Сообщество - Книжная лига

Книжная лига

28 155 постов 82 086 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

112

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Вопреки разным досужим репликам на тему того, что советские читатели были якобы отрезаны от мировой литературы, в реальности СССР регулярно издавал огромное количество иностранных книг.

Детских книжек это тоже касалось. Особенно в нашей стране любили скандинавскую детскую литературу. Иногда даже складывается ощущение, что советские дети ее читали в куда больших количествах и с куда большим азартом, чем их шведские, норвежские и датские сверстники.

В этой статье хотим вам рассказать о тех скандинавских сказочных повестях, которыми у нас зачитывались лет сорок или пятьдесят назад. Многие из них (а может быть, даже все) вы наверняка тоже читали. Будет здорово, если в комментариях вы поделитесь своими воспоминаниями.

Итак, поехали.

“Малыш и Карлсон”. Астрид Линдгрен

На крыше совершенно обычного дома в Стокгольме живет человечек с пропеллером. Однажды он знакомится с мальчиком, живущим в том же доме. Так начинается их дружба.

Понятия не имеем, зачем мы вам пересказываем сюжет. Это одно из тех произведений. которые вообще не нуждаются в представлении. Разве кто-то у нас не знает Карлсона? Да нет таких вообще!

“Пеппи Длинныйчулок”. Астрид Линдгрен

Книжка шведской сказочницы про сумасбродную рыжеволосую девочку, наделенную фантастической силой, была чуть менее популярной, чем книжка про Карлсона. Но только чуть. Ее тоже расхватывали в библиотеках.

Кстати, в самой Швеции, по слухам, ни Карлсон, ни Пеппи особой любовью не пользовались. А у нас – шли на ура. В 1984 году в СССР даже экранизировали повесть про Пеппи.

“Муми-тролль и комета”. Туве Янссон

Туве Янссон была финской писательницей, а Финляндия к скандинавским странам не относится. Но повести про муми-троллей в оригинале написаны на шведском языке, а на финский и все остальные были переведены. Так что все-таки их можно отнести к скандинавской литературе.

Так вот, книжки про Муми-тролля, Сниффа, Снусмумрика, Фрекен Снорк и прочих забавных и милых обитателей Муми-дола были всегда нарасхват. Их целый цикл, но самой известной повестью была именно “Муми-тролль и комета”.

“Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями”. Сельма Лагерлёф

Мальчик Нильс проказничал, за это гном наказал его – уменьшил в размере. Миниатюрный Нильс вынужден отправиться в путешествие вместе с домашним гусем Мартином, который решает присоединиться к стае диких сородичей.

Эту книгу Сельма Лагерлёф писала как учебник по географии Швеции. В нашей стране популярностью пользовался ее очень сокращенный перевод. Можно даже сказать – пересказ.

“Людвиг Четырнадцатый и Тутта Карлссон”. Ян Улоф Экхольм

Лисенок из нормального лисьего семейства ведет себя совершенно ненормально. Он отказывается разорять курятник и даже заводит дружбу с курицей Туттой Карлссон. Все в шоке – и лисы, и куры. Но потом они все-таки найдут общий язык.

Эту добрую и смешную книжку написал в 1965 году шведский писатель Ян Улоф Экхольм. В СССР повесть издавалась несколько раз. И, кстати, тоже была экранизирована. По ее мотивам снято как минимум два мультфильма и один фильм – лента “Рыжий, честный, влюбленный” режиссера Леонида Нечаева.

“Волшебный мелок”. Синкен Хопп

Сенкен Хопп – норвежская писательница, издавшая в 1948 году сказочную повесть про Юна и Софуса. Юн находит мелок и рисует им человечка на заборе. Человечек оживает, поскольку мелок оказывается волшебным. Ожившего человечка зовут Софус. С этого начинаются их удивительные приключения.

У книги есть еще продолжение, это дилогия. В СССР она вроде бы впервые была издана в восьмидесятые годы в сборнике “Сказочные повести скандинавских писателей”, но сразу пришлась по вкусу советским детям.

“Разбойники из Кардамона”. Турбьёр Эгнер

И еще одна сказка родом из Норвегии. Написал ее Турбьёр Эгнер. Очень милая, веселая и трогательная повесть о трех братьях-разбойниках – Каспере, Еспере и Юнатане. Разбойничают они в городе Кардамон, по соседству с которым живут. И постоянно попадают в разные нелепые ситуации.

