Сообщество - Книжная лига

Книжная лига

28 147 постов 82 078 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

112

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Вопреки разным досужим репликам на тему того, что советские читатели были якобы отрезаны от мировой литературы, в реальности СССР регулярно издавал огромное количество иностранных книг.

Детских книжек это тоже касалось. Особенно в нашей стране любили скандинавскую детскую литературу. Иногда даже складывается ощущение, что советские дети ее читали в куда больших количествах и с куда большим азартом, чем их шведские, норвежские и датские сверстники.

В этой статье хотим вам рассказать о тех скандинавских сказочных повестях, которыми у нас зачитывались лет сорок или пятьдесят назад. Многие из них (а может быть, даже все) вы наверняка тоже читали. Будет здорово, если в комментариях вы поделитесь своими воспоминаниями.

Итак, поехали.

“Малыш и Карлсон”. Астрид Линдгрен

На крыше совершенно обычного дома в Стокгольме живет человечек с пропеллером. Однажды он знакомится с мальчиком, живущим в том же доме. Так начинается их дружба.

Понятия не имеем, зачем мы вам пересказываем сюжет. Это одно из тех произведений. которые вообще не нуждаются в представлении. Разве кто-то у нас не знает Карлсона? Да нет таких вообще!

“Пеппи Длинныйчулок”. Астрид Линдгрен

Книжка шведской сказочницы про сумасбродную рыжеволосую девочку, наделенную фантастической силой, была чуть менее популярной, чем книжка про Карлсона. Но только чуть. Ее тоже расхватывали в библиотеках.

Кстати, в самой Швеции, по слухам, ни Карлсон, ни Пеппи особой любовью не пользовались. А у нас – шли на ура. В 1984 году в СССР даже экранизировали повесть про Пеппи.

“Муми-тролль и комета”. Туве Янссон

Туве Янссон была финской писательницей, а Финляндия к скандинавским странам не относится. Но повести про муми-троллей в оригинале написаны на шведском языке, а на финский и все остальные были переведены. Так что все-таки их можно отнести к скандинавской литературе.

Так вот, книжки про Муми-тролля, Сниффа, Снусмумрика, Фрекен Снорк и прочих забавных и милых обитателей Муми-дола были всегда нарасхват. Их целый цикл, но самой известной повестью была именно “Муми-тролль и комета”.

“Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями”. Сельма Лагерлёф

Мальчик Нильс проказничал, за это гном наказал его – уменьшил в размере. Миниатюрный Нильс вынужден отправиться в путешествие вместе с домашним гусем Мартином, который решает присоединиться к стае диких сородичей.

Эту книгу Сельма Лагерлёф писала как учебник по географии Швеции. В нашей стране популярностью пользовался ее очень сокращенный перевод. Можно даже сказать – пересказ.

“Людвиг Четырнадцатый и Тутта Карлссон”. Ян Улоф Экхольм

Лисенок из нормального лисьего семейства ведет себя совершенно ненормально. Он отказывается разорять курятник и даже заводит дружбу с курицей Туттой Карлссон. Все в шоке – и лисы, и куры. Но потом они все-таки найдут общий язык.

Эту добрую и смешную книжку написал в 1965 году шведский писатель Ян Улоф Экхольм. В СССР повесть издавалась несколько раз. И, кстати, тоже была экранизирована. По ее мотивам снято как минимум два мультфильма и один фильм – лента “Рыжий, честный, влюбленный” режиссера Леонида Нечаева.

“Волшебный мелок”. Синкен Хопп

Сенкен Хопп – норвежская писательница, издавшая в 1948 году сказочную повесть про Юна и Софуса. Юн находит мелок и рисует им человечка на заборе. Человечек оживает, поскольку мелок оказывается волшебным. Ожившего человечка зовут Софус. С этого начинаются их удивительные приключения.

У книги есть еще продолжение, это дилогия. В СССР она вроде бы впервые была издана в восьмидесятые годы в сборнике “Сказочные повести скандинавских писателей”, но сразу пришлась по вкусу советским детям.

“Разбойники из Кардамона”. Турбьёр Эгнер

И еще одна сказка родом из Норвегии. Написал ее Турбьёр Эгнер. Очень милая, веселая и трогательная повесть о трех братьях-разбойниках – Каспере, Еспере и Юнатане. Разбойничают они в городе Кардамон, по соседству с которым живут. И постоянно попадают в разные нелепые ситуации.

