Сообщество - Книжная лига

Книжная лига

28 158 постов 82 085 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

112

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Вопреки разным досужим репликам на тему того, что советские читатели были якобы отрезаны от мировой литературы, в реальности СССР регулярно издавал огромное количество иностранных книг.

Детских книжек это тоже касалось. Особенно в нашей стране любили скандинавскую детскую литературу. Иногда даже складывается ощущение, что советские дети ее читали в куда больших количествах и с куда большим азартом, чем их шведские, норвежские и датские сверстники.

В этой статье хотим вам рассказать о тех скандинавских сказочных повестях, которыми у нас зачитывались лет сорок или пятьдесят назад. Многие из них (а может быть, даже все) вы наверняка тоже читали. Будет здорово, если в комментариях вы поделитесь своими воспоминаниями.

Итак, поехали.

“Малыш и Карлсон”. Астрид Линдгрен

На крыше совершенно обычного дома в Стокгольме живет человечек с пропеллером. Однажды он знакомится с мальчиком, живущим в том же доме. Так начинается их дружба.

Понятия не имеем, зачем мы вам пересказываем сюжет. Это одно из тех произведений. которые вообще не нуждаются в представлении. Разве кто-то у нас не знает Карлсона? Да нет таких вообще!

“Пеппи Длинныйчулок”. Астрид Линдгрен

Книжка шведской сказочницы про сумасбродную рыжеволосую девочку, наделенную фантастической силой, была чуть менее популярной, чем книжка про Карлсона. Но только чуть. Ее тоже расхватывали в библиотеках.

Кстати, в самой Швеции, по слухам, ни Карлсон, ни Пеппи особой любовью не пользовались. А у нас – шли на ура. В 1984 году в СССР даже экранизировали повесть про Пеппи.

“Муми-тролль и комета”. Туве Янссон

Туве Янссон была финской писательницей, а Финляндия к скандинавским странам не относится. Но повести про муми-троллей в оригинале написаны на шведском языке, а на финский и все остальные были переведены. Так что все-таки их можно отнести к скандинавской литературе.

Так вот, книжки про Муми-тролля, Сниффа, Снусмумрика, Фрекен Снорк и прочих забавных и милых обитателей Муми-дола были всегда нарасхват. Их целый цикл, но самой известной повестью была именно “Муми-тролль и комета”.

“Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями”. Сельма Лагерлёф

Мальчик Нильс проказничал, за это гном наказал его – уменьшил в размере. Миниатюрный Нильс вынужден отправиться в путешествие вместе с домашним гусем Мартином, который решает присоединиться к стае диких сородичей.

Эту книгу Сельма Лагерлёф писала как учебник по географии Швеции. В нашей стране популярностью пользовался ее очень сокращенный перевод. Можно даже сказать – пересказ.

“Людвиг Четырнадцатый и Тутта Карлссон”. Ян Улоф Экхольм

Лисенок из нормального лисьего семейства ведет себя совершенно ненормально. Он отказывается разорять курятник и даже заводит дружбу с курицей Туттой Карлссон. Все в шоке – и лисы, и куры. Но потом они все-таки найдут общий язык.

Эту добрую и смешную книжку написал в 1965 году шведский писатель Ян Улоф Экхольм. В СССР повесть издавалась несколько раз. И, кстати, тоже была экранизирована. По ее мотивам снято как минимум два мультфильма и один фильм – лента “Рыжий, честный, влюбленный” режиссера Леонида Нечаева.

“Волшебный мелок”. Синкен Хопп

Сенкен Хопп – норвежская писательница, издавшая в 1948 году сказочную повесть про Юна и Софуса. Юн находит мелок и рисует им человечка на заборе. Человечек оживает, поскольку мелок оказывается волшебным. Ожившего человечка зовут Софус. С этого начинаются их удивительные приключения.

У книги есть еще продолжение, это дилогия. В СССР она вроде бы впервые была издана в восьмидесятые годы в сборнике “Сказочные повести скандинавских писателей”, но сразу пришлась по вкусу советским детям.

