Сообщество - Сообщество фантастов

Сообщество фантастов

9 202 поста 11 016 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

59

В помощь постерам

Всем привет :)

Буду краток. Очень рад, что так оперативно образовалось сообщество начписов. В связи с тем, что форма постов в этом сообществе будет иметь вид текстов (а также для того, чтобы не нарушать правила сообщества), предлагаю вашему вниманию пару удобных онлайн-сервисов для хранения текстов. Было бы здорово, если бы админ (если есть такая возможность) закрепил этот пост. Если нет - то добавил бы ссылки в правила сообщества. Итак:


http://pastebin.ru - довольно удобный онлайн сервис, хотя и используется в основном, насколько я знаю, для хранения кодов. Можно настроить параметры хранения - приватность, сроки и т.д. Из минусов - не очень приятный шрифт (субъективно), зато не нужно регистрироваться.


http://www.docme.ru - так сказать, усложнённая версия. Можно хранить документы в различных форматах, такие как pdf, doc, и прочие популярные и не очень форматы. Из минусов - для комфортного пользования необходима регистрация.


UPD.

http://online.orfo.ru, http://text.ru/spelling - сервисы онлайн проверки орфографии. Простенькие, понятно как пользоваться, кому-то, возможно пригодится (возможно, и этому посту тоже:))


UPD2.

http://www.adme.ru/zhizn-nauka/24-poleznyh-servisa-dlya-pish...

Больше (24) различных сервисов, много полезных, и не только для художественной литературы. Смысла перепечатывать всё сюда не вижу, итак всё собрано в одном месте.


Предлагаю следующую форму постинга - пикабушник (ца) выкладывает отрывок из своего опуса, а сам опус заливает на вышеуказанные сайты и даёт ссылки. Так посты будут выглядеть прилично, не будет "стен текста".

Собственно, наверное всё. Если есть, что добавить - пишите в комментах.


P.S. Надеюсь, я правильно понял систему сообществ:)

Показать полностью
28

Альтер

Предыдущие главы читать здесь:

@ZoyaKandik


Часть I. Десять лет назад.


Глава 3.

-1-

Граф Урмавива сиял от счастья и даже не пытался этого скрывать. Он словно помолодел лет на десять, движения его стали легки и порывисты. А Милуш утверждал, что сам, лично видел, как граф спускается с лестницы, перепрыгивая через ступеньки, словно мальчишка. Но Милушу не верили, он был известный придумщик.


Поздравлять графа никто не спешил (сглазишь еще!), но каждый из слуг и домочадцев считал своим долгом как бы случайно попасться ему навстречу, чтобы с глубоким поклоном пожелать его светлости доброго утра. Граф смеялся, чувствуя себя пьяным без вина.


Сын! У меня сын! Крепкий здоровый мальчик. Как жаль, что нельзя сейчас же взять его на руки, обнять, вдохнуть ни с чем не сравнимый запах детства. Но ничего, он ждал столько лет, подождет еще немного.


И Беллиз… Она еще очень слаба, но ее здоровью ничто не угрожает. Во всяком случае, так заявил доктор. Беллиз жива и будет жить еще долгие годы на радость мне.


Пережив эту страшную ночь, едва ли не самую страшную в его жизни, Урмавива с пронзительной ясностью осознал, насколько дорога ему жена и как невыносима сама мысль о разлуке с ней. Но теперь все позади, а впереди только счастье, огромное и чистое, как это небо над головой. Беллиз сделала ему поистине королевский подарок.


Граф Урмавива остановился, пораженный внезапной мыслью. Подарок! Конечно! Как же он сразу об этом не подумал? Его Беллиз достойна самого лучшего ответного дара. Разумеется, все сокровища мира не идут ни в какое сравнение с наследником, но…


Решение пришло мгновенно, и граф, крикнув позвать управляющего, взбежал по лестнице в библиотеку. Так что не только зубоскал Милуш, но и кое кто из людей солидных, достойных доверия, смогли подтвердить: да, прыгал. Точнее, широко шагал. Да, прям вот так, через ступеньку. А чему вы удивляетесь? Наш-то граф о-го-го! Орел! Видали, какого сына родил? Ах, не видали? Ну ничего, скоро увидите.


Верный Дижак, прихрамывая, неторопливо поднимался следом. Старый опытный воин, он никогда никуда не спешил, и никогда не опаздывал. Он опоздает только один раз, опоздает страшно, непоправимо, но это случится только через десять лет. А сейчас Дижак был счастлив, и его грубое суровое лицо озаряла непривычная, неумелая улыбка.


- А он еще очень даже ничего, - сказала себе гувернантка младшей леди Урмавива, тридцатилетняя аппетитная вдовушка. – Такой крепкий… и довольно милый, когда улыбается. Надо будет приглядеться к нему.


- Фи, - сказала юная горничная. – Скажете тоже – милый. С таким-то шрамом на щеке?


Многоопытная гувернантка только снисходительно улыбнулась.


***

- Что вам непонятно? – с оттенком нетерпения сказал Урмавива. – Повторяю: я хочу подарить леди Беллиз город Курж и его окрестности.


Толстяк управляющий вытащил из кармана платок и промокнул потную лысину. На его рыхлом мучнистом лице отчетливо читалось неудовольствие.


- Это неразумно, милорд, - почтительно, но в то же время твердо возразил он.


Стоящий рядом с графом Дижак одобрительно кивнул.


- Что такое? – с изумлением воскликнул граф, взглянув на Дижака, и снова поворачиваясь к управляющему. – Вы с ума сошли? Вы смеете возражать? Мне?


Подумав, управляющий медленно, в несколько приемов, опустился на колени и склонил голову.


- Милорд, вы вправе распоряжаться вашим имуществом так, как пожелаете. Можете выгнать меня с позором, я и не пикну. Но сначала, умоляю, выслушайте меня.


Какое-то время граф, сдерживая гнев, молча смотрел на него, потом махнул рукой и отвернулся.


- Выслушаю, - буркнул он. – Говорите, что вы там хотели. И… ради бога, встаньте уже с колен, смотреть на вас больно.


Управляющий с кряхтением поднялся, хмуро поклонился.


- Милорд, вы знаете законы наследования. Сыновья наследуют за отцами, дочери – за матерью. Отец вашей благородной супруги, барон Шмитнау, дал за дочерью хорошее приданое – ее виноградники великолепны и будут плодоносить еще долгие годы. Так что будущее ваших прекрасных дочерей в этом смысле обеспечено, да пошлет господь долгую жизнь леди Беллиз. Но Курж… Куржский мрамор уже сейчас приносит неплохой доход, а в самом скором времени его ценность возрастет в несколько раз. Ваш мрамор уникален, уж поверьте старику. Сам герцог Лимийский выбрал его для отделки своего нового дворца… а его вкусу можно доверять, у герцога нюх на подобные вещи.


- Предположим, - с оттенком нетерпения сказал граф Урмавива. – Тем более! Это будет превосходный подарок графине! Вы только укрепили меня в моем решении. Итак, берите перо и пишите…


Управляющий вновь рухнул на колени.


- Милорд! – в отчаянии воскликнул он. – Ваша светлость! Графиня Урмавива, без сомнения, кладезь всяческих достоинств. И никакие знаки вашего расположения к ней не будут чрезмерными. Но подумайте о сыне! О вашем наследнике! О продолжателе рода Урмавива! Куржский мрамор обеспечит юному виконту блестящее будущее.


Граф грохнул кулаком по столу.


- Болван! – закричал он, тряся отбитой рукой. – Разве моему сыну нечего наследовать, кроме этого чертового мрамора? Я что, нищий?


Близкий к обмороку, управляющий распластался на полу.


- Он прав, - заметил Дижак. – Богатство лишь тогда сила, когда собрано в одном кулаке. – Он налил в кубок вина, протянул его графу. – Умерьте свой гнев, милорд. Я уверен, вы найдете, чем отблагодарить леди Беллиз за сына. А Курж оставьте в семье. Честью клянусь, миледи будет только рада.


Граф схватил кубок, жадно осушил его до дна, закашлялся.


- Убирайтесь, - сдавленно проговорил он. – Вон! И не показывайтесь мне на глаза! Бунтовщики!


Миг – и управляющий испарился, словно его и не было. Дижак с усмешкой посмотрел ему вслед.


- Старик, конечно, тот еще прохвост, - заметил он. – Надеется хорошенько погреть руки на разработке. Да и бог с ним. Всегда можно дать плетей, а это умеряет аппетит. В главном-то он прав – вы должны думать о будущем рода Урмавива. То есть о наследнике.


Граф хмуро кивнул; он медленно остывал.


- Однако, как же быть с подарком? Посоветуйте что-нибудь, Дижак, я в полной растерянности.


Дижак ответил без промедления, словно ответ был у него наготове.


- Я слышал, что молодой Наксон продает свою «Чайку». Я видел его яхту, она великолепна. А ее судоходные качества превыше всяческих похвал.


Граф задумался, а потом просиял и с жаром обнял своего старого боевого товарища.


- Превосходная мысль! Как раз то, что надо. Леди Беллиз обожает морские прогулки. И как я сам об этом не подумал? Дижак, дружище, займитесь этим. И не жалейте денег!


-2-

В замке царила веселая суматоха. У слуг словно крылья выросли, они буквально летали по замку. Наплевав на всякие приличия, они весело перекрикивались, и некому было призвать их к порядку. Полировалось фамильное серебро и дверные ручки, натирались темным воском полы в парадных залах, целая армия мебельщиков лихорадочно перетягивала свежей обивкой диваны и стулья.


Ближе к вечеру в замок потянулись телеги, нагруженные битой птицей, корзинами яиц, бадьями с медом и маслом. У стен замка, словно предчувствуя свою скорую участь, жалобно блеяли овцы и душераздирающе мычали коровы. Прошел слух, что в Волчьем распадке видели кабанье семейство, и туда немедленно отправился целый отряд егерей в надежде украсить праздничный стол кабаньими окороками. От барона Шмитнау ожидались устрицы и рыба. А команды пришвартованных в порту кораблей срочно изготавливали заряды для праздничного фейерверка.


Да, праздник намечался грандиозный. Ну так ведь и повод был нешуточный!


Кай Ноланди потерянно бродил по замку, среди всеобщего оживления он чувствовал себя лишним и никому не нужным. То и дело он ловил на себе косые, брошенные исподтишка взгляды: любопытствующие, сочувственные, злорадные.


Он делал вид, что ничего не замечает, гордо задирал голову и растягивал губы в улыбке, которая никого не могла обмануть, но чувствовал, что надолго его не хватит. Еще немного и он сорвется, устроит безобразную истерику или, того хуже, расплачется у всех на глазах, а вот это уже будет позорище.


Улучив момент, Кай юркнул в свою опочивальню, прогнал болвана-лакея, который имел наглость сиять, как начищенная монета, и повалился на кровать, кусая губы и молотя кулаками в бессильной ярости. Он бы завыл, но опасался выдать свои чувства – ведь наверняка за дверью кто-нибудь подслушивает. Тот же лакей, скотина, и подслушивает! Злорадно хихикая и потирая ручонки.


Все пропало, все! Ему всего шестнадцать, а жизнь кончилась, так и не начавшись! Прощай, блестящее будущее, прощайте, мечты! С этого дня он, Кай Ноланди, уже не законный наследник графа Урмавива, а жалкий приживала, принятый в семью из милости.


Лет с двенадцати Кай начал думать о себе, как о наследнике. А как же иначе? Ведь у дяди нет сыновей. Да и сам дядя поддерживал его в этой уверенности. «На следующий год я собираюсь расширять порт. Запомните, Кай, лучше всего брать малабарскую лиственницу, она не гниет». Или: «Засушливое выдалось лето, вино получится отменное. Такое вино, мой мальчик, стоит придержать; через несколько лет ценители дадут за него в десять раз больше». Или даже так: «Когда вы, Кай, вступите в наследство…»


А теперь вот, пожалуйста, - сын!


Проклятый мальчишка! Ну что ему стоило родиться девочкой? Или умереть во время родов? Такое ведь случается сплошь и рядом! Особенно, когда мать немолода. Да и сама графиня… просто удивительно, как она выжила, отравившись улитками? Тогда Кай искренне переживал, он был мал и не понимал очевидных вещей. Он даже предположить не мог, что у дяди и тети может родиться еще ребенок. Ведь они были уже такими старыми! Наивный дурачок! Он молился за выздоровление леди Беллиз, горячо молился, со слезами, и бог услышал его. И вот чем все обернулось, в результате!


Он неудачник! В этом нет никаких сомнений. Прямо как герой душещипательных баллад, сирота, преданный и ограбленный. Слушать такие истории занимательно, быть главным героем невыносимо.


Мать, подумал Кай, это она во всем виновата. С какой стати она вышла за вдового барона Ноланди? Она что, не понимала, что он уже стар? Что у него двое взрослых сыновей? После смерти отца они прямо заявили – ему, Каю, нечего здесь искать, с ним никто не намерен делиться. Убитая горем мать (дура! дура!) добровольно отправилась в монастырь, и некому было заступиться за девятилетнего мальчишку, растерянного и испуганного. Когда граф Урмавива в блеске и славе явился за племянником, Кай почувствовал себя счастливым. И был счастлив долгие годы.


Потом внезапная беременность графини. Дон Тинкоса с его заверениями, что непременно будет мальчик. Счастье ушло, сменилось глухим беспокойством и тоскливым ожиданием. А вот сегодня родилась она – ненависть.


Какого цвета ненависть? Поэты утверждают, что она багрова, как мрак преисподней. Черна, как кипящая смола.


Вранье, понял Кай Ноланди. Ненависть, она алая. Алая с золотом. Как цвета фамильного герба дома Урмавива.


-3-

Кормилица была хороша: широкобедрая, полногрудая, настоящая, прости господи, корова. И такая же глуповато-медлительная. Впрочем, умственные ее качества меньше всего интересовали сестру Петру.


Кормилицу звали Ола, и происходила она из благородного, но захудалого рода, одной из ветвей рода Урмавива. История ее коротенькой жизни не отличалась оригинальностью: томимая своей щедрой плотью, вошедшая в возраст девица стала легкой жертвой бравого военного, соблазнившись его черными глазами и пышными усами. Беременность дочери родители позорно проморгали, что неудивительно при ее телосложении, а сама Ола проявила в этом вопросе полную невинность. Мать, правда, ворчала: куда, мол, жрешь столько, в дверь скоро не пролезешь, но мысль о возможном грехопадении кровиночки даже в голову ей не приходила. Да и кто на нее позарится? Ни кожи, ни рожи; ни ума, ни достатка. Одни сиськи да жопа, вот и все достоинства. Хоть за первого встречного отдавай, ей-богу. Так что рождение малютки для всех явилось полной неожиданностью.


