Сообщество - Книжная лига

Книжная лига

28 158 постов 82 085 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

112

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Вопреки разным досужим репликам на тему того, что советские читатели были якобы отрезаны от мировой литературы, в реальности СССР регулярно издавал огромное количество иностранных книг.

Детских книжек это тоже касалось. Особенно в нашей стране любили скандинавскую детскую литературу. Иногда даже складывается ощущение, что советские дети ее читали в куда больших количествах и с куда большим азартом, чем их шведские, норвежские и датские сверстники.

В этой статье хотим вам рассказать о тех скандинавских сказочных повестях, которыми у нас зачитывались лет сорок или пятьдесят назад. Многие из них (а может быть, даже все) вы наверняка тоже читали. Будет здорово, если в комментариях вы поделитесь своими воспоминаниями.

Итак, поехали.

“Малыш и Карлсон”. Астрид Линдгрен

На крыше совершенно обычного дома в Стокгольме живет человечек с пропеллером. Однажды он знакомится с мальчиком, живущим в том же доме. Так начинается их дружба.

Понятия не имеем, зачем мы вам пересказываем сюжет. Это одно из тех произведений. которые вообще не нуждаются в представлении. Разве кто-то у нас не знает Карлсона? Да нет таких вообще!

“Пеппи Длинныйчулок”. Астрид Линдгрен

Книжка шведской сказочницы про сумасбродную рыжеволосую девочку, наделенную фантастической силой, была чуть менее популярной, чем книжка про Карлсона. Но только чуть. Ее тоже расхватывали в библиотеках.

Кстати, в самой Швеции, по слухам, ни Карлсон, ни Пеппи особой любовью не пользовались. А у нас – шли на ура. В 1984 году в СССР даже экранизировали повесть про Пеппи.

“Муми-тролль и комета”. Туве Янссон

Туве Янссон была финской писательницей, а Финляндия к скандинавским странам не относится. Но повести про муми-троллей в оригинале написаны на шведском языке, а на финский и все остальные были переведены. Так что все-таки их можно отнести к скандинавской литературе.

Так вот, книжки про Муми-тролля, Сниффа, Снусмумрика, Фрекен Снорк и прочих забавных и милых обитателей Муми-дола были всегда нарасхват. Их целый цикл, но самой известной повестью была именно “Муми-тролль и комета”.

“Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями”. Сельма Лагерлёф

Мальчик Нильс проказничал, за это гном наказал его – уменьшил в размере. Миниатюрный Нильс вынужден отправиться в путешествие вместе с домашним гусем Мартином, который решает присоединиться к стае диких сородичей.

Эту книгу Сельма Лагерлёф писала как учебник по географии Швеции. В нашей стране популярностью пользовался ее очень сокращенный перевод. Можно даже сказать – пересказ.

“Людвиг Четырнадцатый и Тутта Карлссон”. Ян Улоф Экхольм

Лисенок из нормального лисьего семейства ведет себя совершенно ненормально. Он отказывается разорять курятник и даже заводит дружбу с курицей Туттой Карлссон. Все в шоке – и лисы, и куры. Но потом они все-таки найдут общий язык.

Эту добрую и смешную книжку написал в 1965 году шведский писатель Ян Улоф Экхольм. В СССР повесть издавалась несколько раз. И, кстати, тоже была экранизирована. По ее мотивам снято как минимум два мультфильма и один фильм – лента “Рыжий, честный, влюбленный” режиссера Леонида Нечаева.

“Волшебный мелок”. Синкен Хопп

Сенкен Хопп – норвежская писательница, издавшая в 1948 году сказочную повесть про Юна и Софуса. Юн находит мелок и рисует им человечка на заборе. Человечек оживает, поскольку мелок оказывается волшебным. Ожившего человечка зовут Софус. С этого начинаются их удивительные приключения.

У книги есть еще продолжение, это дилогия. В СССР она вроде бы впервые была издана в восьмидесятые годы в сборнике “Сказочные повести скандинавских писателей”, но сразу пришлась по вкусу советским детям.

“Разбойники из Кардамона”. Турбьёр Эгнер

И еще одна сказка родом из Норвегии. Написал ее Турбьёр Эгнер. Очень милая, веселая и трогательная повесть о трех братьях-разбойниках – Каспере, Еспере и Юнатане. Разбойничают они в городе Кардамон, по соседству с которым живут. И постоянно попадают в разные нелепые ситуации.

