Сообщество - Занимательная этимология

Занимательная этимология

316 постов 102 подписчика

Популярные теги в сообществе:

5

Делулу — кто это?

Сегодня опять вторгнемся в молодёжный сленг. Школота, только без обид) Поскольку придётся объяснить старшему поколению значение слова делулу.

Заодно раскрывать, как и где оно появилось. Так что юношеству окажется забавным и познавательным прочесть сей текст. Дабы немного удивиться происхождению привычного слова из своего жаргона)

Начнём с ударения в устной молодёжной речи. Оно ставится так: делу́лу.

Происходит от английского delusional. В переводе: "иллюзорный", "бредовый", "обманчивый".

В молодежном сленге словом делулу называют человека, живущего в своих мечтах и фантазиях настолько "плотно" и "высоко", что он(-а) считает их уже свершившейся реальностью. Обычно речь идёт о влюблённости, точнее о переживании сценария романтических отношений, ставших вдруг явью)

Но чаще всего титула делулу заслуживают фанатки музыкальных исполнителей.

Которые не просто погружены в любимые песни и клипы. Но и подписаны на все аккаунты исполнителей в соцсетях. Ставя лайки, на языке юношества "лойсы", тысячами)

Кроме того, многие юные музыкальные поклонницы состоят в переписке со своими кумирами (по крайней мере с их слов). И не просто шлют сообщения в одну сторону, а даже получают непосредственно от объекта обожания ответы. При всём этом, наполненные взаимностью (как утверждают фанатки).

Тем более в их сознании мечта уже свершилась!!!

Перейдём к вопросу, откуда же взялся термин делулу , характеризующий "крышесносящий" фанатский культ. Несмотря на этимологию из английского, явление делулу появилось в Южной Корее.

Точнее из сферы современной корейской музыки. Получившей название K-pop.

Туда входит множество модных музыкальных направлений.

Но самым пожалуй главным в южнокорейском шоу-бизнесе оказалось создание поп-групп из молодых парней.

Хотя команды из юных девушек тоже есть.

По своему содержанию их творчество — слащавые песенки про любовь. Что очень востребовано молодёжной аудиторией, обожающей романтическую лирику.

Учитывая населенность Южной Кореи, и популярность K-pop в мире, ничего удивительного, что статистика прослушивания, скачивания песен и просмотра видеоклипов многих корейских исполнителей исчисляется миллиардами.

Делулу знают свое дело. С восторгом осыпая кумиров кучей лайков, и отравляя им горы сообщений, в попытке познакомиться поближе.

И некоторым из поклонниц это даже удаётся (по их словам). Чем делулу немедленно спешат поделиться с окружающими в соцсетях.

Впрочем скорее похвастаться, на зависть остальным неудачницам)

Хотя иногда по факту это превращается в наглое преследование. Поездки за машиной кумира на такси, взламывания домов для похищения их личных вещей. И прочее...

Но вполне так по-доброму, фанатки заказывают для участников группы еду с доставкой.

Видимо, чтобы те не голодали и не портили желудок на гастролях)

Кроме того юная фанатка получает повод на серьёзных щах утверждать, что любезно накормила своего музыкального кумира, и ему даже понравилось.

Да и вообще, есть причина вполне себе считать, что у неё "Всё на мази́!".

И пусть никто не удивляется, что в ближайшее время она выйдет замуж за кумира, который её тоже обожает)

Осталось не обойти вниманием иную разновидность делулу. Виной которой стала "машина" корейского шоу-бизнеса. И говоря на сленге называется это "закос 1 в 1".

Проще говоря копирование группы. Начиная от внешних данных, заканчивая манерой исполнения, тематикой песен и сложными танцами.

С фанатичной верой в собственный успех. Чему продюсерские компании в Южной Корее весьма способствуют. Вкладывая в новых исполнителей большие силы и средства.

Но вводя среди участников группы железную дисциплину. Которая регламентирует буквально всё. Музыку, вокал, имидж и даже вес)

Так что не будучи делулу , представляющим, что мечта стать знаменитой группой уже исполнена, взяться за такое дело практически невозможно.

Вот такая история. Благодарю за внимание)

Показать полностью 15
5

Художник должен быть голодным — кто это придумал?