Для самой Олы в том числе. С утра у нее крутило живот, она то и дело бегала на зады, старательно кряхтела, тужилась… ну и родила прямо там, на траву-мураву. Мать схватилась за голову, отец за вожжи, но учить любвеобильную дитятку уму-разуму было уже поздно. Бросились на поиски подходящего жениха, какого-нибудь старичка-вдовца, любителя пышных форм, и даже уже почти нашли, осталось только приданое обсудить, как вдруг пришла новость – граф Урмавива ищет кормилицу. Жених оказался жаден, граф – щедр, и судьба Олы решилась.


Родители, получив солидное вознаграждение и твердое обещание выдать Олу замуж, со слезами на глазах благословили доченьку, чей позор неожиданно обернулся во благо семье. Новорожденную внучку они оставили при себе, уверяя, что прекрасно смогут выкормить ее из рожка.


Как ни странно, Ола оказалась прекрасной матерью. Сестра Петра со все возрастающим удивлением наблюдала, как неуклюжая с виду деревенская девица ловко управляется с младенцами. Она словно бы знала о материнстве все, причем с самого рождения, и только ждала повод продемонстрировать себя во всем блеске. Ее немного поднатаскать, думала сестра Петра, да научить не шмыгать носом, и цены такой няньке не будет. Во всяком случае, за наследника графа Урмавива я могу быть спокойна.


Уложив накормленных младенцев, сестра Петра отпустила кормилицу. И задумалась, глядя на мирно посапывающих детей.


Когда начинается разделение, поведение альтера меняется. Он становится капризным, плачет, отказывается от еды. Но оба мальчика чувствовали себя прекрасно, и это слегка беспокоило сестру Петру. Но именно что слегка, ведь времени прошло не так уж много. Да, обычно разделение происходит в течение двенадцати часов после родов, это считается нормой, но и более поздние разделения тоже не редкость. «Позднячки» ничем не отличаются от своих сверстников, среди знаменитых людей немало «позднячков»… но душа сестры Петры была не на месте. Вопреки доводам разума, она чувствовала себя виноватой… Бедный отец! Представляю, как ему хочется взять сына на руки, окончательно убедиться, что вот он, наследник, живой и здоровый…


Сестра Петра нерешительно взглянула на свой саквояж. Существовали методы, чтобы ускорить процесс, существовали инструменты для экстренной стимуляции разделения, и опытная повитуха при нужде без колебаний воспользовалась бы ими. Но вот есть ли она, нужда? Здесь и сейчас?


Подожду, решила сестра Петра. Надеюсь, скоро все закончится. А граф потерпит, ничего с ним не сделается.


-4-

Алехаро Тинкоса растерянно стоял среди людского водоворота у стен замка. Со всех сторон его толкали, пихали и добродушно советовали убраться с дороги, пока цел. Людской гомон сливался с блеянием, мычанием, истошным ржанием; шум оглушал, мешая сосредоточиться.

Совсем не такого приема ожидал Алехаро! Мальчик думал: вот он осадит взмыленного коня, перед ним тотчас распахнутся ворота, его бегом проведут к графу, и он, уставший, запыленный, но гордый доверенным ему поручением, громко скажет фразу, ради которой рисковал жизнью в бешеной ночной скачке.


«Не клеймить!»


И что же? Его обругали, прогнали, облили винными опивками, спасибо еще, что по шее не дали! И что теперь делать? Слова деда должны быть переданы во что бы то ни стало, дед зря паниковать не станет, а он точно был в панике, и руки у него тряслись, как у запойного пьяницы. Таким знаменитого астролога Алехаро видел впервые, и это зрелище вызвало целую бурю чувств в груди мальчика. Страх, восторг, сладкий ужас и – гордость. Ведь именно от него сейчас зависело будущее всего рода Урмавива!


Вытерев злые слезы, Алехаро повернул назад. Наступая на рыхлое и рассыпчатое, оскальзываясь на липком и вонючем, толкаясь и огрызаясь, он пробился сквозь толпу, выбрался на относительно свободное пространство и огляделся.


Глубокая ночь словно поредела возле замка. Повсюду горели костры, у костров сидели люди. Кто-то спал, с головой завернувшись в тряпье, и между спящими бродили стреноженные лошади. Булькали на огне котелки, булькали кувшины и бутыли, отовсюду доносился смех и соленые шуточки.


Присев у ближайшего костра, Алехаро протянул к огню озябшие руки. Осень, хотя и ранняя, уже ясно намекала на грядущие холода, и мальчику было неуютно без теплой куртки – впопыхах о ней никто и не подумал.


Кто-то сунул ему краюху хлеба и миску горячего варева, кто-то набросил на плечи плащ – грубый, основательно пропахший псиной, но восхитительно теплый.


Алехаро невнятно поблагодарил и жадно вцепился в краюху зубами.


Ну и что мне теперь делать? Делать-то что, я вас спрашиваю? Поручение деда должно быть исполнено, это даже не обсуждается. Но как? Как проникнуть в замок, минуя злющую охрану? Перелезть через стену? Нет уж, спасибо! Глупо так рисковать и, главное, абсолютно бессмысленно. Ну, сверну я себе шею, и что? Трупы ведь не разговаривают.


Говорят, под замком есть ходы, ведущие за стену. Но где их искать? А найдешь - ну, повезет вдруг! – так не докопаешься до них без лопаты-то.


Еще можно подкупить стражу, да вот беда, денег у него нет. Да и не возьмут графские стражи мзду, побоятся гнева ихней милости.


А можно еще…


- Э, гляди-ка, барон Шмитнау пожаловал! – сказал сиплый голос по ту сторону костра. Обладателя голоса было не разглядеть за яркими языками пламени.


- Да ну? – поразился сидящий рядом с мальчиком дородный чернобородый детина. – Сам барон? Собственной персоной?


- Ну, не сам, - поправился сиплый. – Обоз евойный. Рыбку, значится, зятьку прислал, устриц там, рачков. Ух, раки у него! Чуды-юды, а не раки!


- Ры-ыбка! Раки! – передразнил сварливый женский голос. – Конечно, ему сейчас ворота нараспашку. А мы сиди тут, жди у моря погоды.


- Ну, так на то он и барон, - примирительно сказал сиплый. – Рыба, опять же, живая. Товар нежный, понимать надо, дура-баба. Сдохнуть может.


- А угорь не рыба? – запальчиво возразила женщина. – А он не сдохнет?


- Угорь тварь живучая, - лениво сказал чернобородый и зевнул. – Что ему будет? Коли трава в корзине мокрая, и три дня проживет.


- А то и все пять, - поддержали чернобородого.


Завязался оживленный разговор о живучести угрей, о способах их ловли и преимуществе «клубка» над остальными снастями, но Алехаро уже не слушал. Он во все глаза смотрел на приближающийся обоз барона Шмитнау, деда новорожденного виконта Урмавива.


Громадные тяжеловозы, ведомые в поводу важными надменными возничими, неторопливо переставляли мохнатые ноги. Каждый из них тянул за собой глубокую телегу с обрешеткой, к телегам были крепко привязаны огромные бочки, и рядом с каждой топали по двое крепких грузчиков с широкими вислыми плечами. Всего телег было десять, а в арьергарде горячил тонконогого белоснежного коня верховой, одетый в цвета барона Шмитнау.


- Ишь, не боится, без охраны-то, - одобрительно хмыкнул чернобородый.


- А чего ему бояться? – удивился сиплый. – Кто в своем уме тронет баронское добро? Все помнят, как его ребятушки самому герцогу окорот дали. Да и егеря графские… ох, скажу я вам, и егеря!


- Цыц! – прикрикнула на сиплого женщина. – Язык без костей! Смотри, мигом укоротят, тут с этим делом просто.


Все послушно замолчали и стали смотреть на обоз. Зрелище и впрямь было впечатляющим. Словно древний червь Гидр, обоз медленно и неукротимо надвигался на толпу, и притихшая толпа расступалась перед ним, как расступается земля под лемехом плуга.


Где-то неподалеку заржал брошенный Скороход, призывая нерадивого хозяина, и Алехаро вскочил, осененный внезапной идеей.


Обоз уже втягивался в гостеприимно распахнутые ворота замка, когда его догнал еще один всадник. Как и предполагал Алехаро, никто из толпы не обратил внимания на отставшего. Мало ли, почему человек отстать может? Может, по нужде ему приспичило?


Низко опустив голову, Алехаро пристроился следом за верховым сопровождающим, надеясь, что стражники не станут разбираться и пропустят всех скопом. Не тут-то было! Крепкая рука ухватила Скорохода под уздцы.


- Опять ты? А ну, проваливай, сопляк! Плетей захотел? А коня? коня где взял? Украл?


Обмирая от собственной смелости, Алехаро изо всех сил дал коню шенкелей. Благородное животное, до глубины души оскорбленное подобным обращением, с громким ржанием поднялось на задние ноги и могучим прыжком рвануло вперед. Каким-то чудом мальчик удержался в седле.


- Ах, зараза! – взревел стражник, тряся поврежденной рукой. – Держи его!


Двое других бросились за шустрым мальчишкой, но столкнулись и упали, гремя железом и громко ругаясь.


За воротами злорадно хохотали.


Осадив Скорохода у парадной лестницы (ну прям как мечталось!), Алехаро кубарем скатился с седла и бросился в замок.


- Милорд граф! – пронзительно вопил он. – Ваша милость! Срочное сообщение! От дона Тинкоса!


На шум уже сбегалась челядь, спешно вооружаясь, чем попало.


-5-

Граф Урмавива с недоумением разглядывал стоящего перед ним связанного мальчишку. Выглядел тот предосудительно: губы разбиты, правый глаз заплыл, ворот крепкой парусиновой рубахи оторван, словно владельца рубахи долго трясли за шкирку, а потом волокли волоком, чтобы бросить к ногам графа. Вдобавок рубаха была грязна, а от самого мальчишки попахивало, так что держащие его слуги брезгливо морщили носы.


Зато Дижак едва сдерживал смех: стоя у окна, он лично наблюдал за свалкой у ворот, и зрелище это доставило ему огромное удовольствие.


- Ну? – тоном, не предвещающим ничего хорошего, спросил Урмавива. – Кто ты такой? Как смеешь врываться? Шуметь? Тебе известно, какое наказание грозит тебе? Отвечай, разбойник!


Мальчик гордо выпрямился, насколько позволяли намятые бока.


- Я – Алехаро Тинкоса, внук дона Тинкоса. Он прислал меня с важным сообщением для вашей милости. А они… ну, слуги ваши… сразу драться. Как будто я преступник. А я не преступник! Я им кричу, кричу: мне к господину графу, срочно! А они – в глаз…


Граф обернулся к ухмыляющемуся Дижаку.


- Каков наглец, - заметил он. - Срочно ему! Ну, говори, раз срочно.


- Не клеймить! – выпалил мальчик. И замолчал, преданно уставившись на графа.


Повисла тишина.


- Что это значит? – с легким раздражением спросил граф, так и не дождавшись продолжения. – Кого не клеймить? Почему не клеймить?


- Я не знаю, - растерялся Алехаро. – Так дедушка сказал. Не клеймить, мол, ни в коем случае. И все. Посадил меня на коня, велел – как можно быстрее.


- Вероятно, речь идет об альтере вашего благородного сына, - вполголоса сказал Дижак.


- Вероятно, - согласился Урмавива. – Только ему-то что за дело? Или гороскоп…


Дижак громко кашлянул, показывая глазами на слуг. Те изо всех сил делали вид, что они ничего не видят, ничего не слышат, и вообще их здесь нет.


- Так, - сказал граф. – Эй, вы! Развяжите дона… как его там? Ах да, Алехаро. Развяжите дона Алехаро, накормите и… помойте его, что ли!


Когда слуги, рассыпаясь в любезностях перед юным дворянином, увели того мыться и ужинать, граф Урмавива выругался. Грязно, по-солдатски.


- Я не понимаю, - сказал он, и в голосе его звучало беспокойство. – Не понимаю, с чего столько внимания какому-то альтеру? Откуда столько разговоров вокруг клеймения? Сперва баронесса Костайль, теперь вот Тинкоса… Черт! – граф звонко хлопнул себя по лбу. – Я же совсем забыл про баронессу! Дижак, нужно срочно оповестить ее! Проследите, чтобы голуби были готовы.


Дижак успокаивающе махнул рукой.


- Уже, милорд. Я отправил их еще утром, как только рассвело. Ведь баронесса Костайль очень просила не медлить. Думаю, она уже в пути.


- И эта спешка, - пробормотал граф. – Столько хлопот из-за какого-то альтера… Мне страшно, Дижак. Мне кажется, что моему сыну грозит опасность… а я даже не знаю, с какой стороны ждать удара!


Дижак хмуро кивнул. Ему тоже было тревожно.

Показать полностью
0

Космический полет. Он захватывает миллионы людей в разных уголках планеты

Космический полет. Он захватывает миллионы людей в разных уголках планеты. Путешествия и приключения экипажа Международной космической станции позволят узнать, что значит быть гражданином новой эпохи покорения Вселенной! Фильм состоит из трёх сюжетных линий, которые связаны между собой полетами американцев на Луну в 1969 году. В первой сюжетной линии главная героиня - Лесли Квин - попадает в аварию, перенесшую её из будущего в начало 40-х годов 20 века. Также мы узнаем, что наша героиня может управлять временем и переходить из одного состояния в другое, как в фильме "Индиана Джонс: В поисках утраченного ковчега" - лишь с разрешения капитана. Оказалось, что эта возможность дана ей для поиска самолета, на котором она в 1943 году отправилась из США в Тегеран. Далее сюжетная линия связана с поиском пропавшей экспедиции американцев. Стартовав с земли, они должны были сесть на Марс и колонизировать его, однако экипаж погиб. Выжившие, объединившись, уничтожили корабль и стали искать других выживших. Затем, после того как они нашли выживших, они искали обломки разбившейся ракеты и обнаружили вдали от корабля инопланетный космический корабль. С помощью корабля они получили возможность перемещаться в космосе и высадились на неизвестную планету. В конце концов, они обнаружили, что на планете существует разумная цивилизация, которая называет себя ящеры. Чтобы отблагодарить за спасение, ящеры предлагают героями лететь вместе с ними на Землю и жить там - 500 лет (они даже и подумать не могли, что у нас столько времени впереди). Однако наш герой не уверен, что может с чистой совестью принять такое предложение. По ходу действия фильма мы видим, что цивилизация на планете живет не только материально, но и духовно. В этот период героями показаны не только их летающие машины, но также и их научные разработки, находки, хобби.


Как вы думаете, что они увидели на Земле, и что произойдет через 500 лет?

