полёт, Гагарин? — спросила Татьяна, насмешливо глядя на Никиту сверху вниз. Она была выше многих мальчишек, но дылдой её не называли. К ней обращались либо по имени, либо не обращались вовсе, обходя девушку стороной.

— Так он же больше не космонавт. Он теперь велогонщик. Турда Франс, да? — подмигнул Лёша. Этот был похож на сгоревшую спичку — вытянутый, смуглый и с чёрными, как уголёк, волосами.

— Тур де, бестолочь, Тур де, — вздохнула Татьяна, и в ту же секунду Артемон скрутил Лёшу, зажав его голову под мышкой.

Саша, так на самом деле звали Артемона, не был похож на пуделя из сказки. Он был сероглазым блондином, носил только спортивные костюмы и ничего не знал о хороших манерах. Лишь однажды он надел чёрный кудрявый парик и сыграл Артемона в детской постановке — с тех пор Сашей его фуже не называли.

— Хватит, — сказала Татьяна, и в то же мгновение парни отпрянули друг от друга, как частицы с одинаковым зарядом. Ни дать ни взять закон Кулона в лицах.

— Он, кстати, всё равно полетит в космос, — вдруг заявил Кир, скрестив на груди руки.

Никита дёрнулся, словно его током ударило.

— Чё? — еле слышно переспросил он.

— Серьёзно? Я думала, за второе место билет не светит, — удивилась Татьяна.

— Да плевать на вашу олимпиаду, — Кир пожал плечами. — Люди и без всяких олимпиад покупают билеты.

— У папаши билетик выпросишь, — с уверенностью заявил Артемон.

— Ага, делать ему там в Роскосмосе больше нечего. Сидит только и печатает эти билеты для сыночка, — внезапно оскалился Лёша.

— Ого, а как Роскосмос называется ты знаешь! Ууумничка, — Кир протянул руку, чтобы похлопать его по голове, но тот увернулся и ответил резким толчком в грудь.

— Всё, хватит! — рявкнула Татьяна.

Парни тут же разошлись в разные стороны, и Никита с облегчением выдохнул — к драке он точно не был готов.

— Спорим, достану билет? Ставлю свой грузовик, — Кир с готовностью протянул раскрытую ладонь.

— Это старьё? Да у него автопилот, наверное, только один маршрут знает, и тот до свалки, — фыркнул Лёша, демонстративно сунув руки в карманы.

— Ретро. Это называется ре-тро. Если хватит ума, продадите за дорого. А если мы выиграем, вы трое… — он на мгновение задумался, — вы трое вступите в клуб робототехники.

Лёша драматично закатил глаза.

— Артемон, разбей, — усмехнувшись, согласилась Татьяна и пожала сопернику руку. Артемон рубанул ладонью, разделяя рукопожатие.

Не проронив больше ни слова, троица забрала из класса свои вещи и отправилась по домам.

— Какой ещё… билет? — всё так же тихо проговорил Никита, когда дверь за ними закрылась.

— Обычный. Вот, — Кир достал из кармана маленькую сферу и подбросил её. Шар завис в воздухе и, раскрыв четыре лепестка, превратился в базу для небольшой голограммы. Спустя пару секунд на ней проявился космический корабль с датой под фюзеляжем: 02.10.2123.

Это был билет. Тот самый. Точнее, его подарочная версия — сувенир на память о полёте. Настоящие данные о пассажире и рейсе хранились в цифровом формате, но даже эта безделушка выглядела впечатляюще.

Кир дотронулся до одного из лепестков, и база закачалась, словно лодочка на поверхности воды. Голограмма свернулась в клубок, а затем превратилась в крошечную схему Солнечной системы. Неспешное движение планет вокруг светила завораживало, словно это была не обычная проекция, а настоящее волшебство.

— Я два года назад с папой летал. А когда в эту школу перевёлся, не стал никому рассказывать. Как-то… Не хотел, чтобы завидовали. В общем, если поможешь мне, я и тебе достану.

— И… с чем помогать?

Кир отвернулся к окну.

— Помоги мне построить ракету.

— Так это тебе в кружок робототехники как раз. В который ты Таню с друзьями хочешь отправить. Авиамоделированием там тоже занимаются.

По правде говоря, в этом кружке чего только не собирали: паяли нейробраслеты, мастерили роботов-помощников, печатали часы из биополимеров. И, конечно, делали модели ракет. Обходилось без запусков, но симуляции полётов выглядели эффектно.

Кир покачал головой.

— Ракета нужна настоящая.

— А?.. — Никита разинул рот. Построить ракету. Настоящую. Чего уж проще.

Придя в себя, он засыпал Кира вопросами:

— Твой папа работает в Роскосмосе, но ты хочешь построить настоящую ракету? Но какую? Где? Как? Зачем?

Перед глазами поплыли цифры: тяга, топливо, перегрузки...

— Расскажу, если согласишься. И покажу.

Голограмма солнечной системы рассыпалась мерцающей пылью, и перед глазами вновь возник космический корабль.

Никита закинул рюкзак за спину и покрепче стиснул потрёпанную лямку. Тоже в некотором смысле ретро.

— Если у нас получится… То есть, если каким-то чудом у нас получится — такой запуск будет незаконным.

— А это, — Кир понизил голос, — уже моя забота.

На встроенном в оконное стекло дисплее бесшумно обновился прогноз погоды: +30° С, без осадков.

— Тебе ведь не просто так именно я понадобился? — спросил Никита с подозрением. На этот раз он внимательнее присмотрелся к Киру. Шляпа, кроссовки, форма великовата — ничего нового.

— Ага, — тот свернул голограмму обратно в сферу и сунул её в карман. — Ты вроде как специалист.

— Специалист?

— Я у физика всё разузнал — кто в школе самый большой умник. Получается, что ты. Участник этой мегаолимпиады, отличник, лучший в кружке-ботаников-робототехников. Я даже доклад твой скачал, который о Королёве. Тридцать страниц технических подробностей о первых космических кораблях! Таких заучек, как ты, ещё поискать.

— Ну, спасибо.

— Говорю, как есть.

— А если бы я первое место взял? На олимпиаде. Ты искал бы кого-то другого?

Кир снова уставился в окно.

— Не взял бы.

— Это ещё почему? — возмутился Никита.

— Ты всегда говоришь о своей мечте. О себе, понимаешь? На линейке вот. И в олимпиадном эссе об этом писал.

— Я всегда отвечаю честно! Постой, ты читал моё эссе?

Кир проигнорировал вопрос.

— Победители не пишут о себе. Надо говорить о пользе для мира. Для других людей. Вроде того. Короче говоря, твоя мечта не сбылась, потому что ты о ней рассказал. Вот такой каламбур.

