Сообщество - Книжная лига

Книжная лига

28 136 постов 82 076 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

110

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Вопреки разным досужим репликам на тему того, что советские читатели были якобы отрезаны от мировой литературы, в реальности СССР регулярно издавал огромное количество иностранных книг.

Детских книжек это тоже касалось. Особенно в нашей стране любили скандинавскую детскую литературу. Иногда даже складывается ощущение, что советские дети ее читали в куда больших количествах и с куда большим азартом, чем их шведские, норвежские и датские сверстники.

В этой статье хотим вам рассказать о тех скандинавских сказочных повестях, которыми у нас зачитывались лет сорок или пятьдесят назад. Многие из них (а может быть, даже все) вы наверняка тоже читали. Будет здорово, если в комментариях вы поделитесь своими воспоминаниями.

Итак, поехали.

“Малыш и Карлсон”. Астрид Линдгрен

На крыше совершенно обычного дома в Стокгольме живет человечек с пропеллером. Однажды он знакомится с мальчиком, живущим в том же доме. Так начинается их дружба.

Понятия не имеем, зачем мы вам пересказываем сюжет. Это одно из тех произведений. которые вообще не нуждаются в представлении. Разве кто-то у нас не знает Карлсона? Да нет таких вообще!

“Пеппи Длинныйчулок”. Астрид Линдгрен

Книжка шведской сказочницы про сумасбродную рыжеволосую девочку, наделенную фантастической силой, была чуть менее популярной, чем книжка про Карлсона. Но только чуть. Ее тоже расхватывали в библиотеках.

Кстати, в самой Швеции, по слухам, ни Карлсон, ни Пеппи особой любовью не пользовались. А у нас – шли на ура. В 1984 году в СССР даже экранизировали повесть про Пеппи.

“Муми-тролль и комета”. Туве Янссон

Туве Янссон была финской писательницей, а Финляндия к скандинавским странам не относится. Но повести про муми-троллей в оригинале написаны на шведском языке, а на финский и все остальные были переведены. Так что все-таки их можно отнести к скандинавской литературе.

Так вот, книжки про Муми-тролля, Сниффа, Снусмумрика, Фрекен Снорк и прочих забавных и милых обитателей Муми-дола были всегда нарасхват. Их целый цикл, но самой известной повестью была именно “Муми-тролль и комета”.

“Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями”. Сельма Лагерлёф

Мальчик Нильс проказничал, за это гном наказал его – уменьшил в размере. Миниатюрный Нильс вынужден отправиться в путешествие вместе с домашним гусем Мартином, который решает присоединиться к стае диких сородичей.

Эту книгу Сельма Лагерлёф писала как учебник по географии Швеции. В нашей стране популярностью пользовался ее очень сокращенный перевод. Можно даже сказать – пересказ.

“Людвиг Четырнадцатый и Тутта Карлссон”. Ян Улоф Экхольм

Лисенок из нормального лисьего семейства ведет себя совершенно ненормально. Он отказывается разорять курятник и даже заводит дружбу с курицей Туттой Карлссон. Все в шоке – и лисы, и куры. Но потом они все-таки найдут общий язык.

Эту добрую и смешную книжку написал в 1965 году шведский писатель Ян Улоф Экхольм. В СССР повесть издавалась несколько раз. И, кстати, тоже была экранизирована. По ее мотивам снято как минимум два мультфильма и один фильм – лента “Рыжий, честный, влюбленный” режиссера Леонида Нечаева.

“Волшебный мелок”. Синкен Хопп

Сенкен Хопп – норвежская писательница, издавшая в 1948 году сказочную повесть про Юна и Софуса. Юн находит мелок и рисует им человечка на заборе. Человечек оживает, поскольку мелок оказывается волшебным. Ожившего человечка зовут Софус. С этого начинаются их удивительные приключения.

У книги есть еще продолжение, это дилогия. В СССР она вроде бы впервые была издана в восьмидесятые годы в сборнике “Сказочные повести скандинавских писателей”, но сразу пришлась по вкусу советским детям.

“Разбойники из Кардамона”. Турбьёр Эгнер

И еще одна сказка родом из Норвегии. Написал ее Турбьёр Эгнер. Очень милая, веселая и трогательная повесть о трех братьях-разбойниках – Каспере, Еспере и Юнатане. Разбойничают они в городе Кардамон, по соседству с которым живут. И постоянно попадают в разные нелепые ситуации.

У нас эту книгу перевели и издали еще в 1957 году, спустя всего лишь год после ее выхода в Норвегии. А потом переиздали в восьмидесятые.

Ну что ж, на этом остановимся. Хотя список, конечно, неполный. У одной только Астрид Линдгрен можно назвать еще немало повестей, популярных в СССР. И “Рони, дочь разбойника”, и “Мио, мой Мио”, и “Эмиль из Леннеберги”. А что вы вспомните еще?