У нас эту книгу перевели и издали еще в 1957 году, спустя всего лишь год после ее выхода в Норвегии. А потом переиздали в восьмидесятые.

Ну что ж, на этом остановимся. Хотя список, конечно, неполный. У одной только Астрид Линдгрен можно назвать еще немало повестей, популярных в СССР. И “Рони, дочь разбойника”, и “Мио, мой Мио”, и “Эмиль из Леннеберги”. А что вы вспомните еще?

Источник: Литинтерес (канал в ТГ, группа в ВК)

Показать полностью 1
136

Как Белинский обвинял Гоголя в том, что тот за 5 лет эмиграции перестал понимать Россию1

...Вы столько уже лет привыкли смотреть на Россию из Вашего прекрасного далёка, а ведь известно, что ничего нет легче, как издалека видеть предметы такими, какими нам хочется их видеть; потому, что Вы в этом прекрасном далёке живёте совершенно чуждым ему, в самом себе, внутри себя или в однообразии кружка, одинаково с Вами настроенного и бессильного противиться Вашему на него влиянию. Поэтому Вы не заметили, что Россия видит своё спасение не в мистицизме, не в аскетизме, не в пиетизме, а в успехах цивилизации, просвещения, гуманности. Ей нужны не проповеди (довольно она слышала их!), не молитвы (довольно она твердила их!), а пробуждение в народе чувства человеческого достоинства, столько веков потерянного в грязи и навозе, права и законы, сообразные не с учением церкви, а со здравым смыслом и справедливостью, и строгое, по возможности, их выполнение.

Это отрывки из письма, написанного 15 июля 1847 года. У письма интересная судьба. За его распространение и публичное чтение поплатился в том числе Достоевский в составе сообщества «петрашевцев» (ну, вы помните, постоял под дулами и съездил на каторгу).

По-Вашему, русский народ — самый религиозный в мире: ложь! (...) Приглядитесь пристальнее, и Вы увидите, что это по натуре своей глубоко атеистический народ. В нем ещё много суеверия, но нет и следа религиозности. (...) Русский народ не таков: мистическая экзальтация вовсе не в его натуре; у него слишком много для этого здравого смысла, ясности и положительности в уме: и вот в этом-то, может быть, и заключается огромность исторических судеб его в будущем. Религиозность не привилась в нём даже к духовенству; ибо несколько отдельных, исключительных личностей, отличавшихся тихою, холодною аскетическою созерцательностию — ничего не доказывают.

Полиция преследовала за распространение письма до 1914 года. А в советское время текст письма вошел в школьную программу.

Вот текст письма целиком.

Показать полностью
11

Шестой Дозор

Шестой Дозор

В Москве начались нападения. Людей кусают, но не обращают и не выпивают до конца. Выбор странный – старики, дети, юная девственница, спешащая на главное свидание своей жизни. Имена выбранных жертв складывались в интересную последовательность, и Гесер сразу понял, что это послание адресовано Антону. А значит, ему и вести расследование.

Пока Светлый маг занят вампирами, на его дочь нападают ее же телохранители. Оказалось, что их тела захватил древний бог Двуединый. Он явился, чтобы уничтожить Иных, а затем низвергнуть во мрак все человечество.

https://t.me/biblioteka_fb2/2778

Показать полностью 1

Внезапно читабельная книжка про «Бригаду»

В последнее время как-то резко возросло количество мемов на основе «Бригады». И люди в комментариях активно задают вопросы, осуждают сериал, обвиняют в наигранности, косности, пропаганде бандитизма. В общем, судят о явлении из сегодняшнего дня. Но в 2002, когда вышел сериал, Россия была иной, российское телевидение тоже. Про это есть любопытная книжка. Она позволяет оценить именно культурный ландшафт тех лет, безотносительно художественных достоинств или недостатков «Бригады».

Внезапно читабельная книжка про  «Бригаду»

Абсолютно ничего не ожидал от книги, а она хорошо сделана. Избегает общих мест, скуки и тупого перечисления фактов и фамилий.

Больше понравилась первая половина, где в формате эссе авторы гармонично и лаконично анализируют «Бригаду» как гипертекст. В котором сошлись сказочные, архетипические персонажи и средневековые сюжеты (поданные в сериале полунамеками и деталями).