Никита застыл, прокручивая в голове день олимпиады. С каким волнением он печатал о своей великой цели, с какой надеждой нажимал на кнопку «Подтвердить». Как искренне он верил, что именно его история должна тронуть комиссию. Каким же он был дураком.

Он побрёл к выходу и, остановившись в дверях, спросил:

— Значит, завтра у школы?

— Именно.

Прежде, чем уйти, Никита всё-таки обернулся и задал последний вопрос:

— А ты реально что ли на грузовике ездишь?

Кир драматично закатил глаза.

— Ретро! Это ретро-транспорт!

Продолжение: https://author.today/work/494072




Показать полностью 1
3

Михаил Рыжков фантастический роман Сон наяву Глава 13

Михаил Рыжков фантастический роман Сон наяву Глава 13

Предупреждение: глава содержит сцены насилия и жестокости. Людям с неустойчивой психикой рекомендуется воздержаться от чтения.

Троица друзей лежала в высокой траве на пригорке и рассматривала в окуляры место, где предстояло действовать. Небо едва начало светлеть, а отряд уже находился на месте, готовый выполнить свою задачу любой ценой, ведь от этого зависела не только их жизнь. От успеха рейда каждой из групп зачистки зависела жизнь всех людей. Лина категорически отказалась остаться на базе, не принимая никаких доводов, упрямо сжав губы и уперев руки в бока. Для них провели краткий инструктаж, выдали схему и снаряжение и отправили на вылазку. Гнездо, которое приказано уничтожить им, находилось в двух десятках километрах  от форпоста, в бывшем заповеднике, а ныне — перерытом вдоль и поперек норами лесу. Разведчики пометили на схеме особо крупные выходы, где скапливаются мутанты, а также выяснили, что ходы, прорытые мутантами, соединялись в одну коммуникацию. Выяснили они это крайне забавным способом — облив краской с дрона одного из мутантов, следили за ним пару часов и поняли, что, забравшись в одну нору, он вылезал из нескольких выходов.

Также выяснилось, что для того, чтобы отбить атаку мутов, были использованы все запасы, заначки и НЗ на самый черный день. И после первой волны от этих богатств резко стало меньше примерно на три четверти по самым грубым подсчетам. А значит тактика мясорубки совершенно не подходит к ситуации и людей просто задавят числом. Именно поэтому в штабе ударными темпами стали рассматривать альтернативные способы умертвления и обезвреживания тварей. Пока группы зачистки тащили на себе различные химикаты и гадости к гнездам, саперы и взрывники-самоучки минировали левый берег города, выставляли ловушки и делали максимум, используя доступные ресурсы.

Сейчас, находясь меньше, чем в километре от логова, облитые какой-то гадостью, приглушающей человеческий аромат, группа шепотом спорила о том, каким способом размещать баллоны. Трубач, тот самый мужик с проседью, который собирал отряд и тыкал калашом в командира-чистюлю, утверждал, что нужно носить баллоны по очереди, размещая их в намеченных разведкой точках, где активность мутов была меньше всего. Лекс же настаивал на том, что установить баллоны и открыть вентили нужно всем разом, одновременно. И у каждого были свои аргументы в пользу предложенного варианта: Трубач говорил, что так выйдет незаметнее, а значит шансы на успех вылазки возрастают, а Лекс парировал тем, что никто не может с уверенностью сказать, как поведут себя мутанты, когда вентиль первого баллона откроют, и сможет ли после этого второй номер так же легко установить свой баллон.

Сошлись на том, что к месту установки баллонов отряд выдвинется по одному, спрятавшись после того, как надежно приладит свой груз, а в заранее оговоренное время все разом откроют вентили.

Мимоходом Ник подумал, что после таких приключений из квартиры выходить вообще нельзя, ведь в следующий раз его просто некому будет вытаскивать из обезьянника. С такими мыслями он тихо полз, тщательно выбирая куда опустить колено и локоть, чтобы лишним шумом не привлечь к себе внимание. Скрывающий запах препарат вроде работал, а надетый поверх снаряжения осенний костюм "Леший" скрывал парня среди еще не до конца облетевших зарослей. Судя по расстоянию, что ему удалось преодолеть, отведенного на вылазку часа хватит с лихвой, чтобы добраться до закрепленной за ним точки. Ник уже видел нору, в диаметре около полутора метров, уже прикидывал, как бы ловчее установить баллон. Через сорок три минуты он был у прорытого хода, немного подкопал ямку под девятилитровый баллон глубиной буквально на пару штыков саперной лопатки и установил его. Пятьдесят минут. Достал скрученный кольцами шланг толщиной с большой палец и длиной в несколько метров, щёлкнул мультитулом и, прицепив к металлической трубке под вентилем, затянул на шланге хомут. Пятьдесят три. Размотав гибкую змею, прикрепил к одному концу грузило в полкило весом и бросил в зев дыры, достал из сумки противогаз и нацепил на лицо, подтянув ремни, добиваясь максимально плотного прилегания к лицу. Пятьдесят восемь. Из зева норы раздалось невнятное шуршание, писк и показалась голова упыреныша. Судя по кровоточащей ссадине на покатом лобешнике, грузило прилетело тому прямо в морду, после чего смелый и непуганый детеныш полез разбираться с негодяями. Размером примерно с крупного человека, с мелкими зубками-иглами, которые впоследствии вырастают до размеров человеческого ребра, а сам твареныш вымахает под три метра размером, чтобы жрать всю окрестную живность. Точнее вымахал бы, если б не люди, упорно отказывающиеся прогибаться под беспощадный естественный отбор. Коротко размахнувшись, Ник рубанул саперной лопаткой по горлу вражку, и тот с хрипением скатился вниз по норе, уходящей в землю градусов под шестьдесят. Шестьдесят... Блять, пора! Из-за неожиданного появления звереныша Ник упустил время на целых две минуты! Спешно крутнув вентиль, он уже продумывал, как будет уносить ноги, но чертова крутилка никак не хотела работать как положено и не поворачивалась. В норе раздался уже гораздо более опасный звук, издаваемый явно не одной особью и явно не детских размеров. Плюнув на скрытность, Ник зажал между коленями баллон и вентиль наконец удалось стронуть с места. Чувствуя, что времени уже практически не осталось, парень суетливо открутил с десятков оборотов и рванул от норы, бросив там саперку и обронив мультитул. Ник нутром чуял, что счет идет на секунды и, отбежав от норы, из которой уже шел еле заметный желтовато-зеленый дымок, взлетел по дереву, словно всю жизнь только этим и занимался, и затаился.

Из норы повалили мутанты, толкаясь, вгрызаясь в мешающих проходу собратьев, а выбравшись наружу, вместо того, чтобы начать рыскать по лесу в поисках того, кто убил ублюдыша, начали верещать, хрипеть, обильно блевать чем-то кровавым. Твою-то мать... Это был явно не хлор, как утверждали командиры в один голос с комендантом.