“Разбойники из Кардамона”. Турбьёр Эгнер

И еще одна сказка родом из Норвегии. Написал ее Турбьёр Эгнер. Очень милая, веселая и трогательная повесть о трех братьях-разбойниках – Каспере, Еспере и Юнатане. Разбойничают они в городе Кардамон, по соседству с которым живут. И постоянно попадают в разные нелепые ситуации.

У нас эту книгу перевели и издали еще в 1957 году, спустя всего лишь год после ее выхода в Норвегии. А потом переиздали в восьмидесятые.

Ну что ж, на этом остановимся. Хотя список, конечно, неполный. У одной только Астрид Линдгрен можно назвать еще немало повестей, популярных в СССР. И “Рони, дочь разбойника”, и “Мио, мой Мио”, и “Эмиль из Леннеберги”. А что вы вспомните еще?

Источник: Литинтерес (канал в ТГ, группа в ВК)

Показать полностью 1
493
Книжная лига

Дети, ставшие книгами1

О первых двух не знает только ленивый, а вот остальных вы, возможно, увидите впервые. Ну, сначала отдадим дань общеизвестным:

Алиса Лиддл и Кристофер Милн

Алиса Лиддл и Кристофер Милн

Алиса Лиддл попросила друга своих родителей, учителя математики Чарльза Доджсона рассказать сказку, и он стал придумывать историю о том, как она провалилась в кроличью нору. Первая редакция родившейся из этого рассказа книги называлась "Приключения Алисы под землёй".

Кристофер Милн после посещения зоопарка, где ему разрешили погладить медведицу Винни (сокращённо от Виннипег) переименовал в честь неё своего плюшевого медведя, и вместе с ним стал героем знаменитой книги своего отца.

Мура Чуковская и Женя Гайдар-Голикова

Мура Чуковская и Женя Гайдар-Голикова

"Дали Мурочке тетрадь, стала Мура рисовать..." Младшая любимая дочь Чуковского Мария прожила очень короткую жизнь и умерла от тяжёлой, мучительной болезни, но после неё осталась эта книга – сборник самых нежных, самых светлых "малышачьих" стихотворений её отца.

Папа по саду пойдёт,
Папа с дерева сорвёт
Маше — гамаши,
Зинке — ботинки,
Нинке — чулки,
А для Мурочки такие
Крохотные голубые
Вязаные башмачки
И с помпончиками!
Вот какое дерево,
Чудесное дерево!

Именем приёмной дочери Евгении Аркадий Гайдар назвал другую свою героиню (помните девочку Женю из "Тимура и его команды"?). Но именно "Голубая чашка" – самое "отцовское", самое по-мужски нежное произведение её отца.

– Что ж! – говорю я Светлане. – С крыши нас с тобой вчера согнали. Банку из-под керосина у нас недавно отняли. За какую-то голубую чашку напрасно выругали. Разве же это хорошая жизнь?
– Конечно, – говорит Светлана, – жизнь совсем плохая.
– А давай-ка, Светлана, надень ты свое розовое платье. Возьмем мы из-за печки мою походную сумку, положим туда твое яблоко, мой табак, спички, нож, булку и уйдем из этого дома куда глаза глядят.
Подумала Светлана и спрашивает:
– А куда твои глаза глядят?
– А глядят они, Светлана, через окошко, вот на ту желтую поляну, где пасется хозяйкина корова. А за поляной, я знаю, гусиный пруд есть, а за прудом водяная мельница, а за мельницей на горе березовая роща. А что там за горой, – уж этого я и сам не знаю...

Миша Аронов с мамой Софьей Могилевской и Петя Носов с папой Николаем Носовым

Миша Аронов с мамой Софьей Могилевской и Петя Носов с папой Николаем Носовым

Если вы читали "Марку страны Гонделупы", то помните Петю Николаева и его друзей: Вовку, который "храбр и смел душой" и Кирилку, который "их лучший друг". Автор книги Софья Могилевская вспоминала: "В те годы, когда повесть задумывалась и писалась, жили мы в заводском посёлке. Окружающая обстановка и атмосфера дома очень похожа на ту, что в книге. И были у сына два близких друга, похожих на героев повести"... Так что на фото перед нами "настоящий Петя Николаев".

