I
- Каким образом вы стали абсолютно счастливым человеком?
- Врачи вырезали все плохие воспоминания об этом мире.
- Например?
- Половину моих знакомых, большинство проектов, за которые мне было стыдно, аморальные поступки, вызывавшие угрызения совести, тотальную несправедливость общества и гольф. Я смутно представляю, что твориться за пределами этого посёлка, и мне это даже нравится.
- Про гольф всё понятно, а знакомых то не жалко?
- Честно говоря, те что остались тоже не сахар, а другие, значит, вообще жулики, воры и, может быть, даже политики.
- Мистер Стоциус, а вы не боитесь, что вам вырезали гораздо больше, чем вы предполагаете?
- Пускай, зато у меня хорошее настроение.
- И ради этого стоило вскрывать черепную коробку и ложиться под нож?
- Меня особо никто не спрашивал, я утратил адекватность, пытался покончить с собой, чуть не погубил случайных людей и оказался в дурдоме. Так что всё ешё не плохо закончилось.
- У вас была строительная компания, красивые секретарши, дорогие машины, яхта, и, извините, кажется слюнки потекли, настоящий дворец!
- Судя по рассказам родственников, у меня ещё были многомиллионные долги, суды, истерики, неврастения, борьба на ножах с конкурентами, и такой весёлый рабочий график, что я не пользовался ничем из того, что вы перечислили. Ну, разве что только красивыми секретаршами - об этом сохранились хорошие впечатления. Но опять же, говорят, что с другой стороны я лежал в венерическом диспансере.
- Из-за так называемого лечения вы не смогли найти нормальную работу и живёте в этой дыре!
- Это называется сельской местностью. И я в жизни не видел более красивых пейзажей, чем здесь. И если вы не в курсе, то я теперь архитектор, и удалённо занимаюсь творческой работой.
- Дешёвой, судя по убранству, - Сантос Крил оглядел уютный домик Азура Стоциуса и не обнаружил ни одной дорогой безделушки, в гостиной, где они сидели, не было даже кофейного столика и чашки с чаем приходилось держать в руках.
- А зачем мне тут роскошь? И я просто не знаю, куда девать все эти деньги.
- Да ну, бред какой-то.
- Хорошо, со мной всё ясно. А вы, значит, частный детектив и расследуете деятельность доктора Джона Коули и его частной клиники?
- Я там таких ужасов откопал, вы не поверите!
- Каких?
- Подозрительных! Очень много догадок и версий. Я только начал рыть и сразу же наткнулся на вас.
- И я должен вам верить?
- А как можно мне не верить? Я само очарование.
- Извините за прямоту, но вы похожи на злобного пингвина из какого-то фильма Тима Бёртона.
- Мда, мне это часто говорят. Тем не менее послушайте, что я вам скажу, в мои ласты попались кое-какие документы, из которых следует, что врачи планировали удалить вам пол башки. Они там всё начеркали взад вперёд со страшными надписями и предупреждениями так, что вообще непонятно, как человек будет жить после такого. Представляете какая рискованная операция?
- Пока я ничего не могу представить.
- А вот я заподозрил неладное и начал искать все места, в которых вас видели. Вы пару раз выезжали в ближайший город и превышали скорость, таким образом, через друзей в полиции, я вышел на это тихое логово. Потом я втайне начал наблюдать за этим домом и обнаружил слежку. Кто-то держит вас под колпаком! - Сантос попытался сделать зловещее лицо.
- Вам плохо? У меня из лекарств только бурбон.
- Со мной всё хорошо, но лекарства всё равно несите, они нам ещё понадобятся, когда я дойду до сути. Так вот, что вы скажите, если я сообщу вам, что есть ещё один Азур Стоциус? И он до сих пор управляет вашей строительной компанией, владеет красивыми секретаршами, живёт во дворце и заколачивает миллионы!
- Да ну, бред какой-то!
- Это вы бред! Если все думают, что он настоящий, тогда кто вы такой?! - Крил достал планшет и показал свежую видеозапись с выступления генерального директора Стоциуса.
- Вы добились своего, теперь я действительно ничего не понимаю.
- Ага! Я тоже! То есть раньше не понимал. Вот, что я думаю - они вырезали всё, что мешало Стоциусу жить - совесть, клятвы и моральные принципы, и поместили это в другого человека. И они боялись, что удалили слишком много и потребуется вернуть часть обратно. Но врачи не могли пересадить куски мозгов в случайное тело, им нужен был подходящий сосуд.
- Я клон?
- Нет, это в цирке, по-моему правильный термин это “репликант”.
- Нас прослушивают?
- К моему удивлению нет. Я нанял опытного специалиста, чтобы он под видом электрика проник к вам в дом и сделал проверку. Наверное, они боятся, что вы можете обнаружить жучки. Вы ведь живёте здесь как хозяин собственного дома, и в любой момент вы можете устроить ремонт или случайно сломать какой-нибудь чайник, а оттуда выпадут подозрительные проводки. А скорей всего им просто всё равно, что вы делаете, главное, чтобы не покидали эту деревню.
- А каков юридический статус этого дела?