Слова Художник должен быть голодным слышали все, а вот читали немногие. Большинство нормальных людей, услышав это, зададутся логичным житейским вопросом: С какого перепугу человек должен быть голодным?

Или: А кто вообще такой, этот художник? Кому он нужен? Да, всё правильно! Он должен жить впроголодь...

Выражение Художник должен быть голодным появилось благодаря поэту и писателю из Франции — Анри Мюрже.

Он в 1851 году выпустил свое произведение "Сцены из жизни богемы".

Хотя первоначально, еще в сороковых годах, литературный журнал "Корсар" опубликовал это в виде нескольких рассказов Мюрже. В которых автор с юмором повествует о жизни творческой интеллигенции Латинского квартала Парижа. Поскольку герои — реальные люди, близкие друзья писателя, он пишет рассказы под псевдонимом Анри Мю..ез.

В сюжетах проходит красной нитью линия: интересная жизнь творческой богемы, но при этом катастрофически бедная и голодная. Однако в своих беседах поэты и художники пытаются романтизировать этот голод. Говоря о том, что недоедание способствует творческим успехам))))

Произведение Анри Мюрже быстро стало популярным во Франции, затем уже в Европе и окрестностях.

Как и выражение из его текста: Художник должен быть голодным. Видимо за печальную узнаваемость стиля жизни в творческой, культурной среде)

Успех книги рос и в 1849 году к Мюрже пришел драматург Теодор Баррьер. Предложив совместно сделать пьесу "Жизнь богемы" по мотивам романа.

Это получилось и спектакль с успехом шёл в парижском Театре варьете.

В 1896 году Джакомо Пуччини создал оперу "Богема".

Вот такая история выражения "Художник должен быть голодным".

Надеюсь вам было интересно и познавательно. Благодарю за внимание)

Продолжения темы - как произошел китайский иероглиф НАСЕЛЕНИЕ 人口.

Показать полностью 8
6

Окно Овертона — есть смысл его открывать?

Концепция, названная в честь автора идеи - американского политтехнолога, философа и инженера Джозефа Овертона.

 Joseph Overton. 1960—2003 годы

Joseph Overton. 1960—2003 годы

Попробую объяснить суть теории "Окно Овертона" простыми словам на незатейливом примере.

Предположим: стоит задача - убедить людей питаться крапивой.

Чемпионат едоков крапивы в Англии. 2010 год.

Первейшее условие: начать вещать об этом из "каждого утюга".

Закономерно приковывая людское внимание.

Далее, согласно концепции Окно Овертона, в обществе начинает меняться отношение к этой идее.

Первая стадия: "Это немыслимо!"

Появляются в телевизоре "говорящие головы", что крайне возмущены. Высказываются в том духе: "Что это за бред?!"

В обществе начинаются обсуждения. По-научному "дискурс".

Вторая стадия восприятия поднятого в обществе вопроса - "Радикальная".

В СМИ, "внезапно", появляются защитники и сторонники идеи.

Которые спорят на всяческих ток-шоу с противниками.

Это приковывает внимание зрителей, как любой конфликт и противостояние.

Третья стадия, возникающая в обществе: "Приемлемо".

Сторонников идеи становится все больше и больше.

"За" начинают высказываться историки, экономисты и диетологи из телевизора.

Чаши весов начинают выравниваться.

Четвертая стадия общественного восприятия: "Разумно".

Теперь, в результате обсуждений и дискуссий, многим становится понятно, что идея не так уж плоха.

Во всяком случае в ней много "плюсов". Таких как простота и доступность)

Пятая стадия мнения массовой аудитории: "Стандартно".

В обществе появляется множество сторонников и последователей этой идеи. Создавшийся хайп и перепалки в телевизоре начинают сворачиваться.

Шестая стадия успокаивающегося восприятия: "Это норма".

Дебаты и споры закончены. Более чем полностью.

Люди преспокойно питаются крапивой.

Как-то странно видится и думается из-за чего возник этот сыр-бор.

Идея поедания крапивы становится популярной и даже модной.

А через некоторое время вообще переходит в разряд мейнстрима.

Задача выполнена. Вот так устроено и работает Окно Овертона.