Когда Николай Носов принимался за Незнайку, его сын Пётр был уже взрослым, ему был 21 год. Но, работая над книгой, Николай Николаевич вспоминал того любопытного и деятельного кудрявого мальчугана, для которого сочинял истории, ставшие его первыми довоенными рассказами: "Живая шляпа", "Огурцы", "Затейники", "Фантазёры", "Мишкина каша"...

Маленькая Таня Щегляева с родителями – Агнией Барто и Андреем Щегляевым

Маленькая Таня Щегляева с родителями – Агнией Барто и Андреем Щегляевым

"Наша Таня громко..." Вряд ли найдётся человек, который не знает или не помнит, как дальше. Пожалуй, сборник стихотворений Агнии Барто "Игрушки", вышедший в 1936 году, – это собрание самых известных у нас в стране детских стихотворений. Ни Корней Чуковский, ни Маршак не сравнятся по "частоте цитирования" с Таней и её мячиком. Разве что Фёдор Богданович Миллер (1818–1881) сравнится. (Знаете, кто это? Автор стихотворения "Раз, два, три, четыре, пять, Вышел зайчик погулять...")

Денис Драгунский подарил имя Дениске Кораблёву. Но, кажется, только имя

Денис Драгунский подарил имя Дениске Кораблёву. Но, кажется, только имя

Этого чудесного мальчика на фотографии тоже нельзя обойти вниманием, хотя писать о нём мне тяжело по некоторым причинам. Расскажу о них в другой раз.

В июльском номере "Лучика" мы будем рассказывать, как пользоваться упрощённой логарифмической линейкой (такую можно сделать самостоятельно – из двух обычных), как летает альбатрос, бывают ли люди хорошими и плохими и почему распяли Христа.

Не пропустите подписку на "Лучик" со скидкой 30%. Скидка действует до 30 мая. Подписаться можно по следующей ссылке на сайте Почты России или в вашем почтовом отделении. Просто полистать журнал можно здесь.

Показать полностью 8
21

Бутырская Наталья цикл «Сага о Кае Эрлингссоне» книги 4-6 или Skol! Skol! Sing loud and strong...

Около года назад я делал обзор на первые три книги из цикла «Сага о Кае Эрлингссоне» за авторством уважаемой Натальи Бутырской. Книги мне действительно понравились, прочёл я их легко, быстро, с огромным удовольствием.

 Прочёл и стал ждать продолжение. А точнее, пока этих самых продолжений накопится побольше. И вот, весной 24-го автор завершила шестой том, и ваш покорный слуга решил, что надо бы продолжить, узнать, как там дела у любимых героев?

Продолжил.

Узнал.

Спешу поделиться знанием.

!!! Внимание! Ввиду того, что в данном обзоре рассматриваются книги с порядковыми номерами четыре, пять и шесть, ниже обязательно станут проскакивать спойлеры. Если вы страдаете от острых приступов спойлерной болезни, не читайте !!!

Капелька сюжета

Итак, мы оставили нашего доблестного бешеного вьюноша на самом дне: корабль потерял, топор потерял, друзей потерял, сидит посреди леса, а психованный бритт набивает ему стильную татуху шрамами.

А тут ещё и ядрёная девка не даёт, предпочитая монаха-южанина.

Короче говоря, всё плохо, падать дальше некуда. А раз так, что, пожалуй, имеет смысл оттолкнуться от дна и переть наверх, благо, кризис – это время возможностей.

И наш герой, равно как и его друзья, этими возможностями пользуются на полную катушку. И не они одни!

А тут ещё дар Кая постепенно крепчает, становится сильней, но никак не даётся в полной мере! И нет бы потренироваться, подучиться, но времени нет – приходится сводить счёты, а после, хе-хе, познакомиться с местным путём из варяг в греки. Зачем?