У нас эту книгу перевели и издали еще в 1957 году, спустя всего лишь год после ее выхода в Норвегии. А потом переиздали в восьмидесятые.

Ну что ж, на этом остановимся. Хотя список, конечно, неполный. У одной только Астрид Линдгрен можно назвать еще немало повестей, популярных в СССР. И “Рони, дочь разбойника”, и “Мио, мой Мио”, и “Эмиль из Леннеберги”. А что вы вспомните еще?

Источник: Литинтерес (канал в ТГ, группа в ВК)

Показать полностью 1
28

Как Аркадию Аверченко запретили писать про синее небо

Как Аркадию Аверченко запретили писать про синее небо

Во время Первой мировой войны писатель-сатирик А. Т. Аверченко отдал свой рассказ на проверку в цензуру, где его одобрили за исключением одной фразы: "Небо было синее". Писатель удивился и спросил цензора, в чём проблема. Тот пояснил: "Эта фраза наверняка сможет навести противника на мысль, что военные действия происходят на южном участке фронта расположения русских войск. А это – военная тайна!"

Больше интересного о книгах и авторах у нас на канале Классическая литература

Показать полностью 1
17

Антирейтинг книг Стивена Кинга

За свою плодотворную карьеру Стивен Кинг создал огромное количество произведений, ставших бестселлерами. Однако даже у "короля ужасов" есть книги, которые не соответствуют его обычно высокому уровню и получили неоднозначные отзывы от критиков и читателей. Предлагаем вашему вниманию субъективный рейтинг из десяти наименее популярных книг Стивена Кинга.

Рейтинг наименее популярных книг Стивена Кинга

10.  Томминокеры (1987)
Роман "Томминокеры" получил неоднозначные отзывы, многие критики сочли его затянутым и утомительным. Некоторые утверждают, что в период написания романа Кинг злоупотреблял наркотическими веществами, что могло повлиять на его стиль и качество повествования. Главный герой книги также является алкоголиком, что еще больше утяжеляет и без того мрачную атмосферу романа..

9. Глаза дракона (1984)
"Глаза дракона" - это небольшой роман в жанре фэнтези, в котором рассказывается о таинственной смерти королевской четы и несправедливом заточении в темницу старшего сына короля. На фоне этих событий разворачивается борьба между добром и злом, олицетворяемым злодеем-черным магом. В конце концов, добро торжествует, но путь к победе оказывается долгим и тернистым..

8.  Игра Джералда (1992)
"Игра Джералда" - это психологический триллер, в котором одинокая женщина оказывается прикованной наручниками к кровати в загородном доме. По мере того, как она борется за выживание, ее разум погружается в глубины ее собственных мыслей и воспоминаний. Роман исследует сложные темы травмы, вины и внутренних демонов, создавая напряженную и захватывающую историю..

7.  Мобильник (2006)
"Мобильник" - это постапокалиптический роман, который начинается с интересной предпосылки: импульс-вирус, передающийся через мобильные телефоны, превращает их владельцев в безликих зомби. Однако развитие сюжета оказывается скучным и невнятным, а персонажи не проработаны должным образом. Для романа Кинга "Мобильник" слишком поверхностен и лишен фирменного психологизма автора. В результате получилась сырая и неудовлетворительная история, которая не соответствует высоким стандартам

6.  Пост сдал (2016)
"Пост сдал" - заключительная часть трилогии "Билла Ходжесса", которая страдает от чрезмерного количества ненужных деталей и описаний. Даже для Кинга, известного своей многословностью, количество "воды" в романе кажется чрезмерным. Сюжет оказывается предсказуемым, а развитие персонажей не вызывает особого интереса. Многие читатели дочитывают роман только из желания завершить трилогию, а не из-за его собственных достоинств..

5.  История Лизи (2006)
"История Лизи" - это объемный и неспешный роман, который страдает от избытка описаний и многочисленных флэшбэков. Эти элементы замедляют развитие сюжета и делают его утомительным для читателя. Кроме того, роман ощущается вторичным по отношению к другим произведениям Кинга, не предлагая ничего нового или оригинального. В результате, "История Лизи" становится романом, который вряд ли захочется перечитывать, а после прочтения он быстро забывается..

4.  Почти как "Бьюик" (2002)
"Почти как "Бьюик"" - это неторопливый роман, который страдает от чрезмерной детализации и затянутости. Несмотря на сравнительно небольшой объем, в романе присутствует ощущение излишней растянутости. Создается впечатление, что роман можно было бы с успехом сократить до размеров повести, не потеряв при этом ничего существенного. Излишняя многословность Кинга в данном случае играет с ним злую шутку, утомляя читателя и снижая динамику повествования.

