Сообщество - Сообщество фантастов

Сообщество фантастов

9 203 поста 11 016 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

59

В помощь постерам

Всем привет :)

Буду краток. Очень рад, что так оперативно образовалось сообщество начписов. В связи с тем, что форма постов в этом сообществе будет иметь вид текстов (а также для того, чтобы не нарушать правила сообщества), предлагаю вашему вниманию пару удобных онлайн-сервисов для хранения текстов. Было бы здорово, если бы админ (если есть такая возможность) закрепил этот пост. Если нет - то добавил бы ссылки в правила сообщества. Итак:


http://pastebin.ru - довольно удобный онлайн сервис, хотя и используется в основном, насколько я знаю, для хранения кодов. Можно настроить параметры хранения - приватность, сроки и т.д. Из минусов - не очень приятный шрифт (субъективно), зато не нужно регистрироваться.


http://www.docme.ru - так сказать, усложнённая версия. Можно хранить документы в различных форматах, такие как pdf, doc, и прочие популярные и не очень форматы. Из минусов - для комфортного пользования необходима регистрация.


UPD.

http://online.orfo.ru, http://text.ru/spelling - сервисы онлайн проверки орфографии. Простенькие, понятно как пользоваться, кому-то, возможно пригодится (возможно, и этому посту тоже:))


UPD2.

http://www.adme.ru/zhizn-nauka/24-poleznyh-servisa-dlya-pish...

Больше (24) различных сервисов, много полезных, и не только для художественной литературы. Смысла перепечатывать всё сюда не вижу, итак всё собрано в одном месте.


Предлагаю следующую форму постинга - пикабушник (ца) выкладывает отрывок из своего опуса, а сам опус заливает на вышеуказанные сайты и даёт ссылки. Так посты будут выглядеть прилично, не будет "стен текста".

Собственно, наверное всё. Если есть, что добавить - пишите в комментах.


P.S. Надеюсь, я правильно понял систему сообществ:)

Показать полностью
13

Вселенная Бобов. Книга 3. Все эти миры вселенная Боба Бу (с) Деннис Тейлор. Глава 19, 20

Все переведенные главы тут, в гугол-доке, если нашли ошибку и захотели внести правку, или помочь улучшить перевод, заходим не стесняемся. Заранее спасибо, товарищи, всем кто окажет и оказывает помощь с переводом.

19. Атакованные города. Маркус

Сентябрь 2215 Посейдон

“Они сделали это. Они действительно пошли и сделали это!” Винни размахивал своим телефоном, как оружием, и топал ко мне. Винни не был физически внушительным, но каким-то образом ему удавалось выглядеть как неудержимый джедай, когда он был в своем гневном марширующем режиме.

“И под этим ты подразумеваешь...” Кэл оторвал взгляд от своего планшета, где он работал над инженерным проектом новой системы сбора рыбы.

Дюжина из нас сидела или полулежала на травяном кольце, которое образовывало периферию летающего города Амхор. Большинство жителей, которые могли с этим справиться, выполняли свои ежедневные обязанности на шезлонгах или даже на одеялах. Системы циркуляции воздуха были очень тщательно спроектированы, чтобы поддерживать низкую температуру воздуха в течение комфортного весеннего дня в нашем купольном помещении, и это помогло тому, что fibrex не улавливал инфракрасное излучение, как традиционное стекло.

Жизнь была адом, но мы старались выдержать это бремя.

Винни бросился на траву и бросил свой телефон на ближайший столик. “Совет объявил нас дезертирами и запретил любые контакты. Они конфискуют все активы, принадлежащие любому жителю города, которые могут попасть к ним в руки, и выдали ордера на наш арест”.

На самом деле это не было неожиданностью. На самом деле, это заняло на месяц больше времени, чем я первоначально предполагал. Если бы у Совета была хоть капля мозгов, они бы пытались вырвать зубы у самой большой угрозы их правлению — у меня — прямо сейчас. Я проверил свои каналы и, конечно же, я был заблокирован от каналов патрулирования колонии, мониторинга, защиты и инфраструктуры.

Черт. Это означало, что я больше не смогу тратить свое время на то, чтобы следить за ними, чинить для них вещи, управлять ими... бу-ху-ху. Я ухмыльнулась, и Кэл вопросительно посмотрел на меня.

“Я думаю, что меня только что уволили”. Я пожал плечами. “Думаю, это избавит меня от необходимости увольняться”.