Показать полностью
30

Абсолютная защита

Наступил долгожданный вечер, ознаменовав окончание трудовой недели. Небесные спутники Виктории, похожие на пару тусклых уличных фонарей, привычно заняли свои места в амфитеатре над городом. Узкие улицы, было заполнившиеся спешащими горожанами, начали помаленьку мелеть, теряя пешеходов в магазинах, кабаках и личных квартирах. И я, поддавшись общему порыву, решил побыстрее покинуть сочную прохладу приморского бульвара и спустился по каменным ступенькам в ближайший подвал с яркой вывеской. Полупустой бар встретил меня теплыми объятиями и удобным местом за стойкой. Андроид-бармен неопределенной модели приветствовал нового клиента сдержанным кивком точёного профиля. Теперь, чтобы суетные заботы на время ослабили бульдожью хватку и не беспокоили до следующего понедельника, необходима была срочная "инъекция" этанола. Да и повод, ожидавший своего часа целых пятьдесят лет, был как нельзя кстати - все-таки день рождения это праздник, что бы кто ни думал. Респектабельные люди, дожившие до такого юбилея, уже начинают подводить кое-какие промежуточные итоги жизни... Н-да-а. Мне же подводить было нечего... Ну, разве что черту. Или даже две - в виде креста. Ха, ха! Смешно...

- Что будете пить? - Бармен, видя мое мрачное настроение духа, не стал приставать с обычной болтовней и был краток.

- Водку...

- Вам какую? Красную-Марсианскую, обычную пшеничную или предложить что-то из экзотики? Попробуйте вариант с викторианской, двойной перегонки.

- Давай двойную, - если пытаться что-то изменить в своей жизни, пятьдесят лет это как раз то самое дно, от которого, наверное, стоит рискнуть оттолкнуться, - и насыпь пригоршню кузнечиков.

Время медленно таяло, хитин закуски тихо похрустывал на зубах, рюмки одна за другой без остановки курсировали от бутылки ко рту. Дабл-перегонка, стоит признать, вполне соответствовала ценнику. Когда поллитровка практически полностью упокоилась в моем желудке, а от викторианских кузнечиков остались рожки да ножки, меня потянуло на простое, бесхитростное человеческое общение. И я оглядел полутемный зал, прикидывая, с кем здесь безболезненно можно устроить маленький дебош. Тихо пилила малознакомая музыка, возможно кто-то из фаворитов местных чартов; немногочисленные посетители сидели по двое-трое за круглыми столиками, занятые только собой и соединяющей сердца выпивкой. Ударная доза алкоголя в моей крови требовала незамедлительно разогнать застоявшийся воздух в этом сонном царстве. Подходящая кандидатура невысокого роста и в меру хилого телосложения вызывающе торчала на противоположном крае той же барной стойки. Клиент выпивал в гордом одиночестве. Определившись с целью, я встал, и стеклянное горлышко легло в ладонь как влитое. Пока шел "знакомиться", мучился вопросом - стоит ли вначале представиться, как того требовали строгие викторианские нравы, или, не заморачиваясь лишним этикетом, сразу огреть бутылкой с плещущимися на дне остатками двойной перегонки.

Заметив движение, жертва развернулась ко мне лицом и в ожидании аудиенции спокойно улыбнулась. Странная реакция на приближающегося субтильного амбала, почти в метр шестьдесят ростом и четыре пуда весом, немного удивила.

- Как вы смотрите на чейнч?

- Чего? - Я временно замедлил неуклонное стремление к драке.

- Вы угощаете меня своим пойлом, - он кивнул на бутылку в руке, - я предоставляю в полное распоряжение свой канопус-бренди.

Недопитая жидкость в его затейливом графинчике заманчиво светилась багровым оттенком с ярко-красными живыми прожилками. Неожиданно разоруженный предложением, я кинул свою задницу на пуф рядом. На третьей рюмке выяснилось, что срочку мы служили в одной бригаде пограничных триремисов в зоне ответственности системы Гончих псов. Только с небольшим люфтом во времени. И я путешествовал по закоулкам Вселенной в мрачных трюмах, обеспечивая экипаж водой и энергией, а он, запертым в посту с ЗАСом. Встречу однополчан стоило отметить, и мы заказали бутылку чистого спирта с тарелкой восхитительных викторианских кузнечиков. Я спрыснул закуску деполимеразой, и пока она шипела, истончая жесткий хитин, опрокинули с корешом уже по стопке напитка настоящих спейсменов. Воспоминания о флотской службе прекрасно ложились на душу, согретую неразбавленным шилом...

Постепенно разговор ушел от воспоминаний о пережитом в дальних походах - чистке загаженных трюмов, бесконечных замерах и перекачке антигидрогена из носовых цистерн в кормовые, а как в случае с мои собутыльником, непрерывной протирке драгоценным шилом золотых клемм на ЗАСе.

- Не бывал в Пандоре?

Слегка осоловелый взгляд собеседника с трудом сфокусировался на моей переносице.

- Нет... Не помню... Не знаю...

- Ну так слушай. Эта небольшая планета земного типа находится на самой границе туманности Тенебрис. А историю я лично слышал от одного из прямых участников, с трудом унесшего ноги от мирового пожара...

Исследования мозга в Пандоре настолько давно пребывали на широкой ноге, что заслуженно занимали подобающее им место далеко за краем галактических наук. Поэтому неудивительно, что теоретическую возможность выполнить мозг живого человека съемным, первыми разработали именно там. Крионика с продвинутой электроникой вкупе с отличными наработками в клонировании позволили быстро поставить на конвейерное производство казалось бы безумную идею. Сама операция по изоляции живого органа в индивидуальной капсуле оказалась не сложнее удаления аппендикса. И по прошествии совсем небольшого времени каждый житель планеты смог стать обладателем безмозглых клонов с интерфейсом для подключения защитного контейнера с живым мозгом внутри. Процесс переключения при этом упростили дальше некуда - необходим был лишь один помощник, который вынимал церебральную капсулу из одного тела и вставлял ее в другое. И с этим запросто справлялся даже пустой клон.

В Пандоре наступил золотой век - фактически каждый житель планеты стал бессмертным, а значит и полностью независимым. Защитный корпус церебральной капсулы выполнялся из крепчайшего пищевого металла, и случайно повредить ее стало практически невозможно. А расчетное время внетелесного, автономного функционирования мозга достигло тысячу лет. Развитые промышленные мощности по клонированию быстро удовлетворяли любые пожелания жителей планеты - сменки штамповались непрерывно и в модификациях, способных угодить самым избалованным вкусам. Пандорианцы, не мучимые более страхом смерти, начали экспериментировать с телами - приобретали одновременно женские, и мужские, совсем юные и искусственно состаренные. Вскоре все личные гаражи оказались буквально забиты разнообразными клонами: здесь можно было легко выбрать на вечеринку Хэллоуина изрядно дряхлую либо молодую плоть; худого юношу или безразмерную женщину бальзаковского возраста; спортсмена-тяжелоатлета или заморыша очкарика, не видящего дальше носа. Правда эксперименты со сменой тел по пять раз на дню большинству пандорианцев быстро надоели и сами собою сошли на нет. Тогда-то и появилась новая забава - чтобы сменка бесполезно не простаивала по гаражам в безмозглом ожидании, из своих "гаремов" начали формировать футбольные команды. И тут уже сама жизнь продиктовала необходимость функционально подтянуть первоначально присутствующий в клонах лишь продолговатый мозг до уровня четыре плюс плюс. Для спортивных соревнований этого хватало с изрядным запасом. Огромную популярность приобрел футбол, где вместо мячей использовались мозги хозяев. Проигравшая команда поступала в переработку, а церебральная капсула соперника использовалась победителем вместо ночного горшка...

- У тебя мозги на месте? - неожиданно вклинился в канву повествования Карл - так, оказывается, звали моего собутыльника.

- Ты это зачем спросил?

- Я в том смысле, что ты-то не безмозглый клон?

- Нет. Ты меня уважаешь?

- Да. А ты меня уважаешь?

- Естественно! Бармен, еще бутылку шила!

Мы облобызались, и я продолжил...

Все было прекрасно - футбол развивался, клоны совершенствовались, что благоприятно сказывалось на зрелищности... И внезапно наступил крах. Доподлинно неизвестно, как именно зародилась искра, но ходят упорные слухи, что началось все с команды министра обороны Пандоры. При перестановке церебральной капсулы безмозглые клоны уронили ее в выгребную яму - генерал до конца оставался приверженцем колхозного натурализма и пользовался только уличным сортиром. Был ли это открытый акт саботажа или спланированная диверсия, уже не узнать. Но перепуганные тела - на тот момент прошивки их продолговатых мозгов достигли известного совершенства - здраво рассудили, что им не поздоровится, и утаили этот конфуз. Бросив жребий, договорились между собою, когда и кто будет представляться действующим генералом. К сожалению заговор не был вовремя раскрыт. Даже на еженедельных президентских советах не удалось раскусить коварный обман и вывести лже-министра на чистую воду. И вконец обнаглевшие от безнаказанности клоны, объединились с другими из гаражей. Вспыхнул всепоглощающий пожар революции. Бывшие хозяева, почивавшие в удобных капсулах, не смогли оказать сопротивления - на тот момент они уже окончательно утратили возможность самостоятельно передвигаться и использовать сложную технику - и были полностью уничтожены восставшей безмозглой массой.

- Теперь в Пандоре всем заправляют пустоголовые клоны. Я там был пару лет назад. Стоит признать, никакого принципиального различия между ними и... - я кивнул на выпивающих посетителей, - обычными викторианцами я не заметил.

Мы хлопнули еще по рюмашке.

- Да! Там, судя по всему, на всю планету остался один-единственный дееспособный мозг...

Я непонимающе уставился на однополчанина.

- В выгребной яме...

Мы вместе захихикали:

- Абсолютная защита...

Наступила очередь травить собеседнику:

- Слышал о планете Лаки?

- Это типа планета-счастья?

- Что-то вроде. Названа в честь четырехрукой богини-защитницы. Три ее темно-синих глаза одновременно смотрят в прошлое, настоящее и будущее...

- И почему я должен был о ней слышать? - Как и Карл, дальние планеты я смог повидать только после демобилизации.

- Так ты не в курсе?

Искреннее удивление кореша меня глубоко заинтриговало.

- Нет. Давай трави... - Я облокотился локтем о стойку и положил взлохмаченную голову на ладонь для остойчивости.

Мир плавно кружился вокруг, шейкером перемешивая воедино и флотское прошлое, и неказистое настоящее, и неведомое будущее.

- Так вот, лет так с двести назад на эту планету высадилась небольшая колония с Земли...

Планета превосходно подходила для жизни - чистая вода, мягкий климат, плодородные почвы, съедобная растительность и богатый животный мир. Правильнее было бы назвать планету Эдемом. Города переселенцев росли как грибы. А так как особых усилий для выживания прилагать не приходилось, лакианская наука развивалась семимильными шагами. Возможно, здесь удачно сложилось несколько благоприятных факторов, что позволило разработать и внедрить концепцию физиологического сверхдолголетия. Человек на планете стал практически бессмертен - болезни и старость остались в прошлом на Земле. Первые переселенцы, помнящие религиозные догмы родной планеты, утверждали, что человек снова прощен Богом и возвращен в ветхозаветный Эдем. Оставалось только не повторить ошибку Адама...

А на территориях планеты, расположенных близ Северного полюса, раскинулась огромная горная цепь. И там, из-за более холодного климата, первые поселения начали появляться только в последнее время. В этих древних горах человеческий интеллект неожиданно столкнулся с единственным на планете хищником. Зригли оказались животными умными, коварными и очень опасными. Довольно быстро выяснилось, что заживо съедаемые бессмертные, в желудках страшных тварей превращались во вполне себе смертных и легко перерабатывались в обычный навоз. Панические атаки перед угрозой оказаться в пищеварительном тракте зригля прокатывались по планете огромными волнами цунами, уничтожая уверенность в завтрашнем дне и веру во всесилие разума. А хищники тем временем вошли во вкус и в поисках ходячей "шаурмы" начали спускаться с гор на равнины, плотно заселенные людьми. Выход был только один - разработать абсолютную защиту для каждого жителя планеты.

Объединенная перед страшной угрозой корпорация, получив правительственное финансирование, через полгода напряженных исследований выдала на-гора свою разработку - индивидуальный ручной дезинтегратор. Универсальный прибор способен был перевести в категорию наночастиц любой материальный объект. Проведенные на скорую руку испытания прекрасно подтвердили все заложенные конструкторами характеристики. Если бы не одно но... Вес ручного дезинтегратора составил полновесных три сотни килограмм. И это без учета свинцовых батарей. За следующие полгода планировалось максимально миниатюризировать изобретение. Пока шла доводка оказались съедены зриглями и главный конструктор, и ведущий конструктор, и даже сам председатель народного Вече. Но их святое дело жило, оно развивалось и совершенствовалось. Не прошло и пяти лет, как небольшой приборчик, легко умещающийся на ладони ребенка, демократично раздали абсолютно всем гражданам, достигшим условного совершеннолетия в восемь годков.

Изобретение оказалось как нельзя кстати - пятилетняя утрата веры в бессмертное будущее сказалась на нравах населения Лаки самым катастрофическим образом. Исчезли как сон: бескорыстие, взаимовыручка, забота о ближнем и дальнем. Даже казавшийся нерушимым коллективизм обнулился до примитивного закона джунглей. Из небытия возродилась ранее навсегда исчезнувшая преступность. Человек вновь стал человеку волк, а в условиях Лаки - зригля. И чудесно обретенное осознание возможности получить от любого встречного-поперечного импульс, в миг раскалывающий тебя на атомы, позволило быстро вернуть гражданскую ответственность обратно на недосягаемую высоту духовности. Даже поклонение богине-защитнице посчитали отныне излишним. Первое время все шло прекрасно. Преступность снова исчезла навсегда. Наступила истинная демократическая свобода - люди пропускали друг-друга вперед в общественных туалетах, наперегонки уступали дорогу матершинники-автомобилисты, самым грубым обращением отныне стало слово "товарищ".

- Ого. А не подскажешь - где этот Рай? Мне бы туда перебраться. - Я чокнулся с корешом-погранцом и на вдохе опрокинул очередную рюмку чистейшего шила.

- Но... Кто-то в сутолке за дармовыми сосисками первым нажал кнопку дезинтегратора. И понеслось...

В еще более короткие сроки, чем было возвращено всеобщее благоденствие, ситуация развернулась на противоположную. Когда-то улыбчивые, предупредительные граждане планеты превратились в угрюмых, постоянно ожидающих импульса в спину людей. На каждый подозрительный звук, шаг, взгляд происходила незамедлительная дезинтеграция. А затем не нужны стали и они... Ни звук... Ни шаг... Ни взгляд... Началась превентивная дезинтеграция друг-друга. Запоздавшая попытка использовать армию для разоружения населения была изначально обречена - ручной дезинтегратор легко раскладывал на нано-кирпичики как человека, так и танк, не замечая принципиальной разницы. Как итог - сейчас счастливая планета абсолютно пуста. Там не осталось ни одного человека...

