Сообщество - Книжная лига

Книжная лига

28 141 пост 82 078 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

111

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Вопреки разным досужим репликам на тему того, что советские читатели были якобы отрезаны от мировой литературы, в реальности СССР регулярно издавал огромное количество иностранных книг.

Детских книжек это тоже касалось. Особенно в нашей стране любили скандинавскую детскую литературу. Иногда даже складывается ощущение, что советские дети ее читали в куда больших количествах и с куда большим азартом, чем их шведские, норвежские и датские сверстники.

В этой статье хотим вам рассказать о тех скандинавских сказочных повестях, которыми у нас зачитывались лет сорок или пятьдесят назад. Многие из них (а может быть, даже все) вы наверняка тоже читали. Будет здорово, если в комментариях вы поделитесь своими воспоминаниями.

Итак, поехали.

“Малыш и Карлсон”. Астрид Линдгрен

На крыше совершенно обычного дома в Стокгольме живет человечек с пропеллером. Однажды он знакомится с мальчиком, живущим в том же доме. Так начинается их дружба.

Понятия не имеем, зачем мы вам пересказываем сюжет. Это одно из тех произведений. которые вообще не нуждаются в представлении. Разве кто-то у нас не знает Карлсона? Да нет таких вообще!

“Пеппи Длинныйчулок”. Астрид Линдгрен

Книжка шведской сказочницы про сумасбродную рыжеволосую девочку, наделенную фантастической силой, была чуть менее популярной, чем книжка про Карлсона. Но только чуть. Ее тоже расхватывали в библиотеках.

Кстати, в самой Швеции, по слухам, ни Карлсон, ни Пеппи особой любовью не пользовались. А у нас – шли на ура. В 1984 году в СССР даже экранизировали повесть про Пеппи.

“Муми-тролль и комета”. Туве Янссон

Туве Янссон была финской писательницей, а Финляндия к скандинавским странам не относится. Но повести про муми-троллей в оригинале написаны на шведском языке, а на финский и все остальные были переведены. Так что все-таки их можно отнести к скандинавской литературе.

Так вот, книжки про Муми-тролля, Сниффа, Снусмумрика, Фрекен Снорк и прочих забавных и милых обитателей Муми-дола были всегда нарасхват. Их целый цикл, но самой известной повестью была именно “Муми-тролль и комета”.

“Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями”. Сельма Лагерлёф

Мальчик Нильс проказничал, за это гном наказал его – уменьшил в размере. Миниатюрный Нильс вынужден отправиться в путешествие вместе с домашним гусем Мартином, который решает присоединиться к стае диких сородичей.

Эту книгу Сельма Лагерлёф писала как учебник по географии Швеции. В нашей стране популярностью пользовался ее очень сокращенный перевод. Можно даже сказать – пересказ.

“Людвиг Четырнадцатый и Тутта Карлссон”. Ян Улоф Экхольм

Лисенок из нормального лисьего семейства ведет себя совершенно ненормально. Он отказывается разорять курятник и даже заводит дружбу с курицей Туттой Карлссон. Все в шоке – и лисы, и куры. Но потом они все-таки найдут общий язык.

Эту добрую и смешную книжку написал в 1965 году шведский писатель Ян Улоф Экхольм. В СССР повесть издавалась несколько раз. И, кстати, тоже была экранизирована. По ее мотивам снято как минимум два мультфильма и один фильм – лента “Рыжий, честный, влюбленный” режиссера Леонида Нечаева.

“Волшебный мелок”. Синкен Хопп

Сенкен Хопп – норвежская писательница, издавшая в 1948 году сказочную повесть про Юна и Софуса. Юн находит мелок и рисует им человечка на заборе. Человечек оживает, поскольку мелок оказывается волшебным. Ожившего человечка зовут Софус. С этого начинаются их удивительные приключения.

У книги есть еще продолжение, это дилогия. В СССР она вроде бы впервые была издана в восьмидесятые годы в сборнике “Сказочные повести скандинавских писателей”, но сразу пришлась по вкусу советским детям.

“Разбойники из Кардамона”. Турбьёр Эгнер

И еще одна сказка родом из Норвегии. Написал ее Турбьёр Эгнер. Очень милая, веселая и трогательная повесть о трех братьях-разбойниках – Каспере, Еспере и Юнатане. Разбойничают они в городе Кардамон, по соседству с которым живут. И постоянно попадают в разные нелепые ситуации.