“Что мы будем делать?” - спросила одна из специалистов по планированию, блондинка по имени Фрейда.

“Ничего”, - ответил я. “За последние пару месяцев я обменялся несколькими словами с Советом. Я ясно дал им понять, что мы, и особенно я, не будем стрелять первыми. Но если они попытаются добиться своего с помощью насилия или войны, им придется иметь дело со всей Вселенной. Так что на самом деле я не ожидаю никакой стрельбы. Только юридические маневры и угрозы.”

“И экономические санкции. Они прекратили всякую торговлю, все контакты.” Кэл пожал плечами, глядя на меня.

“От чего именно они нас отрезают, Кэл?” Дену откинулся назад, опираясь на локоть, и уставился на Кэла, выгнув бровь. “У нас треть населения планеты, но мы производим половину пищевых калорий. Большинство технических специалистов перевелись в города в первый месяц. Производство находится за пределами планеты, так что у нас такой же хороший доступ к нему, как и у них...

“Возможно, это не совсем так”, - сказал я. Все посмотрели на меня.

Я пожал плечами. “Я проверял статусы, пока мы разговаривали. Совету, похоже, удалось собрать все запасы материалов в точках Лагранжа.” Я попытался вызвать изображение, но потом вспомнил, что я не в виртуальной реальности. Вместо этого я отправил сообщение на все планшеты в нашей группе. “Я думаю, это объясняет, почему они действовали так медленно — им требовалось дополнительное время, чтобы занять позицию. Мои беспилотники показывают, как силы безопасности Совета занимают стратегические позиции вокруг складов. И, ” добавил я, качая головой, “ похоже, они также претендуют на автозаводы Лагранжа.”

“Бобы собираются это проглотить?” Кэл уставился на меня.

Я усмехнулся в ответ. “Ну, Бобс состоит из меня, в этой системе, так что не очень большая угроза. У меня есть разрушители кораблей, но они полезны только в полномасштабном сражении. У меня есть несколько бродяг, но я бы не хотел жертвовать ими в партизанской войне. У меня есть свои принтеры, но потребуется время, чтобы настроить полноценную автоматическую фабрику, и еще больше времени, чтобы снова запустить добычу ресурсов”.

“Значит, мы по уши в дерьме?”

“На данный момент, насколько им известно”, - ответил я. “Но они также знают, что мы восстановим наши собственные ресурсы в кратчайшие сроки. Они должны поставить нас на колени, прежде чем мы сможем это сделать”.

“Как?”

Я пожал плечами. “Запрет на использование ресурсов, что они уже сделали; отказ в источниках пищи, что, по их ошибочному мнению, они могут сделать; и отрезание нас от любых космических ресурсов, чего, к моему удивлению, они не сделали...” В этот момент сигнал от моей приманки оборвался. “Сукин сын. Они сделали это.”

Все головы повернулись, чтобы посмотреть на меня. Я пожал плечами и криво усмехнулся. “Они только что взорвали меня!”

20. Жизнь. Говард

Июнь 2219 - HIP 14101

Окончательно.

Беспилотник пролетел через верхний средний слой облаков Одина, как вам заблагорассудится, как будто множество его предков не сгорели в огне, пытаясь достичь этой вехи. Один был немного меньше Сатурна, но гораздо более метеорологически активен из-за того, что находился ближе к своему первичному спутнику.

Все это создавало трудные условия для адаптации беспилотника с импульсным питанием.

Я внимательно следил за показаниями приборов, пока беспилотник бороздил атмосферу. Хотя химический состав на самом деле не был коррозийным как таковым, он определенно был химически активным. Многочисленные возможности экзотермических реакций вселили в меня надежду, что я найду нечто, что смогу назвать жизнью.

Я понятия не имел, окупится ли вся эта работа в конечном итоге, но это, безусловно, было интересно. Вид с беспилотника был ни с чем не сравним. Я мог видеть на сотни километров вниз сквозь прозрачные участки атмосферы в глубину, где цветные массы органики образовывали массивные плавающие облака. Расслоение было довольно очевидным — атмосфера Одина была сильно стратифицирована как по широте, так и по вертикали.

Затем я увидел это — группу точек далеко впереди, которые, казалось, летели строем. Я направил беспилотник на них. К тому времени, как я приблизился на расстояние пары километров, я смог разглядеть цели — гигантские дирижабли с раскинутыми вокруг них щупальцами.

