Сообщество - Занимательная этимология

Занимательная этимология

316 постов 102 подписчика

Популярные теги в сообществе:

7

Газетная утка — история происхождения выражения

Значение выражения Газетная утка: "фейк", "мистификация", "заведомо ложная сенсация в прессе". Как правило сделанная из коммерческих соображений. Для увеличение количества читателей и тиража издания.

Происхождение. Версий множество. Приведу лишь некоторые, которые поинтереснее и больше похожи на правду.

Версия первая

XVI век в Европе ознаменован географическими открытиями.

 Английский мореплаватель и пират - Френсис Дрейк

Английский мореплаватель и пират - Френсис Дрейк

Путешественники и миссионеры, первооткрыватели и авантюристы оказались популярны, как сравнительно недавно космонавты. Всем было интересно послушать о невиданных землях.

Напоминало это рыбацкие байки. Иногда правдивые.

Иногда не очень.

Фотографию ещё НЕ изобрели. Потому художники старались, как могли.

 Гравюра Андриана Калларета. XVI век.

Гравюра Андриана Калларета. XVI век.

Но занимались наукой ещё и чистые теоретики. Которые никуда НЕ ездили, а занимались кабинетными научными изысканиями.

Как например немецкий ботаник Адам Лонисер. Автор "Гербария-травника" 16 века.

 Печатник Кристиан Эгенольф. Германия. 1557 год

Печатник Кристиан Эгенольф. Германия. 1557 год

Адам Лонисер поведал в нём достопочтенной публике об удивительном шотландском дереве, плодоносящем ни чем иным, а утками !

"Пипл схавал". Что впрочем НЕ удивительно. Наши соотечественники и современники, Носовский & Фоменко - тому пример. Есть версия, что первоначально Носовский и Фоменко просто мило пошутили над своими высоколобыми коллегами.

Однако шутку не поняли и она затянулась - вплоть до издания серии книг по "новой хронологии". О выражении Натянуть сову на глобус - читайте здесь.

Со временем ботаника с его утками "вывели на чистую воду". А выражение запомнилось и укоренилось.

Версия вторая

В XVII веке редакторы и корректоры немецких газет использовали сокращение: буквы "N.T."

От латинского "non testatum" (по-немецки - „nicht geprüft“)— «не проверено».

Так обозначали сомнительные и непроверенные новости.

Сокращение NT звучит в произношении как и немецкое слово "Ente" [энтэ] — «утка».

Повторюсь, что версии имеется множество. Но вот эта, финальная - мне видится наиболее правдивой.

Так что вот, будьте осторожны с "утками". Людей пишущих, журналистов в частности - это особенно касается.

Вот такая история. Благодарю за внимание. О происхождении выражения Подсадная утка читать здесь.

Показать полностью 11
41

Ошибка выжившего — история происхождения выражения1

Фильм режиссёра Ли Тамахори "На грани" 1997 год. В ролях: Энтони Хопкинс и Алек Болдуин.

Фильм режиссёра Ли Тамахори "На грани" 1997 год. В ролях: Энтони Хопкинс и Алек Болдуин.

Точная формулировка выражения: Систематическая ошибка выжившего.

Значение: заблуждение в чём-либо. Иногда совершенно сознательное, переходящее в мошенничество и подлог.

Сейчас выражение "ошибка выжившего" популярно в связи с появлением различных бизнес-тренеров, гуру, специалистов по мотивации и прочих инфо-цыган.

Их фамилий и фото НЕ будет, думаю Вам они и без того знакомы из навязчивой рекламы.

Происхождение: Вторая Мировая война. США. Аналитическая лаборатория SRG выполняла задания Министерства обороны. В частности изучала самолёты, попавшие под обстрел.

Целью ставилось - найти оптимальную схему бронирования корпуса.

Машины, которые несмотря на пробоины смогли дотянуть до аэродрома, чаще всего имели повреждения на крыльях, хвостовой части и средней части фюзеляжа.

Учёные-аналитики заявили военным, что именно эти повреждённые части и нужно укреплять бронепластинами. Однако один из статистиков был несогласен с этими выводами.

Абрахам Вальд - математик, эмигрировавший в США из Венгрии.