Ну, быть может, сплавать в местный же Константинополь? Не исключено.

Но то ещё будет, а пока жизнь продолжит вбивать в чугунную башку Кая немножечко мозгов. С переменным успехом.

А её вечная подруга – богиня Западло – то и дело посещает маленький, но очень дружный коллектив на предмет изменения численности оного.

Но такова судьба доблестных воинов моря, жаждущих силы и славы, разве нет? А потому, вперёд, к новым открытиям и испытаниям, какими бы они ни были!

Мир, магия и боги

Мир книг стал шире. К местной Британии добавилась местная же Франция (или всё же Германия?), упомянутая вскользь, и местная же Русь.

Помимо этого, упоминается «Византия», а также – «Халифат», чей Пророк, кажется, решил сыграть партейку в Циву или Тотал Вар, если вы понимаете, о чём я.

К чисто географическим нюансам добавились и любопытные намёки по поводу Бездны, порождающей чудовищ. Даже интересно посмотреть, во что всё в итоге развернётся. Конкретики, увы, не будет, ибо не должно мужам достойным порождать спойлеры сверх меры.

Но в целом, сказать чисто по миру мне особо нечего, большая часть слов была произнесена в прошлом обзоре, а потому отсылаю к нему.

К богам же, описанным ранее, добавились и местные «славянские» ребята, которые как бы боги, но как бы и нет. Короче, там всё сложно.

По поводу магии сказать почти нечего. А потому, промолчу.

Персонажи

Ввиду того, что герои цикла есть величина переменная, поговорю лишь о трёх самых значимых из них. Тупо есть шанс, что они дотянут до конца, а значит, в следующем обзоре мне не придётся перелопачивать этот пункт.

Итак, начнём мы, конечно же, с протагониста. Кай Эрлингссон, он же Кай Безумец. По сравнению с первыми тремя романами заметно поумнел и возмужал. Такой же борзый сопляк, но внутри черепной коробки его время от времени даже всплывают здравые мысли.

Кай начинает понимать, что такое ответственность за других, за свою семью, осознаёт, что иногда лучше засунуть глубоко и надолго свой очень богатый внутренний мир и свою феерическую чОткость, дабы не создать новых проблем товарищам.

И да, одновременно с этим он становится сильней как воин, а вместе с ним крепчает и дар юного сына моря.

Следующим в списке станет хёвдинг Альрик Беззащитный. Человек с весьма строптивым даром, требующим выполнения весьма неприятного условия для того, чтобы получать новые руны, он, пожалуй, за прошедшие книги изменился сильней всего.

Причём изменения эти не то, чтобы так уж позитивны. 

Не хочу залезать в дебри спойлеров, но отмечу, что хёвдингу предстоят очень непростые деньки, а выживаемость его, что бы я ни говорил выше, отнюдь не гарантирована.

Ну и нельзя не вспомнить о Тулле.

Приятель Кая изменился, пожалуй, сильнее всех. Настолько, что научился видеть незримые нити, связывающие живущих в мире, чувствовать Бездну, понимать непонимаемое и осязать неосязаемое.

И мне даже интересно, что будет с ним дальше.

За и против

Итак, настал черёд обсудить достоинства и недостатки романов с порядковыми номерами 4, 5 и 6, всё верно?

Всё.

Начнём с достоинств.

Написано легким языком и очень легко читается. При этом следить за приключениями героя очень интересно – автор умело расставляет клиффхэнгеры, заманивая читателя в новые главы, заставляя быстрее проглатывать текст.

Нельзя не отметить и того, что герои книг развиваются, растут как личности, проходят через метаморфозы, не всегда приятные для них. Мир «Саги» жесток и беспощаден, он не прощает слабости, не даёт второго шанса тому, кто оступился. Удача тут – такой же ресурс, дарованный богами (как, собственно, было и у настоящих викингов в нашем мире), как и сила, красота или ум.

Мир расширяется, становится больше, полней, интересней.

Даже интересно поглядеть на местный Царьград, каков он будет.