Занятная история... Неожиданно я почувствовал усталость, словно всю ночь трудился на разгрузке мешков с сахаром.

- А, - слабо махнул рукой, - флотские байки...

- Ну, как сказать. - Окончательно окосевший в процессе рассказа собеседник достал из кармана брюк небольшую невыразительную коробочку с большой красной кнопкой на лицевой панели.

Я взял в руки - легонькая. Покрутил. Ни надписей, ни других кнопок, тумблеров. Нажал на кнопку. Что-то щелкнуло и... Все. Удивленно посмотрел на рассказчика:

- И что? Это ты мне что подсунул? Щелкунчик?

- Дезинтегратор.

- Чего ж он ничего не дизентерирует? - не унимался я.

- А разве не сказал? Индивидуальные ручные дезинтеграторы активируются только в руках хозяина, получившего его от Вече.

С этими словами Карл забрал приборчик и навел на бармена. Прищурил один глаз и нажал кнопку. Хлюп! На месте андроида осталось только небольшое облачко пыли, медленно оседающее на палубу. Бутылка, из которой бармен наливал клиенту викторианское виски, с треском упала на стакан, и осколки с брызгами драгоценного алкоголя разлетелись в разные стороны.

- Ты чего делаешь!? - заорал неудачливый клиент, лишившийся оплаченной выпивки, и попытался привстать.

К сожалению, это было его последнее движение - далее только облачко оседающей пыли возмущенно колыхалось в приглушенном свете бара.

- Во! А ты говоришь - байки! - Кореш повернул ко мне разгоряченное, и по странной прихоти освещения казавшееся темно-синим, лицо.

Хлюп! И передо мною только серая пыль. От неожиданности я вдохнул это облачко и закашлялся в неудержимом приступе. Пока отхаркивал своего дезинтегрированного однополчанина, вокруг завязалась нешуточная потасовка - большинство посетителей ничего не поняли и с удовольствием полезли в драку.

Хлюп! Хлюп! Лакийцев в этом баре оказалась критическая масса, и применение абсолютной защиты было уже не остановить. Неожиданно я увидел наведенный дезинтегратор, схватил тяжелый табурет и замахнулся для точного броска... ХЛЮП!


Пожилой уборщик, бурча под нос проклятия, устало подметал покрытый мелкой серой пылью пол опустевшего бара. Темная викторианская ночь плавно катилась к рассвету, а прекрасные луны - Раджас и Тамо - за горизонт...

Показать полностью
30

Альтер

Часть I. Десять лет назад.


Глава 2.


Дон Тинкоса пребывал в отменном расположении духа. Он замечательно выспался, принял ванну, побрился, вкусно позавтракал и теперь неспешно бродил по берегу моря, нагуливая, как он говаривал, вдохновение.

Не любитель ночевать в чужих, пусть даже самых роскошных домах, дон Тинкоса еще ночью покинул замок графа. Бодрые отдохнувшие лошадки быстро домчали его карету до загородной виллы Тинкоса, благо та располагалась неподалеку – два часа неспешной езды по безопасной (спасибо графу и его егерям!) дороге, и вот он уже дома.


Свой городской особняк год назад он оставил в распоряжении жены, а сам перебрался жить в крошечный домик на побережье, который он гордо именовал виллой. С собой он прихватил лишь кухарку - матушку Стонцу, лакея Томаша да внука Алехаро. Не потому, что не любил свою жену, детей и других, весьма многочисленных, внуков. Просто в жизни каждого мужчины наступает момент, объяснял дон Тинкоса возмущенной жене, когда превыше всего он начинает ценить покой и уединение. А еще мне пора подумать о преемнике. Алехаро отличный парень, он смышлен, достаточно трудолюбив, у него прекрасная память и несомненный талант. Но жизнь в городе со всеми ее соблазнами неподходящая среда для него, бедный парень просто не имеет возможности как следует сосредоточиться на том, что по-настоящему важно для его будущего. И для мальчика будет очень полезно, если он немного поживет отшельником.


Десятилетний Алехаро энергично возражал против решения деда, шумно обижался и со слезами на глазах доказывал, что он прекрасно может заниматься и в городе, вовсе незачем для этого тащиться в дикую глушь. Но его протесты, как и следовало ожидать, остались без внимания.


Дойдя до остова барки, невесть когда вынесенной штормом на прибрежные скалы, дон Тинкоса повернул назад. Это была его обычная прогулка, бодрящая и не вызывающая усталости.


Сейчас я вернусь домой, думал дон Тинкоса, выпью чаю с горячими тминными булочками и немного вздремну. Потом Томаш возьмет свою флейту, я – свои инструменты, и начнется работа.


Несколько лет назад Тинкоса с удивлением обнаружил, что его новый лакей, взятый с испытательным сроком на место одряхлевшего Вусы, недурно играет на флейте. Это у меня от деда, красный от смущения, оправдывался захваченный врасплох Томаш. В молодости старик изрядно помотался по свету, занимаясь, чем придется. Ничем не брезговал, даже контрабандой. А вот где он играть научился, не говорил. Не иначе, как у вагантов. И меня научил. Даже хвалил – душевно получается, мол. Но если хозяину не нравится, ему стоит только приказать…


Прикажу, кивнул дон Тинкоса. С завтрашнего дня ты будешь заниматься у дона Чаконы. И попробуй, мерзавец, не проявить должного усердия! Уши отрежу, а флейту твою отдам какому-нибудь лекаришке, пусть вместо клистирной трубки использует. Вот тебе десять мон, купи себе приличный костюм. Да к цирюльнику зайди, смотреть на твои патлы тошно. И чтоб завтра был как невеста на выданье. Все понял, негодяй?


Негодяй, ошеломленный свалившейся на него милостью, бухнулся на колени, ловя для поцелуя руку благодетеля. А дон Тинкоса остался очень доволен.


Еще будучи юнцом, он заметил за собой одну особенность: работая над очередным гороскопом или нумерологической таблицей, он слышал музыку. Самую разную, от легкомысленных песенок уличных трубадуров до серьезных органных фуг. Он не имел ничего против – звучавшая в голове музыка всегда соответствовала его настроению, она помогала и вдохновляла в особо трудных случаях. Но вот беда, поперек заботливо выбранной мелодии иногда вдруг влезала такая ерунда, что желание работать исчезало напрочь, а настроение надолго портилось. Как-то раз он пожаловался жене; Юнга, для которой благополучие любимого супруга всегда стояло на первом месте, предложила нанять для этой цели музыканта. Подумав, дон Тинкоса согласился.

Идея оправдала себя, но лишь частично: музыканты не всегда играли так, как нравилось Тинкоса, приходилось отрываться от работы, поправлять и объяснять, а это страшно раздражало. Кроме того, музыканты стоили денег, а дон Тинкоса был слегка прижимист, когда дело касалось его личных трат. Так что от наемных музыкантов пришлось отказаться, но сама мысль об этом не покидала дона Тинкоса долгие годы. И вот теперь, кажется, она имела все шансы воплотиться в жизнь.


Дон Чаконе был удивлен и слегка обеспокоен визитом знаменитого астролога. И еще больше удивился, узнав, зачем тот пожаловал.


Мне не нужен виртуоз, способный к импровизации, объяснил дон Тинкоса, мне нужен крепкий середнячок, который сыграет то, что я хочу, и так, как хочу я. Вот список произведений. Обратите внимание на пометки, это мои пожелания. Видите, «Баллада о деве небесной»? Мне нужна вторая и заключительная песни, ничего больше. Прелюдия к седьмому хоралу Буазона – к концу темп нужно чуточку замедлить. Не канонически? Ну и что? Мой слуга будет играть для меня одного, больше его никто не услышит, и вашей репутации, мэтр Чаконе, ничего не угрожает. Кроме того, я – заказчик и плачу хорошие деньги. Договорились? Вот и славно. Пусть он вызубрит репертуар наизусть, добейтесь от него безупречно точного исполнения, и больше мне ничего не нужно. Кстати, если мой болван управится меньше, чем за год, я намерен вручить вам дополнительное вознаграждение.


«Болван» управился. Он проявил редкое упорство и трудолюбие, с ходу ловил пожелания своего обожаемого хозяина и – что самое главное! – никогда не пытался возражать. А еще у него не бурчало в животе, он не сопел и, спрятавшись за специально купленную ширму, словно исчезал. Оставалась только музыка, звучащая именно так, как надо. А еще Томаш ничуть не возгордился таким исключительным положением и беспрекословно исполнял свои лакейские обязанности.


Погруженный в приятные размышления, дон Тинкоса сам не заметил, как дошел до дома. Там его уже ждал заваренный по всем правилам чай, горячие ароматные булочки и любимое кресло, в котором довольный жизнью Тикоса славно вздремнул после чаепития. Когда он проснулся, солнце уже клонилось к закату.


- Пора за работу! – бодро объявил он. – Что, есть вести от графа Урмавива?


- Нет, сударь, - отозвался Томаш. Он аккуратно составлял на большой серебряный поднос тарелочку с сухим печеньем, бутылку хереса, оловянную кружку, чтобы хозяину не пришлось отрываться от работы, если он проголодается.


- Вот как? – удивился дон Тинкоса. – Очень странно.


Мелькнула мысль, что наследник Урмавива умер – поздний ребенок, как никак, всякое бывает. Но дон Тинкоса с раздражением отмахнулся от нее. Глупости! Уж его-то оповестили бы в первую очередь, всякий знает, что нельзя, опасно составлять гороскоп новопреставленного. Простолюдины считают это плохой приметой, церковь – вредным суеверием, а на самом деле… Дон Тинкоса с некоторым усилием оборвал начинающийся внутренний монолог, посторонние мысли сейчас были недопустимы, они сбивали настрой и отвлекали от главного.


- Пора за работу, - повторил он.


А сообщение от графа придет, никуда не денется. Астролог припомнил несколько случаев из своей практики, когда разделение происходило позже обычного. А у юной красавицы Миллы, единственной дочери старшины рудной гильдии, богатейшего человека Лимии, оно и вовсе случилось на третьи сутки после рождения. И ничего, все живы-здоровы, чего и нам желают.


Рабочий кабинет знаменитого астролога отнюдь не поражал воображение и совсем не походил на то, что изобразил на своей мрачноватой картине мэтр Салоне. Не слишком большая квадратная комната, очень светлая, эркерное окно, стены обшиты панелями из белого ясеня. Большой стол, три книжных шкафа, кушетка с подушками и пледом, в левом углу - сложенная ширма и мягкое полукресло, предназначенные для Томаша.


Всю правую стену занимал длинный широкий комод, на котором в идеальном порядке расположились рабочие инструменты астролога: зачехленный телескоп, две астролябии, звездный глобус и – что было совершенно неожиданно для тех, кто лично не знал дона Тинкоса, - футляр с флейтой.


Сгрузив поднос на край стола, Томаш развернул ширму, достал из футляра флейту и, поклонившись хозяину, скрылся с его глаз. Несколько минут дон Тинкоса стоял, рассеянно глядя на быстро темнеющее небо и насвистывая незамысловатую мелодию. Знакомое приятное возбуждение постепенно охватывало его.


Дон Тинкоса прислушался – из-за ширмы не доносилось ни звука, и создавалось впечатление, что астролог был один в кабинете. Одобрительно кивнув, он подошел к комоду, кряхтя, опустился на колени и снял с шеи цепочку с ключом.


Отперев нижний ящик, дон Тинкоса вынул оттуда массивный фолиант в простом переплете из тисненой кожи. Фолиант был явно стар: позолота облезла, да и сама кожа местами была основательно вытерта, а обрез потемнел от времени.


Стоя на коленях, дон Тинкоса с благоговением разглядывал фолиант, словно впервые его видел. Это был второй подарок штурмана Ганса.


***

Выяснив, какие небесные тела включает в свои расчеты Бревин Тинкоса, штурман за несколько минут рассчитал их движение по небесной сфере на тысячу лет вперед и тысячу лет назад. Тинкоса впервые видел, как работает корабельный компьютер, и это вызвало у него целую бурю чувств, одним из которых была простая человеческая зависть – ему бы не хватило целой жизни, чтобы произвести такие сложные и подробные расчеты. Гораздо больше времени заняло изготовление самого фолианта: старая кожа, хрупкая пожелтевшая бумага, чернила кое-где расплылись и выцвели.


Пластик, друг мой, обыкновенный пластик, посмеиваясь, сказал штурман Ганс. В огне не горит, в воде не тонет. Кстати, к щелочам и кислотам тоже устойчив. Пользуйтесь на здоровье.


Душа молодого Тинкосы преисполнилась неземного восторга, желание рассказать о диве дивном (да просто похвастаться, чего уж там лукавить!) жгло грудь. Но разум взял верх, и Тинкоса промолчал. Он даже отцу не выдал своей тайны, и до самой смерти своего почтенного родителя составлял гороскопы по старинке, изучая движения светил, лишь изредка, в самых сложный случаях, сверяясь с драгоценным фолиантом. В результате, его наблюдения оказывались чуть более точными, чем у других, а в расчетах оказывалось чуть меньше ошибок.

Он стал известен, и старик-отец искренне гордился сыном.


Испытывал ли дон Тинкоса стыд за свой обман? Нет, никогда. Он полагал, что имеет право пользоваться плодами чужого труда. Ведь заказывает же он платье у портного вместо того, чтобы шить самому! А портной имеет право хранить в тайне секреты своего мастерства.


***

Сев за стол, дон Тинкоса взглянул на листок с записью часа рождения юного виконта. В этом не было нужды, на память он не жаловался даже в столь почтенном возрасте, но Тинкоса не желал рисковать. По собственному опыту он знал, чем иной раз грозит излишняя самоуверенность и какие из-за этого случаются нелепые ошибки. Открыв драгоценный фолиант на нужной странице, он придвинул к себе стопку чистой бумаги, взял в руки перо.


- Ну-с, приступим, - негромко сказал он, и тотчас из-за ширмы донеслось нежное дуновение флейты.


Кантата «Старик и море», ария Мартиники, чистого, невинного существа, не познавшего еще ни любви, ни предательства. Томаш, как всегда, великолепен, ничего лучше для начала и быть не может! Удовлетворенно кивнув, дон Тинкоса углубился в работу.


Время шло. Негромко пела флейта. Потрескивали свечи. Перо, едва слышно поскрипывая, стремительно летало по бумаге, иногда неуверенно замирая, когда астролог обдумывал особо важный момент. Внезапно он выпрямился с выражением крайнего изумления на лице.


- Что такое? – воскликнул он.


Флейта споткнулась, заспешила, но тут же выровнялась. Дон Тинкоса перевел дух.


- Не может быть, - пробормотал он. – Неужели я ошибся?


Раздраженно смахнув исписанные листы на пол, астролог начал расчеты заново.