Надеюсь вам было интересно и познавательно. Благодарю за внимание)

Показать полностью 23
2

Оксюморон\оксиморон — история происхождения слова

Модное и популярное ныне слово. Означающее достаточно сложное для понимания явление — сочетание несочетаемого.

Пример из творчества поэтессы Серебряного века - А. А. Ахматовой.

Анна Андреевна Ахматова

Анна Андреевна Ахматова

Цитата из стихотворения "Царскосельская статуя" :

[...]

Смотри, ей весело грустить,

Такой нарядно обнаженной.

(1916 г.)

Или "приземлённые", уже более современные примеры: "жидкие гвозди", "правдивая ложь"...

Происхождение такое: Древняя Греция "поднимается с колен" .Расцвет культуры.

В народе популярны философские диспуты.

Все хотят быть красноречивыми. Философы-софисты обучают желающих искусству риторики, публичных выступлений и диалогов с гопниками.

Есть множество приёмов блеснуть умением говорить и поставить оппонента "на место". Но приёмы эти достаточно сложные. Учиться надо.

Вот их названия: "зевгема", "анафора", "силлепс", "анадиплосис". Думаю для понимания сложности вполне достаточно.

Так вот, оксюморон - наиболее простая, по сравнению с вышеперечисленными, фигура речи. Похоже на спор с упрямым ребёнком. Ты ему: "Холодно"! Он в ответ: "Жарко"!

Слово оксюморон, по-гречески οξύμωρον «остроумная глупость».

Образовано от двух греческих корней: ὀξύς («проницательный, остроумный») и μωρός («глупый»).

Так примерно и получаются оксюмороны: "горячий снег", "холодный огонь", "правдивая ложь". Классика жанра - "Мёртвые души".

Сам термин может звучать по-разному: оксюморон, оксиморон, с ударением на разных слогах. Однако ничего сложного за этим мудрёным словом нет. Надеюсь, вы всё поняли.

Рэпер Oxxxymiron. В реальности - Мирон Янович Фёдоров. Уроженец города Ленинграда.

Рэпер Oxxxymiron. В реальности - Мирон Янович Фёдоров. Уроженец города Ленинграда.

Вот такой он — оксюморон или оксиморон.

Как говорится: "Не так страшен чёрт, как его малюют".

Показать полностью 6
90

Бальзам "Звездочка" — история предмета

Этот продукт появился на витринах столичных аптек СССР в середине семидесятых годов. Позже, уже в восьмидесятых, по всему Союзу.

В короткие сроки, без всяких рекламных компаний, завоевал популярность в народе.

Пафосное название "Золотая звезда" быстро сменилось на привычную теперь "Звездочку".

Став обязательным атрибутом домашней аптечки каждой советской семьи.

Во-первых, стоил этот бальзам недорого. Если не ошибаюсь, 39 копеек.

Во-вторых, речь идет о временах дефицита, в том числе лекарственного. А это средство, продававшееся в аптеках без рецепта, считалось чуть ли не панацеей).

Лечили им все. Начиная с банального насморка, ОРЗ и ангины, вплоть до гриппа.

Рекомендовалось наносить мазь на виски, затылок и крылья носа. Некоторые делали ингаляции с бальзамом.

Помогает это средство во многих других случаях. При мигрени.

От зубных болей

Морской болезни

От радикулита.

Спортсмены использовали "Звездочку" как разогревающую мазь.

Боксеры считали бальзам первейшим средством от гематом, рекомендуя его в других подобных случаях.

Кроме всего прочего, бальзам "Золотая звезда" , будучи нанесенным на кожу, помогал от комариных укусов. Писклявые насекомые на дух не переносили его стойкого аромата. А уж если покусали — чудодейственное средство снимало зуд.

Несмотря на то, что производители не рекомендовали принимать бальзам внутрь, такие любители находились. Одни из гурманских соображений — добавляли его в чай. Другие поступали таким же образом — для лечения простуды.

Среди певцов существовало мнение: сильнейшее средство от сорванного голоса — горячие полоскания с бальзамом.

Кроме всего прочего, бальзам делался из натуральных компонентов.

Что в то время было нормальным и особого значения этому факту тогда никто не предавал. Эфирные масла гвоздики, мяты, корицы и эвкалипта.

Плюс: ментол, камфора и вазелин.