Аккуратно спустился и припустил в сторону точки сбора. Мимо пронесся ничего не понимающий от боли упырь, даже не обратив внимание на человека, вторгшегося на территорию гнезда, успел сделать пару широких скачков маятником, словно уходя от автоматной очереди, и с треском врезался прямо в то дерево, на котором пару минут назад прятался парень. Блеванул кровавой жижей протяжно хрипнул и затих, даже не изменив позы после столкновения. Едкая дрянь...

— Я этих мразей к стенке поставлю! — негодовал Трубач, шагающий по шпалам в сторону форпоста.

— У нас все равно не было выбора, не имеет значения, что именно нам подсунули. Гнездо уничтожено, это главное, — ответил идущий за ним Лекс.

Отряд шел по шпалам, так как им сообщили, что остальные подходы к городу минируются и пройти в других местах будет проблематично.

— Двое наших погибли, благодаря этим ублюдкам! — повысил голос бородач, указывая на два тела, которых тащили на наспех сделанных волокушах замыкающие бойцы.

— Двое наших погибли из-за распиздяйства во время боевой задачи! — припечатал десантник.

Трубач развернулся и схватил Лекса за ворот. Даже Нику, стоящему третьим, показалось, что он слышит скрипевшие зубы у потерявшего товарищей мужика. Не моргнув глазом, десантник вперил взгляд в переносицу товарища. Несмотря на то, что он был ниже Трубача едва ли не на голову, он не отступил ни на шаг, даже не поднял руки, чтобы защититься от явно желавшего дать ему в рыло бородачу.

— Они не проверили противогазы, они не притянули ремни, чтобы было легче дышать, — Лекс чуть склонил голову к плечу и продолжил. — Как думаешь, сколько человек погибло бы, если б они не успели докрутить вентили баллонов и гнездо осталось целым? Знаешь, с какой скоростью плодятся упыри?

Какое-то время Трубач сверлил взглядом командира, после чего резко развернулся и зашагал дальше. Лекс был прав, поспорить было не с чем, как бы ни было жаль погибших ребят.

Слева от полотна железной дороги громко прохрустел кустарник, явно кем-то потревоженный, и отряд моментально ощетинился стволами. По обе стороны от железнодорожной насыпи был разросшийся лес, а само полотно на пару метров возвышалась над растительностью. Вдруг с противоположной стороны метнулась тень, молниеносно в прыжке практически срубив голову идущему первым бойцу — молодому парню лет двадцати — да так, что она мотнулась на остатках сухожилий и повисла на груди падающего и брызжущего кровью тела так ничего и не понявшей жертвы.

Грохнули выстрелы дробовиков и автоматов, но лишь срубили густой кустарник, колышущийся от потревожившего его чудовища. Хлопнули подствольные гранатометы, отправляя гранаты вглубь леса по направлению движения мутанта. Взрыв, вой, лес вокруг будто ожил, зашелестев ветками.

— В круг! — заорал Лекс, отправляя очередь по загривку упыря, показавшегося из-за куста.

Отряд едва успел рассредоточиться, как потерял еще одного бойца с автоматом, быстрая тень прыгнула из зарослей, сбила его с ног и, схватив в полете, утащила на другую сторону железки. С той стороны раздался дикий крик, практически сразу захлебнувшийся и затихший. Действие эффекта неожиданности проходило, люди сориентировались и теперь четко и без паники отстреливали боезапас по появляющимся то тут, то там мутантам. Видимо, на них наткнулась стая упырей, во время травли отсутствующая в логове. Работали тройками, оставшиеся в живых шесть человек всеми силами пытались отбиться от тварей. От града пуль и браконьерской дроби замертво упал один из упырей, который теперь лежал на железнодорожной насыпи, половиной тела свешиваясь вниз. Еще пара точно были ранены.

В минутной тишине, нарушаемой лишь звуками перезарядки, прозвучал странный треск, но никто не успел понять, что происходит, как из зарослей на манер копья прилетело внушительных размеров сухое бревно, с ужасающим хрустом сломанных костей, сбив с насыпи очередного бойца в кустарник.

Кинувшегося на Лекса упыря, что выскочил сразу после броска, убили залпом из пяти стволов, двух автоматов и трех дробовиков. Однако инерции было наплевать на то, мертв ли мутант, потому пролетающее уже мертвое тело чудища, почти трёхметрового размера, зацепив лапой и закрутив, сбросило десантника с насыпи и погребла под собой.

Автоматчики вновь жахнули из подствольников по колышущимся кустам, в нескольких метрах внизу разметало ветки и листья, смешанные с мясом и кровью. Третий мутант взвыв, попытался подняться на перебитые лапы, но его добили крупной дробью, соединенной парами тонкой крепкой проволокой. Браконьерка была очень убойной вещью, перед залпом которой не устоял даже упырь, с хрипом провалившийся набок и затихший.

Отряд, тяжело дыша и резко направляя стволы на любой подозрительный звук, ожидал новых нападений, однако их не последовало. Как только Ник это понял, он рванул вниз, к телу мутанта, под которым придавило Лекса. За ним последовал бородач и Лина с единственным бойцом, оставшимся в живых из набранных Трубачом на форпосте. Вместе они кое-как перевалили тяжелое тело мутанта, открывая очень удручающий вид на тело десантника с разорванным в клочья плечом, кровью, тонкой струйкой стекающую изо рта, свернутым набок носом и уже заплывающим огромной гематомой лицом. Опустив взгляд ниже, Ник увидел свернутую под неестественным углом стопу. Лекс еще дышал, коротко и с хрипом вдыхая воздух сломанным носом, а выдыхая ртом с кровавыми брызгами.

— Твою мать... Твою мать, — суетливо распаковывая аптечку, пришептывал Ник.

Он попросил одного из бойцов приподнять товарища, чтобы было удобнее наложить повязку на разорванное плечо. Главном сейчас было остановить обильное кровотечение, хоть артерия, похоже, была не задета, но из  мяса сочилось достаточно, чтобы кровопотеря стала фатальной. Аккуратно соединив мясные куски, висящие в разные стороны, Ник начал наматывать бинт, с каждым туром стараясь затянуть туже, но не сместить ранее уложенное. Потратив три рулона бинта, он добился плотной подушки поверх раны и начал щедро заливать всё перекисью водорода, тут же зашипевшей на моментально пропитавшейся кровью повязке. Бутылек, другой, третий, пока бинты не пропитались насквозь, поверх затянул эластичным бинтом, зафиксировал руку, примотав ее к груди. Осмотрел грудную клетку, не увидел пробитой или ушибленной грудины, открыл Лексу рот, нажав на жевательные мышцы под скулами, и облегченно выдохнул. Пузырящаяся и брызгающая с губ кровь была не от пробитого легкого, друг просто прокусил язык, что было не так страшно в сравнении с возможными травмами, к которым подходили симптомы крови из рта. Курсы первой медицинской помощи и медицины катастроф оказались не лишними.