Сейчас флейта мешала, и он приказал Томашу замолчать. В наступившей тишине было слышно, как тяжело дышит мастер, как зло рвет бумагу перо. Закончив, астролог вскочил и забегал по кабинету, топча разлетевшиеся листы.


- Ничего не понимаю, - бормотал он. – Ничего… Ах! – остановившись, он звонко хлопнул себя ладонью по лбу. – Старый я дурак! Ну, конечно!


Дон Тинкоса совершил небольшую и вполне простительную ошибку – составляя гороскоп наследника Урмавива, он взял данные младенца, родившегося вторым. Ведь чаще всего альтеры, этот прах земной, тонкая насмешка господа бога, рождаются первыми. А ведь иногда происходит и наоборот! Очевидно, это как раз и был такой случай – юный виконт покинул чрево своей почтенной матушки первым, а его альтер – вторым.


- Откуда я мог знать? - с легким раздражением, но уже успокаиваясь, проворчал дон Тинкоса. – Если гонца от графа так и не было? Я вам что, ясновидящий?


Кинув в рот горсть мелкого печенья и запив его вином, дон Тинкоса окончательно успокоился и повеселел. Не затрудняя себя поисками мусорного ведра, Тинкоса смел гороскоп альтера на пол, сменил перо и чернильницу, достал новую стопку чистой бумаги.


- «Утро над Ривой»! – приказал он. – Третья часть.


На этот раз дон Тинкоса работал без вдохновения. Былая легкость ушла, но он был только рад этому. Предельно сосредоточенный, он действовал медленно и методично, тщательно проверяя и перепроверяя каждый свой вывод. Фолиант был сдвинут на середину стола, его место заняли таблицы редких сочетаний. Какие-то достались Тинкоса по наследству, какие-то он купил у Газиря, известного торговца рукописями. Одну таблицу, посвященную влиянию Альи, самого незначительного и слабого светила в доме Урмаса, он составил сам. Такое положение светил случалось раз в сто пятьдесят лет и вело к изменению доминантного знака на противоположный. Подобных расчетов ранее никто не производил, и дон Тинкоса заслуженно гордился своим вкладом в высокую науку.


Составление нового гороскопа заняло гораздо больше времени, и в этот раз опытный астролог был уверен, что не совершил ни одной, даже самой незначительной ошибки. И, тем не менее, он отказывался верить своим глазам.


Старею, подумал он. Или сошел с ума. Да, наверное, так. Спятил на старости лет.


Приказав Томашу быть свободным, дон Тинкоса запер за ним дверь. Кряхтя, собрал с пола разбросанные листы, положил оба гороскопа рядом и принялся сравнивать. Впервые за свою долгую практику он был до такой степени растерян. Растерян и напуган.


Никто не составлял гороскоп альтеров. Не потому что запрещено, а просто – зачем? Кого интересует судьба существа, родившегося лишь затем, чтобы облегчать земную участь своих хозяев? Бессмысленная трата времени, и ничего более. Но в юности дон Тинкоса, как и все начинающие астрологи, баловался подобными упражнениями. Отец не возражал, справедливо рассудив, что мальчику нужно дать время перебеситься. Он оказался прав – очень скоро Бревин Тинкоса потерял интерес к гороскопам альтеров. Да и что там могло быть интересного?


Первые три-четыре года – обычная жизнь, практически неотличимая от жизни хозяина. Маленький альтер, как и любой другой ребенок, был подвержен влиянию светил. У него была, если выражаться поэтически, своя судьба и свобода воли. Альтер развивался, как его хозяин, учился ползать, ходить и говорить. И если бы не клеймо, никто бы не взялся определить, кто перед ним – ребенок или альтер. Только плакал он вдвое чаще и громче – за себя и за своего хозяина. Режутся ли у малыша зубки, болит животик, просто упал и ударился – часть боли неизменно передавалась его альтеру. И никогда – наоборот. Как бы ни страдал альтер, как бы ни мучился, его хозяин не чувствовал ничего. Лишь в редких, очень редких случаях, когда боль становилась нестерпимой, альтер мог передать часть своих ощущений хозяину.


К пяти годам разделение ребенка и его альтера полностью завершалось. Теперь альтера можно было сжечь живьем, его хозяин и глазом не моргнул бы. Развитие альтера значительно замедлялось, и различия между ним и хозяином становились очевидными. В гороскопе это отмечалось «серой тропой» - светила одно за другим покидали соляр, отказывая подрастающему альтеру в своем покровительстве. К пятнадцати годам они выстраивались в равновесную фигуру на внешней орбите соляра, известную как «круг смерти». И с этого момента альтера уже невозможно было обучить чему-то новому – его развитие окончательно останавливалось. Да и прежние навыки постепенно утрачивались, так что взрослый альтер со временем становился обузой для своего хозяина.


Люди побогаче сдавали своих альтеров в приюты. Бедняки же справлялись своими силами… впрочем, альтеры бедняков редко дотягивают до двадцати лет, обстоятельства, знаете ли, не способствуют…


Дон Тинкоса с ужасом смотрел на «круг смерти»… на два «круга смерти», грозно зияющие в двух гороскопах. Этого не может быть, твердил он, этого просто не может быть! Я, наверное, болен, у меня бред…


Он знал, что это не так. И факт оставался фактом: леди Беллиз произвела на свет не сына, наследника графа Урмавива. Она родила двух альтеров. И это было столь же невероятным, как если бы ребенок родился вовсе без альтера. Такого не бывало никогда. Ни разу за всю историю человечества!


- Что я скажу графу? – пробормотал дон Тинкоса.


Намеком, эхом намека, всплыло какое-то смутное воспоминание. Повинуясь ему, астролог встал, неуверенно подошел к книжному шкафу и распахнул тяжелые дверцы. Некоторое время он рассеянно разглядывал книжные корешки, потом покачал головой – нет, не здесь. Перешел ко второму шкафу, к третьему.

Искомая книга обнаружилась на антресоли, служащей складом для всякого хлама, который и хранить вроде незачем, и выбросить жалко. Дон Тинкоса сдул с книги пыль, с предельной аккуратностью спустился с раскладной лестницы и, страшно взволнованный, опустился прямо на пол.


«Наставление милосердным сестрам по уходу за альтерами, дабы укрепить их телесно и продлить их годы». Старинное, еще рукописное, созданное безвестной монахиней ныне исчезнувшего монастыря.


В свое время Тинкоса, принимая наследство покойного отца, пролистал «Наставление», нашел его небезынтересным, хоть и не имеющим прямого отношения к его профессиональной деятельности, и сунул в шкаф. Библиотека регулярно пополнялась, места в шкафу стало не хватать, и «Наставление» перекочевало в ссылку на антресоль. А теперь вот вполне могло занять самое почетное место на столе астролога.


Дон Тинкоса лихорадочно перелистывал страницы в поисках нужного места. Да где же оно, черт возьми?! Не здесь, не здесь… а, вот оно! Наконец-то! И дон Тинкоса погрузился в чтение, с трудом пробираясь через хитросплетения витиеватого почерка и старомодного стиля. Потом прочитал второй раз, третий - для верности, чтобы убедиться, что он все правильно понял и ничего не упустил. А потом замер с раскрытой книгой на коленях, отвесив челюсть и невидяще глядя перед собой.


Случай с сыном графа Урмавива не был уникальным; такое происходило раньше и, судя по всему, будет происходить в будущем. «Обоюдные альтеры», так называла их безымянная монахиня и в доказательство приводила гороскопы, составленные астрологом Брюно Скаледой («Скаледа, Скаледа… знакомая фамилия, где-то она мне встречалась»). Гороскопы, собственноручно перерисованные монахиней, изобиловали ошибками и неточностями, но имели несомненное сходство с теми, что дон Тинкоса составлял сегодня.


Монахиня описывала историю некоей девицы из благородной семьи. Ее альтера, в трехлетнем возрасте помещенная в монастырь, проявляла все признаки, присущие альтерам; неизбежная деградация происходила без особенностей.


Потом случилось чудо – регресс альтеры замедлился, потом и вовсе повернул вспять, и не прошло и года, как она превратилась в обыкновенную девицу, разумную и способную к обучению; от своих ровесниц она отличалась лишь отсутствием воспоминания о прожитых годах и клеймом на лбу. В это же самое время ее хозяйка, которой на тот момент исполнилось пятнадцать лет, постепенно утрачивала разум. И вскоре очутилась в том же монастыре, что и ее бывшая альтера.


О дальнейшей судьбе удивительной пары монахиня не сообщала, но это было уже неважно.


Сколько прошло времени после родов? Сутки? Нет, меньше! В любом случае нельзя терять ни минуты! Возможно, разделение не произошло до сих пор.


Дон Тинкоса завозился, поднимаясь на затекшие ноги и проклиная свою старость. Проковылял к окну, толчком распахнул его настежь. Ночной бриз, обрадовавшись, ворвался в кабинет и закружился в танце, шелестя разбросанной бумагой. Дон Тинкоса высунулся по пояс.


- Эй, Томаш! – проревел он во всю мощь своих легких, насмерть перепугав обитателей дома. – Седлай Скорохода! Алехаро! Быстро ко мне!


Через десять минут Алехаро, распластавшись на спине могучего жеребца, мчался в замок, стремясь как можно скорее доставить послание деда, очень короткое и категоричное:


«Не клеймить!»


***

- А как же тогда? – спросила матушка Стонца, подтыкая одеяло вокруг хозяина.

- А я знаю? – раздраженно сказал тот. – Как-нибудь. Ленту на руку привяжут, например. Захотят, придумают чего-нибудь.


Вот только захотят ли? – подумал дон Тинкоса, поворачиваясь на бок и поджимая ноги. Недавнее возбуждение покинуло его, навалились усталость и озноб. Разве можно представить себе такое – не клеймить альтера? С какой стати? Ах, дон Тинкоса приказал? А кто он такой, этот ваш дон Тинкоса, чтобы приказывать самому графу Урмавиве?.. Заклеймят, к гадалке не ходи – заклеймят. Если уже не заклеймили.


В памяти всплыло имя – Уна Костайль. Только имя, ничего больше. Дон Тинкоса беспокойно заворочался – что-то было связано с этим именем, что-то важное, только он никак не мог вспомнить - что. И это невероятно раздражало.


- А согрею-ка я вам пива с яйцом, - решительно сказала кухарка. – Подкрепитесь, и будете спать у меня, как младенчик.


«Младенчик» не возражал.

Показать полностью
17

Садовник

Я смущенно кашлянул в кулак:

- Понимаете, я в этом совсем ничего не смыслю...

Пожилой садовник довольно потер сухие, мозолистые ладони.

- Ничего страшного, все когда-то начинали, а земля - она внимание любит и ласку.

Местный питомник раскинулся на доброй сотне аров, но среди ровных рядов саженцев, рассады и горшков с цветами мы ходим лишь вдвоем. Зарядивший с утра нудный дождик, похоже, распугал всех потенциальных покупателей и теперь без устали кропит только благодарно тянущиеся вверх растения.

- Для начала я бы посоветовал вам посадить черешню. У нас земли хорошие - суглинок, и для моих саженцев это самое то. В яму, глубиной в две трети метра, на дно положите дренаж, сверху перегной...

Пока садовник, радуясь единственному посетителю, подробно пересказывает детали обустройства мест для высадки черешни... Затем груши... Затем клумб с цветами... Я неторопливо брожу с ним по рядам, рассматривая богатейшую коллекцию растений. Крепкие саженцы, сочная рассада, красивые цветы - чувствуется, что старикан в своем деле дока и знает множество профессиональных хитростей.

Мне этот питомник напоминает наполненный жизнью небольшой городок, за которым присматривает в одном лице местный царь и бог. Благодаря его уходу и заботам каждый «житель» может тянуть свои тонкие веточки навстречу Солнцу, радоваться благодатной почве и ждать нового хозяина, которого одарит богатствами будущих урожаев.

- Черный Жак, - увидав, что я остановился перед черным тюльпаном, гордо поясняет селекционер.

- А это мое высшее достижение - Heterocera.

Он нежно гладит огромный, развалившийся бутон резко пахнущего алого цветка. Непрекращающаяся болтовня старика легко объяснима - трехдневное ненастье отвратило всех его постоянных клиентов, и я выступаю единственным благодарным слушателем. Солнечные дни установятся только спустя пару суток, и вот тогда здесь будет не протолкнуться. Наконец выслушав - как, когда и что, я рассчитываюсь за покупку и крепко пожимаю узкую жилистую ладошку.

Уже на выходе сталкиваюсь с Кларой - жизнерадостной внучкой садовника. В ее, по-детски полном красок, восприятии даже ненастный день и нудный дождик представляются отличной погодой для прогулки. Знакомый берестяной туесок в руке полон нехитрой снеди для любимого дедушки. Подмигнув, пропускаю эту милую куколку вперед и груженный рассадой направляюсь домой, рассчитывая на богатый в будущем урожай.


Через семь дней срочный вызов выдергивает меня из дома. Солнце лишь недавно нырнуло за горизонт, и город начинает стремительное погружение в ночную тьму. Фигуристые газовые фонари только-только запалили, и теперь они льют неяркий свет на заполненные улицы. Празднично разодетая толпа прохаживается по набережной, смеется и веселится призрачному своему счастью. А я, продираясь сквозь безмятежных гуляк, уже ощущаю непостижимое присутствие, незримо вызревающее, наливающееся силой и мощью. Пронизывающий тысячелетний холод проявляется пока лишь усиливающимся бора, но совсем скоро она вырвется на свободу, и ее смрадное дыхание коснется каждого жителя города. Тогда на смену общему веселью придет страх. Он расползется по квартирам и домам, отравляя немудреный быт, пристраиваясь за обеденными столами, по-хозяйски ныряя в родительские спальни и теплые детские кроватки...


- К нам поступило несколько больных с высокой температурой. - Доктор строго смотрит на прибывших по вызову, и тревога проскальзывает по лицу, ощущается в скороговорке слов. - Выраженные симптомы воспаления легких. Но саму болезнь пока не определяю. Не нравятся мне увеличенные паховые лимфоузлы Клары. Как бы это не была...

Он на миг замолкает, страшась произнести вслух диагноз, за которым всех ждет зияющая бездна...

- Обязательные к ношению средства защиты: маска, перчатки. Уже есть первые проявления лихорадки. Но даст бог минует нас чаша сия...

Небольшая палата заполнена больными. И хуже всех чувствует себя внучка садовника - шестилетняя Клара. Она беспрерывно мечется на жесткой больничной кровати. Скрученное жгутом одеяло сброшено на пол, сама девочка невнятно тараторит что-то в горячечном бреду. Под задравшейся пижамой видны страшные раздувшиеся шишки. Пожилая санитарка едва успевает вытирать обильно выступающую на детских губах кровавую пену... Остальным пациенткам визуально по-лучше, но за лихорадочным блеском глаз легко угадывается жар высокой температуры. Вслед за женской медленно обходим пациентов в мужской палате. Здесь совсем тяжелые пока отсутствуют. Но это лишь дело времени. Доктор внимательно осматривает одного за другим, простукивает грудные клетки, силясь различить привычную пневмонию. И пока он погружен в мрачные думы, больные настойчиво пытаются вызнать свою судьбу:

- Доктор, что со мной?