Главные герои рассмотрены через призму четырех темпераментов и других «поп-культурных четверок» (мушкетеры, «Битлы», Пушкин с друзьями). Советские книжки про дружбу в анамнезе сериала тоже есть, и это отмечается отдельно. Впроброс упомянуты и разобраны моменты, вдохновленные Мельвилем, Хичкоком, бондианой, актуальным моменту российским ТВ.

Во второй половине, где собраны интервью с участниками съемок, впрочем, тоже много интересного. Есть попытка разобраться в причинах популярности сериала.

Книжка интересная, подойдет не только фанатам сериала, но и тем, кто в целом интересуется кинопроизводством.

Показать полностью 1
9

А приходите ко мне читать!

В конце 2023 года я завел себе новое хобби. Конкретно, я сел писать книгу в жанре ЛитРПГ "Проект Репликация".
Проект Репликация ч.1 (исправлена пунктуация)
Проект Репликация ч.2

За время написания появлялись новые подписчики: были как злопыхатели, пишущие гадости, так и позитивные комментарии, подталкивающие меня на написание следующей и следующей главы. Да, были и, я думаю, еще будут перерывы из-за банов (ну что поделать, я высказываю свое мнение, а за это тут нередко банят), но сейчас выкладка, тьфу-тьфу-тьфу, стабильна: каждые 3-4 дня. О чем, собственно, "Проект Репликация"? Пожалуй, отвечу на этот вопрос так: это книга, которую пишет простой человек про простого человека, попавшего не по своей воле в игровой мир меча и магии, где ему предстоит очень и очень долго жить. Главным отличием от книг жанра является то, что главный герой не больной, не калека, не гений, даже не спецназовец ГРУ и уж тем более не избранный. Ему не подыгрывают ИИ и игровые боги, его не ждет рояль под каждым кустом, и даже "плюшек" ему насыпают не так, чтобы часто. Более того, подыгрывать ему мир не будет в первую очередь потому, что самому миру, в который главный герой попал, по большому счету на него плевать. В общем, приходите и попробуйте прочитать сами, вдруг понравится, и вы тоже будете ждать продолжения, как мои знакомые, моя жена и уже имеющиеся подписчики.

P.S : Прежде чем судить строго, учитывайте что я не профессиональный писатель.

С уважением к каждому читателю Old89

Показать полностью
11

Ищу детскую книжку

Прошу помощи в поиске книги.

В детстве, около 30 лет назад, на одном мероприятии мне подарили тоненькую книжку, в которой в стихах была описана легенда о появлении радуги. В домашней библиотеке книга не сохранилась и я не помню ни автора, ни названия, помню лишь что история была грустная и хорошо иллюстрированная, как мне казалось на тот момент.

В общих чертах: жила девушка с шикарными длинными волосами. Она не то влюбилась неудачно, не то замуж её выдать хотели за нежеланного жениха, но там был какой то конфликт на почве личной жизни и по ходу повествования её прекрасные волосы, её гордость , заколдовали, в результате чего они окрасились в разные цвета и, соответственно, владелица этих волос и стала радугой.

Гугл не помогает, спец поиск по книгам тоже, возможно тут есть те, кто знаком с этим произведением.

8

Читаем русские комиксы №4: "Не Герой", "Грязный Рамирес", "Победители Невозможного"

В сегодняшней подборке российских комиксов нас ждёт сразу три необычных взгляда на супергеройские вселенные: истории о простом добряке, психологический триллер о превращении людей в чудовищ и один из лучших представителей супергероики в отечественной индустрии.

Обложки комиксов "Не Герой", "Грязный Рамирес", "Победители Невозможного"

Обложки комиксов "Не Герой", "Грязный Рамирес", "Победители Невозможного"

"Не герой": просто добрый комикс

Сценаристы: Денис Оптимисстер, Юлия Варасаби / Художники: Кода, Юлия Варасаби, Лера Reason, Павел Михальцов / Цвет: Юлия Груздева, Саша Зет, Лера Reason, Павел Михальцов / Издательство: КомФедерация

На обложке комикса "Не Герой" от блогера и сценариста Дениса Оптимисстера и команды талантливых комиксистов красуется надпись "Социальная супергероика". Именно это словосочетание и описывает идею всего сборника, полного смешных и душевных историй о простых, казалось бы, вещах.

"Не Герой" – это сборник из четырёх историй, объединенных одним персонажем. Сценарий для трёх из них написал Оптимисстер, а над четвёртой главой поработала Юлия Варасаби. А вот над визуалом трудились разные художники с совершенно непохожими стилями. Мой личный фаворит – рисунок Коды и цвет Юлии Груздевой в сюжете "Человек-человек".