Пока парень латал стонущего, но не приходящего в сознание товарища, кто-то уже выстрогал и принес несколько крепких палок с плоскими сторонами. Мысленно попросив прощения у друга, Ник с легким хрустом вернул в естественное положение стопу, выстроганными плоскими сторонами приложил подготовленные палки и туго замотал эластичным бинтом, фиксируя ногу в одном положении. С остальным будут разбираться медики на базе. Как только Ник понял, что сделал все возможное в полевых условиях, тут же отошел на шаг в сторону и его вывернуло. Опорожнив желудок, прополоскал рот из фляги от горечи желчи, так как с утра отряд ничего не ел, глотнул воды и обернулся, чтобы посмотреть на остальных.

Пока он занимался раненым, Трубач вовсю раздавал команды и остатки отряда успели собрать трупы, смастерить волокуши и подготовиться к дальнейшей дороге. Лекса уложили на труп убитого бревном бойца, чтобы во время транспортировки по шпалам его не так трясло, привязали тела к волокушам и впряглись в веревки. Их осталось четверо, однако, к сожалению или счастью, целым оказался лишь убитый бревном, остальные тела были разорваны на части и съедены, едва удалось собрать по кустам верхние части тел, от одного бойца вообще осталась лишь оторванная в самом начале боя голова, поэтому знатно поредевшему отряду удалось взять с собой всех погибших, хоть и продвижение с таким грузом давалось с заметным трудом.

Дорога казалась бесконечной. Уставшие, голодные и злые, напряжённые в волокуши люди упрямо тянули за собой тела своих товарищей, не желая оставлять их на радость падальщикам, шаг за шагом, шпала за шпалой, медленно, но приближая их к дому. Лучи налобных фонарей выхватывали бетонные полоски шпал, будто отовсюду звучало тяжелое дыхание изнеможденных людей. Солнце уже давно закатилось за горизонт, а отряд, просравший все сроки, но выполнивший задачу, брел к Братскому форпосту. Единственная рация была разбита, да и не брала она на такое расстояние, ждать помощи было наивно, ведь соратники понятия не имели, что эта помощь сейчас им ой как нужна.

Ник усмехнулся. Кажется, помимо совести и тяжелых мыслей, его начинают терзать еще и галлюцинации, ему казалось, что рельсы дрожат, а где-то очень далеко звучит уютное "тутух-тутух" скорого поезда. Как в детстве, когда они с мамой ездили на море, такой звук убаюкивал его, лежащего на полке плацкартного вагона.

Вернул его резкий скрежет, даже визг металла и начавшаяся вокруг суета. Непонимающим взглядом он оглядывался вокруг, появившиеся откуда-то люди с автоматами хватали под руки его и товарищей, освещали яркими фонарями волокуши и вели их к небольшой платформе, стоящей на рельсах.

— Там живой, — тихо сказал Ник. — Там живой.

— Да видели, видели! Садись вот сюда. Ох, ребята, как же вы так. Едва половина. Ну беда, хоть вас нашли, и то слава Богу. Как прошло? Не вышло ничего, да? Парень! Эй, парень!

— Гнездо... Уничтожили... — бормотал Ник. — Нарвались... Охотники...

Парня усадили в дрезину, облокотив на борт. Он вымотался, как никогда. Когда шел вперед, понимая, что только он сможет дотащить Лекса до нормального медика, гнал от себя все мысли, концентрируясь только на следующей шпале, только бы сделать следующий шаг. А теперь, когда появились новые, бодрые и сильные товарищи, сознание все быстрее угасало. Он повернул голову, почувствовав, что рядом на лавку тоже посадили кого-то, сразу же расслабленно упавшему набок, прямо ему на вытянутые ноги. Лина... Окончательно успокоившись, парень заснул, решив доверить свою жизнь не убившим его сразу людям. Не отправят же его на арену... Ххехх..

Сквозь сон раздавались постепенно затихающие голоса:

— Смотри, смеется! Вот и в полку пизданутых в лазарете прибыло, походу.

— Да замолчи ты, иуда! Вон их размотало как. Десантура вообще еле живой, хер знает доедет или нет, а тебе все пиздохаханьки, как дал бы!

— Да ладно, Шолох, что ты, я ж так, обстановку разрядить.

— А я тебе щас разряжу прикладом по хлебалу, будешь знать! Источник https://axaho.com/knigi-mihail-ryzhkov-son-nayavu-glava-13-c...

Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12

Автор Михаил Рыжков

Показать полностью 1
2

Академия Знаний. Книга 1. Глава 21. Пока я спал. Часть 2

Единая армия разделилась на ветви, Каждая сражается за право главной. Главенство доказавший — хозяин планеты, Но сила растет, и ветви дробятся снова.

Для вас старались:

Нейронные сети:

Озвучено Suno.com/@apavels

Аниматор GigaChat

А так же, все тот же один человек:

Автор - ПавелС

Rutube.ru/u/PavelS

Tenchat.ru/APavelS

Wibes.ru/author/719352

T.me/PavelS_Avtor

Vk.com/avtorpavels

Pikabu.ru/@APavelS

Yappy.media/n/apavels

Litres.ru/69174838

Показать полностью
7

Хрономонтажник. Глава 9

Хрономонтажник. Глава 9

… Ледяная дрожь, наконец, отпустила меня. Дождь стих так же внезапно, как и начался, оставив после себя лишь мерный гул прибоя и крики ночных птиц в оживающих джунглях. Ася, прислонившись к скале, дышала ровно и глубоко. Видимо, её организм, выдрессированный нечеловеческими нагрузками, умел отключаться для подзарядки даже в аду. А я вот не мог. Адреналин всё ещё пылал в жилах. Поэтому я осторожно выбрался из грота на сырой песок. Снаружи постепенно начинало светать. Воздух был густым и сладким, пахнущим мокрой листвой, цветами и гниением — настоящим, диким ароматом тропиков.

На моём запястье часы вдруг завибрировали незнакомым тройным импульсом. На экране, тускло светящемся в темноте, замигал странный значок — спираль, пересечённая скачущей стрелкой. Рядом высветились координаты и надпись: «Хроноаномалия. 500 м. С-З».

«Что за чёрт? — мелькнуло в голове. Неизвестная мне функция? — Сердце заколотилось с новой силой. Может, рискнуть и проверить? Но тогда придётся оставить Асю? М-да… А что, если это какая-то технология тех, кто нас преследует? Может, нас загоняют в хитроумную ловушку, пока мы сидим здесь, а часы предупреждают?»