Несколько позже вьетнамские товарищи расширили линейку продуктов.

Даже выпустили XXL упаковку.

Появились и альтернативные версии вьетнамского бальзама, уже под другим товарным знаком.

Но оригинальный продукт оставался в общеупотребительном массовом ходу.

Отдельная история про то, как от частого употребления трудно было иной раз открыть крышку жестяной капсулы.

Хотя производители советовали просто покатать на ребре по столу неподатливую упаковку.

Кроме медицинского назначения, находчивое советское население применяло бальзам "Звездочка" в других, достаточно неожиданных сферах.

Например, вытаскивался фильтр из сигареты, его кончик совсем немного смазывался средством и вставлялся обратно. Чирк! И уже дым сигарет с ментолом! пьяный угар качает...

Или в качестве воспитательной меры для домашних животных, обожающих примоститься в отсутствии хозяев на предметах мебели.

На диван или кресло наносили немного бальзама, и все! Четвероногие друзья никогда более туда носа не совали.

"Экзотическая" сфера применения "Звездочки" — в качестве средства борьбы с тараканами)

 Говорят, многие даже добивались потрясающих результатов

Говорят, многие даже добивались потрясающих результатов

Возможно какие-то сферы и способы применения бальзама "Звёздочка" я не указал. Пишите в комментариях

Вот такая история.

Думаю молодёжи было интересно и познавательно. Ведь есть этот бальзам в аптеках и сейчас.

А для тех, кто в возрасте, стало прекрасным поводом погрузиться в ностальгию.

Благодарю за внимание)

Показать полностью 19
3

Папарацци — история происхождения слова

Слово "папарацци" взялось из фильма Федерико Феллини.

«Сладкая жизнь» - «La dolche vita» (1960)

По сюжету фильма друг главного героя - фотограф Папараццо

в исполнении Вальтера Сантессо

Смысл его работы - "охота" за знаменитостями, с целью их сфотографировать для репортажей светской хроники.

Имя киношного героя Папараццо стало нарицательным, но во множественном числе - "папарацци".

Редко их бывает два-три человека.

"Жертвами" папарацци на 99% становятся публичные личности.

Иногда реальными жертвами. Так например, по одной из версии гибель принцессы Дианы произошла потому, что фотографирующие её папарацци своими вспышками ослепили водителя "Мерседеса".

В результате чего машина врезалась в тринадцатую опору парижского туннеля Альма.

По некоторым свидетельствам репортёры были настолько циничны, что ринулись снимать предсмертные агонии пассажиров автомобиля. После предложили выкупить эти снимки и негативы отцу Доди Аль-файеда, Мохаммеду Аль-Файеду.

Угрожая в случае отказа "слить" эти материалы в прессу.

 Мохаммед Аль-Файед

Мохаммед Аль-Файед

Но тот грубо отказался от этого предложения.

В общем - нехорошая профессия. Хотя и высокооплачиваемая. А всё из-за идиотов, покупающих "желтую прессу" из интереса к светской хронике.

Значение слова "папарацци": фоторепортеры стремящиеся получить скандальные снимки\видеоматериалы любой ценой. В общем те ещё циничные и наглые твари.

Современный синоним "папараци" - слово "стрингер". Почти тоже самое, только гораздо хуже.

Показать полностью 7
10

Жаба душит — история выражения

Другой, более современный вариант: Жаба пилит.

Значения:

1)Зависть

2)Жадность

Есть несколько версий происхождения.

Версия первая."Сказочная". Сказка братьев Гримм, "Неблагодарный сын". Там по сюжету сын пожарил курицу, но решил ею НЕ делиться с зашедшим в гости отцом.

Тогда курица превратилась в жабу.

Вцепилась в него, и не отпускала. Сыну пришлось эту жабу всю жизнь кормить.

Версия вторая. "Медицинская". В былые времена такое заболевание, как стенокардия называлось - "грудная жаба". Больной испытывает ощущение сдавливания грудной клетки.

Другая болезнь - ангина, тогда называлась — "горловая жаба", за схожие симптомы, но уже в области горла.

Версия третья. "Модная". Есть такой тип воротника - ЖАБО.

Это его современная версия, поэтому не всё так очевидно.

Это его современная версия, поэтому не всё так очевидно.