Не было никаких сомнений, что они живы. Они не совсем походили на дирижабли, и они не совсем походили на медуз, и они не совсем походили на кальмаров. Они представляли собой какую-то странную смесь всех трех. Около пятидесяти метров в длину, со щупальцами — точное количество варьировалось у разных особей. Они двигались как стая.

Стая не отреагировала оборонительно на беспилотник, который, вероятно, был слишком мал, чтобы представлять угрозу. Я обошел их дюжину раз, каждый из них следил за моей траекторией с помощью чего-то, что могло быть глазом на стебле.

Показания дрона, наконец, переместились достаточно далеко в минус, и мне пришлось остановиться и вернуть его обратно — посмертные исследования все еще были значительной частью моих усилий по разработке, и это было невероятно успешным. Когда беспилотник подлетел к моему местоположению на орбите, я снова и снова пересматривал видеозаписи.

Наконец, я выключил воспроизведение и уставился в пространство, на моем лице появилась улыбка. Бриджит это понравилось бы. Ни один биолог не смог бы устоять.

* * *

“Но, это— невероятно!” Бриджит, казалось, постоянно таращила глаза, просматривая видео. “Они абсолютно живые. Основаны ли они на углероде? На основе ДНК?”

“Возможно, и кто знает?” Я улыбнулся ей из встроенного окна на ее планшете. Я не хотел тратить время на развертывание Мэнни, поэтому просто позвонил.

“Боже мой, Говард. И у тебя есть вечность, чтобы изучить их...” “Ты тоже могла бы, Бриджит”.

”Говард..." Бриджит бросила на меня испепеляющий взгляд.

“Извини, Бридж. Я знаю, я обещал. Это просто вырвалось само собой.”

Она ответила одной из своих запатентованных ядерных улыбок, затем вернулась к видео. ”Я бы с удовольствием на них посмотрел“.

"Желание исполнено. Я сейчас подойду.”

Бриджит подняла бровь. “Говард, ты на удивление хорошо подготовлен. Меня подставили?”

Я ухмыльнулся и подмигнул ей, отключаясь.

* * *

Бриджит посмотрела на устройство в своих руках — легкую оправу в форме шлема со встроенными датчиками, встроенными очками и наушниками. На кофейном столике перед ней лежала пара перчаток очень технического вида.

“И что происходит, когда я надеваю эту штуку?” Спросила она, приподняв одну бровь.

“Ну, это было самое современное оборудование для видеоигр, как раз перед тем, как ВЕРА вторглась в эту конкретную индустрию. Виртуальная реальность с полным погружением, или, во всяком случае, ее версия двадцать первого века. Я нашел чертежи в библиотеках и распечатал это”.

“И что происходит, когда я надеваю это?” - повторила Бриджит.

“Ты можешь навестить меня у меня дома. И получше посмотрите на дикую природу Одина.”

Она кивнула, натянула перчатки и надела шлем. И выскочил в мою виртуальную реальность.

Я перевел Мэнни в режим ожидания и вернулся в виртуальную реальность. Я сидел в своем шезлонге, улыбаясь ей, когда она медленно повернулась, чтобы осмотреться. Я сделал аватар Бриджит по фотографиям, сделанным при нашей первой встрече, и это был почти физический толчок, когда я увидел ее стоящей там, снова молодой.

Я встал и подошел к ней. “Конечно, это очень ограниченный интерфейс. Ты не можете полноценно взаимодействовать — хотя ты можете брать предметы или чувствовать, как я держу тебя за руки, — я взял ее руки в свои. “—и ты можешь перемещаться, используя игровой интерфейс”.

“Хорошо. Итак, покажи мне.”

Я активировал видео и файлы данных, которые я накопил на родной Odin life. Бриджит ахнула и уставилась на изображения. Она подошла к ним и начала листать и просматривать данные. Я испытал мгновение удовольствия от того, что наш пользовательский интерфейс был настолько очевидно интуитивно понятным. Но, конечно, Бобы жили этим и совершенствовали его уже около ста лет.

“Я составлял каталоги вещей”, - сказал я. “Там невероятно разнообразная экосистема. У него есть эквиваленты растений, которые создают органику из солнечного света и не органики; и животные, которые едят растения или других животных”.

Бриджит на мгновение улыбнулась мне, затем вернулась к видео и файлам. Она постоянно что-то бормотала, специалист, погруженный в выбранную ею область.