У нас эту книгу перевели и издали еще в 1957 году, спустя всего лишь год после ее выхода в Норвегии. А потом переиздали в восьмидесятые.

Ну что ж, на этом остановимся. Хотя список, конечно, неполный. У одной только Астрид Линдгрен можно назвать еще немало повестей, популярных в СССР. И “Рони, дочь разбойника”, и “Мио, мой Мио”, и “Эмиль из Леннеберги”. А что вы вспомните еще?

Источник: Литинтерес (канал в ТГ, группа в ВК)

Показать полностью 1
91

Стикеры для переноса на одежду любителям кастома и литературы

Всем привет! Меня зовут Лера, я делаю продукцию для любителей литературы. Душа захотела новинок, новых иллюстраций, стиля и вообще какого-то нового продукта. Так родились наборы стикеров для переноса на одежду.
Переносить их можно легко, в домашних условиях, с помощью утюга. Технология называется dtf, стикеры напечатаны на больших рулонах. Вот как на фото)

До этого мы отпечатали образцы, проверили, как наносится на ткань, постирали эти вещи раз десять)

Фотки шакальные, потому что частично вырезаны из видео, забыла для поста пофоткать 😐 Зато вот посмотрите, как выглядят готовые наборы.

Всего наборов получилось 12, некоторые можно рассмотреть на фотке

А вот фоточка снова из видео в футболке, которую я себе сделала, пока снимала инструкцию по нанесению.

Вот и всё, спасибо за внимание!) Надеюсь, что наши клиенты-дистрибьюторы захотят видеть этот продукт у себя, потому что он очень классный) розницу тоже запустили, конечно.

Показать полностью 9
5

Ищу книгу

UPD:

Найдено, #comment_311215734

Жанр: фэнтези, про попаданцев.

Аудиокнига: эта 1я книга из серии была прослушала мной на каком-то аудиокнижном портале где-то 4-5 лет назад, других книг из этой серии в тот момент не было.

Помню очень плохо, простите:

Главный герой (ГГ) мужского пола, молодой, по характеру нелюдим, скрытен. В первых главах он попадает в замкнутое помещение, где оказывается в обществе ещё нескольких попаданцев (не меньше десятка). Никто не знает, как оттуда выбраться, пока не появляется какой-то куб. Он объясняет условия выхода (кажется, кого-то убивает). Кто согласен, должен проскочить в открывшуюся (дверь, щель?), остальные умрут. Но щель тоже закрывается, и давит не успевших проскочить.

ГГ оказывается вместе с другими выжившими в каком-то природном пространстве (в сообществе похожих на их судьбу людей? ). Что-то там связано с навыками и специализацией. ГГ, как и в большинстве книг такого жанра, получает читерские способности или предметы (кажется, связанные с кинжалами или ядом?). Потом втихаря уходит фармить куда-то в болота.

Больше ничего не помню. Книга не похожа, но почему-то ассоциируется у меня с мангами "Ганц" (Gantz) и "Точка зрения Всеведущего читателя" (Omniscient reader's viewpoint).

Показать полностью
16

ТОП книг мая: антиутопии, классика фантастики, параллели с сегодняшним днём

Захотелось антиутопий и фантастики, так что добралась до классики, которую все уже давно прочитали. Итак, топ прочитанного за май:

**«Страна качества. Qualityland» Марк-Уве Клинг**

«Страна качества 2.0» Марк-Уве Клинг

Вот та модель вероятного будущего, к которой, я считаю, мы идём. Всеобщее потребительство, роботы, автоматизация, система. Иногда смешно, а иногда страшно смешно: неужели и мы дойдём до такого абсурда?

Понравился дрон, который боится высоты – по-моему, такие контрасты нескоро мне надоедят. Ну и робот, который умеет говорить только одно слово «Бас-с-ста» с разной интонацией.

Подойдёт тем, кто любит динамичные сюжеты с юмором, абсурдом, тем, кто любит истории про роботов.

«Скотный двор» Джордж Оруэлл

Хорошо, что прислушалась к совету тенчатовцев и прочла это произведение. Блестяще! Сатира, аллегория на реальный мир. Грустно, что ничего не меняется, что так легко и понятно можно управлять людьми, и что такая система работает.