Любопытство пересилило. Я бросил взгляд на спящую девушку и, приняв решение, двинулся вдоль кромки воды в указанном направлении.

Через пятьсот метров я увидел её. Воздух над небольшим скальным выступом мерцал и струился, как марево над раскалённым асфальтом. От аномалии исходил низкий, едва слышный гул, от которого закладывало уши.

«Это что, хроноаномалия? Блин… Звучит немного безумно… Хм-м… Выглядит безобидно, и вокруг никого не видно. Надо бы проверить», — решил я и сделал шаг вперёд, протянув руку к мареву… Как вдруг мир провалился у меня под ногами. И главное, вроде бы ничего странного не происходило. Не было взрыва, не было больно — просто мгновенная и полная перезагрузка реальности. Исчез шум прибоя. Пропал запах отеля и дождя. Их сменила оглушительная тишина, нарушаемая лишь шелестом листьев и… грубыми мужскими голосами, доносящимися со стороны воды.

Я огляделся. Пляж был вроде бы таким же, но в то же время совершенно другим. Никаких шезлонгов, только дикий, нетронутый берег и тёмная гладь океана. А в бухте, в сотне метров от берега, стоял… старинный корабль! Он был не похож ни на что из виденного мной. Изящный, с высокими мачтами и двумя трубами, он казался одновременно могущественным и архаичным. На кормовом флагштоке трепетал на лёгком бризе хорошо знакомый флаг — Андреевский. Но в этой обстановке он выглядел инородно, словно картина из прошлого.

— Блин… Неужели это за нами такую калошу прислали? — пробормотал я, рассматривая металлический корпус судна. Со стороны воды послышался смех. Из джунглей на пляж вышла группа из шести человек. Парни несли на плечах толстые бамбуковые шесты, с которых свисали гроздья бананов и сетки, набитые колючими дурианами и местными фруктами. Мужики были одеты в простую, грубую одежду: тёмные брюки навыпуск, полосатые тельняшки, на которых проступали пятна пота, и в бескозырки с надписью «Корнилов». Их лица, обветренные и загорелые, расплылись в улыбках.

— Ну, братва, вот улов намедни! — гаркнул один из них, молодой парень с белобрысыми волосами. — Бананов на всю команду в достатке. И сие колючки, как их… ду-ри-аны… Наш кок будет рад!

— Только на борт их не тащи, дабы вонью воздух не спортить! — засмеялся другой, постарше.

Их речь была грубоватой, полной незнакомых мне словечек и оборотов, но это был, без сомнения, русский язык. Они тоже заметили меня. Смех стих. Все шестеро замерли, уставившись на мою персону с немым изумлением. Белобрысый парень даже пошатнулся, чуть не роняя свою ношу.

— Морского ежа мне в подмышку… — выдохнул старший. — Ты кто такой? Откель тут взялся, мил человек?

Я посмотрел на себя. Мокрые современные трекинговые штаны, синтетическая футболка, кроссовки. Для этого места и времени я выглядел как инопланетянин или сумасшедшим. Но мой мозг лихорадочно работал, перебирая и анализируя новые вводные: «Корнилов… Корнилов… Где-то я слышал это название? — И здесь меня осенило. — Да дома же, в Оренбурге! Как раз накануне всего этого кошмара. Я переключал каналы и наткнулся на документальный фильм. Диктор говорил что-то про российский флот в Сиаме, про тайны истории и… про бронепалубный крейсер первого ранга «Адмирал Корнилов» Российского императорского флота, который в конце XIX века якобы вёл какие-то секретные переговоры о базе на Пхукете!.. Блин… Не может быть! Я в прошлом? Но как? Ах да, хроноаномалия! Вот дела! Но надо что-то отвечать?»

— Я… — мой голос прозвучал хрипло и непривычно. — Я кха… русский путешественник. Сбился с пути. Корабль… мой корабль потерпел крушение. Я долго плыл, вот и приплыл…

Матросы переглянулись. Недоумение сменилось на их лицах любопытством и простой человеческой жалостью.

— Крушение? Да тут и рифов-то близко нет, — проворчал старший, но в его тоне не было агрессии. — Ты один? Как же ты до сих доплыл?

— Один, — кивнул я, чувствуя, как почва под ногами снова уплывает в неизвестность. — Плыл ночью, а где судно утонуло — не смогу сказать. Не обучен морскому делу.

— Ну, раз гость отъезжий*, да ещё и достальной** бедолага, — белобрысый матрос оправился от шока и ухмыльнулся. — Милости прошу к нашему шалашу. Обогреем, накормим. У нас с тутошними рыболовами меновая торговля налажена, рому трошки есть. Капитан наш, Евгений Иванович, человек строгий, но праведный***. Оный разберётся! (* отдалённый, ** оставшийся, последний, *** справедливый).

Они обступили меня, и их запах — солёного пота, табака и смолы — стал для меня первым настоящим запахом конца девятнадцатого века. Я позволил матросам повести себя вглубь берега, к костру, уже разведённому рядом с вытащенной на берег шлюпкой. Мои кроссовки вязли в песке, а в ушах стоял гул от осознания того, куда меня закинула судьба. Я был в прошлом. И мои приключения только начинались.

Мы подошли к костру, разведённому в прикрытой от ветра ложбинке. Пахло дымом, жареной рыбой и чем-то кисловатым — варилась уха в подвешенном на треноге котелке. Неподалёку стояла шлюпка, а вокруг костра сидели ещё несколько матросов. Один, с закатанными рукавами, демонстрировал замысловатый узор татуировки — якорь, обвитый канатом. Другой чистил картофель кортиком. Все они замолчали, уставившись на меня. Мой внешний вид вызывал куда больший интерес, чем моя персона.

— Глянь-ка, Семён, — толкнул локтем соседа белобрысый матрос, которого звали, как я понял, Артём. — Кафтан-то на нём, никак, из индейской земли? И обутки чудные… резиновые, что ли?

— Не шуми, Артюха, — отозвался старший. — Гля, человек с пути сбился, озяб, а ты зубы скалишь. Сидай, путник, грейся. Меня Федотом кличут. Ромом согреешься, али не употребляешь?

Мне протянули плоскую походную флягу. Я сделал глоток. Жгучая жидкость обожгла горло, но внутри разлилось блаженное тепло. Я кашлянул, что вызвало одобрительный хохот собравшихся.

— Спасибо, — прохрипел я. — Добрые вы люди.

— Наше дело морское, — философски изрёк Федот, подливая мне ещё выпивки в медную чарку. — В море всяк брат. Как, говоришь, звать-то тебя?

— Михаил, — ответил я, решив не мудрствовать.