Я сел и наблюдал за ее работой, свет радости боролся со смутным чувством вины. На самом деле речь шла не о жизни коренных жителей Одина. Я мог бы отправить ей эти файлы по электронной почте. Я пообещал Бриджит, что не буду приставать к ней по поводу репликации. Что ж, я был таким же способным адвокатом, как и любой другой человек. Я ничего не мог сказать, но невербальные убеждения были честной игрой.

В конце концов Бриджит заметила свои руки. Она остановилась, внимательно осмотрела их. Затем она схватила прядь своих волос и вытащила ее на всеобщее обозрение. Она повернулась ко мне с обиженным видом. “Говард, правда? Это грязный трюк”.

“Эй, честно так честно. Мне здесь постоянно тридцать один. И именно таким я тебя вижу. Всегда буду. Я не пытаюсь действовать исподтишка.” “Ты злой, злой человек. И юрист.” Ее тон был неодобрительным, но она не смогла подавить легкую улыбку.

“Но ты повторяешься...”

Бриджит рассмеялась, затем обвела рукой вокруг себя. “И история с тропическим пляжем тоже совершенно случайна, верно?”

“Эй, мне нужно что-то съесть. Ты бы видел видеомагнитофоны Марвина. Теперь у человека слишком много свободного времени.”

Бриджит посмотрела на меня с выражением, которое мне было трудно классифицировать.

Развлечение? Тоска? Привязанность? По крайней мере, обиженный взгляд исчез.

“У тебя здесь прекрасный мир, Говард. Но когда я возвращаюсь к другому, у меня все еще седые волосы.” Она махнула на видео. “Они могли бы отображаться на моем настенном мониторе. Я понимаю ваши аргументы, но это не то, чего я хочу.” Она подняла руку к голове и исчезла из виртуальной реальности.

Я быстро активировал Мэнни. Я ‘проснулся’ в гостиной Бриджит, стоя на вытяжку. Бриджит как раз снимала перчатки.

Прежде чем я успел начать извиняться, она подошла, обняла меня и положила голову мне на плечо. Я заключил ее в объятия, и все остальное перестало иметь значение.

Показать полностью

Адмирал Империи - 2

Пограничные звёздные системы Российской Империи атакованы ударными флотами Американской Сенатской Республики. Мы начинаем наши «Хроники» с описания одного из самых кровопролитных и беспощадных столкновений начала 23 века. В мировой историографии этот конфликт назван – «Второй Александрийской войной». В наши учебники истории его первый этап вошёл под названием: «Отечественная война 2215 года»...


Глава 16(5)

— Эскадрилья «Баяна», не выходите за основной сектор! — голос Яковлева охрип, командир группы пытался охватить взглядом все пространство, которое только мог. — Повторяю, за пределы 100-километровой зоны действия не выходить! Быков, немедленно возвращайся в строй!


Гвардейцы даже если бы и хотели, не могли продолжать сражаться в плотном построении – американцы, не ожидавшие от русских такой прыти, не выдержали лобового удара и их «рой» начал рассыпаться на мелкие фрагменты. F-4 группами численностью в эскадрилью или несколько звеньев, одна за одной стали уходить из сектора, пытаясь таким нехитрым маневром одновременно обезопасить себя и выйти на удобный угол атаки. Наши пилоты не могли позволить им этого и, нарушив собственный строй, погнались за вражескими машинами. Сражение разбилось на несколько десятков крупных и малых стычек между эскадрильями…


— Все под контролем, не беспокойся Иван, — послышался ответ подполковника Быкова, — сейчас я дюжину «янки» превращу в космическую пыль и снова вернусь в строй…


Большая часть эскадрильи с линкора «Баян» плотно сев на хвост трем «каре» американцев не давала им возможности сбросить себя и постепенно окружала противника. Пилоты зажатых со всех углов F-4 экстренно просили помощи у своих, и одновременно пытались уйти как можно дальше из опасного сектора, стараясь на форсаже оторваться от надоедливых русских. Мольбы о помощи американских летчиков превратились в крики отчаяния, когда один за другим их «фантомы» стали превращаться в огненные шары. За какую-то минуту сразу пять ярких вспышек озарило темноту – вражеские машины разлетались на куски под непрерывным огнем гвардейских МиГов…


— Хэнк, дьявол тебя раздери, вытащи нас отсюда!


— Капитан, мы в ловушке, просим подкрепления!