Логика его была такова: изучению подверглись самолёты, которые имея пробоины - СМОГЛИ вернуться на базу. Где же были повреждения у самолётов, которые НЕ СМОГЛИ вернуться?

Следовательно они были совсем на ДРУГИХ участках корпуса: кабине, двигателе и топливном баке. И укреплять нужно именно их.

Явление получило название "систематическая ошибка выжившего".

Надо сказать, Абрахам Вальд был рядовым учёным аналитической группы. Даже не старшим. И военные относились к нему с некоторым недоверием, как к эмигранту из Венгрии. Тем не менее, его замечание было признано верным!

Теперь - при чём же в данном контексте всякие коучи и бизнес-тренеры со своими курсами, семинарами и книгами? Именно по той же логике, выслушивать их мнение и следовать их советам - совершать "ошибку выжившего".

Что с того, что гипотетический бизнес-тренер "ХХХ" в 20 лет бросил университет, поселился в гараже, завёл себе игуану и через год стал миллионером?

Не лишне посетить лечебницы для наркоманов, дома для умалишённых и прочие "острова погибших кораблей", дабы увидеть множество тех, кто "в 20 лет бросил университет, поселился в гараже, завёл себе игуану". Однако финал оказался совсем иным. Может быть опыт тех, кто "НЕ дотянул до базы" - более ценен?

Несмотря на печальную тему, желаю всем оптимизма и веры в собственные силы.

Благодарю за внимание. Удачи Вам, Дамы и Господа!

Показать полностью 7
5

Инквизиция — история происхождения слова

Современное значение: средневековое церковное следствие, в ходе которого применяются пытки. Как правило по его окончании выносится смертный приговор, осуществляемый жестокой казнью — сожжением на огне.

Происхождение: первоначально слово из лексикона юристов. На латинском "inquisitio" означало: "расследование", "следствие".

Позже перешло в язык католической церкви. Характеризуя собой весь следственно-судебный процесс, но уже в церковной сфере.

Всякого рода репрессии со стороны церкви известны с незапамятных времён, однако официально такая практика началась с образования Доминиканского ордена в 1214 году.

Основатель ордена- испанец, Доминик де Гусман Гарсес. От его имени и возникло название.

Символ Ордена в левом нижнем углу - собака с факелом. Вот в эту собачку с факелом вкладывался такой смысл: преследователи врагов церкви с собачьим нюхом, да еще делающие это с особой тщательностью, пользуясь факелом.

Если прочесть название ордена Доминиканцев по-латински, то получалось два слова: "Domini canes". В переводе - "Псы Господни". Так их и стали называть в народе.

Главными целями Доминиканского ордена являлись: проповедническая и миссионерская деятельность, наука, и борьба с ересью всеми доступными средствами.

Вот на ереси надо остановится поподробнее. Существует заблуждение, что инквизиторы считали ересью отсутствие веры. Во всяком случае что-то подобное лично слышал ещё в школе от учителей. Это совсем не так.

Во-первых, атеистов в средние века было крайне ничтожное количество.

Во-вторых, ересь имеет очень чёткое определение - трактовка священного писания, отличная от официальной, канонической версии. Что первоначально вызывало споры, а в случае "упорствующий в ереси" дело доходило до следствия и суда инквизиции.

Что же касается атеистов, то к ним в ту пору можно было отнести иностранцев, иноверцев и прочих. Так вот, на них действия инквизиции не распространялись.

Занятие человека наукой ни грехом ни ересью - не считались. Более того, многие учёные носили церковный сан.

Джордано Бруно, монах Доминиканского ордена - тому пример.

Он приговорён к сожжению на костре вовсе не из-за научных убеждений. Инквизиторы взялись за него после доноса. А содержались в нём различные ереси. В частности Джордано Бруно отрицал возмездие за грехи, приписывал Иисусу Христу занятия магией, и самое главное — планировал основать собственную религию.

Впрочем, "отмазывать" в этой статье инквизиторов совершенно НЕ собираюсь. Дыма без огня не бывает. Народу они погубили действительно уйму.

К примеру: основатель испанской инквизиции в XV веке - Томас Торквемада.

По различным данным отправил на костёр от 8 000 до 2 000 человек. Это при населении Испании в то время, опять же по различным данным: от четырёх с половиной до шести миллионов человек.