Но юморные сцены тоже для себя нашла, не всё там плохо и печально.

Подойдёт тем, кто любит сатиру, политические очерки.

«Час быка» Иван Ефремов

Совершенно незаслуженно игнорировала автора. Произведение шикарное! И сюжет – блеск, и за героев переживала, и мир описан пугающе точно. Здесь тоже система, и из неё тоже просто так не выбраться!

Решила прочесть все книги автора. Очень мне близки такие произведения и вопросы, в них заданные, ответы, которые предлагает писатель.

Подойдёт тем, кто любит «1984», жанр антиутопий, истории про жёсткую политическую систему и борьбу с ней

«О дивный новый мир» Олдос Хаксли

«Возвращение в дивный новый мир» Олдос Хаксли

Наконец, настроилась морально, чтобы ознакомиться с этой классикой. Ужасающе реально, угадываются элементы нашей действительности

Сплошные развлечения народу подавай, никакой рефлексии и сложных вопросов. Нам всем нужно держаться, чтобы не оказаться в этом дивном мире однажды. Читать сложную литературу, думать, не превращаться в потребителей. Как-то не хочется жить в таком мире.
Буду читать другие книги автора.

Подойдёт тем, кто хочет по-другому взглянуть на наш сегодняшний день, понять, что такого в этой книге, что она до сих пор популярна и актуальна.

«Сердце змеи» Иван Ефремов

Сколько эмоций мне подарила эта книга! Теперь явно прослеживается параллель с «Проектом «Аве Мария»» Энди Вейера, неужели он вдохновлялся «Сердцем змеи»?

Повесть небольшая, но за это время успеваешь пережить удивление, интерес, восторг и горечь расставания, досаду. Хочется ещё! А вот нет ещё, хорошего понемножку

Подойдёт тем, кто любит истории про пришельцев, жизнь на других планетах, взаимодействие разных биологических видах в космосе. И конечно, если вам понравился «Проектом «Аве Мария»», то эта книга тоже понравится! Возможно, вы даже немного расплачетесь.

«Пре(восход)ство Вадим Панов

Любимая вселенная Кандинского пополнилась новой историей. Здесь вы найдёте хакеров, стремительные повороты сюжета, коварных злодеев, человечных ИИ, много техники и планов на планах на планах.

А ещё метавселенная, называемая Яр(к)остью, и одна девочка, которая решила взломать систему. Пока у неё всё получается.
Жду новую историю, уважаемый автор!

Подойдёт тем, кто любит книги про киберпреступность, метавселенные, ИИ и новые технологии.

«Туманность Андромеды» Иван Ефремов

Продолжила изучение творчества Ивана Ефремова. Эта книга менее «зацепила», чем предыдущие, но это не значит, что она плоха. Просто у меня определённые предпочтения к тому, как должен строиться сюжет, описываться интрига и прочее.

Здесь много фантастики, деталей про космические полёты, рассказано, как земляне вышли в нуль-пространство и вообще додумались до такого.

Мне же была интересна часть про инопланетян-чудовищ Вот за этим я с интересом следила, такое мы любим. Жаль, маловато было про них, хотелось бы, чтобы попытались захватить корабль.

Но книжка серьёзная, это не боевик какой-то с Чужим. Про Чужого, кстати, снова захотелось почитать

Подойдёт тем, кто любит космическую фантастику с подробными объяснениями.

Такой получился книжный май, ещё дочитываю англоязычную антиутопию, не переведённую у нас, «84k». Расскажу уже в июне, так как пока не дочитала. Но настроение там мрачное.

Показать полностью
5

Ищу книгу

Привет.
Никак не могу найти, что за книгу читал. В описании спойлеры!

Описывается какой-то средневековый мир. Мироустройство напоминает Японию с их клановой системой. Одни из жителей мира - колонии гигантских разумных муравьёв. Очень везёт тем кланам, на территории которых колонии есть, т.к. можно как-то договариваться и получать муравьёв в качестве рабочих и воинов.
История про клан, в котором главой стала женщина (что вроде как не особо принято). Она первая догадалась спуститься в муравейник к королеве и т.к. была женщиной-главой, они нашли общий язык. Вообще выяснилось, что Королева тупо ПРОДАЁТ мурашей, т.к. рою в принципе плевать на единицы населения. Это просто ресурс.
Колония была не на её территории. Кажется, кто первый к ничейной колонии приедет, того и тапки.
Кстати о тапках. Ещё, помню, рабам своим тётенька разрешила носить сандалии и рабы очень этим гордились (тупо, да).