— Ну, Миша, вестимо, с расспросами к нашему капитану первого ранга. Алексеев Евгений Иванович — башка светлая, всё разумеет. Как доложишь, так он и рассудит.

В это время из джунглей вышел ещё один матрос, ведя за руку двух местных жителей. Тайцы — смуглые, невысокие, в простых холщовых штанах и с непокрытыми головами — несли корзины с фруктами и связку какой-то вяленой рыбы. Их лица были спокойны и деловиты — видимо, такая меновая торговля была здесь обычным делом.

— Федот, глянь, что промыслили, — матрос вывалил на песок содержимое корзин. — Ананасы, мангустаны… И — чёрный лангсат! Редкость! (лангсат — тропический фрукт)

Пока матросы с азартом разбирали добычу, меня «разбирала» пьяная дурь. Я сидел у костра с русскими моряками конца XIX века. Реальность казалась сном наяву.

— Скажи, Федот, — осмелился я спросить, — а долго ещё простоите здесь? Место-то славное, пригожее, как я погляжу.

Тот хитро прищурился.

— А тебе-то что? Вдруг ты шпиён аглицкий? Хотя место и впрямь ладное. Бухта тихая, вода пресная есть, провизию добыть можно. Да вот токма сии британские шельмы, нос везде суют. Шпиёнят, будь они неладны. Капитан наш, сказывают, в Бангкоке иной раз важные речи ведёт со здешним королём… о деле тайном. Заходили мы туда. А таперича стоим тут тихой сапой, без шуму, как мыши под веником. Ха! — хлопнул он меня по плечу.

Сердце моё ёкнуло. Всё сходилось. Именно об этих «важных речах» и говорилось в той телепередаче. Я сидел в эпицентре исторического события, которое в моём времени было лишь строчкой в архивах.

Внезапно с крейсера донёсся резкий, пронзительный звук горна. Матросы у костра мгновенно вскочили на ноги, как по команде. Веселье испарилось с их лиц.

— Свистать всех наверх! — крикнул Федот, срываясь с места. — Артюха, ты за путником смотри! Вести гостя на борт!

— Есть! — Артём схватил меня под локоть. — Пойдём, Миша. Не бойсь, на «Корнилове» не съедят. Капитан расспросит — и дело с концом.

Меня поволокли к шлюпке. Я оглянулся на дикий, нетронутый пляж, на дымок костра, на скрывшихся в джунглях тайцев. Ощущение было таким же, как когда я впервые шагнул в машину Тима, — точка невозврата осталась позади. Только теперь я шагнул не в другую страну, а в иную эпоху. И обратного пути, возможно, уже не будет…

… Шлюпка резко рванула от берега, шесть пар мускулистых рук дружно налегли на вёсла. Солёные брызги били в лицо. Я сидел на корме рядом с Артёмом, сжимая в кармане кулаки и скрывая дрожь, придерживая тактический фонарь заодно, чтобы не выпал. Не от страха, а от осознания происходящего, что я влип уже по-крупному.

«Адмирал Корнилов» нарастал в размерах, превращаясь из изящного силуэта в грозное железное сооружение. Борт возвышался над водой подобно крепостной стене, тёмная краска была исцарапана до металла в местах касания швартовов. Слышался скрежет железа, скрип блоков и приглушённые команды. Запах смолы, угольной гари и солёного ветра ударил в ноздри.

— Смотри не обдери бока о выступ, — предупредил Артём, когда шлюпка приблизилась к трапу, спущенному по правому борту. — Поднимайся смелей, капитан не любит, когда мнутся.

Трап был крутым, деревянные ступеньки, пронзённые канатами, болтались под ногами. Я ступил на палубу, и мир окончательно перевернулся. Под ногами — шершавые, насмолённые доски, а не сталь или пластик. Над головой — паутина снастей, уходящая к верхушкам мачт, где трепетали сигнальные флаги. Везде царила строгая, выверенная чистота, но в воздухе витала атмосфера сурового быта: запах квашеной капусты из камбуза, махорочного дыма и влажной шерсти — вахтенные были в непромокаемых бушлатах.

Меня провели по палубе к носовой части. Матросы, занятые работой, бросали короткие, оценивающие взгляды на мою скромную персону. А вот кроссовки, бесшумно ступавшие по дереву, вызывали у них заметное недоумение.

— Стой тут, — Артём указал на место у входа в рубку. — Доложу о тебе.

Он скрылся за дверью, оставив меня под присмотром часового — молодого матроса с непроницаемым лицом и ружьём со штыком. Я слышал обрывки разговора из-за двери: «…с берега, ваше высокоблагородие… одёжа диковинная… языком нашим балакает, но…»

Через минуту дверь распахнулась.

— Входи. Капитан ждёт.

Каюта капитана оказалась невелика, но поражала своей основательностью. Стены из полированного красного дерева, медные поручни, закреплённые на книжных полках, карты в кожаном тубусе, барометр и хронометр в латунных корпусах. За письменным столом, заваленным бумагами, сидел человек. Мужчина был в тёмно-синем мундире с золотыми нашивками, но без эполет. Лицо — умное, резкое, с пронзительными серыми глазами, аккуратно подстриженными бакенбардами и небольшими усиками — было истощено, но полно напряжённой энергии. Как я понимал, предо мной был капитан первого ранга Евгений Иванович Алексеев во всей своей красе. Его фото и показывали в той программе, но сейчас он выглядел намного моложе.

Отложив перо, капитан поднял на меня глаза.

— Так, — произнёс он тихим, но чётким голосом, в котором чувствовалась привычка командовать. — Напередь представься. И говори прямо, без увёрток. Понеже* моего времени мало. (*потому что, так как).

Я сделал шаг вперёд, чувствуя, как под этим взглядом тает любая ложь.

— Михаил Валерьевич Орлов, ваше… высокоблагородие, — решил я назвать не родную фамилию.

— Звание? Чин? Откель корабль твой?

— Никакого звания, — честно ответил я. — Я… из далёких краёв. Очень далёких. Мой корабль… погиб. Случилось несчастье, я едва спасся.

Алексеев молча смотрел на меня, постукивая пальцами по столу. Его взгляд скользнул по моей футболке, кроссовкам, задержался на больших часах на моём запястье. Я инстинктивно прикрыл их рукой.

— «Далёкие края», — повторил он без тени насмешки. — Одежда твоя… невиданная. Словечки ты порой роняешь странные, как мне доложили. И взгляд у тебя не пугливый, а… в глазах изумленье. Словно в зоологический сад попал, а не на военное судно.

Он откинулся на спинку кресла.

— Англичанин? Нет, с выговором чисто. Германский шпион? Слишком глупо. Кто ты, Михаил Орлов, и какого чёрта ты появился на моём берегу в моё время?

Я понял, что врать бесполезно. Этот человек видел насквозь.