А чего стоит "охота на ведьм", начавшаяся в Европе в XV веке и длившаяся триста лет ?

Исследователи этого вопроса указывают цифру жертв инквизиции в 40 000 - 50 000 человек, в большинстве своём женщин.

Конечно можно возразить: В средние века люди и без того гибли, как мухи. В войнах, от голода и болезней.

Однако церковников, у которых такой бэк-граунд за плечами — это совершенно не украшает.

Вот такая история. Благодарю за внимание.

Показать полностью 7
22

Культовые джинсы восьмидесятых

Речь конечно же пойдет о джинсах Montana модели 104 Z.

Дабы не потерять квалификацию мгновенно отпишусь про этимологию слова "джинсы", и помчимся по Монтане. Думаю читать будет интересно молодым людям, а тем кто постарше — погрузиться в ностальгию.

Многие вспомнят тот незабываемый запах новых джинсов из пакета)

Многие вспомнят тот незабываемый запах новых джинсов из пакета)

Этимология: в итальянской Генуе в 16 веке изобрели технологию ткачества плотной диагональной хлопковой ткани "gene"- от названия города Генуя. Слово перешло во французский в виде "jane", затем, в этом же написании, в английский язык. Значительно позже появилось в американском английском, в виде "jeans". Означавшим ткань и те самые штаны.

Первоначально материал изделия был коричневого цвета. Вскоре у местных индейцев позаимствовали способ крашения растением индиго в привычный синий.

Итак, несмотря на американское название, джинсы Montana никогда не производились в США .

У фарцовщиков они стоили до 200 рублей. В гос.торговле имели самый высокий ценник: 120 рублей. При том, что некоторые модели индийских джинсов продавались всего за 60 руб.

Спрос на них был просто "улетный". Дело не в фасоне штанин или оттенке. А в их статусной узнаваемости по малейшим деталям. На которые, особенно металлические, их создатели не поскупились.

Заклепки на каждом кармане , язычки замков в виде булав

Заклепки на каждом кармане , язычки замков в виде булав

Дополнительные мелкие латунные шильдики:

Задние карманы, в отличие от множества других фирм, запирались на "молнию"

Со стороны тыла шедевр джинсовой промышленности венчала блямба с орлом.

Прибавьте к этом тройные швы оранжевой шелковой нити, и вышитую на карманах букву "М". Отсеивающие все сомнения в том, что это настоящие джинсы Montana.

Через некоторое время они приобретали ту самую, желанную потертость.

Так что владелец престижных штанов мог гордиться тем, что его статусную вещь идентифицируют даже издалека. Во всяком случае, при ближайшем рассмотрении название фирмы-изготовителя можно было прочесть с десяток раз.

Теперь о том, где же эти джинсы производились.

Фирма "Montana" и магазин базировались с семидесятых годов в портовом немецком Гамбурге.

Большую часть джинсов в СССР привозили моряки торгового флота. В основном через Ленинград и Одессу. При покупке в магазине за 20 с лишним марок образовывался дополнительный бонус — фирменный пакет.

Цена которого в Союзе на черном рынке доходила до 20 рублей

Цена которого в Союзе на черном рынке доходила до 20 рублей

Сами штаны по прибытию домой легко можно было "толкнуть" рублей за 150.

В Гамбурге капиталистического ФРГ джинсы продавали.

Но производили их в соседней Польше. Хотя одна деталь дала право некоторым "джинсовым конспирологам" утверждать, что отшивали их в Италии.

Вот эта штука, называемая по-правильному "Tab", якобы — цветов итальянского флага

В каком, позвольте, месте "конспирологи" это увидели?

Как его не поворачивай, сине-красно-зеленым он не станет

Как его не поворачивай, сине-красно-зеленым он не станет

Однако, такая расцветка лейбла схожа с флагом Азербайджана.

Правда современным. Но никак не флагом Азербайджанской ССР

Правда современным. Но никак не флагом Азербайджанской ССР

Тут "конспирологи" выдвигают версию, что все гораздо проще. Джинсы Montana производились в СССР, специально для страждущих советских модников. Цеховиками южных республик. Поэтому такую марку никто и не знал в Америке восьмидесятых)

Причем, якобы, название "Montana" выбрали отнюдь не случайно. Всякая заграничная вещь, тем более модная, ценилась особенно. Но если она еще и американская — тут все. "Туши свет!" Ценник зашкаливал.