У нас эту книгу перевели и издали еще в 1957 году, спустя всего лишь год после ее выхода в Норвегии. А потом переиздали в восьмидесятые.

Ну что ж, на этом остановимся. Хотя список, конечно, неполный. У одной только Астрид Линдгрен можно назвать еще немало повестей, популярных в СССР. И “Рони, дочь разбойника”, и “Мио, мой Мио”, и “Эмиль из Леннеберги”. А что вы вспомните еще?

Источник: Литинтерес (канал в ТГ, группа в ВК)

Показать полностью 1
1

Поиск книги

Читал лет 20 назад, т.е. книга не новая, 90-х годов. Автор отечественный. Сюжет, альтернативная история СССР в период 30-50 годов. Некая сага о жизни еврейской девушки по имени (кажется) Суламифь. Обеспеченная семья, большая квартира в Москве, богемные знакомства и постепенно все катится вниз, аресты родственников, проблемы в институте... Сюжет следит за девушкой с юности до зрелости, в СССР, на фоне репрессий в 30-х, войны, послевоенного быта. Несмотря на альтернативную историю, типа Сталин умер не в 53 году, а чуть раньше и многие другие события идут не так как в реальной истории, например "дело врачей" так и не было доведено до суда.., написано очень достоверно, читаешь и веришь (по крайней мере мне так казалось тогда).

Хочу вернуться к этой книге и сравнить свои впечатления, но не могу найти в сети эту книгу, т.к. не помню ни названия, ни автора, ни сюжетных зацепок. Но имя главной героини кмк Суламифь.

UPD: книга найдена, "Коридоры смерти" Валентина Ерашова.

Пишем книгу, которая привлекает читателей через поисковые системы

В эпоху цифрового контента книга — это не просто источник знаний, но и мощный инструмент привлечения целевой аудитории через поисковые системы. Написать книгу, которая будет хорошо ранжироваться по ключевым запросам, означает обеспечить ей долгосрочный поток заинтересованных читателей. Вот стратегия, основанная на SEO-принципах, адаптированных для книг.

Понимание ключевых слов. ВЧ, СЧ, НЧ — это наши главные инструменты.

Высокочастотные запросы или ВЧ. Это самые популярные, общие запросы. Например, «похудение», «инвестиции» или «маркетинг». В них огромная конкуренция. Они могут быть темой всей книги или крупных разделов. Трудно пробиться только на них. Я бы даже сказал, что это практически невозможно.

Среднечастотные запросы или СЧ. Это более конкретные, с умеренной конкуренцией. Например, «как похудеть после 40», «куда инвестировать 100.000 рублей» или «инструменты цифрового маркетинга». Они идеальны для названий глав или ключевых разделов. В них заключён баланс трафика и конкуренции.

Низкочастотные запросы или НЧ. Это самые конкретные, длинные и многосложные, часто с явным коммерческим или информационным намерением. Например, «меню для похудения при гипотиреозе на неделю», «лучшие ETF для начинающих в России 2024» или «как настроить ретаргетинг в Яндекс Директ». Это наша с вами золотая жила! Меньше конкуренции, выше конверсия посетителей в читателей, ведь они ищут именно наше решение. Они идеальны для подразделов, конкретных советов, примеров внутри глав.

Стратегия для написания книги или строим «семантическое ядро» книги, используя пирамиду.

Вершина ВЧ. Основная тема книги 1-3 ключа.

Середина СЧ. Крупные разделы и главы 5-10 ключей на книгу.

Основание НЧ: Конкретные под темы, проблемы, решения внутри глав могут содержать десятки и даже сотни ключей.

Где и как собирать ключевые слова для главы в 15.000 знаков.

Отталкиваемся от темы главы. Чётко формулируем основную мысль главы. На какие вопросы она должна ответить? Какие проблемы решить?

Анализ конкурентов через тематические книги или статьи.

Смотрим оглавление книг по нашей теме. Какие подтемы они охватывают?

Анализируем статьи в топе выдачи по теме нашей главы. Какие ключи они используют?

Инструменты подсказок.

Планировщик ключевых слов Google Ads это основные инструменты. Вводим СЧ-ядро главы, получаем сотни идей ВЧ/СЧ/НЧ плюс данные по частотам и конкуренции.

Подсказки Google и Yandex. Начинаем вводить тему главы в поиск. Выпадающий список даст популярные НЧ запросы.

«Похожие запросы» или «Вместе с… ищут». Прокручиваем страницу выдачи до конца и там кладезь НЧ идей.