Фильм "Остров сокровищ" 1982 г. В роли сквайра Трелони - Владислав Стрежельчик.

Фильм "Остров сокровищ" 1982 г. В роли сквайра Трелони - Владислав Стрежельчик.

Жабо туго наматывалось на шею, типа шарфа. Да ещё воротник утяжеляла свисающая вниз часть, к которой обычно прикалывали массивную брошь.

Вполне логично и допустимо, что у нас такой воротник называли на русский манер - "ЖАБА".

А если уставали его носить, говорили: "Жаба душит"!

Так что желаю Вам Дамы и Господа: никому НЕ завидовать, НЕ жадничать, и одеваться удобнее.

Благодарю за внимание) До новых встреч!

Показать полностью 9
39

Кто не рискует, тот не пьет шампанского! — история поговорки

По-французски выражение Кто не рискует, тот не пьет шампанского! звучит: Qui ne risque pas on ne boit pas de champagne. Существует в этом  языке еще несколько вариантов, в качестве поговорок о необходимой оправданности риска.

Исторически происхождение выражения восходит к девятнадцатому веку, где та самая вдова Клико продолжила дело своего мужа.

Её полное имя Барбара-Николь Клико-Понсарден.

Именно ей принадлежит изобретение таких технологических процедур при производстве игристых вин, как ремюаж и дегоржаж. Избавляющих шампанское от мутного осадка.

В процессе ремюажа бутылка размещается на стойке под углом 45 ° вверх дном и регулярно поворачивается круговым движением. При этом образующийся осадок опускается через горлышко к пробке.

В процессе дегоржаж вино "снимается с осадка".

Мастер открывает пробку, сливая из вина осадок.

Проволочная конструкция с портретом мадам Клико называется мюзле. В примерном переводе с французского - "намордник".

Вспомните об этом, открывая в очередной раз шампанское, да ещё произнесите правильное название непонятной многим штуки из проволоки.

Ну и про истинное назначение мюзле, чем можете тут же "блеснуть" в компании) - защита винных мастеров от внезапно срывающихся пробок.

Все дело в том, что бутылки тех времен были обычными, тонкостенными. Мастер, спускавшийся в винный подвал для всех этих манипуляций серьезно рисковал. Любая бутылка под давлением могла разлететься в дребезги осколками. Каждая пробка могла "выстрелить" в неожиданный момент.

Дабы сберечь ценных специалистов виноделия, получавших производственные травмы, обратились к мастерам, изготовителям стеклотары для шампанского.

Фильм "12 стульев" режиссера Леонида Гайдая1971 года. В роли "одноглазого любителя" Савелий Крамеров.

Фильм "12 стульев" режиссера Леонида Гайдая1971 года. В роли "одноглазого любителя" Савелий Крамеров.

Фильм "12 стульев" режиссера Марка Захарова 1976 года. В роли "одноглазого шахматиста" Александр Ширвиндт.

Фильм "12 стульев" режиссера Марка Захарова 1976 года. В роли "одноглазого шахматиста" Александр Ширвиндт.

Те подумали, поэкспериментировали и начали делать шампанские бутылки с более толстыми стенками.

Кстати, важный технологический момент - их никогда не используют повторно. В ходе хранения в них шампанского бутылки получают от скопившегося внутри давления микротрещины. Что в следующий раз может привести к тому, что она попросту взорвется осколками.

Другая, альтернативная версия, гласит о том, что поговорка "Кто не рискует, тот не пьет шампанское" происходит от традиции автомобильных гонок Формула-1.

Однако здесь стоит обратить внимание на дату появления этих гонок. Дебют Формулы-1 состоялся лишь в 1950 году. Но сам обычай поливать трио победителей и окружающих шампанским появился несколько позже. В 1966, когда гонку выиграл швейцарец Йо Зифферт.

Так получилось, что бутылки, стоявшие за подиумом для награждения перегрелись на солнце. Открывавший ее Зифферт, не знавший об этом, обдал коллег теми самыми брызгами шампанского. Затем это стали повторять из года в год другие победители.

Но теперь вы знаете, что история у выражения более древняя.

Вот так. Старался, переводя многое с иностранных языков. Благодарю за внимание)

Показать полностью 11
Отличная работа, все прочитано!