Потому они и появились в государственной торговле по самой высокой стоимости 120 рублей.

Спорить с "конспирологами" не собираюсь. Как они любят утверждать: "Дьявол кроется в деталях". Им виднее)

Так или иначе, но в разговорном языке слово "Монтана" стало означать нечто высочайшего качества и дикой престижности.

В конце восьмидесятых у фарцовщиков и в комиссионках появились гонконгские электронные часы "Montana". Ценой рублей под восемьдесят.

Думаю у многих сейчас навернулась скупая слеза, при воспоминании, как они пропискивали свои шестнадцать мелодий...

Вот такой экскурс во времена СССР. Надеюсь вам было интересно. Благодарю за внимание)

Показать полностью 16
15

Маргинал — история происхождения слова

Фильм режиссера Владимира Бортко "Собачье сердце" 1988 год. В роли Полиграфа Полиграфовича Шарикова - Владимир Толоконников.

Фильм режиссера Владимира Бортко "Собачье сердце" 1988 год. В роли Полиграфа Полиграфовича Шарикова - Владимир Толоконников.

Современное значение слова маргинал: асоциальная личность, человек, оказавшийся «на обочине жизни.

Происхождение: первоначально в латинском языке было слово: "marginalis" - "находящийся на краю".

Слово перешло в немецкий и французский языки - "marginal", уже в значении - "заметка на полях книги, рукописи". Затем оказалось в английском языке в двух предыдущих значениях, а также означало что-то "несущественное", "менее важное".

Американский социолог Роберт Парк (1864—1944)

Употребил слово "marginal" в статье  «Миграция населения и маргинальная личность» в 1928 году. Роберт Парк изучал социальные отношения в городской среде [урбанистику], и в этой статье рассмотрел вопрос о сложности адаптации иммигрантов к новым условиям в США.

Маргиналы, как правило, бывают двух типов: или совсем безобидные чуваки, которым скучно жить по правилам и традициям современного общества.

Берлинский хипстер

Берлинский хипстер

Или агрессивные типы, которые сбиваются в воинственные группы.

Или, при всей негативной коннотации понятия "маргинал", вполне благополучные, состоявшиеся люди. Что, собственно, лишь подтверждает правило: "Снизу все пути ведут наверх".

"Шнур" - Сергей Владимирович Шнуров. Лидер рок-групп "Ленинград" и "Рубль".Тот редкий пример маргинала - "пришедшего к успеху".

"Шнур" - Сергей Владимирович Шнуров. Лидер рок-групп "Ленинград" и "Рубль".Тот редкий пример маргинала - "пришедшего к успеху".

Во всяческих экономических кругах, кстати, в последнее время на форумах и конференциях словом маргинал стали называть большую часть населения. Видимо, пытаясь заменить некорректно звучащее слово "нищеброд".

Вот такая история. Надеюсь, вам было интересно. Благодарю за внимание.

Показать полностью 4
7

Продакт-плейсмент — история слова и метода рекламы

В современном английском слово "product placement" крайне просто в переводе: "размещение продукта". Для краткости рекламщики, маркетологи, киношники и литераторы обозначают его аббревиатурой "PP".

Однако не всё так легко с пониманием этого явления. По своей сути являющимся хитрым методом скрытой рекламы и манипулирования покупательскими предпочтениями массовой аудитории зрителей.

Довольно обширное понятие продакт-плейсмент означает появление коммерческих продуктов и брендов в качестве реквизита у героев художественных произведений.

Часто достаточно одного-единственного красочного и яркого упоминания. И напротив некоторые компании подписывают контракты лишь при появлении образа торговой марки не менее десятка раз по ходу повествования. А некоторые требуют назвать именем бренда главного героя или вообще дать такое название произведению.

Так или иначе, но появилось это явление в литературе уже в 19 веке.

В частности, "наше все" не чурался продакт-плейсмента.

Читаем в "Евгении Онегине":

К Talon[4] помчался: он уверен,

Что там уж ждет его Каверин.

[4] Известный ресторатор.