Форумы, Соцсети, Ответы Mail_ru. Где наша ЦА обсуждает проблемы? Какие слова они используют? Какие вопросы задают?

Фокус на НЧ для глав. Для главы в 15к знаков нужно собрать 15-30 релевантных НЧ запросов.

Ищем запросы, отражающие конкретные вопросы. «Как…», «Почему…», «Чем отличается…».

Проблемы. «Ошибки при…», «Проблемы с…».

Решения. «Способы…», «Методы…», «Инструкция по…».

Уточняющие детали. Места, бренды, симптомы, характеристики — «в Пензе», «для начинающих», «при диабете».

Собранные НЧ запросы сгруппировываем по смысловым кластерам и это будут логические подразделы нашей главы.

Расчёт и оптимизация плотности ключевых слов.

Плотность ключевых слов это процентное соотношение количества вхождений ключевого слова к общему количеству слов в тексте. Устаревший жёсткий подход состоит в том, чтобы стремиться к «магическим» 1-3% для главного ключа. Современный подход таков, что плотность уже второстепенный фактор, где гораздо важнее релевантность, естественность и удобочитаемость текста. Избыток ключей наказывается современными алгоритмами.

Как подходить к плотности эффективно для главы в 15к знаков:

Главный ключ главы это СЧ. Определяем один основной СЧ ключ, отражающий самую суть главы. Например, «Стратегии продвижения в соцсетях».

Включаем его в заголовок главы с тегом H1. Первый абзац главы с подзаголовками H2 и H3, где это уместно. Естественно в основном тексте 3-7 раз на главу.

НЧ Ключи для оптимизации главы.

Для каждого смыслового кластера или подраздела внутри главы определяем 1-3 основных НЧ ключа.

Включаем точно в том виде, как их ищут, но избегая неестественных повторений.

Используем в подзаголовках H2 и H3 соответствующих подразделов.

Естественно вплетаем в текст абзацев, отвечающих на конкретный запрос.

Используем синонимы и разбавляем формы ключа через склонения или добавление слов.

Для НЧ ключей допустима более высокая плотность, так как они очень конкретны и естественно встречаются при глубоком раскрытии темы. Главное это соблюдать контекст и полезность! Каждый ключ должен быть оправдан содержанием.

Скрытое семантическое индексирование.

Это слова и фразы, тематически связанные с вашими ключами. Они помогают поисковикам понять контекст и глубину раскрытия темы.

Как их найти? Сделать это можно через анализ топовых статей, инструменты подсказки поиска, мозговой штурм.

Обильно используем скрытые семантические слова по всей главе. Это делает текст естественным, информативным и сильно улучшает SEO без подозрений на спам. Их плотность не считается так строго.

Формула расчёта плотности исключительно для примера. Плотность ключа = Количество вхождений ключа / Общее количество слов в главе * 100.

Например, для ключа «настройка автоворонки» в главе из 2500 слов:

15 вхождений ключа: 15 / 2500 * 100 = 0,6% это нормально.

50 вхождений: 50 / 2500 * 100 = 2% это уже риск подозрения на спам и неестественно.

Мысли по интеграции SEO в Книгу.

Оглавление должно представлять из себя карту ключей, где названия глав и подразделов должны четко отражать СЧ и НЧ ключи. Это сильнейшие SEO-элементы.

Естественность превыше всего. Важно писать для людей. Если ключ «не лезет», то не надо его впихивать. Поисковики умнеют с каждым днём и всё больше ценят качественный контент.

Структурируем текст, используем подзаголовки H2, H3, списки и короткие абзацы. Это улучшает читаемость и помогает поисковикам понимать структуру текста.

Эпилог и приложения. Можно создать раздел с глоссарием терминов с НЧ ключами или списком всех рассмотренных проблем и решений.

Самое главное SEO — это решение проблемы читателя. Глубокая, уникальная, хорошо структурированная глава с практической пользой будет ранжироваться лучше, чем поверхностный текст, напичканный ключами.

Выводы.

Написание оптимизированной книги под поисковики — это не о манипуляциях, а о глубоком понимании потребностей аудитории и систематическом удовлетворении этих потребностей через качественный контент, структурированный вокруг релевантных поисковых запросов. Фокусируемся на низкочастотных ключах для глав, используем ключи естественно в заголовках и тексте, обеспечиваем глубину проработки темы и не забываем о скрытых семантических словах. Помним, что книга — это долгоиграющий актив. Правильная стратегия на этапе написания обеспечит ей стабильный поток заинтересованных читателей из поиска на долгие годы.