- Полное безобразие. Создание репликантов запрещено законом. А вашем случае вообще непонятно кто является большим Стоциусом на самом деле. Вполне возможно, что если правда выйдет наружу, то суд оставит вас в живых, а того отправит на запчасти.
- Мне не верится, что это может быть на самом деле. Я что, жертва огромного заговора и бесчеловечных операций, а на кону стоят миллионы долларов?
- Обычное утро понедельника.
- Я вам не верю.
- Это легко доказать, давайте просто прокатимся на моей машине и посмотрим что будет.
- И что по-вашему должно произойти?
- Шикарная погоня.
II
Нелепый вид Сантоса Крила усиливался тем, что он попал в дом Стоциуса под видом сантехника, но его слова пугали и заставляли пойти на неожиданные поступки. Стоциус должен был проверить теорию Крила, чтобы спать спокойно. Они прошли к машине детектива, которая выглядела как минивэн водопроводчика со специфическими рекламными надписями, огляделись по сторонам и задали немой вопрос: “Готов?”
Крил любил корчит из себя крутого парня, лихача, который может идти напролом, и тут ему выпал шанс показать себя во всей красе. Он рванул по сельской дороге, выехал на шоссе и захотел показать пару приёмчиков своему пассажиру. Но вместо удивления он услышал только упрёк.
- И где преследователи? Я никого не вижу. Мы едим тут почти одни.
- Погодите ещё немного и смотрите в зеркало заднего вида. Скоро они появятся.
- Лучше смотрите вперёд!
- Всё под контролем. Я могу смотреть и туда и туда.
- Я же говорю, смотрите вперёд! Там полицейская машина преградила дорогу!
Крил надавил по тормозам и чуть не влетел в автомобиль патрульный службы. Сантос растерялся и не знал, что ему делать, он лишь беспомощно наблюдал, как к нему подходит полицейский и просит опустить стекло. Крил повиновался и получил лёгкое прикосновение дубинкой по носу - намёк на то, что если бы он задел машину, то получил бы соответствующий удар по физиономии.
- Господа, я сержант Лестер Шин. Так вот, ты иди куда хочешь, - указал полицейский на Стоциуса, - а с тобой мы ещё поговорим.
- Не верьте! Пока вы будете идти один по пустой дороге вас схватят и убьют!
Сержант Шин сунул дубинку в рот Сантоса.
- Не перебивай меня, и я не буду перебивать тебя. Мы тут все цивилизованные сельские жители, мать твою, - предупредил полицейский, - я не знаю, что он вам набрехал, мистер Стоциус, но мы с городскими коллегами следим за этим опасным мошенником - он дурит людям головы. Берёт авансы и не выполняет задания, клянчить деньги и спускает всё на выпивку.
Сантос Крил поднял руку вверх, показывая тем самым, что готов задать один вежливый вопрос, тогда сержант опустил дубину и погрозил ему пальцем с выражением: “Ну, попробуй, если сможешь”.
- А как же слежка вокруг дома Стоциуса?
- Мы за тобой следили, дурак.
- Вы хотите сказать, что никто не ограничивает свободу мистера Стоциуса и он может ехать куда угодно?
- На Солнце нельзя, если только ночью.
Азур Стоциус вышел из машины Крила и громко хлопнул дверью.
- Если вы чего-то боитесь, то мы можем вас подвести.
Стоциус махнул рукой и отправился на пешую прогулку. И как только он скрылся из виду, то сержант Шин схватил частного детектива за шею и потянул к себе.
- Что ты от него хотел?
- Я думал, что он жертва заговора! Что он репликант настоящего Стоциуса! Я знаю, что их двое!
- Знаешь, куда я сейчас засуну эту дубину?
- Думаю, здесь выбор не большой, всего два варианта. Но можно не надо?!
Из-за полицейской машины показался ещё один полицейский и окликнул напарника, они слегка переговорил друг с другом и отвели Крила к рации - кое-то захотел переговорить с ним.
- Это ты, Пингвин? - Говорил старый знакомый Крила, капитан Мессер.
- Как я рад тебя слышать!
- Я тоже, но наоборот.
- Ты участвуешь в этом заговоре? Ты тоже помогаешь скрывать репликанта Стоциуса от остального мира?
- Это не репликант, это брат близнец, идиот!
- Как близнец?
- Прям вот так близнец! Что тут непонятного?!
- Но у Стоциуса нет никаких братьев!
- Поэтому тебя и не взяли в полицию - нужно было копать лучше. Конечно, его родственники скрывали наличие сына в дурдоме. Он был полный псих и в конце концов ушёл в кататонию.
- Это в Испании?
- Ага, в провинции Шизофрения! Родители Стоциуса настояли провести медицинский эксперимент - брату Азура, Ноэлю, пересадили части мозга, которые всё равно собирались выбрасывать на помойку. И произошло чудо - братец пришёл в норму. Почти в норму, единственная проблема состояла в том, что у него появились воспоминания Азура.
- И все играют в этот спектакль? Ради чего?
- Врачи строго настрого запретили шокировать братьев, пока у них мозги не восстановятся. Ноэль постепенно вспоминает прошлое и через полгода всё само закончиться.