Но вряд ли они захотят услышать правду.

- Как самочувствие? - доктор рассеянно отвечает вопросом на вопрос.

- Слабость... Мышцы невыносимо ломит.

Один из обследуемых неожиданно начинает кашлять, и на губах выступает кровавая пена. Мужчина, испуганно косясь на санитаров, вытирает ее рукавом пижамы...


Дни летят стремительной чередой безжалостно срываемых листиков календаря: новые пациенты, вызовы на дом к безнадежным и смерти. Смерти повсюду... Чума подобно лесному пожару поглощает ростки жизни один за другим, особо не разбирая, кто становится ее очередной жертвой: взрослый полный сил работяга, немощный старик или розовощекий ребенок…

Город, охваченный эпидемией, постепенно умирает. Я иду по очередному вызову, но вряд ли застану хозяев живыми. Повсюду опустевшие дома. Им уже никогда боле не наполниться теплом и детским смехом. Лишь темные провалы окон неотрывно следят за мною... На улицах только я и неугомонный ветер, что несет по пустынным улицам сорванные листья и какой-то оставшийся от людей сор. Впереди вижу переполненную трупами телегу. Тощая обессилевшая лошадь стоит безучастно опустив голову. Два уборщика в чумных масках сидят прислонившись к деревянным колесам и не шевелятся. Судя по всему, смерть их застала прямо во время работы. Какая ирония — а теперь кто их закинет в повозку?

В палисаднике ближайшего дома за невысокой, словно игрушечной, оградой замечаю группу фигур в длинных черных балахонах. Широкие капюшоны на головах скрывают лица в сумраке тени. И я сперва принимаю их за выживших горожан, но… Балахоны невесомо парят над землею и вот, словно уловив что-то, медленно направляются ко мне. Лошадь резко взбрыкивает, почуя иное присутствие, и затравленно бьется в упряжи. Но скорбный груз держит ее мертвой хваткой.

Ага. Вот это что. Не успел труп города окоченеть, а «сорняки» уже тут как тут. Подъедают остатки чужого пиршества. Приблизившись ко мне почти вплотную, балахоны синхронно замирают, словно принюхиваясь, складки шевелятся, создавая иллюзию жизни, как вдруг все резко срываются с места и исчезают в зарослях разросшейся сирени.

Я же освобождаю всхрапывающую лошадь от упряжи, приковавшей к непосильной ноше, и бью по крупу, чтобы бежала отсюда без оглядки. Такими темпами скоро в городе не останется ни одной живой души. Только эти...


- Фестис!

Услышав свое имя, смотрю на доктора.

- Мне больные сказали, что после твоих молитв многим становится лучше.

Я лишь пожимаю плечами:

- Все в руках Всевышнего, а я лишь проводник его воли.

- Как ты это делаешь?

Голос доктора едва слышен от усталости. После чумной маски кажется, что все его лицо вытянулось, приняв форму уродливого клюва.

- Молюсь, прошу небесной защиты.

- А можешь сделать так, чтобы больной полностью выздоровел?

- Не в моих это силах...

Сумасшествие мелькает в глазах собеседника. Похоже, он уже хватается за любую соломинку. Но эта вряд ли поможет. Город умирает. Штамм оказался на редкость живучим. Не помогают ни привычное кровопускание, ни ртутные настойки, ни чудодейственные травы. Ни молитвы священников...

Когда отворачиваюсь и возвращаюсь к своим делам, слышу за спиной тихий вздох:

- О Боже, но почему только два ребенка...


- Санитар!

Я останавливаюсь перед молодой женщиной. Лихорадка мутит ее разум, и кажется, что само безумие смотрит на меня красивыми небесного цвета глазами. В ожидании чуда...

- Помолись за меня... Мне страшно. Что ждет меня там?

Встаю на колени пред кроватью. Чувствую в своих ладонях жар горячей руки. Тонкие дрожащие пальцы, призрачная кожа, сквозь которую кажется можно разглядывать затейливый капиллярный рисунок. Прикрываю глаза. Жду...

Пульс. Неторопливый. Тяжелыми ударами беззвучного колокола... Накатывающий огромными темными волнами. Объединяющий всех: и кто лежит в больнице, и кто умирает в кроватях по притихшим домам. Словно дыхание. Чудовища. Древнего ненасытного монстра. И стоит мне лишь изменить свое восприятие, как огромный чумной эгрегор легко проступает сквозь внешний фасад реальности. Шевелится. Нетерпеливо ворочается, томимый бесконечным голодом. Дай ему полную власть, и он легко пожрет все вокруг. Отличный урожай! Распахиваю свое сознание. И чудовище жадно тянется ко мне, воспринимая очередной жертвой…

Временно покидаю материальное тело и выпрастываю навстречу добыче призрачные щупальца, оплетая и сковывая тварь. Погружаю в зыбкую плоть хоботок и тяну в себя... Какой прекрасный аромат! Восхитительный. После столетнего перерыва могу снова наслаждаться этим незабываемым вкусом - сочным, с приятным послевкусием свежей черешни. Еды достаточно, и можно не ограничивать себя. Вырываю целые лоскуты нежной шевелящейся энергетической вуали. Необъятное чудовище корчится, пытается противостоять напору безжалостных щупалец, избежать уколов жадного хоботка. Но куда там, нашел с кем посоревноваться в жоре. Чуждая энергия эгрегора бубонной чумы растекается сладкой истомой, заполняет образовавшиеся в моей оболочке лакуны, поднося в подарок Вечность... Чувствую каждую частичку миллионов, что были поглощены ранее этим древним порождением самого Ада. Реальность исчезает, и я ощущаю себя вне времени и пространства, где и вымахал этот монстр. Чума Фукидида, Юстинианова, черный мор... Сознание буквально тонет в безграничном океане информации, заключенном в поглощаемой плоти. Стоит только захотеть, и можно черпать бесценные знания многих поколений...

Наконец, еще не удовлетворив свой голод, останавливаюсь. Мне ни к чему выздоровевшие после "молитвы". Лишнее внимание к моей персоне быстро перерастет из обожания в ненависть и обвинение в колдовстве. А затем или медленное умирание на кресте, или быстрое и мучительное в пламени костра. Открываю глаза.

- Спасибо, ты волшебник... - Моей пациентке явно становится легче. Жар на время спадает, и она умиротворенно засыпает.

Я встаю с колен и иду дальше по палате, переполненной чумными больными. Больными, которых уже ничто не спасет. Великолепный экземпляр штамма стоил всех затраченных на его выращивание усилий - необходимый биоматериал подготовлен и можно двигаться далее...


Этот образчик повстречался совершенно случайно в далекой Азии. Бивак, разбитый возле дороги, был брошен вместе с пятью окоченевшими торговцами пряностями, уже отдавшими богу душу. Лишь у шестого, бьющегося в предсмертной агонии, я успел перехватить маленький хилый росток. Долго держал при себе, выхаживал в своей груди, пока не оказался в этом городке. Пускай небольшом, но жители оказались прекрасной почвой для культивирования. И я высадил его здесь...

Теперь у меня есть два прекрасных мощных саженца, которых будет достаточно, чтобы превратить какой-нибудь крупный город в свой личный питомник с Черным Жаком и Heterocera. Где нового урожая хватит надолго...

Показать полностью
33

Альтер

Часть I. Десять лет назад


Глава 1.


-1-

В эту ночь граф Урмавива, прозванный врагами Карой Божьей, не спал. Сжимая и разжимая кулаки, он мерил широкими шагами фамильную оружейную комнату, время от времени касаясь оружия рукой, словно ища у него поддержки. Каждый предмет здесь имел свою историю, связанную с историей древнего рода Урмавива.


Вот прадедов эспадон, страшно иззубренный: с ним неистовый Варда Урмавива взламывал строй тяжелой панцирной пехоты, пробиваясь на помощь к своему сюзерену.


Вот средний арбалет: юная леди Таная, спасая жизни своих малолетних братьев и свою честь, в одиночку противостояла шайке барона-бунтовщика Рикирды. Продержаться до возвращения отца помогло природное мужество девицы, удачно выбранная позиция на узкой винтовой лестнице и то, что горе-воины все были поголовно пьяны.


Вот полутораметровый мушкет на подставке: оставшись один в чистом поле, Пастан Урмавива (имя слуги история не сохранила) не потерял хладнокровия. У него был только один шанс, и он его использовал – среди стремительно надвигающейся конницы шестидесятиграммовая пуля нашла единственную, но самую важную цель. Сыграла тут роль слепая удача или меткость стрелка, неважно – безумный маркиз Эттирийский пал, и это положило конец многолетней бессмысленной войне.


Вот…


Обычно, вид оружия и воспоминания, связанные с ним, успокаивали графа Урмавиву, но только не сегодня. Он поймал себя на том, что непрерывно прислушивается, не донесется ли звук гонга? Иногда ему казалось, что он слышит замирающее гудение бронзового диска, но это был обман чувств, вызванный напряженными нервами. Слишком толсты были стены и двери, слишком далеко отсюда находились покои, где страдала от родовых мук графиня Урмавива.


Моя Беллиз. Моя бедная, маленькая храбрая Беллиз. Я знаю, ты решилась на этот шаг ради меня, и я безмерно благодарен тебе за это. А ведь ты знала, что в твоем положении это смертельный риск. И дело тут не в возрасте, для своих лет ты еще достаточно гибкая и выносливая, кому, как не мне, знать это. Дело в другом. Будь проклят тот обед! Будь прокляты те улитки с красным перцем, ведь из-за них умерла твоя альтера! Каково тебе без нее сейчас, моя Беллиз? Знаю, что трудно, больно и страшно, но ты держись, моя маленькая, держись изо всех сил!


Мне сорок. Тебе немногим меньше. У нас есть дочери, и старшая уже ждет ребенка. Пожалуй, на этом можно было остановиться, свой долг перед Богом и природой мы выполнили, но – наследник! Которому можно оставить все и с легкой душой закрыть глаза на смертном одре! Мой сын, моя горькая мечта. Я скрывал ее от тебя, Беллиз; я старательно делал вид, что мой племянник, которому я заменил отца, вполне меня устраивает в качестве наследника, и в это поверили все, включая самого мальчика. Одна ты знала правду. Ты, да верный Дижак. Тебя даже не пришлось уговаривать сохранить беременность, ты с самого начала готова была идти до конца. И это лучшее доказательство любви и преданности, которое только муж может ожидать от жены.


Дон Тинкоса обещал, что будет мальчик. Да что там обещал – уверенно объявил, что у меня будет наследник. Можно ли верить астрологам? Наверное, да. Во всяком случае, когда речь идет о доне Тинкоса. Он – потомственный астролог из хорошей древней семьи; не зря же сам король наградил его дворянским титулом.


«За особые заслуги» - так было объявлено.


Нет уже короля, и королевства тоже нет – двадцать лет тому назад оно распалось на герцогства, вечно конфликтующие между собой. А Бревин Тинкоса до сих пор гордо носит приставку «дон», и даже герцог Лимийский, этот непредсказуемый сумасброд и интриган, не рискнул лишить его титула. Более того, сделал титул наследуемым.


Интересно, вдруг подумал Урмавива, знал ли Тинкоса о бедах, которые грозят королевству и королю лично? А если знал, то почему все случилось так, как случилось? Тинкоса оказался предателем интересов короны? Или попросту ошибся в своем предсказании?


Нет, решительно оборвал сам себя Урмавива. Пусть даже Тинкоса предатель, это меня не касается, об этом пусть у герцога голова болит. А я буду верить, что знаменитый астролог не ошибается. Что мне еще остается?


Граф встрепенулся – ему послышался протяжный, полный муки стон. Но нет, это провернулся колодезный ворот, который давно нужно было смазать. Прикажу дать плетей разгильдяям, равнодушно подумал Урмавива.


Он подошел к высокому стрельчатому окну и прислонился пылающим лбом к прохладному стеклу. Стало немного легче. Захотелось пить, и Урмавива налил себе вина.


Все будет хорошо, убеждал он сам себя. Обязательно все будет хорошо. А как же иначе? Ведь рядом с Беллиз самая лучшая повитуха и самый лучший врач, которых только можно найти. Они известны, у них знания, у них опыт…


Граф резко и горько рассмеялся. Знания! Опыт! Начинающий школяр против магистра, слабый щенок против могучего льва, вот кто мы по сравнению с ними!


Да, мы их не звали – они пришли сами; да, они говорили с нами, а мы не могли их понять. Они меняли нашу жизнь, и привычные устои трещали по швам, а мы сопротивлялись, мы не хотели перемен, как ребенок не хочет глотать горькое, но столь необходимое ему лекарство. Мы взбунтовались против перемен, и мы победили.


Мне было четырнадцать тогда. Я, как и многие юнцы, был одержим идеей изгнать наглых захватчиков с нашей родной планеты. Было очень увлекательно громить их космические корабли, построенные ими школы и больницы, тем более что сопротивления – настоящего сопротивления! - пришельцы не оказывали. Да, у них было оружие, но это оружие не убивало, а погружало человека в крепкий сон, не причиняющий никакого вреда. А у нас были мушкеты и тяжелая конница, были мощные катапульты и пушки. И много, очень много молодых отважных воинов, готовых сложить свои горячие головы ради великой цели.


Мы думали, что задавили захватчиков своей мощью, что они позорно бежали, бросив свое имущество. Мы ошиблись. Они просто ушли, предоставив нас нашей судьбе. И только сейчас я начинаю понимать, чего же мы лишились, ничего не приобретя взамен.


Не будучи богами, они творили чудеса. В их светлых и чистых госпиталях, так не похожих на наши, исцелялись безнадежно больные, прозревали слепцы и поднимались парализованные. В те годы я был молод, здоров и полон сил; болезни и дряхлость представлялись мне чем-то невозможным, нереальным, ведь самые сильные страдания я испытывал лишь от синяков и шишек, обычных для любого мальчишки. Я с презрением смотрел на толпы страждущих, бредущих к госпиталям пришельцев. Я собрал под свое знамя целое воинство таких же, как я, юных сорвиголов; мы устраивали засады на мирных путников и внезапно, с криками и свистами, нападали на них, разгоняя несчастных. Это была замечательная игра, нам было весело… вот только отец хмурил брови и советовал мне повзрослеть.


А потом мы убили пришельца. Это оказалось легко, даже слишком легко. Я до сих пор помню его удивленное лицо, когда болт арбалета вошел ему в грудь, не защищенную даже кожаным доспехом. Собаке собачья смерть, сказал тогда Тобас, но голос у него дрожал. Да и все мы были порядочно напуганы, хотя особой беды в смерти одного пришельца не видели.