Обложка комикса "Не Герой" (художник: Junica Hots)

Обложка комикса "Не Герой" (художник: Junica Hots)

В центре историй находится молодой парень, получивший прозвище Человек-человек. Юноша всегда помогает ближним и совершает добрые дела. И так как в современном мире банальная вежливость является чем-то сверхъестественным, то все считают его супергероем. Но он НЕ герой, а просто неравнодушный гражданин.

Все истории в сборнике вращаются вокруг добрых поступков Человека-человека, будь то просьба уступить место в общественном транспорте или спасение кота от хулиганов. Благодаря таким сюжетам "Не герой" представляет собой лёгкое чтиво на вечер, повествующее о том, как просто иногда быть неравнодушным и отзывчивым.

Страница из комикса "Не Герой" (рисунок: Кода; цвет: Юлия Груздева)

Страница из комикса "Не Герой" (рисунок: Кода; цвет: Юлия Груздева)

Итог: "Не герой" – комикс-напоминание о том, что мы порой упускаем из виду. Человек-человек на своём примере показывает, что не все герои носят плащи и для хороших поступков не нужны причины. Мило, лампово, а главное – поучительно. Пожалуй, именно такой и должна быть "социальная супергероика". "Не герой" стал моим первым прочитанным комиксом из "ОптиВёрса". А значит, впереди знакомство с "Петлёй", "Дверью" и другими историями "Вселенной Одного Дня".

"Грязный Рамирес": история одного чудовища

Сценарист: Владислав Погадаев / Рисунок: Александр Андрианов, Станислав Кримян, Азер Бабаев / Цвет: Александр Андрианов, Филипп Лычагин, Азер Бабаев / Издательство: Molot Hardcorp

Издательство Molot Hardcorp подходит к созданию своей супергеройской вселенной с весьма интересных сторон. Их комиксы зачастую являются экспериментальными проектами, которые задевают супергероику по касательной. Таким стал и "Грязный Рамирес", представляющий собой самый настоящий психологический триллер. По классике издательства, главный герой новой истории вновь носит прозвище известного рэпера.

Но в отличие от "Техника", в центре "Грязного Рамиреса" отнюдь не супергерой, а отъявленный злодей с кучей скелетов в шкафу. По законам жанра, в противовес маньяку находится суровый и отрешенный герой, в нашем случае – бывший полицейский, чья супруга была зверски убита Рамиресом. Отсюда и стартует месть (а скорее падение) Владимира Недомовного.

Обложка комикса "Грязный Рамирес" (художник: Азер Бабаев)

Обложка комикса "Грязный Рамирес" (художник: Азер Бабаев)

"Грязный Рамирес" – крайне жестокий комикс, который изобилует моментами 18+. Хотя злодей и числится центральным персонажем комикса, основная арка всё же отдана Недомовному. Их противостояние из связки "детектив–маньяк" по ходу сюжета перестраивается в куда более сложные конструкции. Секрет антагониста, хотя и отсылает к одному известному фильму М. Найта Шьямалана, всё же интересно играется с его образом.

Главный же вопрос, на который ищет ответ комикс, звучит так: "Кто же в этой истории настоящее чудовище?" Игры Грязного над Недомовным приводят к разрушающим трансформациям последнего. Его изменения – фишка книги. В финале творится и вовсе какая-то вакханалия, приводящая к жестокому и трагичному финалу. Что вполне оправдано вкупе со всей остальной историей.

Страница из комикса "Грязный Рамирес" без бабблов (рисунок и цвет: Азер Бабаев)

Страница из комикса "Грязный Рамирес" без бабблов (рисунок и цвет: Азер Бабаев)

Итог: "Грязный Рамирес" ещё больше подстёгивает меня в желании и дальше погружаться в комиксы от Molot Hardcorp. В любой супергеройской вселенной должны быть суперзлодеи. И Владиславу Погадаеву удалось представить одного очень жесткого их представителя. Помогли ему в этом целый ряд отличных художников и колористов. Большую часть книги нарисовал Азер Бабаев, чей рисунок идеально подходит рассказанной истории. Особенно удались ему изображения персонажей (за детальное сходство комиксного Рамиреса с реальным – огромный респект). В общем, читаю другие линейки издательства и жду "Недомовного".

"Победители Невозможного": что, если... советская фантастика была бы комиксом?