Спасите-помогите: всё перебрал, никак не могу найти, что же это было за произведение.

П.С. Найдено: #comment_311187213
Раймонд Фейст Дочь империи
https://fantlab.ru/work3599

17

Драка между писателями

Однажды в дом Мандельштама пришел писатель Сергей Бородин, которому Осип Эмильевич задолжал денег. Самого Мандельштама он не застал и выместил гнев на его жене. Поэт вернулся в самый разгар ссоры и потребовал, чтобы Бородин покинул их квартиру. Тот отказался, и между ними началась драка.

В доме Герцена был устроен товарищеский суд над авторами. На «заседании» Мандельштам заявил, что если «судьи» не покарают Бородина, то он будет считать их такими же обидчиками его жены. Судьи, во главе с Алексеем Толстым, не обратили на это внимания и признали виновными обоих. Толстой еще и пошутил, показав тем самым, что считает эпизод незначительным. Мандельштам затаил обиду. Встретив через какое-то время Толстого в бухгалтерии Издательства писателей, он отвесил председателю суда леща.

Толстой, в свою очередь, поклялся убрать Мандельштама с литературного Олимпа, что и сделал. Надежда Яковлевна считала, что именно эта пощечина, а не стихотворение о Сталине послужило началом травли ее мужа.

Драка между писателями
Показать полностью 1
360
Книжная лига
Серия Правильные сказочные герои

Любвеобильный осел, или Две щепотки бессмертия

Эта сказка была написана давно.

Очень давно.

Настолько давно, что меня это даже немного вымораживает.

Нет, ну правда. На Земле еще нет ни Англии, ни Франции, ни турок, ни немцев - и до их появления века. Столетия!

То есть все то, что для нас служит символом глубокой древности - все эти рыцари с мечами, монахи за фолиантами и прочие замки и Крестовые походы - для них это далекое-предалекое будущее.

И вот эти люди, живущие в этом гипер-мега-супер-прошлом почему-то пишут книги, которые, в общем-то, не принципиально отличаются от наших.

Благо, у нас есть возможность сравнить - эта самая сказка под названием "Метаморфозы", то есть "Изменения" (второе название - "Золотой осел"), которую написал римлянин по имени Апулей, дошла до нас во вполне товарном виде.

Без значимых потерь, практически весь текст целиком, 98%-ный оригинал.

Читаем - и что мы видим? Мы видим весьма интересный, более того - явно развлекательный роман, написанный в жанре фантастической эротики, которая и сегодня процветает на каком-нибудь портале "Литнет".

Жил-был юноша по имени Луций, эдакий древнеримский мажор, красивый и богатый, которого в жизни интересовали только две вещи.

Во-первых, женщины, для успеха у которых у него были все данные и которым он давно счет потерял.

А во-вторых, всякие таинственные штучки. Как сказали бы сегодня - клиент малость двинулся на всякой эзотерике.

От лица этого самого мистически настроенного плейбоя Луция и ведется повествование.

Однажды судьба занесла его в Грецию, в область Фессалию, что рядом с горой Олим. А про Фессалию даже маленькие дети знают, что это родина магии и здешние ведьмы - самые сильные ведьмы в мире.

К тому же выяснилось, что Памфила, жена хозяина дома, в котором Луций остановился, — самая что ни на есть ведьма, причем не из последних. Естественно, у нашего любителя магии засвербело узнать побольше про местное колдовство. Подобраться к хозяйке он решил через ее служанку, хорошенькую Фотиду, которую вскоре и уложил на спину. Как водится в бестселлерах этого жанра - в деталях описав читателям весь процесс соблазнения.

Влюбленная Фотида не смогла устоять перед просьбами, и спрятала юношу на чердаке, где тот собственными глазами мог наблюдать, как ведьма Памфила с помощью волшебных мазей превратилась в сову и улетела на свидание к любовнику. Аппетит приходит во время еды, и Луций упросил Фотиду взять у хозяйки немного волшебной мази. Но влюбленная дурочка все перепутала, взяла не ту мазь, и вместо того, чтобы превратится в птицу, Луций к своему ужасу стал ослом.