Как и в первых трёх частях, тут всё весьма неплохо с жестокостью, хотя, конечно же, её следовало добавить больше. А то за три книги никому даже не организовали кровавого орла. Как так-то? Максимум – похоронили одного живьём, а ещё одного четвертовали. Ну и баб снасильничали немного, но на такие мелочи даже внимания обращать нет смысла.

Как-то мягенько. Местный Один точно будет недоволен!

Люто и бешено плюсую введение в повествование местной Руси. Да, герои тут оказались, что называется, проездом, и тем не менее, приятно. Ещё приятнее то, что автор не стала брать славянский пантеон и переносить его без изменений (эту ошибку она допустила ранее, когда описывала почитателей Туат де Даннан), а добавила кое-что своё.

Впрочем, не могу сказать, что в прочитанных книгах вашему покорному слуге понравилось всё.

Две проблемы вызвали вопросы. Первая – чистая вкусовщина, вторая же – более объективная.

Начнём, как и положено, со вкусовщины.

Итак, романы с четвёртого по шестой не хуже первых трёх, но и не лучше. По крайней мере, так показалось мне. Всё идёт ровно, гладко, чётко, на одном уровне, но ведь могло – и должно было! – стать лучше.

Можете соглашаться, можете не соглашаться, но свою точку зрения на этот вопрос я менять не собираюсь.

С вопросом номер айн разобрались, переходим к цваю.

Второй проблемой лично для меня стало ухудшившееся качество текста. Да, не критично, и тем не менее, проблема наличествует. Причём я говорю отнюдь не о грамматике и пунктуации – тут всё отлично (ну, может, стоит подправить пару опечаток, но на такую ерунду не вижу смысла даже обращать внимание).

Приведу пару примеров.

Да и просто боялись? Серьёзно? А как же поставить смысловую точку, дать мощное и ёмкое завершение абзаца? Припечатать читателя главным страхом беженцев? Нет? Не надо? Схавают и так?

Когда мы, нам ведь когда мы когда и мы в итоге когда. Высокая литература, да.

А что у нас тут? А тут у нас рассогласование времён, вопросы к парцелляции (точно ли она нужна, вот честно?). А ещё борода торчит из шлема, да. Я бы это нарисовал, если бы умел. Впрочем, искры из кольчуги тоже хороши.

Полный Вжух! Что тут ещё сказать?

К тому же я заметил неприятное упрощение текста ближе к концу романа. Да, не везде, не всегда, но это неправильно.

Вот пример:

Сложилось впечатление, что в некоторых главах Наталья торопилась, сокращая редактуру до предела, упрощая, лишь бы уложиться в срок.

Кто-то может сказать, что из-за такого не стоит особо бухтеть. И да, разбирай мы шЫдевр очередного АТ-шного писаки букв руками, я бы просто послал автора далеко и надолго и забыл о нём, но вот только «Сага о Кае Безумце» мне нравится, и я хочу, чтобы она становилась лучше том от тома.

Кажется (да и автор сама писала что-то подобное, если память не подводит), что госпожа Бутырская заметно так устала заниматься приключениями бешеного викинга.

Тем не менее, это не оправдывает упрощение и недоработки. Как-никак, Наталья – коммерческий автор, а не любитель, графоманящий в своё удовольствие.

Quod licet Iovi, non licet bovi!

Заключение

Итак, время подвести небольшой итог.

Лично на мой взгляд цикл слегка замедлился и даже в чём-то стал хуже. Пока что – ничего смертельного, но тренд начинает проглядываться и мне он не нравится. Впрочем, ваш покорный слуга вполне может и ошибаться.

Стоит ли читать все тома «Саги о Кае Безумце»? Отвечу так же, как и в прошлый раз – да, определённо! Книги Натальи выгодно отличаются от многих других, представленных на АТ, самобытным миром, интересными персонажами, годным языком (пускай к нему и есть пара претензий).

Тем не менее, не могу не обратить внимание и на негативную тенденцию. Быть может, автору нужно просто взять паузу, отдохнуть, переключиться на что-то новое, быть может, просто имеет смысл двигаться к завершению. Не знаю. Время покажет.