Источник: Литинтерес (канал в ТГ, группа в ВК)

Показать полностью 1
1

Ситцев капкан

Ситцев капкан

"Ситцев капкан" – это история, где провинциальный городок Ситцев становится ловушкой для души. Гриша, парень из Москвы с тяжёлым багажом, выгнанный из университета приезжает сюда, чтоб разобраться в семейных тайнах и бизнес-интригах. Семья Петровых – сильные женщины: мама Елена с её стальной волей, дочки Маргарита, София и Лиза, каждая со своим характером и секретами. Атмосфера густая: облупленные дома, холодный ветер, запах кожи в машинах и духов, что будоражат. Страсть здесь – не для шоу, а как часть напряжения: взгляды, случайные касания, что раскрывают людей. Это про месть, семью и выживание, где прошлое не отпускает. Честная книга без гламура, для тех, кто хочет правды о жизни – с перцем, но без фальши. Читай, если готов нырнуть в капкан – может, и сам изменишься.

https://t.me/biblioteka_fb2/5135

Показать полностью 1
12

Ответ на пост «В чём же отличие бумажной книги от электронной?»14

А давайте ещё начнём холивар на тему "Читать или Слушать книгу"!

У многих современных людей просто нет столько времени что бы читать много книг, и я не исключение. Ввиду особенностей ритма жизни (где то по часу в день провожу на трассе за рулем), для меня аудиокниги это прям выход. Не отвлекает от дороги, воспринимаю нормально, мозг работает с образами как от обычной книги. Так же вовремя любых рутинных домашних дел можно включить в наушник и любое дело уже не такое скучное. На тренировках опять же, в общем с вариантом аудиокниг можно по 4 часа в день проводить вместе с любимыми персонажами и при этом заниматься своими полезными (и не очень) делами.

Открыл для себя аудиокниги года 3 назад, сперва качал на флешку и слушал только за рулем, а потом открыл для себя приложения на телефон для прослушки книг . Сейчас стабильно прослушиваю 90-100 книг в год. Обычно пачками по автору. Попался например Андрей Круз - все книги и несколько фанфиков пошли подряд. Попался Евгений Гаглоев - 45 книг как к себе домой (ну прям уже совсем для детей не стал слушать). Жалко что не всегда есть интересующая тебя книга в аудио формате, и именно с чтецом, а не когда озвучка от ИИ. От чтеца оочень многое зависит. Пример Иван Литвинов, на несколько голосов так что ты уже лучше ориентируешься по персонажам.....

Для адептов именно Чтения - панамка готова, для тех кто не против послушать - можете в комментах оставить что именно можно послушать, а то ищешь что почитать, находишь интересное, а в разделе аудиокниги поиск не даёт результатов.....

Всем Добра и интересных произведений!

Показать полностью
3

Усадьба ожившего мрака

Усадьба ожившего мрака

На дне Гремучей лощины снова сгущается туман. Зло вернулось в старую усадьбу, окружив себя стеной из живых и мертвых. Танюшка там, за этой стеной, в стеклянном гробу, словно мертвая царевна. Отныне ее жизнь – это страшный сон. И все силы уходят на то, чтобы сохранить рассудок и подать весточку тем, кто отчаянно пытается ее найти.

А у оставшихся в реальной жизни свои беды и свои испытания. На плечах у Григория огромный груз ответственности за тех, кто выжил, в душе – боль, за тех, кого не удалость спасти, а на сердце – камень из-за страшной тайны, с которой приходится жить. Но он учится оставаться человеком, несмотря ни на что. Влас тоже учится! Доверять не-человеку, существовать рядом с трехглавым монстром и любить женщину яркую, как звезда.

Каждый в команде храбрых и отчаянных пройдет свое собственное испытание и получит свою собственную награду, когда Гремучая лощина наконец очнется от векового сна…

https://t.me/biblioteka_fb2/5123

Показать полностью 1
4

Потерянная жертва

Потерянная жертва

В 1988 году в одном из неблагополучных районов Лондона исчезла школьница Джейни Маклин. Ее дело быстро заглохло: не было ни тела, ни свидетелей.

Спустя тридцать лет к частному детективу Кейт Маршалл обращается продюсер подкаста о настоящих преступлениях с вопросом: а что, если Джейни убил Питер Конвей, известный каннибал? Расследование этого дела могло бы стать самым запоминающимся и прибыльным в карьере Кейт. Но этот случай всколыхнул болезненные воспоминания из ее непростого прошлого, о которых детектив Маршалл предпочла бы больше никогда не вспоминать.