Сценарист: Алексей Волков / Художник: Алексей Горбут / Издательство: Jellyfish Jam

Ни для кого не секрет, что в Советском Союзе не было такой базы комиксов, как в США. Зато было огромное разнообразие фантастики. В "Победителях Невозможного" сценарист Алексей Волков решил пофантазировать о том, как мог бы выглядеть симбиоз классического американского комикса и советской фантастики (а также зарубежных произведений, кои Волков обозначил как "советский круг чтения") . Помог ему в этом художник Алексей Горбут, чей стиль идеально подошёл для истории о четырёх исследователях неизведанного.

"Победители Невозможного" пестрят отсылками на фантастическую литературу и комиксы. Само название команды выросло из повести об Электронике Евгения Велтистова. Все сюжеты в сборнике основаны на каких-либо знаменитых историях и персонажах, будь то переработанные образы того же Электроника (с вкраплениями Астробоя), Алисы Селезнёвой или же сюжет, отсылающий на "Роковые яйца" и "День триффидов". При этом каждый выпуск совмещает в себе как референсы на литературу, так и на комиксы, в результате чего получается поистине уникальный проект.

Обложка комикса "Победители Невозможного" (художник: Алексей Горбут)

Обложка комикса "Победители Невозможного" (художник: Алексей Горбут)

Но "Победители Невозможного" не были бы таким шедевром, если бы просто играли на отсылках. Нет, история Марса, Мора, Вулканики и Протона – это ещё и превосходный комикс о команде людей (и одного андроида) с не самыми выдающимися суперспособностями. Герои то и дело попадают в переплёт, пытаясь приоткрыть завесу своего таинственного происхождения. Их союз состоит из очень умного мужчины, парня, способного переносить любые инфекции и при этом не болеть самому, женщины, меняющей температуру жидкости силой мысли, и простого советского... андроида. В своих приключениях им предстоит столкнуться с чудовищами, встретить девочку из другого измерения, самим попасть в другое измерение и сразиться с армией андроидов.

А теперь абзац, призванный восхвалять труд Алексея Горбута. "Победители Невозможного", имея на руках отличную историю, выигрывают ещё больше благодаря превосходному визуалу. Рисунок, как и текст, пестрит всевозможными отсылками и пасхалками. Лично я словил истинное удовольствие, когда сопоставил чемодан для переноски Протона с аналогичным чемоданом Электроника с иллюстраций Евгения Мигунова.

Страница из комикса "Победители Невозможного" (рисунок: Алексей Горбут)

Страница из комикса "Победители Невозможного" (рисунок: Алексей Горбут)

Итог: "Победители Невозможного" – один из лучших (если не лучший) представителей отечественной супергероики. Казалось бы, простая формула породила на свет столь оригинальный и самобытный проект. Жаль, что просуществовал он не так долго. Тем не менее второй полноценный сборник серия всё-таки получила. Но о нём как-нибудь в другой раз.

***

Слоган для этой подборки: "Да здравствует отечественная супергероика!" Я же отправляюсь дальше погружаться в "ОптиВёрс", ждать "Недомовного" и читать вторых "Победителей Невозможного". Ну и писать пятый выпуск ЧРК, конечно.

Что такое ЧРК? "Читаем русские комиксы" – это цикл статей, в котором я рассказываю о прочитанных мной русских комиксах (удивительно). Каждая подборка состоит из трёх книжек с картинками. Никакой привязки к году выпуска. Никакой общей темы для каждого списка. Только три рандомных рисованных истории, о которых мне есть что сказать.

Спасибо, что обратили внимание на эту статью. Также заходите в мой телеграм. Там найдутся и другие интересные заметки.

Читайте также предыдущие подборки:

Читаем русские комиксы №3: "Раскольников", "БИЧ", "ООО «СУПЕРЗЛО»"

Читаем русские комиксы №2: "Плюшевый полицейский. Идеальный план", "Паша Техник. Через вселенные", "Лучадо Рохо: Две дурацкие истории"

Читаем русские комиксы №1: "Ребрендинг", "Воин коммунизма", "Разрешите обратиться. Из огня да в полымя"

Показать полностью 6
20

«Намедни» придуманы еще в 1870-х!

Помните авторскую серию телепрограмм и книг Леонида Парфенова «Намедни»? Вот, например, Лизавета Николаевна в «Бесах» Достоевского толкает идею.

«Намедни» придуманы еще в 1870-х!
Отличная работа, все прочитано!