© А.С. Пушкин

Как видно автор даже сделал примечание. Указывая на престижный и дорогой французский ресторан Talon, располагавшийся на пересечении Невского проспекта и Большой Морской.

Далее Пушкин комплиментарно перечисляет роскошные блюда из меню:

Пред ним roast-beef окровавленный,

И трюфли, роскошь юных лет,

Французской кухни лучший цвет,

И Страсбурга пирог нетленный

Меж сыром лимбургским живым

И ананасом золотым

Затем следует упоминания такой престижнейшей вещи, как часы Breguet.

Тогда карманные часы с боем равнялись Айфону последней модели сейчас

Тогда карманные часы с боем равнялись Айфону последней модели сейчас

Надо сказать, что в практике литераторов тех времен известны иные случаи. В частности речь идет о произведении Жюль Верна- "Вокруг света за восемьдесят дней".

Узнав из газет о создании им романа, представители железнодорожной компаний обратились к писателю с предложением о спонсорстве в обмен на упоминания их торговой марки.

Жюль Верн отверг предлагаемую сделку.

Что касается кино, то наиболее всего продакт-плейсментом наполнена "бондиана".

 В роли Джеймса Бонда — Дэниэл Крейг

В роли Джеймса Бонда — Дэниэл Крейг

В разные времена "агент ее Величества" рекламировал в кадре автомобили Bently, Aston Martin и BMW.

Другой неизменный атрибут его образа — часы Omega.

Опять Дэниэл Крейг

Опять Дэниэл Крейг

Однако некоторые источники утверждают, что максимальный спонсорский вклад в фильм о легендарном агенте сделала компания Heineken.

По неподтвержденным данным за появление бутылки с фирменной этикеткой в небольшом эпизоде компания заплатила 45 миллионов долларов.

За всю историю бондианы в ней "засветились" множество производителей бытовой техники (в виде холодильников, кофеварок и прочего), безалкогольные и не очень напитки.

Надо сказать, что продакт-плейсмент считается одним из самых дорогих видов рекламы. Ведь при всей простоте сути: соседства товара в кадре рядом с кинозвездой, то надо ведь ещё и актёра или актрису заинтересовать. Да ещё и режиссера с продюсерами.

Так что учитывая масштабы "звёздных" гонораров в сфере кино, деньги в продакт-плейсмент вкладываются "бешенные")

Перейдем к российским образцам продакт-плейсмента. Точнее даже отдалимся в эпоху СССР. Смотрим фильм 1973 года режиссера Леонида Гайдая "Иван Васильевич меняет профессию".

Герой домушник-Жорж Милославский в исполнении Леонида Куравлева

Герой домушник-Жорж Милославский в исполнении Леонида Куравлева

Он произносит фразу:

Граждане, храните деньги в сберегательной кассе! Если, конечно, они у вас есть…

И это не единственный пример из этого фильма.

Здесь Милославский демонстрирует пачку Marlboro

Здесь Милославский демонстрирует пачку Marlboro

Думается, что советские времена не допускали от режиссеров брать плату за размещение рекламы брендов в фильмах, снимавшихся за государственный счет.

Позднее, уже в "нулевые", продакт-плейсмент начал появляться в литературе и кино.

В частности детектив Дарьи Донцовой 2003 года:

В котором рекламировалась прямо в названии марка производителя курятины "Золотой Петушок"

В котором рекламировалась прямо в названии марка производителя курятины "Золотой Петушок"

Ну а в российском кино пальму первенства по концентрации продакт-плейсмента по праву занимает картина Тимура Бекмамбетова "Ночной дозор" 2004 года.

В главной роли Ивана Городецкого — Константин Хабенский

В главной роли Ивана Городецкого — Константин Хабенский

Там рекламируется все, что можно представить. Машины, мобильные телефоны, кофе, пельмени и прочее. Но особенная часть посвящена оператору МТС.

Тариф "Джинс" дал название той самой откровенной телевизионной рекламе, начавшей мелькать даже в сюжетах телевизионных новостей. Задачей корреспондента с оператором было лишь разместить кадр на фоне вывески заказчика, который втихую платил наличными съемочной группе пару сотен долларов. Это стало называться словом "джинса".