— Ваше высокоблагородие, — выдохнул я. — Я не шпион. Вы верно заметили. Я… просто оказался не в своём времени. Вы… не поверите, если я расскажу.

Капитан усмехнулся — сухо, без теплоты.

— Я поверю фактам. Ты говоришь на нашем языке, но не знаешь простейших вещей, — повторил Алексеев, его пальцы замерли в постукивании. — Ты, к примеру, не смог бы отличить бак от юта, сказать, сколь недавно склянок пробило, а на мои вопросы смотришь, словно тебе про аспида говорят, а не про судовое устройство. Ты не моряк. Ты не солдат. Кто ты?

Я замер, пытаясь расшифровать эти странные слова.

— Простите, ваше высокоблагородие… Аспид — это что или кто? А бак — я знаю! Это ёмкость, резервуар для жидкости! Склянки — это стеклянный сосуд. А вот ют? Я… не совсем понимаю.

Капитан вздохнул, будто объясняя очевидное ребёнку.

— Аспид — сие змея ядовитая, коли уж ты спросил. Но в море так зовут зловредного человека. Бак — нос корабля, ют — корма. Склянки — песочные часы с получасовым ходом. Вещи, кои любой, хоть раз ступивший на палубу, знать обязан. А ты… Ты чист, как стёклышко. Словно с луны свалился.

Его пронзительный взгляд впился в меня, требуя ответа. В каюте повисла тяжёлая тишина, нарушаемая лишь скрипом корпуса и тиканьем механического хронометра. В этот момент дверь каюты распахнулась без стука. На пороге стоял вахтенный офицер, бледный, с расширенными от тревоги глазами.

— Ваше высокоблагородие! К правому борту подходит шлюпка! С английского клипера «Икар», что в соседней бухте на рейде стоит! Лейтенант Смит требует немедленной аудиенции! Говорит, что у них сбежал э-ээ… криминал элемент, и они имеют сведения, будто тать* скрывается здесь! (* вор, злодей, преступник).

Взгляд Алексеева молнией перескочил с офицера на меня. В его глазах читалось нечто большее, чем просто подозрение, а именно холодное, стальное понимание. Ловушка для меня захлопывалась, и как оправдываться, я пока не представлял.

— Так-так, — тихо произнёс он, не сводя с меня глаз. — «Элимонт креминель», — произнёс капитан вроде как на французском языке. — Новости в самый раз! Что ж, господин Орлов из «далёких краёв», похоже, твоё время объяснений истекло. Спрятать его в каталажку. И ни слова никому. Живо!

Меня схватили под руки и быстро вытащили из каюты, прежде чем я успел что-либо сказать. Последнее, что я увидел, — это задумчивое, суровое лицо капитана Алексеева, уже принявшего решение, от которого могла зависеть не только моя судьба, но и ход той самой «тайной истории», которую я лишь смутно помнил из телепередачи. Англичане появились совсем не вовремя. И я невольным образом оказался замешан в исторической политике и противостоянии. Чем доказать свою невиновность, я пока не представлял. У меня, кроме непривычной одежды, часов и тактического фонаря, ничего не было. Даже мой смартфон, не говоря о трофейном планшете, оставался в пещере. Фонарь давал мощный световой поток, но ранним утром он был бесполезен. А часы… Так кто знает, сколько здесь сейчас времени? Я не в курсе, сколько склянок пробивалось… Может, время и не совпадает? Могу на кнопки понажимать, часы что-нибудь интересное покажут, но вот поверит ли мне Алексеев?

Отчаянно соображая, я не сопротивлялся, когда два дюжих матроса поволокли меня по палубе. Артём шёл впереди, с мрачным видом расчищая путь. Английский клипер, шпион, беглый преступник… В голове всё смешалось. Мы спустились по крутому трапу в полумрак нижней палубы. Воздух стал густым и спёртым, пропахшим смолой, человеческим потом и сладковатым душком солонины. Слово «каталажка» было мне знакомо — тюрьма. Но какая она на старинном крейсере, я даже не представлял. Матросы остановились у небольшой, но мощной дубовой двери, укреплённой железными полосами. Рядом валялись катушки с тросом, блоки и другие элементы такелажа.

— Внутрь, — бросил Артём, отпирая висячий замок. — Сиди тихо, как церковная мышь. Капитан разберётся.

Дверь с тяжёлым скрипом открылась, и меня втолкнули в тесное, почти тёмное помещение. Запах был другим — пыльным, с примесью пеньки, древесной смолы и старого дерева. Это была не камера, а именно кладовая для такелажного имущества. В беспорядке, но вполне логично сложенные якоря, запасные реи, парусина и канаты заполняли всё пространство, оставляя лишь небольшой пятачок для стояния. Когда дверь захлопнулась, я услышал звук поворачивающегося ключа. Я был в ловушке, но, по крайней мере, пока живой.

Сердце бешено колотилось. Я прислонился к холодному, шершавому дереву запасного рея, пытаясь унять дрожь в коленях. Мысли неслись вихрем: «Англичане. Они ищут какого-то преступника и явно решили, что это я. Алексеев… Он выглядел умным и проницательным. Капитан не поверил в мою историю, но и в версию англичан, похоже, не торопился принимать. Он выигрывал время, но для чего? Хм… И как мне доказать свою невиновность?» — этот вопрос жёг изнутри. Тактический фонарь был на месте. Часы — тоже. Я посмотрел на циферблат. 7:14 утра. «А какое время было здесь? Склянки… Капитан говорил о получасовых интервалах. Чёрт! Я не в курсе, когда их били в последний раз. Да и вообще, как их бьют! Но у меня есть два гаджета из будущего!»

Отчаянная, безумная идея начала зреть в голове. Алексеев — человек фактов. Он видел странную одежду, слышал странные слова. Но он не видел ничего по-настоящему необъяснимого. Ничего такого, что могло сломать его картину мира и заставило, если не поверить, то хотя бы допустить возможность моего безумного рассказа. Я посмотрел на часы. Устройство из параллельного мира должно быть явно непростым. Электронный циферблат с подсветкой, секундомер, компас, куча разных функций, одна из которых умеет выводить из строя всю электронику. Но в прошлом это бесполезная фишка. Да ещё мои часики, как оказалось, умеют фиксировать хроноаномалии, помимо поиска порталов в параллельный мир. Но мои друзья говорили, что пока не сменится фаза Луны, через такие границы не пройти. Плюс компактный фонарь… Он был ярче любого огня в этом веке. Может, это всё заинтересует капитана?

Я ждал в духоте, обливаясь потом. Время тянулось медленно, но в какой-то момент за дверью раздались шаги. Ключ щёлкнул в замке. Я замер, вжавшись в тень между катушками каната, не зная, чего ожидать. Возможно, меня уже грохнуть пришли или отдать англичанам? В проёме возникла одинокая фигура капитана Алексеева. Он вошёл без сопровождения конвоиров, закрыл дверь за собой и прислонился к ней, скрестив руки на груди. Его острый взгляд в темноте кладовой казался почти светящимся.