3.  Регуляторы (1996)
"Регуляторы" - один из самых неоднозначных романов Стивена Кинга, написанный под псевдонимом Ричард Бахман. Роман вызывает у читателей самые разные реакции - от крайне негативных до восторженных. На мой взгляд, "Регуляторы" являются одним из самых слабых произведений Кинга под этим псевдонимом. Роман не обладает глубиной и психологизмом, присущими лучшим работам Кинга, и его сюжет кажется несколько искусственным и натянутым. Тем не менее, "Регуляторы" могут найти отклик у некоторых читателей, которые оценят его мрачную и тревожную атмосферу..

2.  Парень из Колорадо (2005)
"Парень из Колорадо" - произведение неопределенного жанра, которое можно охарактеризовать как что-то среднее между романом и повестью. Несмотря на наличие захватывающей атмосферы, ярких персонажей и увлекательных диалогов, роман страдает от отсутствия четкой развязки. Финал остается открытым, оставляя читателя без ответов на поставленные вопросы. Такой подход может разочаровать некоторых читателей, которые ожидают более традиционной структуры повествования с ясным завершением..

1.  Спящие красавицы (2017)
"Спящие красавицы" - роман, написанный Стивеном Кингом в соавторстве с сыном Оуэном. Несмотря на высокие ожидания читателей, книга вызвала неоднозначную реакцию. Некоторые восприняли ее как попытку продвинуть карьеру Оуэна, поскольку значительного авторского вклада от него в романе не прослеживается. Кроме того, роман упрекают во вторичности и многочисленных повторах, что губит изначально неплохой сюжет. Ситуацию усугубляет избыток феминизма, толерантности и современной американской идеологии, что, по мнению критиков, окончательно низводит роман до уровня проходного произведения.

Таким образом, мы представили антирейтинг произведений Стивена Кинга, большинство из которых были написаны в последние два десятилетия. Данный список дает почву для размышлений о творческой эволюции писателя. Остается ждать новых произведений и оценивать их по мере их появления.

Спасибо, что дочитали до конца. Ставьте лайк, если понравилось и подписывайтесь. Будет много интересного!

Показать полностью 10
8

«Невесты» и «Повариха» на фестивале

Дорогие пикабушники!

От всей души благодарю вас за теплый прием моих рассказов («Степкины невесты», «Новая повариха» и, конечно, «Юлькина семья»)!

Рассказ «Юлькина семья» скоро выйдет на бумаге в серии «Библиотека внеклассного чтения», можно будет приобрести в онлайн-магазинах.

А если кто-то идет на Книжный фестиваль «Красная площадь» в Москве, то сможет приобрести бумажную книгу «Мордоворотик», в которую входят шесть рассказов: «Юрка Армада», «Майечка», «Первое интервью», «Мордоворотик», «Степкины невесты», «Новая повариха».

8

Найти книгу

Помогите найти книгу. Ни автора, ни сюжета не запомнил. Помню только, что кто-то из пикабушников написал в комментариях к какому-то посту (ни сам пост, ни комментарий не догадался сохранить), что книга на него произвела большее впечатление, чем "Бесконечная война" Джо Холдемана. Вроде как в названии упоминалась луна. И сюжет вроде связан с перемещениями на световых и субсветовых скоростях.

35

Дорога в Изенгард

В этой главе встречаются все основные действующие в данный момент в этом месте лица, они празднуют победу и оплакивают погибших, и Гэндальф объявляет, что собирается в Изенгард. Теоден, который не представляет себе перспектив этой поездки, тем не менее решает присоединиться к Гэндальфу и довериться ему во всём, признавая свои прошлые сомнения за ошибку. Теоден гибок и не боится признавать ошибки.


Героям приходится путешествовать через внезапно возникший, таящий в себе угрозу, лес, но Гэндальф без сомнений ведёт их туда. И в дороге Леголас и Гимли, прямо как в купе поезда, откровенничают друг с другом о том, к чему лежат их сердца, Гимли рассказывает Леголасу о Сияющих пещерах в Хельмовом ущелье, Леголас говорит о том, что мечтает побывать в Фангорне. Вот эти лирические отступления ещё и расширяют для читателя и так огромный мир Средиземья. И хотя их интересы диаметрально противоположны, они заключают трогательное соглашение о том, что если выживут в войне, составят друг другу компанию в путешествиях по Фангорну и по пещерам.