Кейт Маршалл и ее помощник Тристан берутся за дело, скрепя сердце. Куда приведет их расследование и какие давно забытые тайны им придется раскрыть в поисках истины.

https://t.me/biblioteka_fb2/5121

Показать полностью 1
73

Ответ Leronza в «В общем, прочитал я Библию»37

Если кто то хочет почитать реально увлекательную литературу насчёт зарождения христианства , я категорически рекомендую Еськова "Евангелие от Афррания". Она написана лёгким языком и отлично интерпретирует все события того времени не как церковную мистическую хрень, а как спецоперацию римских властей , направленную против жителей вечно бунтующей провинции Иудея. Краткий обзор от ии:

В книге «Евангелие от Афрания» представлена альтернативная художественно-историческая версия, согласно которой Иисус не был религиозным революционером, а тайно сотрудничал с римскими властями. Это не исторический факт, а элемент авторской концепции.
Коротко — почему в книге он показан римским агентом:

1. Афраний — глава римской тайной службы

В книге Афраний руководит скрытой «спецслужбой» в Иудее. Он выбирает Иисуса как влиятельного проповедника, способного умиротворять население, снижать конфликты и предотвращать восстания против Рима.

2. Проповедь Иисуса выгодна Риму

Иисус проповедует:

непротивление злу,

отказ от вооружённого восстания,

подчинение законной власти («отдайте кесарево кесарю»).

С точки зрения сюжета книги, это делает его удобным для Рима инструментом стабилизации региона.

3. Сотрудничество втайне от народа

Иисус в книге тайно контактирует с Афранием. Его миссию интерпретируют как политическую операцию, а чудеса — как постановку или преувеличение последующими авторами.

4. «Казнь» как инсценировка

По версии романа, распятие — это спецоперация римлян:

Иисуса снимают с креста живым,

его «воскрешение» — управляемая акция,

цель — укрепить культ и влияние, чтобы его учение ещё сильнее снижало риск бунтов.

5. После «воскресения» он скрывается

Иисус исчезает под охраной Афрания — будто бы его «миссия выполнена».

Шикарная книга, вставляются мозги на мест очень многим верунам. 5 из 5

Показать полностью
3443

Ответ на пост «В общем, прочитал я Библию»37

Ну, друже, ты загнул, конечно. С одной стороны, Ветхий Завет — тот еще триллер. Но если ты прочитаешь Евангелие (от всех) и остальные книги Нового Завета, то ты поймешь, почему до прихода Иисуса Христа в мире творился такой трешак. Кстати, опять же, все святые Старого Завета (все, кроме пророка Илии) по окончании жизни попадали в АДЪ. И только пророк Илия ушел на Небеса, при чем , весьма эпичный образом. Он был настолько крут, что Господь подогнал ему для этого огненную колесницу. Остальным везло меньше. Кого камнями забили, кого львы сожрали, кого-то как индейку в печи запекли. Но сей факт святости их не умаляет.

Я бы сказала, что чтение Ветхого Завета без Нового — это как сходить в кино на ужастик, а потом утверждать, что других жанров не существует. И что поэтому вся киноиндустрия эта ваша — говно собачье. Еще раз акцентирую. Ключом к пониманию всей дичи и ужаса Ветхого Завета является именно Новый Завет, включая послания Апостолов разным народам. Самые удобоваримые для современного мозга (по моему скромному мнению) это послания Апостола Павла. И вообще, он душевный и деликатный человек был, как мне кажется. 10/10 рекомендуется к прочтению. Также Новый Завет является подсказкой к тому, почему существует определенный конфликт между христианством и иудаизмом. Спойлер: иудеи не признают ни Иисуса Христа как Сына Божьего, ни, соответственно, Евангелие. Потому, что Тора (а по сути это Ветхий Завет) для них «ну, во-первых это красиво…», а Иисус своим появлением в свое время, поломал тогдашним священнослужителям всю «малину», ткнув фарисеев и книжников мордами в их собственную жадность и ханжество. Естественно, иудеи такой оскорбухи (и финансовых потерь, кстати) Ему простить не смогли и затеяли в один славный апрельский понедельник поганку. В пятницу они притворили ее в жизнь, но уже в воскресенье на той же неделе жестко обломались. Теперь мы празднуем этот великий иудейский облом каждую весну, выпекая куличи и крася яйца. Это кто не особо верующий. Для тех же, кто верует и въехал в эту тему глубоко — это действительно величайший праздник. Коротко говоря, потому, что в этот день пару тысяч лет назад можно было с полной уверенностью сказать о Ветхом Завете «Фух, наконец-то эта хрень закончилась. Христос Воскрес!» В общем, почему всё именно так — читайте в первоисточнике, то есть Новом Завете. А чукча не писатель. И не богослов. Я просто попыталась рассказать на доступном языке. Всем добра, в общем и вдумчивого, приятного чтения🌞

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!