Показать полностью
96

Посоветуйте пожалуйста книгу

Вообще читаю много всего разного. Из любимых Пехов, Лукьяненко, Злотников. По советам тут на пикабу почитала Уленгова, Прокофьева, Михайлова, все зашло. Можно и любовные романы с интересным сюжетом, что то типа Королек птичка певчая или Поющие в терновнике. Можно современное типа Голодные игры. Вот прям книжный голод у меня. Всем спасибо заранее ))

UPD:

За что минусы то поставили? Неожиданно. Всем посоветовавшим книги огромное человеческое спасибо )))

3

Поиск книги по названию звезды или планеты

В общем, не отпускает меня детская травма. Помню что читал нечто, фантастику скорее всего. Толи чтото типа Гаррисона, толи Кир наш свет Булычёв.
И была там толи звезда, толи планета: Крыштевлемнус-крм, или может Крштевлемнус-крм. И возможно в этой же книге был Персонаж по имени Пырксл. А может и не в этой,тогда скажите люди добрые, в какой.

356
Книжная лига
Серия Правильные сказочные герои

800 слов, море слез и штука баксов - все, что надо знать про "Бемби"

Кина не будет. Смотрите мультик!

Сказка австрийского писателя Феликса Зальтена про олененка Бемби была очень популярна в США. Повесть была опубликована в Австрии в 1923 году, а уже в 1926-м сокращенный и адаптированный для детей перевод был издан в США.

Книга стала очень популярной в Северной Америке. Настолько, что в последние годы жизни автора, чьи книги были запрещены и сжигались в Третьем рейхе, практически единственным доходом бежавшего от нацистов в Швейцарию Залтена были авторские отчисления из США.

Еще в 1933 году писатель продал права на экранизацию "Бемби" американскому режиссеру и продюсеру Сидни Франклину, который собирался снять игровой фильм с настоящими животными для Metro-Goldwyn-Mayer. Причем продал за смешную сумму - всего за тысячу долларов, настолько он хотел увидеть "Бемби" на экране.

Увидел. Но много позже.

Промучившись несколько лет и поняв, что технически на приличном уровне книгу можно экранизировать только в виде анимационного фильма, Франклин перепродал права Уолту Диснею. А поскольку он искренне хотел, чтобы фильм получился хорошим - то вместе с правами отдал и все свои наработки, в том числе сценарные. Дисней оценил поступок коллеги и в титрах "Бемби" поблагодарил Франклина «за вдохновляющее и плодотворное творческое сотрудничество».

Олени в офисе и технические инновации

Экранизация "Бемби" должна была стать вторым полнометражным мультфильмом студии "Дисней" - работа над над этим фильмом началась еще когда снимали "Белоснежку и семь гномов".

Но быстро возникла почти нерешаемая проблема. Диснею очень понравилась сказка, и он, как и Франклин, искренне загорелся идеей сделать классный фильм.

И потому вскоре забраковал все первичные наработки и переключил студию на другие проекты. Причина была самой уважительной - Дисней честно признался самому себе, что тогдашняя анимация еще не умела показывать в кадре животных. Они плохо двигались (зверушек в "Белоснежке" Дисней презрительно называл "мешками с песком"), их мимика скорее пугала, чем умиляла и т.п.

Поэтому Дисней и его команда, выпуская "Пиноккио", "Фантазию", "Несговорчивого дракона" и "Дамбо", не прекращали разрабатывать новые техника анималистической анимации, да простится мне эта тавтология. Дело дошло до того, что студию превратили в зоопарк - аниматоры учились рисовать животных в движении, а по офису гуляли олени и другие животные, "занятые" в фильме.

В итоге над фильмом работали очень долго ("Бемби" стал только пятым полнометражным фильмом студии), в съемках задействовали восемь из девяти "великих диснеевских стариков" - ведущих аниматоров студии, а разработанные диснеевцами принципы изображения животных в мультипликации (уменьшение челюсти, увеличение головы, добавление бровей для лучшей мимики и т.п.) и по сей день используются аниматорами всего мира.

"На фоне Пушкина снимается..."

Еще одной масштабной инновацией, изменившей мировую анимацию, стала случившаяся на съемках "Бемби" "революция фонов". До сих пор в мультфильмах "задники" расписывались очень подробно.