Интересно будет проследить этот мотив: «Если выживем в войне», у кого и когда он ещё встретится. Совершенно точно его не будет у Фродо, по вполне объективным причинам, просто потому, что он очень хорошо понимает, куда и с чем идёт, нет его у Голлума, он не планирует помирать, но его жизнь не предполагает никаких светлых мечтаний о будущем, его цель в жизни – Кольцо, а оно не может принести ничего, кроме страданий, не будет у Денетора. Зато у Фарамира возникнет при встрече с Фродо. И очень долго будет у Сэма. Надо будет обратить внимание на остальных.


Шикарный момент при выезде из леса, когда Леголас оборачивается, видит глаза, глядящие из леса и скачет назад. Любой нормальный человек дал бы дёру, товарищи покрепче типа Арагорна встали как вкопанные, а эльф бросается навстречу неведомой живности, при этом Гимли в панике просит дать ему сначала слезть с коня.

As they rode from under the eaves of the wood, Legolas halted and looked back with regret. Then he gave a sudden cry.
'There are eyes!' he said. 'Eyes looking out from the shadows of the boughs! I never saw such eyes before.'
The others, surprised by his cry, halted and turned; but Legolas started to ride back.
'No, no!' cried Gimli. 'Do as you please in your madness, but let me first get down from this horse! I wish to see no eyes!'

Они выехали из-под сени леса, Леголас остановился и с сожалением посмотрел назад. Вдруг он неожиданно вскрикнул.
- Там глаза! Из-под ветвей глядят глаза! Я таких не видел никогда!
Остальные остановились и обернулись от его крика, но Леголас уже скакал назад в лес.
- Нет, нет, - кричал Гимли. Сходи с ума как хочешь, только дай слезть с лошади, я не желаю видеть никаких глаз!

Вокруг небольшого отряда творятся странные вещи, они замечают энтов, а энты не замечают их, павшие роханцы оказываются кем-то погребены, ночью непонятно что проносится мимо, Гэндальф как всегда почти ничего не объясняет. Странные дела творятся без их участия и на подъезде к Изенгарду выясняется, что он лежит в руинах. И на этих руинах, на том, что осталось от неприступных ворот, обедают два хоббита – Мерри и Пиппин.


Пленных Мерри и Пиппина в Изенгард несли орки на пытки и смерть, однако цепочка событий и, самое главное, решений разных людей (и не только людей) привела к тому, что при их, Мерри и Пиппина, участии Изенгард был взят и разрушен. Вот тут чудесная параллель с двумя другими хоббитами и другой твердыней. Кстати, второй том называется «Две крепости», а это Орфанк и Барад-Дур, два вражеских стана. В этой главе есть небольшой намек на то, как может и должен закончиться квест Фродо и Сэма.

Там, где появляются хоббиты, сразу находится место для простых радостей – вкусной еды, вина и табачка. Король Теоден впервые видит хоббитов и они ему нравятся, он хочет знать о них больше. Пиппину тоже симпатичен король. Но впоследствии удача служить ему выпадет Мерри, а Пиппину достанется гораздо более непростой повелитель.

Показать полностью
5

Мелисса Пейн «Тайны утерянных камней»

Джесс, переживающая трагическую гибель пятилетнего сына, оказывается в небольшом городке Пайн-Лейк, скрытого в горной глуши. Она устраивается сиделкой к пожилой женщине по имени Люси, которая называет себя «прозорливицей». Как утверждает Люси, она видит некие «потерянные концы» и её цель их найти. Джесс – один из таких «концов».

В доме Люси происходит много странных вещей: двери, которые открываются и закрываются в безветренную погоду, различные предметы, которые появляются ниоткуда и многое другое. Несмотря на это Джесс нравится новая жизнь. Хотя она продолжает горевать по погибшему сыну.

Однажды в их размеренную жизнь врывается девочка-подросток, которой тоже необходима помощь. Люси утверждает, что её «концы» связаны с Джесс. У Стар когда-то была семья, но любящая мама умерла от рака, а отца-наркомана убили. Не все приёмные семьи, в которых девочка оказывалась, были плохими, но Стар в какой-то момент решила, что ей лучше всего быть одной и жить на улице. Однажды она встречает Люси, и женщина приглашает девочку к себе домой. Джесс и Стар постепенно находят друг в друге утешение и поддержку. Но впереди их ждет немало тайн и опасностей…

Мелисса Пейн «Тайны утерянных камней»
Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!