— Ну что, господин Орлов из далёких краёв, — его тихий голос прозвучал громче любого крика в гробовой тишине. — Англичане требуют твою голову. Утверждают, что ты их матрос, улизнувший после того, как укромыздил корабельную кассу и зарезал унтер-офицера. Описание, вплоть до твоей «диковинной одёжи», сходится. Чего в ответ сказать желаешь?

— Это ложь, ваше высокоблагородие! — вырвалось у меня. Голос дрожал, но я смотрел офицеру прямо в глаза. — Я впервые слышу про этот «Икар»! Я не их матрос!

— В сие охотно верится, — холодно заметил Алексеев. — Ибо ты и наш-то матрос никакой. Но факты — упрямая вещь. Они здесь, а их преступник сбежал, и появился ты. Слишком удобное совпадение. Оно пахнет политикой. А я не люблю, когда на моём корабле ведут политические игры, используя меня вслепую.

Он сделал шаг вперёд, с трудом находя место среди хлама.

— Михаил Валерьевич, ты утверждаешь, якобы не от мира сего. Что ты… путешественник из другого времени. — Он произнёс эти слова с нескрываемым сарказмом, но без былой уверенности. Словно проверял их на прочность. — А у меня нет на тебя времени. Англичане ждут ответа. Так что, если у тебя имеется хоть одно доказательство твоей фантастической басни… сейчас тот самый момент.

Это был мой шанс. Единственный. Я медленно, стараясь не делать резких движений, поднял руку с часами. Сердце колотилось где-то в горле.

— Ваше высокоблагородие… вы спрашивали о времени. Вы говорили о склянках.

Алексеев молча кивнул, его глаза прищурились в полумраке.

— Сейчас… семь часов семнадцать минут утра, — я нажал кнопку подсветки. Электронный циферблат вспыхнул ярким, неестественным зелёным светом, освещая его суровое лицо. Капитан резко отшатнулся, спина его ударилась о висящий блок. Рука непроизвольно метнулась к кортику. Офицер не издал ни звука, но в его широко раскрытых глазах читалось не просто изумление, а настоящий шок. Он видел свечение без огня и ровные, незнакомые цифры.

— Сие… что за наваждение? — выдохнул он, и в его голосе впервые прозвучала неуверенность.

— Сии часы, ваше высокоблагородие, из моего времени. Они показывают время с точностью до секунды. — Дрожащими пальцами я переключил режим. На экране замерла стрелка. — А стрелка компаса… показывает на север. Всегда. — Я медленно повернулся вокруг своей оси, и капитан своими глазами увидел, как стрелка плавно качнулась, сохраняя ориентацию. — Видите?

Прежде чем он опомнился, я достал тактический фонарь.

— А сие — маленький прожектор. — Я нажал кнопку, и ослепительный, сконцентрированный луч ударил в потолок, выхватив из тьмы паутину и пыль. Свет был таким ярким, таким чистым и неестественным, что Алексеев непроизвольно прикрыл глаза рукой. Я выключил его, и кладовая погрузилась в ещё более густой мрак.

— Вы говорите о фактах, ваше высокоблагородие. Вот они. Мои слова — якобы бред. А это — факт. Я не знаю, что такое бак или ют. Но я знаю, что сие… — я потряс часами, — для вас — чудо, но не колдовство. Мои часы реальные и, кстати, не боятся воды, даже на огромной глубине будут работать.

Капитан несколько секунд молчал. Он смотрел то на мою руку, то в потолок и вновь переводил взгляд на моё лицо. В его глазах бушевала буря. Рационализм боролся с очевидностью. Офицер, привыкший командовать стихиями, столкнулся со стихией, которой нет в его лоциях. Наконец, он медленно выпрямился. Лицо офицера снова стало непроницаемым, но в напряжённых уголках губ читалось колоссальное усилие воли.

— Спрячь его, — голос капитана был тихим, но обретавшим привычную сталь. — Сию же секунду. И никому, ни единой душе, понял меня?

Я послушно сунул фонарь в карман, погасил подсветку часов.

— А англичане… — начал я.

— Англичане, — перебил он, и в его интонации снова зазвучала холодная ярость, — ищут вора и убийцу. Они его не получат, ибо на моём корабле его нет. — Он сделал шаг вперёд, в упор глядя на меня. Его взгляд был уже иным — в нём не было доверия, но был жгучий, собственнический интерес. — Ты моя проблема. И моя… загадка. А загадки, особенно столь ценные, я не привык отдавать другим. Понял?

— Йес, ваше высокоблагородие! — расплылся я в улыбке.

— Говоришь на английском?

— Немного.

— Так забудь о том. Значит, слушай меня и вникай. Ты — мой дальний родственник из глухой сибирской глубинки. Бестолковый, необразованный, но на редкость проворный парень тридцати лет.

— Мне уже почти пятьдесят, — перебил я его.

— О как? У вас пореют* позже? (* взрослеют)

Я не понял слова, но согласно кивнул.

— Так вот. Тебе три десятка лет, запомни. Таким старикам, как ты, на флоте делать неча. Я взял тебя к себе на борт для обучения и присмотра. Твоя странная одежда — просто деревенская диковинка, самоделки. Ты ничего не знаешь о флоте, потому что впервые видишь корабль. Ты косноязычен и иногда говоришь глупости, потому что вырос среди охотников и звероловов. И ты ни слова не понимаешь по-английски, но ерыкать** иной раз можно. Не сглупи. (** ругаться)

Я кивнул, едва успевая переваривать продуманную до мелочей легенду.

— Сейчас мы пойдём на палубу. Ты будешь стоять сзади и молча смотреть под ноги. Или на меня. Изредка — на англичан с тупым и ничего не понимающим выражением лица. Если ты скажешь хоть слово без моего приказа или хотя бы на миг перестанешь выглядеть деревенским идиотом — я лично спущу тебя за борт на корм акулам. Ясно?

— Ясно, ваше высокоблагородие.

Он ещё секунду изучал меня, будто проверяя, выдержу ли я его взгляд и роль, затем резко развернулся к двери.

— Иди за мной. И сделай лицо… слично** (**соответствующее).

Я глубоко вздохнул, постарался расслабить мышцы лица, придать взгляду туповатую отрешённость и последовал за капитаном. Ловушка, казалось, на мгновение приоткрылась. Но теперь мне предстояло пройти по лезвию кортика между русским капитаном и английскими офицерами, полагаясь лишь на свою актёрскую игру и холодную расчётливость Евгения Ивановича Алексеева…

Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!