А в следующий раз мы поговорим про иные миры, сложность коммуникации, проблемы восприятия и тихое, медленное затухание.

А на сегодня у меня все. До новых встреч.

Показать полностью 4
17

Кнут Гамсун «Голод»

Ещё один нобелевский лауреат и ещё один шедевр непохожий ни на что другое, читаемое ранее. Очень мало будет сказать, что творение уникальное, оно пугающе уникальное и с первых страниц заставляет теряться от того, в каком формате идет повествование. Вроде бы ничего особенного: от первого лица описывается жизнь нищего писателя, но только с какой скрупулёзностью Гамсун выскребает из обыденных страданий яркие, точно маячки в буйном море, детали. Чудовищно микроскопический разбор с вкраплениями сумасшедших рассуждений, безумных поступков и тупого отчаяния, от которого дрожь по коже бежит.

Книга читается на одном дыхании, лично я осилила её за три дня. Она правда небольшая, но до чего сочная, и красивая в своей простоте. Вообще не думала, что подобные мерзости (не буду вгонять спойлеры, какие именно) можно описать в столь прекрасной форме. Оказывается можно.

В книге на первом плане один герой, один одинешенек настолько, что кажется мир опустел без людей. Хотя человеков там полно, куча каких-то знакомых из радужного прошлого, тут и там возникают случайные люди, если их можно назвать людьми и в этом-то вся соль.

Все мы зовемся людьми с большой буквы, все и каждый гордо носит это звание, да только в книге Гамсуна очень ярко чувствуется, как при определенных условиях людское в людях умирает стремительно, и самое страшное умирает оно не в том, кто загибается от голода и готов продать срезанные с куртки пуговицы, а умирают все те, кто блаженно созерцает нищенскую гибель себе подобного. Они словно сидят в первых рядах, перед самой сценой и жадно смотрят, как корчится в агонии человек, кому моральный кодекс не позволяет перейти на темную сторону. Порой они же подкидывают несчастному писаке остатки с барского стола и кажется, лучше бы и не подкидывали, потому что всецело такие мелочные включения в чужую жизнь кажутся лицемерными и совершенно не существенными.

Это не романтический герой, влюбляться тут особенно не во что, но лишь для тех, кто любит героев книг за красивые жесты, яркую внешность и героические потуги. Здесь мужчина, молодой и может когда-то был красивый, но внешность истрепалась, посерела, Гамсун не скупится на эпитеты, чтобы читатель ощутил всю полноту отвращения к чему-то падшему. Однако герой Гамсуна единственный кто здесь не пал, и постепенно образ медленно умирающего существа обретает черты самые, что ни есть прекрасные.

Однако Гамсун не превозносит его, изрядно запятнает своего героя странными сумасшедшими порывами и фантазиями, а может даже взбесит тем, на каких моральных высотах плавает сей тип. Плавает он довольно высоко и половина его бед, по-моему мнению, кроется именно в этом. И тут становится страшно от смутной мысли, будто нельзя выжить в человеческом сообществе сохраняя в себе человеческое.

Гамсун виртуозно бросает легкие тени на прошлое героя, которое для читателя почти не существует, но чувствуется. Где-то там звенит смех дам, шуршат подолы дорогих нарядов, звенят бокалы, но это там, в другой жизни, а здесь только мрак. В тоже время книга стирает все условности, коих в обычной литературе уйма. Не ясно проступает образ города, нет привязки ко времени, а люди в книге в одно и тоже время столь разные в описании внешности, и столь схожие в поступках, что сливаются воедино полицейские, торговки, старые товарищи.

Большую часть книги вы будете жить в голове главного героя. До мельчайших подробностей разбирает Гамсун страдания нищенской жизни и то, как расцветает буйным цветом фантазия вопреки голоду, холоду, и пусть это больше похоже на бред сумасшедшего, но через этот бред учишься видеть чужими глазами совсем не доброжелательный мир. Пока всё хорошо, пока в карманах звенит мелочь, люди вокруг будут людьми, но падение снимает маски и остается только изо всех сил держаться за что-то важное в самом себе, за что-то морально правильное. И герой Гамсуна держится, всеми силами цепляется за жизнь, за мечту, за свои ценности, потому что ничего другого у него нет.