— Парни, где вы, мать вашу! Мы тут сейчас сдохнем!


Вопли пилотов зажатой несчастной эскадрильи американцев были слышны уже на всех частотах. Сразу несколько групп F-4 бросились на выручку своим товарищам и попытались уже в свою очередь отсечь русских от их основного построения. Быков не успел вовремя среагировать на это и вот уже его машины завертелись в кольце окружения. Сразу несколько десятков американских истребителей атаковали нашу эскадрилью с разных направлений. Подполковник только и мог, что приказать своим ребятам рассыпаться на двойки и самостоятельно выходить из ловушки.


— Быков, что там у тебя?! — Яковлеву снова пришлось отвлекаться от общего сражения.


— Чуть-чуть не успел, зажали суки! — послышался короткий ответ.


Яковлев знал, что если Быков начинал ругаться в эфире, значит дело плохо. Этого подполковника мало что могло смутить и вывести из равновесия. Быков никогда бы не попросил помощи, даже в критической ситуации, поэтому старшему группы нужно было срочно реагировать и самому оценивать сложившуюся ситуацию. Яковлев понимал, что при таком соотношении сил большинство наших обречены на истребление. Но как их вытащить из окружения, свободных резервов у гвардейцев не было, все истребительные группы сражались с противником и не могли просто так покинуть свой сектор.


— Внимание, эскадрилье с «Баяна» срочно требуется поддержка! — произнес подполковник Яковлев по общей связи. — Сообщите, кто более-менее свободен?


— Эскадрилья «Пересвета», иду на помощь, — тут же послышался ответ.


— Эскадрилья «Евстафия» идет на помощь, — эхом отозвалось с другого конца эфира.


Яковлев даже удивился, когда услышал, что сразу две группы МиГов были готовы идти на выручку. Они что уже разобрались со всеми своими врагами? Нет, противник не был рассеян и продолжал сражаться. Несмотря на это, палубники «Пересвета» и «Евстафия» действительно начали постепенно покидать общих строй, бросали преследование собственных целей и спешили на помощь погибающим товарищам. Пилоты американских групп, противостоящие данным эскадрильями, сначала даже не поняли, что происходит, и тоже прекратили огонь. Рассеянные до этого Зайцевой и Кобриным-Заруцким, они лишь воспользовались передышкой для того чтобы перестроиться.


Между тем истребители «Баяна» продолжали отчаянно сражаться. Быков, видя, что поодиночке вырваться из окружения не получается, снова собрал свои машины в единое целое и теперь яростно атаковал то одну, то другую, то третью эскадрильи врага. Однако «фантомов» вокруг было слишком много, и действовали они крайне слаженно. Как только гвардейцы «наскакивали» на одну их группу, та рассыпалась, уходя от лобового столкновения, а остальные набрасывались на русские истребители с «тыла» и «флангов». Теперь уже наши МиГи, несмотря на высокую маневренность, стали озарять космос всполохами взрывов.


Быков только и мог, что гневно рычать в эфире, так нестерпимо больно ему было видеть своих погибающих ребят и девчат, которые один за другим умирают под огнем вражеских пушек. Из более чем двадцати машин, находившихся рядом с подполковником в начале его «славной» погони за американцами, сейчас осталось менее половины состава. Американские истребители так же массово гибли в этом бою, но огневое и тактическое превосходство противника было очевидно. Оставалось лишь вопросом времени, когда эскадрилья с линкора «Баян» исчезнет полностью. Сколько? Минуты три-четыре жизни, не больше…


Друзья, здесь вы можете прочитать роман целиком

Показать полностью
16

Конфликт

- Что смотришь?! - разум ОП56РА7 качнул синапсами, метнулся в соседнюю галактику и вернулся назад полностью ионозаряженным.

- Слушай, забавный семейный конфликт. Хочешь?! Добавить эффекта присутствия?

- Нет, хватит объема в фоновом. Я параллельно пока переразберу соседнюю вселенную, не могу одну деталь вставить толком...

Звуки и образы заполнили пространство.

- А я сказал, что пойдешь! - гудел голос.

- И как ты меня заставишь?! Силой?!

- Если надо, то и силой!

- Не ты ли всю неделю распинался о свободе воли?!

- Свобо... Нет, это просто невозможно! Что у тебя за характер?!

- Твой!

ПО78АР3 вздохнул и качнул звёзды.