- А акционеры компании?
- Если бы ты был хорошим детективом, то ты смог бы узнать, что семья Стоциус связана кровным родством с сенатором Робертсоном. Это большой человек и главный инвестор компании Стоцуиса. И думаешь, людям так трудно называть Ноэля Азуром? Сенатор напряг все свои связи, чтобы спасти своих "прямых родственников", и поэтому к делу привлекли полицию.
- Ладно, ясно, понятно.
- Ты забудешь про братьев Стоциус?
- Да, я лишь хотел шантажировать доктора Коули, а теперь это всё неважно. Можно мне убраться отсюда куда подальше?
- Слава Богу! Сержант Шин, погладьте его по головке, он хороший мальчик.
Сержант Шин снова достал любимое орудие труда и почесал ей лысину Крила.
- Вы всё делаете этой дубинкой?
- Могу даже кофе размешать.
- Серьёзно?
- Да, но только твой, одним хорошим ударом по чашке.
III
Со стороны, могло показаться, что Сантос Крил получил жестокое поражение, но ему было не привыкать, а в этом случае, он даже получил кое-какой утешительный приз. И он собирался им воспользоваться как можно скорее. В мыслях Крила ещё светила надежда достать доктора Коули и даже заработать немного денег.
На полной скорости частный детектив Крил добрался до родного дома, ворвался внутрь и окликнул отца.
- Папаня! Твой медвежонок припёрся.
- Ласты вытер? - Раздался уставший голос со второго этажа, хозяин дома медленно спускался вниз.
- Да, да, конечно, - вернулся обратно и вытер ноги.
- Снова без денег?
- Нет, в смысле да, но не сейчас. Я про доктора Джона Коули.
- Да сколько можно! - Лайнел Крил добрался до первой ступеньки и сразу же присел на лестницу.
- Теперь я всё понял! Понял как это было! У вас было два близнеца, один с проблемами, а другой хороший. Но с хорошим случилось несчастье и вам понадобился донор, чтобы попытаться спасти любимого сына. Вы рискнули и ничего получилось, он умер, а у меня появилась травма головы и ущерб интеллекту. И именно поэтому я такой нищий неудачник со скверным характером и сломанной судьбой.
- Сколько раз тебе повторять! - Лайнел Крил схватился руками за голову. - Мы хотели тебя подлечить, потому что в школе ты вёл себя как настоящий даун. Мы отправили тебя к доктору Коули, но он ничего не смог сделать. Он лишь развёл руками и сказал, что ты просто такой человек, это твоя личность.
- Нет, этого не может быть. Кто-то же должен быть виновен в том, что я не могу усваивать новые знания, что я не могу поступить в университет и на любую работу, где нужно хоть немного думать. Почему я не могу ужиться ни в одном коллективе?!
- Я этого не вынесу! - Лайнел побежал свою комнату, заперся и включил музыку на полную громкость.
Его сын Сантос изо всех сил долбил в дверь и кричал про свои теории как заезженная пластинка. Но надолго его не хватало, вскоре Сантос Крил выдохся, ему требовалось внимание, ему нужны были собеседники, готовые слушать истории про плохого доктора, который разрушил жизнь такого хорошего человека. Сантос махнул рукой и опять отправился в местный бар.
Убедившись, что он остался в доме один, Лайнел набрал номер Коули. Спустя десять минут бесплодных попыток, он всё же смог дозвониться до очень занятого человека. Потом последовали недолгие приветствия, объяснения и воспоминания, и они наконец перешли к назойливой теме.
- Доктор, сделайте что-нибудь!
- Например?!
- Соврите, скажите, что сделали какую-нибудь операцию, тогда Сантос наконец вздохнёт с облегчением.
- Вы с ума сошли?! Он же подаст на меня в суд! И к тому же такие люди как Сантос никогда не успокаиваются, они продолжают ныть и винить в своих бедах окружающих до самого конца.
- Думаю, что теперь вы согласитесь в том, что тогда нужно было сделать операцию по изменению психики.
- Конечно же нет! Это вам не игрушки, операцию на головном мозге можно делать только при серьёзных заболеваниях! Нельзя лезть в черепную коробку только потому, что у человека плохой характер.
- И ничтожная жизнь. Он никчёмен и бесполезен, он только страдает и мучает других. Такими темпами Сантос скоро сопьётся и просто умрёт. Разве ради спасения человеческой жизни не стоит провести операцию? Даже сейчас у него есть шанс чего-то добиться в жизни, если мы изменим его.
- Даже если он сам захочет и пойдёт к моим знакомым коллегам, то ему откажут! Конструированием новой личности занимаются только после повреждения старой. И других вариантов тут нет. Но вы же не станете ради этого стрелять ему в мозг, или бить кочергой по голове, и вы точно не будете покупать на чёрном рынке нейротоксин Айрисфолл, который вызывает кататонию и повреждения нервной системы?
- Ну, естественно, нет.
- Вот и славно, - повесил трубку.
Лайнел снова остался наедине со своими мыслями, он рассуждал не больше минуты и лишь произнёс вслух:
- Айрисфолл, говорите. Что же вы раньше молчали, доктор.