Кнут Гамсун «Голод»
Показать полностью 1

Молодежная дилогия "На крыльях любви", которая не оставит вас равнодушным

Эмилия Грин. На крыльях любви. Ворон (#1), 16+

Сенсационный молодежный роман о первой любви от Эмилии Грин, автора, полюбившегося читательницам за эмоциональные и чувственные истории о взрослении и троп от ненависти до любви!

Молодежная дилогия "На крыльях любви", которая не оставит вас   равнодушным

На пороге моего выпускного года отца повысили, и нам пришлось переехать в другой город. Мало того, что из-за этого мы стали реже видеться с папой, а общение с одноклассниками в новой школе сразу не заладилось, так еще и мой сосед оказался настоящим грубияном. Кирилл Воронов – главный бунтарь школы, которого не заботит ничье мнение, кроме собственного. Он устраивает вечеринки, мешая спать по ночам, и пробирается в мою комнату без приглашения. Ворон опасен, и мне стоит держаться от него подальше, но отчего-то нас непреодолимо тянет друг к другу...

Эмилия Грин. На крыльях любви. Лебедь (#2), 18+

Финал драматичной дилогии «На крыльях любви»!

Сенсационный молодежный роман о первой любви от Эмилии Грин, автора, полюбившегося читательницам за эмоциональные и чувственные истории о взрослении и троп «от ненависти до любви»! Ее роман «Лебедь» набрал более 3 миллионов прочтений на популярном портале Литнет! История об одиноких подростках, ставших маяком друг для друга! Этот роман разобьет ваше сердце, вы не сможете остаться равнодушными! Придется по душе всем тем, кому понравились романы Ники Сью и Анны Джейн! Бонусная глава внутри!

Молодежная дилогия "На крыльях любви", которая не оставит вас   равнодушным

Наша любовь закончилась, не успев начаться. Алина предала меня, сбежала, оставив без объяснений. С тех пор прошло пять лет. Я больше не тот одинокий сломленный парень из интерната. Отучившись за границей, я вернулся в Москву. Возглавил одно из подразделений семейного бизнеса и встретил новую девушку, полагая, что давно забыл предательницу с глазами цвета горного хрусталя. Но наши пути снова пересеклись, когда я увидел Алину в ресторане, принадлежащем моему брату…

Показать полностью 2
13

Новые обложки, ура, ура!

Наконец-то можно сделать новые обложки не из говна и палок!

Эту небольшую книгу писала 4 года назад, выкладывала здесь, радовалась когда писала, радовалась когда получала обратную связь. История про семью, про сестёр, которых разделило горе и разрыв во времени.

Книга лежала без обложки на Пикабу, со страшненькой на Литмаркете. И вот - ура!

Встретимся снежным летом

Встретимся снежным летом (часть 2)

Встретимся снежным летом (часть 3, окончание)

Новые обложки, ура, ура!
Показать полностью 1
4

Посоветуйте захватывающие фэнтези-книги, объёмом от 500 страниц

Это могут быть одиночные книги, циклы, эпопеи. Главное — чтобы количество страниц было 500+. Если в каком-то цикле есть одна-две небольших (относительно) книг — не страшно.

Это не должны быть китайские новеллы (их очень сложно читать), фанфики и женское фэнтези (РомФан).

Главный герой — мужского пола (исключения — если нет романтической линии).

Это должен быть праведный Джен (без развития отношений), не Гет и уж тем более не Богомерзкий Слэш.

Ну, и как написал в заголовке, это должны быть захватывающие истории. Понимаю, на вкус и цвет все книги разные, вкусовщина и т. д. Поэтому рекомендуйте то, что понравилось вам, а я уж оценю)

Благодарю!

Отличная работа, все прочитано!