Детальное же изображение леса грозило подорвать бюджет картины и сорвать сроки выхода. Тогда один из аниматоров, американский художник китайского происхождения Тайрус Вонг, предложил прорисовывать только передний план, а основой задников сделать игру цвета, как на минималистичных пейзажах древнекитайской живописи.

Это позволило не только серьезно удешевить производство, но и придать кадру глубину, имитировать эффект длиннофокусного объектива.

Упрощенная рисовка фонов вскоре стала базой потоковой анимации при съемках мультсериалов.

Говори лаконично

Дисней серьезно изменил не только технику производства, но и глубоко переработал сценарную основу - сказку Зальтена. Написанный в расчете на взрослую аудиторию и достаточно жесткий по содержанию "роман взросления", рассказывающий о выживании в зверином мире стал детской сказкой о преодолении трудностей.

Но при этом в "Бемби" Дисней не впал в другую крайность, которой позже часто грешил - примитивизацию классических текстов. На мой взгляд, "Бемби" получился самым глубоким фильмом, снятым при участии этого великого аниматора.

Во-первых, Дисней сохранил то восхищение природой, которое является главным достоинством источника. Мать-природа - главный герой этого фильма, ведь не случайно "Бемби" - самый "немногословный" фильм студии, за 70 минут герои произносят там всего около 800 слов.

"Пусть мама услышит, пусть мама придет..."

И самое главное - Дисней совершенно сознательно оставил достаточно жесткие ключевые эпизоды оригинальной сказки, решив, что даже юную аудиторию нельзя все время гладить по шерстке.

Прежде всего, конечно же, это касается гибели матери Бемби. Несмотря на то, что все было сделано достаточно деликатно - как и в книге, убийство остается за кадром, этот эпизод был настолько таланливо сделан, что множество людей до сих пор искренне уверены, что видели в детстве убитую олениху. Вот они-то так и не простили Диснею своего тогдашнего эмоционального потрясения и зареванного внешнего вида.

В их числе, кстати, и дочь Уолта Диснея Диана (на фото слева).

Когда отец в ответ на эмоциональные претензии дочери попытался сослаться на оригинал, Диана только фыркнула сквозь слезы: "Как будто тебя это когда-нибудь заботило! Ты любые сказки всегда правишь как хочешь! Зачем ты убил маму Бемби?!".

Эта "всенародная эмоциональная травма" была столь велика, что многократно обыгрывалась в массовой культуре. Так, в сериале "Симпсоны" Мардж сжевала кассету с "Бемби", чтобы момент со смертью не увидели дети.

Легендарным стал и ход создателей фильма, при котором главный злодей ленты - Человек - ни разу не появляется в кадре. Когда убийца мамы Бемби был признан злодеем № 20 в списке 100 величайших героев и злодеев Американского института кино - он оказался единственным персонажем топа, чье упоминание осталось без портрета.

Деньги-деньги-дребеденьги...

Часто пишут, что, несмотря на все свои достоинства, "Бэмби" провалился в первичном прокате.

Но это не так.

Просто сборы были не очень хорошими - в 1942 году при бюджете в 858 тысяч долларов фильм собрал в кинотеатрах немногим менее трех миллионов. С учетом того, что половину суммы традиционно забирают кинотеатры, студия сработала с невысокой рентабельностью.

Однако детские мультфильмы хороши тем, что их можно показывать снова и снова. После повторного релиза в 1947 году зрители "распробовали" «Бемби», фильм стал хитом, многократно окупился, а в 1948 году получил «Золотой глобус».

На сегодняшний день сборы "Бемби" в прокате составляют 267 с половиной миллионов долларов.

Процент прибыли посчитайте самостоятельно.

Продолжение не следует

Несмотря на свой культовый статус и третье место среди фильмов анимационного жанра в списке «10 лучших американских фильмов в 10 классических жанрах» Американского института кино, "Бемби" де-факто так и не стал франшизой.

Последовало только одно официальное продолжение. Точнее, мидквел "Бемби-2", действие которого разворачивается между началом и концом первого мультфильма. Причем эта лента была снята более чем через полвека после первого фильма, в 2006 году.

Да и неофициальных экранных воплощений сказки совсем немного. Еще были два советских фильма - "Детство Бемби" и "Юность Бемби", крохотный мультик-шутка "Бемби встречает Годзиллу" и совсем недавние трэш-хоррор "Бэмби. Лесной кошмар" и французский фильм 2024 года "Бемби. История жизни в лесу", где все роли играют животные.