Существует альтернативная версия этимологии слова. Якобы за подобный репортаж с рекламой расплатились не деньгами, а товаром - джинсами.

С тех пор попавшие в материалы репортажа вывески "размывают" в телевизионных новостях.

Вот такая история. Надеюсь, вам было интересно. Благодарю за внимание)

Показать полностью 15
3

Как белка в колесе — история происхождения выражения

Значение: если Вы вдруг подумали, что это сказано в точности о Вашей тяжелой работе - погодите обольщаться. Не всё так просто)

Происхождение: Думаю всем известен наш баснописец, Иван Андреевич Крылов.

Некоторые сюжеты своих басен Крылов заимствовал у француза Жана де Лафонтена.

А тот, в свою очередь, использовал творчество многих древних авторов, в основном - Эзопа.

фрагмент картины Диего Веласкеса "Эзоп"

фрагмент картины Диего Веласкеса "Эзоп"

Есть у Крылова одна басня - полностью собственного авторства. Она малоизвестная, в школьной программе её нет. Называется "Белка". Там по сюжету на окне барского дома в колесе носится белка, а дворня любуется на это зрелище.

[...]

Так бегала она, что лапки лишь мелькали

и раздувался пышный хвост».

[...]

Среди прочих зрителей за этим наблюдает с дерева Дрозд.

Самец птицы со строгим профилем не выдержал.

Подлетел к Белке и спросил - Чем она занимается?

Белка ответила с важностью:

Ох, милый друг! тружусь день весь:

Я по делам гонцом у барина большого;

Ну некогда ни пить, ни есть,

Ни даже духу перевесть...

Но Дрозд был наблюдателен и критичен:

Да, — улетая, Дрозд сказал, — то ясно мне,

Что ты бежишь, а все на том же ты окне.

Далее следует мораль басни:

Посмотришь на дельца иного:

Хлопочет, мечется, ему дивятся все;

Он, кажется, из кожи рвется,

Да только все вперед не подается,.

Как Белка в колесе"...

© И.А.Крылов 1833 год.

Надеюсь, многие узнали в басне явление "ИБД" - "Имитацию Бурной Деятельности".

Коей обожают страдать некоторые личности в офисной и чиновничьей среде.

Хотя, можно сказать, тяжкий труд - эта ИБД. Сколько надо старания? А главное — артистизма...

Так что желаю всем поменьше суеты. Побольше деятельности, приносящей весомые результаты. Побольше качественного отдыха, Дамы и Господа!

Показать полностью 9
9

Истина в вине — история выражения

С латинского языка выражение In vino veritas переводиться дословно — истинна в вине.

Но его значения разнятся в зависимости от того, как люди относятся к употреблению алкоголя.

Трезвенники обычно вкладывают смысл: Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке.

Любители выпить считают: Вино - вот настоящая истина, а всё остальное - закуска).

Каждому советскому-российскому школьнику это выражение было знакомо по стихотворению Александра Блока "Незнакомка".

А рядом у соседних столиков

Лакеи сонные торчат,

И пьяницы с глазами кроликов

"In vino veritas" кричат.

[...]

В моей душе лежит сокровище,

И ключ поручен только мне!

Ты право, пьяное чудовище!

Я знаю: истина в вине.

(1906 год)

История происхождения выражения такова:

Древнегреческий поэт Алкей писал застольные песни (скопии).

В одной из них есть такие слова: "Ἐν οἴνῳ ἀλήθεια … " (греч.) - «Вино – милое дитя, оно же – правда».

Позже эту мысль позаимствовал у него римлянин, Плиний Старший, автор сочинения "Естественная история".

 Настоящее имя - Гай Плиний Секунд. Умер при извержении вулкана Везувий.

Настоящее имя - Гай Плиний Секунд. Умер при извержении вулкана Везувий.

Но сделал это весьма своеобразно. Взял, и "отрезал" кусок от пословицы: «In vino veritas, in aqua sanitas», оставив в своём сочинении только первую её часть - «In vino veritas»

Если литературно перевести всю пословицу с латыни, то смысл её совсем иной: «Истина, может быть, и в вине, но здоровье – в воде».

Вот такая история про здоровый образ жизни) Благодарю за внимание.

Показать полностью 5
Отличная работа, все прочитано!