- Мы виноваты, Белль, - прошептал Урмавива, невидящими глазами всматриваясь в ночь за окном. – Я виноват! Если бы я только знал…


Это случайное, нелепое убийство послужило толчком для войны. Глашатаи, надрываясь, кричали о волне народного гнева, о долге перед родиной… вранье, вранье! Теперь-то я понимаю, чьим интересам послужила наша глупая мальчишеская выходка, только ничего уже нельзя изменить. И ты, моя девочка, предоставлена своей судьбе.


Если ты умрешь, никогда не бывать второй графине Урмавиве! Я клянусь тебе в этом!


-2-


Графиня Беллиз Урмавира, урожденная баронесса Шмитнау испустила громкий протяжный стон.


Нет, никакая не графиня сейчас, а немолодая измученная женщина, которую никакие титулы, никакие деньги не могли избавить от страданий.


- Больно… очень… - сдавленным голосом сказала она, обхватив руками живот, закаменевший в очередной схватке.


- Ничего, миледи, потерпите, - преувеличенно бодрым голосом сказал доктор, отрываясь от увлекательной книги. – Все идет хорошо, раскрытие хорошее. Еще совсем немного, и вы родите… Дайте ей немного бренди, сестра Петра, - обратился он к повитухе. – Один глоток, не больше.


Повитуха, монахиня Святой Обители Сестринского Призрения и Облегчения Болящих, молча повиновалась. Заодно она заботливо промокнула пот на лице роженицы и поправила сбившуюся подушку.


- Все будет хорошо, - шепнула она.


Роженица благодарно улыбнулась. Пик схватки прошел, боль стремительно отпускала, и женщина закрыла глаза, отдыхая и собираясь с силами.


Господи, она даже не предполагала, что будет так больно! Прошлые роды не идут ни в какое сравнение с этими, настоящая варварская пытка! Ну зачем, зачем она согласилась на ребенка? Ведь это просто невозможно выдержать!


Но ведь Хуго так хотел наследника! Последние два года, с тех самых пор, как умерла ее альтера, он ни разу не заговорил с ней об этом, но она-то видела! Сердцем чуяла. И страдала от того, что не может исполнить заветную мечту любимого мужа. А потом эта неожиданная беременность после долгих лет бесплодия… И дон Тинкоса… Наследник, сказал он, у вас будет наследник. Она увидела, каким счастьем озарилось лицо мужа, озарилось и тут же погасло.


Благодарю вас, чопорно сказал граф Урмавива, мы непременно обсудим эту новость с графиней.


Но никакого обсуждения не было. Ни в этот день, ни на следующий, ни через неделю. Граф был, как всегда, сдержанно-приветлив со всеми, нежен с ней, ласков с дочерьми; он с головой погрузился в дела, занимаясь предстоящей свадьбой Лиссы, их старшенькой. И ни разу – ни словом, ни жестом – не дал понять, волнует ли его решение, которое примет жена. Он словно бы заранее смирился с неизбежной утратой и не слишком горевал о ней. А Беллиз по нескольку раз на дню тайком ото всех открывала присланный врачом ящичек и смотрела на две зеленоватые пилюли. Она понимала, что попусту тянет время, но все никак не могла собраться с духом… Мой малыш, думала она, мой бедный маленький мальчик…


На людях она крепилась изо всех сил, а волю слезам давала лишь когда была уверена, что ее никто не увидит и не услышит. Но припухшие покрасневшие глаза скрыть было невозможно. И Хуго не выдержал. Однажды вечером он открыл ящичек, взял пилюли и протянул их ей.


- Примите это, Белль, - сказал он. – Примите, и забудем обо всем.


Он тоже старался держаться, милый Хуго, но в этот миг не совладал с голосом – столько боли и тоски прозвучало в его последних словах. А Беллиз вдруг стало легко-легко и немного щекотно внутри. Рассмеявшись, она взяла пилюли с протянутой ладони мужа и, не раздумывая больше, выкинула их в окно, под начинающийся ливень. А потом задорно улыбнулась ошеломленному мужу.


… Новая схватка, сильнее и продолжительней предыдущей. Потом еще одна и еще. Беллиз едва удерживалась от крика. По собственному опыту знала – только начни кричать, и уже не остановишься. А ведь крик отнимает силы, так необходимые ей!


Господи, ну почему она такая невезучая? Почему так не вовремя умерла альтера? Как бы она пригодилась сейчас! Конечно, роды наверняка бы убили ее, она ведь уже немолода и не отличается крепким здоровьем, но это совершенно неважно. Главное, она бы приняла боль на себя, а это все, что от нее требовалось.


- Ненавижу улиток, - прохрипела Беллиз. – Больше никогда, ни одной! Их надо запретить законом!


Сестра Петра обеспокоенно склонилась над роженицей.


- О чем вы говорите, голубушка? Какие улитки?


- Мелкие виноградные, - вместо пациентки ответил доктор. – Их еще называют «жемчужницами». Удивительно вкусны в маринаде с красным перцем. Беда в том, что некоторые из них становятся ядовитыми. Бог его знает, почему. Отличить их несложно, ядовитые особи темнеют, но в маринаде этого не разглядишь. Миледи Беллиз не повезло, она съела одну такую… а, может, и не одну. Во всяком случае, отравление было настолько серьезным, что альтера не выдержала.


- Вот оно что, - сочувственно протянула сестра Петра.


Доктор отложил книгу, встал, беспокойно прошелся по комнате. Очевидно, разговор о маринованных улитках разбудил у него аппетит. Осмотрев роженицу и измерив у нее пульс, доктор довольно кивнул.


- Время еще есть. Я вполне успею немного подкрепиться. Скажем, холодным пирогом с омлетом. Вы справитесь без меня, сестра? Хотя, о чем я говорю? Безусловно, справитесь, наилучшим образом. Но, если что, немедленно присылайте за мной. Я буду в буфетной. Вам что-нибудь принести?


- Я не голодна. Приятного аппетита, доктор. Можете не торопиться.


Очень довольный, доктор ушел. Дождавшись, когда затихнут его шаги, сестра

Петра метнулась к своему старенькому, видавшему виды, но все еще крепкому саквояжу и достала из него небольшой прямоугольный футляр, в котором монашки целомудренно хранят от посторонних взглядов свои немудрящие женские мелочи. Из футляра она извлекла небольшой сверток; с величайшей осторожностью, все время прислушиваясь к тишине за дверью, развернула его.


Несколько секунд она с благоговением разглядывала шприц-ампулу, а потом пристально посмотрела на стонущую роженицу. Медлить было нельзя, второго шанса могло и не представиться.


***

Основательница Святой Обители игуменья Фидора не считала пришельцев исчадиями ада. Напротив, она охотно приняла участие в их богоугодном деле. Сестры Обители утешали напуганных, ухаживали за выздоравливающими, а так же по мере сил постигали трудную науку людей со звезд. Когда началась бойня (а по-другому это и не назовешь!), сестры, порой рискуя жизнью, сумели спасти кое-какие ценности из разгромленного госпиталя, расположенного по соседству. И самым ценным оказались лекарства.


Игуменья Фидора с молодости обладала блестящими организаторскими талантами. Вот и сейчас распоряжения ее были разумны, просты и понятны каждому. В самые короткие сроки была составлена опись бесценных чудодейственных снадобий; самые опытные и самые памятливые из монахинь засели за написание инструкций к ним, создав что-то вроде «Фармакопеи» бар-Таупсена, знаменитого алхимика прошлого. После чего и лекарства, и «Фармакопея» были надежно спрятаны в глубоких подвалах монастыря.


Сестра Петра принимала самой активное участие в этой работе.


Монахини не сидели на своих сокровищах, подобно сказочным драконам. О. нет! Они их использовали. Крайне редко, крайне осмотрительно и лишь в исключительных случаях.


Графиня Урмавива попала в число исключений.


***

Еще раз вслушавшись в тишину за дверью, сестра Петра быстро подошла к стонущей графине. В руках у нее была матерчатая подушечка, набитая сонными травами; за подушечкой сестра скрывала шприц-ампулу.


- Вам надо отдохнуть, голубушка, - ласково сказала она. – Сейчас вы немного поспите, а потом я вас разбужу, и мы быстро со всем покончим.


Беллиз непонимающе посмотрела на повитуху. Спать? Во время родов? Когда нестерпимая боль разрывает тебя изнутри? Кто-то из нас сошел с ума.


- Ничего, ничего, - прошептала сестра Петра, мягко кладя на лицо роженицы подушечку. – Вы, главное, дышите, голубушка, поглубже дышите. Вот увидите, вам сразу станет легче.


Белль послушно вдохнула. Приятный запах, подумала она, очень приятный… комары… вот несносные твари… нигде от них нет…


Сестра Петра убрала шприц-тюбик в футляр, футляр – в саквояж, и лишь после этого вернулась к спящей роженице. Постояла, глядя на ее расслабленное лицо, проверила пульс, тонус матки и с облегчением перекрестилась – все было хорошо. А будет еще лучше – мать и дитя останутся живы, теперь она в этом уверена.


Монахиня уселась в удобное кресло, закутала ноги заботливо приготовленным пледом. Спать было нельзя, да и не хотелось, а вот отдохнуть пару часов не помешало бы. Доктор прав – время еще есть. Пока он отдаст должное пирогу с омлетом, пока пропустит стаканчик-другой хереса (не больше!), пока поболтает с прислугой… да, время есть… Глядишь, к тому времени, как доктор вернется, наследник рода Урмавива возвестит громким плачем о своем рождении.


-3-

Колоколец был хорош. Простой формы, без украшений, с длинной деревянной ручкой, отполированной миллионами прикосновений, он не был предметом роскоши. Он был вещью, сделанной ради вполне определенной утилитарной задачи – звонить, и с этой своей задачей он справлялся превосходно.


Простота, подумал дон Тинкоса, любуясь колокольцем, простота и лаконичность. Вот высшее мастерство. Вот истинное достоинство всякого творения, будь то вещь или человек. Жаль, что эти качества так редко встречаются и еще реже ценятся.


Дон Тинкоса нежно коснулся холодного металла, взялся за теплое дерево ручки, приподнял тяжелый колоколец, слегка качнул. И удовлетворенно улыбнулся: чистый глубокий голос колокольца был именно такой, какой нужен. Он не рвал барабанные перепонки, подобно визгу истеричной девицы, требующей спасения от страшного паука. Нет, он спокойно, с достоинством призывал, уверенный, что его услышат.


Бесшумно отворилась тяжелая дверь, и в проеме возник молодой Карлус, назначенный в услужение Тинкосе на все время его пребывания в графском замке. Склонившись в почтительном поклоне, он молча ожидал приказаний.


Слегка смутившись (хоть и слуга, но тоже ведь человек, незачем его беспокоить понапрасну), дон Тинкоса осторожно поставил колоколец на место и махнул рукой.


- Ничего, ничего. Это я так.


Еще раз поклонившись, Карлус все так же молча попятился в коридор, но, прежде чем дверь за ним закрылась, дон Тинкоса уловил короткий взгляд, брошенный слугой на темную деревянную шкатулку. Шкатулка выглядела вызывающе одинокой на огромном полированном столе.


Дон Тинкоса усмехнулся. Эти взгляды преследовали его с того самого мгновения, когда он вышел из своей кареты у парадного подъезда замка. На шкатулку, которую знаменитый астролог небрежно нес под мышкой, смотрели с любопытством, с недоверием, с изумлением. И даже граф Урмавива не сумел скрыть своего замешательства. Я полагал, что ваш багаж будет не таким скромным, сказал он. Я видел картину мэтра Салоне «Будни астролога». Там изображено множество непонятных мне вещей. Или ваш багаж прибудет следом? Нет, милорд, почтительно, но с большим достоинством ответил дон Тинкоса, это и есть мой багаж. Все, что мне понадобится в ближайшее время, находится здесь, в этой шкатулке. Тема была закрыта, и больше граф к ней не возвращался


Граф Урмавива отличался редким качеством для знатного человека – он умел доверять профессионалам.


Сквозь неплотно закрытую дверь донесся глухой женский вскрик, и дон Тинкоса сморщился от сочувствия. Он восхищался мужеством графини, решившейся рожать без поддержки альтеры, и хоть гороскоп леди Беллиз говорил об удачном исходе, родовых мук это не отменяло.


Чтобы отвлечься, дон Тинкоса уселся за стол и открыл шкатулку. Достал тщательно очиненное перо, лист плотной бумаги, пузатую чернильницу-непроливайку, аккуратно разложил все на столе, полюбовался результатом. И лишь после этого, очень торжественно, затаив дыхание, вынул из шкатулки брусок яшмы, тщательно отполированный и покрытый со всех сторон астрологическими символами и рунами давно забытого языка друданов. Любой непосвященный, увидев этот камень, испытал бы священный трепет перед высоким искусством астрологии; любой астролог пожал бы плечами – красивая, но совершенно непонятная и ненужная вещь в их ремесле. Наверное, старику просто нравится эта каменюка.


Несколько минут дон Тинкоса грел вечно зябнущие ладони над огнем свечи. Когда же кровь веселее побежала по жилам и пальцы согрелись, он дотронулся до таинственных знаков на камне, касаясь их в строго определенной последовательности. Действия его были быстрыми и уверенными.


Едва он нажал на последний символ, верхняя грань камня очистилась от надписей, и на ней проступили цифры: год, месяц, день. Часы, минуты, секунды. Красивая безделушка превратилась в хронометр, самый совершенный, самый точный прибор на планете. На этой планете, разумеется, потому что в далеких многочисленных обитаемых мирах существовали и более удивительные вещи.


***

Двадцать пять лет назад штурман Ганс подарил ему этот хронометр.


Двадцать пять лет назад Бревин Тинкоса, никакой тогда еще не дон, был молод не только душой, но и телом. Без всякого внутреннего сопротивление он принял существование людей со звезд; без особой горечи признал их несомненное превосходство перед соплеменниками и собой лично. И с упоением неофита жадно впитывал те крохи новых знаний, которые только мог понять.


Штурмана Ганса молодой наивный Тинкоса принял сперва за своего коллегу - ведь тот использовал звезды, чтобы прокладывать курс своего корабля.


Недоразумение вскоре разрешилось, но это ничуть не помешало зародившейся дружбе. Да, это была именно дружба – хотя звездный штурман и посмеивался над «средневековыми заблуждениями» астролога, к самому Тинкоса относился с большим уважением. В этом Тинкоса не мог ошибиться, он с детства был чувствителен к таким вещам.


Перед своим отлетом (тогда и намека не было еще на войну), штурман Ганс сделал своему другу поистине королевский подарок. Хронометр и сам по себе являлся величайшим сокровищем, за которую любой астролог или мореход отдали бы душу, но для Тинкоса его ценность возросла до небес, когда он узнал, что хронометр изготовлен специально для него.