Да, чуть не забыл - есть еще один весьма условный ремейк, получивший большую популярность.

Это диснеевский же мультфильм "Король-лев". Как многократно признавался режиссер этой ленты Роб Минкофф, именно "Бемби" стал главным источником вдохновения создателей "Короля-льва". Из фильма сороковых годов тащилось все - от общей фабулы (взросление звериного детеныша, оставшегося без родителей) до удачных фишек вроде финального пафосного стояния на скале.

По словам режиссера, «Король Лев» — это, по сути, "Бемби в Африке", только дополненный гамлетовскими мотивами.

Теперь Лохматый! Я сказал - Лохматый!

Зато экранизация другой сказки Феликса Зальтена - написанной одновременно с "Бемби" книги «Флорентийская гончая» - вылилась для студии "Дисней" во вполне успешную франшизу.

В оригинальном романе рассказывается о подростке-беспризорнике по имени Лукас Грасси, который бомжует в Вене и мечтает вернуться домой во Флоренцию. Однажды его желание волшебным образом исполняется, но он должен через день превращаться в собаку эрцгерцога по кличке Камбис. Заканчивается все, как это часто бывает у немцев, жалостливой трагедией - поэтому немецкие критики сразу заявили, что в этой сказке Зальтена чувствуется сильное влияние Гофмана, а англичане в своем переводе, упреждая детский рев, дописали счастливый конец.

Американцы же в 1959 году сделали из этого сюжета веселую молодежную комедию "Лохматый пес" о подростке по имени Уилби Дэниелс, который нашел заколдованное кольцо Борджиа, и начал превращаться в староанглийскую овчарку.

В итоге "Лохматый пес" стал самым прибыльным на тот момент художественным фильмом студии Дисней, а также занял второе место в списке самых кассовых лент 1959 года.

Он уступил лишь комедии "Тетушка Мэйм" и обогнал по сборам комедию "Некоторые любят погорячее" - культовый сегодня фильм, известный в России под названием "В джазе только девушки".

Неудивительно, что такой успех привел к созданию франшизы, включающую сиквел 1976 года «Лохматый детектив», второй телевизионный сиквел 1987 года «Возвращение лохматого пса», и два ремейка - телевизионный 1994 года и полнометражный 2006 года.

Правда, в России эти фильмы мало кто видел, да и оригинал - сказка Феликса Зальтена «Флорентийская гончая» у нас, сколько я понимаю, никогда не переводилась.

_______________________________________

Моя группа во ВКонтакте - https://vk.com/grgame

Моя группа в Телеграмм - https://t.me/cartoon_history

Показать полностью 15

Слезы и кровь, vol. 3, или «Обретая очертания»

Ну что, дорогие эры и эреа) прошло уже больше месяца, и хочу поделиться прогрессом)

Может, впоследствии и такую сделаю)

Может, впоследствии и такую сделаю)

В прошлый раз, помнится, мы остановились на том, что я показал общую позу.

Теперь стоит показать уже с небольшой детализацией)

На фигурке уже целых 2.5 пасхалки для читателей)

На фигурке уже целых 2.5 пасхалки для читателей)

Как видите, я позу сделал более расслабленной, и вместе с тем, постарался сделать ее естественней.

Насколько получилось- сказать сложно, но я старался.

А вот так будет выглядеть фигурка на подставке)

И тут я приготовил несколько пасхалок для тех, кто хорошо знает книжную историю Этерны)

Всего на подставке «больших» 5 пасхалок, которые смогут найти/понять лишь ценители. Плюс еще 2 на фигурке)

Первый, кто назовет все 7 пасхалок, получит от меня фигурку в подарок) 🎁

Ну и для просто ценителей прекрасного- здесь есть еще 4 средства художественной выразительности, которые могут оценить знатоки искусства. Надеюсь, они среди моих читателей найдутся)

И напоследок- тот, кто первым скажет, почему подставка такой формы, и чем она понравится коллекционерам, получит скидку на покупку фигурки)

Дерзайте, и да пребудет с Вами Создатель)

Показать полностью 3
8

Вспоминаем книги. Говард Филлипс Лавкрафт "Зов Ктулху"

... буквально слышать с каким-то накатывающим чувством страха непрекращающийся, где-то даже мысленный зов, доносящийся из-под земли: “Ктулху фхтагн – Ктулху фхтагн!”.

Вспоминаем книги. Говард Филлипс Лавкрафт "Зов Ктулху"
Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!