И, может быть, по возвращении хозяйки еще можно было упасть ей в ноги, повиниться и все исправить, но ночью воры украли Луция-осла. И истошные крики протеста - не помогли.

После этого началась у мажора совсем другая жизнь. Постоянная смена хозяев, эдакая экскурсия по всем слоям римского общества, совмещенная с диетическим питанием и полезным, но тяжелым трудом на свежем воздухе.

Все, как в детской песенке:

Вечно тащим мы, ослы,
То тюки, а то узлы
И другого ремесла
Не бывало у осла.

Ну и, разумеется, разнообразные приключения - куда без них в эротическо-фантастическом романе, написанном для увеселения почтенной публики?

Жизнь Луция в ослином облике не назовешь прекрасной, но случались и приятные эпизоды, вроде любвеобильной хозяйки, решившей посрамить мифологическую царицу Пасифаю, изменившую, как известно, царю Крита Миносу с быком и родившую Минотавра.

Правда, за неимением быка, прелюбодеяние учинили с Люцием-ослом.

Но закончилось все хорошо, как положено в бестселлере - в финале в самый драматичный момент Луций смог заесть горе розами и тем самым вернуть себе человеческий облик.

Вот, собственно, и вся история, но я бы хотел обратить ваше внимание не важный нюанс.

"Золотой осел" Апулея - чистой воды развлекательная литература.

Но при этом он оставил огромный след в культуре планеты Земля. На протяжении всей истории человечества, от поздней античности и до наших дней о нем писали и им восторгались самые разные люди. Начиная от Блаженного Августина, который и добавил в название прилагательное "золотой", имея в виду качество текста и до недавнего юбиляра Александра Сергеевича Пушкина, который, как мы помним, признавался в "Евгении Онегине":

В те дни, когда в садах Лицея
Я безмятежно расцветал,
Читал охотно Апулея,
А Цицерона не читал…

Меж тем у романа Апулея есть своего рода брат-близнец - книга Псевдо-Лукиана «Лукий, или Осел», сюжетно совпадающая с апулеевской процентов на восемьдесят.

Сегодняшние ученые считают, что обе книги являются ремейком упоминаемой патриархом Фотием книги "Метаморфозы" Лукия Патрского, которая просто не дошла до нас.

Но если книгу Апулея знают все, то «Лукий, или Осел» известен только специалистам.

Почему?

Потому что 20% несовпадающего текста иногда оказываются критичными. К примеру, у книг разные концовки.

В книжке "Лукий, или Осел" главный герой, став человеком, связывается с родственниками, и, ожидая корабль, напоследок решает заглянуть к любительнице ослов. Но та оказалась просто шокирована тем, что Лукий, став человеком, не «сумел спасти и сохранить единственно приятный (…) и великий признак осла». Поэтому по приказанию хозяйки слуги выкинули осрамившегося любовника на улицу в чем был. В итоге шалопаю Лукию пришлось идти на присланный за ним братом корабль голышом через весь город. Такая вот ржачная концовка.

А у Апулея все по-другому, его Луций, став человеком, отрекается от прежней порочной жизни, проходит обряд посвящения и становится жрецом Осириса и Исиды. Роман не случайно называется "Метаморфозы", то есть "Изменения". Имеются в виду как изменения внешние - Луций превращается в осла, а потом обратно в человека - так и внутренние: будучи ослом, Луций многое понял, осмыслил и реально преобразился внутренне.

Оба автора добросовестно развлекали своего читателя, но Апулей еще и не пожадничал, и в дополнение к приключениям вложил в роман собственные мысли и чувства - результат "ума холодных наблюдений и сердца горестных замет", как писал его будущий фанат. Вложил немного - как раз столько, чтобы не перегружая читателя, заставить его задуматься о важном и тем придать книге глубину.

И этой пары щепоток хватило для бессмертия.

________________________

Моя группа во ВКонтакте - https://vk.com/grgame

Моя группа в Телеграмм - https://t.me/cartoon_history

Моя страница на "Автор.Тудей" - https://author.today/u/id86412741

Показать полностью 10
Отличная работа, все прочитано!