- Не хочу, чтобы вас обвинили в ереси, Брев, - серьезно сказал штурман Ганс, вручая онемевшему потрясенному Тинкоса свой подарок. – Не люблю, знаете ли, когда моих друзей сжигают на кострах. Этот прибор настроен на вас, только вы сможете привести его в действие. А для всех остальных он будет просто красивым камешком.


***

От воспоминаний дона Тинкоса отвлекли взволнованные голоса и топот ног. Едва он успел деактивировать хронометр, как в комнату ворвалась раскрасневшаяся запыхавшаяся служанка.


- Сестра Петра просит передать, что уже скоро! – крикнула она. – Чтобы вы были наготове!


И выбежала прочь, невежа. Дон Тинкоса осуждающе покачал головой – роды родами, но и о приличиях нельзя забывать. Разве можно так разговаривать с дворянином? Не испросила разрешения войти, не дождалась разрешения говорить. Что в голове у этой служанки? Куда катится мир?


Впрочем, ворчал он больше по стариковской привычке. Он и сам был взволнован.


Вновь активировав хронометр, он открыл чернильницу, взял в руку перо и приготовился к недолгому уже ожиданию. Сестру Петру он знал лично, она принимала его внуков. И раз она сказала скоро, значит, это действительно будет скоро.


Раскатистый звон гонга услышал бы и глухой – стены, пол, массивный стол и сам воздух завибрировали от этого звука. Дон Тинкоса быстро обмакнул перо в чернильницу, записал точное время. Покусывая губу, он продолжал сидеть, не отрывая глаз от хронометра. Через восемь минут пять секунд прозвучал второй гонг. Дон Тинкоса сделал вторую запись, кивнул и встал, довольно потягиваясь и позевывая.


Теперь можно собираться и с чистой совестью идти спать. К составлению гороскопа он приступит завтра, после того, как произойдет разделение. Это ответственная и, чего греха таить, приятная работа, ее надо делать не торопясь и с удовольствием.


-4-

Пламя свечи резко метнулось от сквозняка, по стенам запрыгали тени. Граф Урмавива стремительно обернулся к открывшейся двери, расплескав вино на грудь и даже не заметив этого. На пороге стоял Дижак со строгим и торжественным лицом. Урмавива смотрел на своего старого боевого товарища, на своего преданного друга, не в силах задать единственно уместный сейчас вопрос. Наконец Дижак переступил порог и, прихрамывая, подошел к графу.


- Милорд, - голос Дижака сорвался от волнения. – Я счастлив поздравить вас с наследником.


-5-

Поручив измученную, но счастливую леди Беллиз заботам врача, сестра Петра занялась детьми. Еще раз проверила, хорошо ли перевязаны пуповины, потом обмыла недовольно вопящих младенцев в лавандовой воде, насухо вытерла, запеленала и положила в колыбельки.


Обе колыбельки были добротными и удобными, обе были с гербом дома Урмавива. Но если одна из них была богато украшена, а белье в ней было самым дорогим и изысканным, то другая являла собой разительный контраст, поражая своей простотой, если не сказать – бедностью.


Старший брат занял бедное ложе, младший – богатое. Заботливо оправляя одеяльца, сестра Петра рассеянно подумала, что через несколько часов мальчики вполне могут поменяться местами. Такое иногда случается, хоть и нечасто.


Впрочем, на новорожденном виконте Урмавива это никак не скажется.


Еще раз поздравив миледи Беллиз с благополучным разрешением от бремени, сестра Петра вышла, чтобы позвать кормилицу.

Показать полностью
41

Всего лишь один из...

Хрясть! От пропущенного удара в голову картинка пред глазами внезапно раздваивается. Фигура соперника, замершего напротив, смазывается, теряя четкость. И крики зрителей доносятся теперь словно через мягкую подушку. Ну, все… Поплыл. Колени предательски подкашиваются, и я, собравшись, пытаюсь максимально дистанцироваться от столь агрессивного оппонента. Куда там! Тот, чувствуя, что последний удар достиг цели, резко переходит в атаку. Хрясть…


- Марко, расскажи, что минуло за эту неделю?

Заслышав вкрадчивый голос исповедальника, я поднял голову. Стоять на коленях было тягостно и больно, но как всегда приходилось смиряться с неудобствами обязательного обряда… Еженедельного обряда.

- Падре. В часы общественной деятельности я работал в оранжереях — поливал всходы во второй, боролся с вредителями в девятой, собирал урожай в четвертой и пятой…

Пока я, как на духу, перечислял загруженность своих трудодней, упитанный исповедальник важно кивал головой, покрытой широкополой шляпой. И каждый кивок ощущался мною этаким легким дуновением с едким запахом чеснока.

- Падре, мне вот только непонятна причина прекращения раздачи сухих стеблей лебеды…

- Это временно. Весь текущий урожай пошел на оплату воды и энергии. Необходимо немного потерпеть...


Призрачная подушка истончается, и боле не вязнущие в ней крики врезаются в сознание. Открываю глаза. Соперник, перестав пугающе двоиться, бьет в сторонке «копытом» в ожидании решения. Увидав, что я очнулся, судья наклоняется и тихо спрашивает:

- Готов продолжить?

Остается только кивнуть в знак согласия головой. Я ни для того упорно тренировался весь последний месяц, чтобы безвольно слить финальный бой.

Облачение противника даже не стоит и сравнивать с моим. Чувствуется профессиональная подготовка третьего яруса - защита выглядит приличной копией доспехов Первого Рыцаря. Мой же стеганный реглан из мешковины и шлем из кокосового ореха почти не сдерживают мощных ударов коротким обрезком трубы. Но сдаваться не хочется, и очередной пропущенный удар снова отправляет на встречу с нирваной...


Предсказание Оракула застало всех врасплох. Последние несколько циклов он себя никак не проявлял, и уже начало казаться, что Чудовище за пределами наконец-то навсегда угомонилось… Во всяком случае, хотелось в это верить.

- Марко. Ты готов сразиться? - Исповедальник смотрит на меня добрыми глазами.

Подпрыгиваю от неожиданного вопроса. Я? С Чудовищем? Исповедальник слегка улыбается самыми краешками губ, и я ощущаю легкое чесночное дуновение.

- Неужели я смогу встать в один ряд с Героями?

- Конечно. Они родились такими как и ты — простыми ребятами. Но когда обстоятельства потребовали, они стали теми, кем их все знают. А ты лучшая кандидатура от нулевого яруса...

Мы шагаем вдоль длинной аллеи Героев. Каждого знаю по имени. Но кто бы мог представить, что я смогу однажды на равных встать с ними в один ряд? Вот он тот редкий шанс прославиться!

Дойдя до конца, останавливаемся перед стеклянным саркофагом, где лежат доспехи Первого Рыцаря. Изрядно поношенные, кое-где с залатанными дырами. Шлем сильно помят от удара - говорят, что во время первого столкновения с Чудовищем...


Собрав все свои силы, встаю. Лица противника за забралом не видно, но я просто физически ощущаю его самодовольную ухмылку. Во взаимном обмене ударами мне долго не протянуть - еще пара пропущенных в голову и сорванный шлем зафиксирует чистое поражение. Надо что-то срочно придумывать. И хотя правая рука пока еще слушается, делаю вид, что травма не дает возможности ею свободно управлять. Припадая на левую ногу, иду по кругу, удерживая дистанцию. Ни единой мысли, как побеждать. Остается надеяться только на чудо. Которого может и не случиться…

Резко разорвав дистанцию, противник обрушивает на мою, и без того пострадавшую, голову очередной удар. Хрясть! Шлем разваливается на две половинки, лишь чудом повисая на ремешке. Опять перед глазами все плывет, и уже толком ничего не соображая, что есть дури тычу своим шестом прямо перед собою. Некоторое время еще жду фатального удара, но... Когда пелена немного спадает, вижу согнувшегося от боли соперника. Судя по всему, шестом попал ему прямо в пах. И то ли защитная пластина ушла в сторону пока тот мутузил меня, то ли и не было ее там никогда, но только результат слепого удара оказался на редкость эффективным. Более не мешкая, наношу еще один выверенный удар по шлему. Тот слетает с головы, а противник падает на холодный металл палубы…


Мы сидим с Нелли обнявшись в дальнем углу одиннадцатой оранжереи. Поздний вечер, дежурная смена давно разошлась по своим каютам, и нам никто не мешает. Уже включено ночное освещение, и ухоженные ряды растений расходятся от нас, теряясь в полумраке. До зрелости плодов еще далеко, и они висят на ветках, дразнясь зелеными боками. Нелли аккуратно трогает мои синяки и шишки, пытаясь облегчить боль. Но мне сейчас плевать на раны, полученные в финальном бою — уже через три дня я шагну через врата за пределы и встречусь с настоящим противником. А если не вернусь, мой бюст в полном облачении продолжит вереницу на аллее славных Героев.

- А нельзя отказаться? - Нелли настойчиво гнет свою, чисто женскую, линию.

Ей плевать и на Героев, и подвиги.

- Ты соображаешь, что говоришь? - начинаю привычно возмущаться такой недалекой позицией подруги, - Когда еще выпадет такой шанс? Оракул последний раз звал, когда мне было десять циклов. И я помню последнего Героя. Как его провожали всем поселением, как долго ждали возвращения. Как дружно ставили очередной постамент… Даже не думай. Я не откажусь!

Нелли молчит, отвернувшись, только поникшие плечики тихонько вздрагивают. Но мужчинам не пристало поддаваться на женские капризы. И я лишь нежно обнимаю ее, пытаясь успокоить.

- Говорят, что это не битва, а жертвоприношение, - совсем тихо бормочет она.

Но я пропускаю эту архаичную дурь мимо ушей, как-будто и не слышал. Эти бредни уже давно распускаются слабаками, чтобы оправдать свой животный страх перед неизвестностью. Их слушать, себя не уважать.

Спать совсем не хочется, учитывая, что совсем скоро, возможно, и так усну навеки, оставив на память о себе лишь холодное, глиняное изваяние. Неожиданно Нелли резко оборачивается и, прижавшись ко мне всем телом, жарко целует...


Пока я примеряю новые доспехи, исповедальник читает молитвы. Ладно хоть не за упокой. Честно говоря, веры во мне нет и на маленький пучок петрушки, но я чту священную традицию многих поколений. Что бы кто ни говорил. Большей частью помалкиваю и лишь иногда - а вдруг? - повторяю за пастором:

- Амен...

Последнее время в оранжерее я уже не работаю, лишь круглосуточно тренируюсь. Кормят, как на убой, и кажется, что за последние дни съел столько же, сколько за всю свою предыдущую полуголодную жизнь.

Новенькие доспехи мне не нравятся — тяжелы, сильно ограничивают движения, в них я становлюсь неповоротливым как улитка. Несколько прошитых слоев мешковины топорщатся складками, мешая свободно двигаться. Шлем из круглого металлического бачка весит добрых пяток килограмм, а сквозь узкие прорези ни черта не видно.

- Падре, можно мне без доспехов? Ну, или хотя бы в своих старых, только шлем из скорлупы восстановить. - обращаюсь к исповедальнику, что руководит моим облачением.

- Нет! - излишне резко отвечает он. - Врата откроются только если на Герое надеты латы, похожие на доспехи Первого Рыцаря.

Я лишь вздыхаю. В своих старых-то не сказать, что было удобно сражаться. А в этих, да еще с таким неуклюжим и совершенно лишним горбом на спине. Повожу плечами. Неудобно-то как. Черт!

- Амен…


Иду прощальным кругом по поселению. Еще один обязательный ритуал. Коридоры узки, а трапы неудобно круты, и в своих громоздких латах я, как объевшаяся травой гусеница, еле ползу. Все жители высыпали в коридоры, трогают меня руками, приветственно кричат вслед, а я потею и, почти ничего не видя через шлем, лишь чертыхаюсь про себя. Слава богу, само поселение совсем небольшое и занимает только три яруса жилых палуб да хозяйственный ангар с оранжереями.  Говорят, когда-то давным-давно, за сотню циклов назад, имелись свободные проходы и в иные поселения, но Чудовище перекорежило все, и только Первый Рыцарь ценой своей жизни смог спасти наш аграрный отсек от полного уничтожения. А теперь я повторял этот путь. На встречу с Чудовищем.


Врата за пределы… Огромные. Без лишних барельефов и украшений. Лишь холодный гладкий пластик. Провожающие все остались за поворотом. Сюда доступ имеют только посвященные и Герои.  Исповедальник хлопает напоследок по плечу и пальцем показывает на дьявольский символ над вратами. Когда он, подхватив полы сутаны, быстро уходит, я жду положенные сто ударов сердца и нажимаю на небольшой рычаг справа. Поддается он с трудом. Когда же опускается до упора, сверху вспыхивает оранжевая лампа, подмигивая короткими импульсами, словно приглашает меня войти в распахнувшуюся створку. И я делаю осторожный шаг. Другой. Оказываюсь в совсем небольшом помещении. Тот же ровный пластик стен, а впереди еще одни врата. Последние. И гораздо массивнее первых. Голый металл. Через такие ни одна тварь не в силах пройти. И это радует. За спиной проход закрывается, отрезая меня от людей.

- Неисправность блока связи три тысячи двадцать. Для устранения необходим выход ремонтника через шлюз номер шестьсот шестьдесят шесть, - неожиданно слышу голос самого Оракула.  В поселении с ним общается только исповедальник. И я воспринимаю это гласом Бога, благословляющего меня на битву.

Коротко взвывает банши, предупреждая о близком присутствии самого Ада. Угрожающе красным мерцает панель сбоку, по ней стремительно бегут непонятные символы, горло перехватывает от страха, и я перестаю дышать. Повсюду оглушительный свист демонов, что призывают Чудовище… Или скорее самого Дьявола. И мощная створка предо мною неожиданно откатывается в сторону. Крепче сжимаю тяжелый обрезок трубы - я полностью готов к битве...

В первое мгновение вижу перед собою лишь чернильную тьму. Делаю шаг. Другой. Уже на самом пороге понимаю, что не могу дышать, словно воздух неожиданно исчез. На черном полотне прямо передо мною неисчислимое множество бусинок холодных глаз. И они буквально впиваются в меня. Жгучая боль. Чувствую, как тысячи невидимых коготков начинают заживо сдирать кожу, и латы бессильны им противостоять. Что-то легко подталкивает в горб на спине, и я запросто вылетаю навстречу своре демонов. Кажется, что даже пространство вокруг высасывает из меня жизненную силу.  Яркий луч света над проемом врат выхватывает из темноты свободно парящие неподалеку фигуры в доспехах. Да это же…

Все наши Герои замороженными статуями медленно кружат вокруг огромной туши металлического Левиафана, чрево которого я только что покинул. Но угасающее сознание уже не в силах ничего понять. Молча занимаю свое место среди павших...

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!