- Стандартные подростковые протесты. Проверка родителя на терпимость через смещение рамок плохого поведения. Банально. Конфликт на троечку. Что тебя заинтересовало?!

ОП56РА7 плеснул в космос протуберанцами.

- Пересмотрел уже 312 версий. Везде отец не справляется с ситуацией и прогоняет ребенка прочь из дома.

- Ну-ка, покажи. Угу. Ну да. Прямо, я бы сказал, низвергает. Родитель, похоже, не только тупой и не способный перетерпеть период взросления собственного ребенка, кстати, творческого и талантливого, но ещё и жестокий. Это признак слабости. Есть другие дети?!

- Да.

- Дай угадаю. Послушные, вежливые и правильные?

- Точно.

- М-да. И что, во всех версиях отказывается от собственного чада?!

- Угу. Не просто отказывается, бросает его прямиком в ад...

- А, вот, чем это так пахнуло... Хм. Пожалуй, этого ерепенистого мальчика нужно запомнить. Как его зовут?!

- Люцифер.

- Уверен, мы ещё услышим это имя...

Показать полностью
12

Вселенная Бобов. Книга 3. Все эти миры вселенная Боба Бу (с) Деннис Тейлор. Глава 15, 16, 17, 18

Все переведенные главы тут, в гугол-доке, если нашли ошибку и захотели внести правку, или помочь улучшить перевод, заходим не стесняемся. Заранее спасибо, товарищи, всем кто окажет и оказывает помощь с переводом.

15. Анклавы. Райкер

Апрель 2227 года. Сол

Я с удовлетворением наблюдал, как последние корабли колоний ускоряются, покидая Солнечную систему. Ситуация немного улучшилась, когда первая волна судов начала возвращаться из своих походов, готовая принять еще один груз. Теперь, между новым строительством и возвращением транспорта, мы начали получать некоторую пропускную способность.

Однако этого все еще недостаточно. Мы приближались к миллиону эмигрантов. Сотня спусков, осталось четырнадцать сотен.

Я еще раз просмотрел отчет Чарльза. Это волшебным образом не изменилось с первого раза. Черт.

Я проверил его. “Привет, Чарльз. Просто прочитай свой отчет. Все так плохо?”

“Привет, Уилл”. Чарльз заскочил в комнату, когда он ответил. “Да, нам приходится использовать все больше и больше дронов для сбора мусора, что отвлекает оборудование от строительных работ. И у нас есть принтеры, которые иногда простаивают в ожидании поставок. Прямо сейчас производительность снизилась примерно на двадцать процентов по сравнению с тем, где она могла бы быть, и она будет продолжать ухудшаться ”.

Я пролистал отчет, пока он говорил. - Никаких новых тайников с металлами? “Нет, мы ничего не можем найти. Проблема не в том, что в нем не осталось металла. в солнечной системе не осталось подходящих концентраций металла. Все доступное было давным-давно добыто человечеством, а война стерла в порошок или испарила множество городов и военной техники. Большая часть металла на планете - это пыль. Или ржавчины. Мы собрали весь космический мусор, который легко найти — все остальное, вероятно, находится на странных долгопериодических орбитах. У меня даже есть отряды бродяг, которые ходят рядами по земле, собирая металлические обломки. Мы действительно опустились до самого низа, Уилл.”

Я потерла лоб. “Мы на, что? Восемьдесят два корабля? Может быть, мы дойдем до сотни, прежде чем станет слишком трудно найти еще какие-нибудь материалы. В среднем сорок лет в оба конца. Это два с половиной корабля в год. Итак, двадцать пять тысяч человек в год. Пятьсот шестьдесят лет, чтобы закончить работу”. “Мы уже говорили о строительстве кораблей-колоний на других звездах, Уилл. Это все еще вариант.”

“Да, я знаю. Но требуется так много наращивания. К тому же вам пришлось бы получить Боб, чтобы оставаться на месте и наблюдать. Пока желающих не так уж много. Оливер на Альфе Центавра, например, сосредоточен на подготовке к нападению Иных. Нравится вам это или нет, но Сол по-прежнему остается лучшим местом для строительства кораблей-колоний. За исключением проблемы с ресурсами, конечно.”

“Мы продолжаем просматривать цифры. От повторения лучше не становится. Мы можем поддерживать жизнеспособность анклавов еще, может быть, от пятидесяти до ста лет. И это при каждом трюке, который мы смогли придумать”.

“Ну, на самом деле, - сказал я, - мы можем поддерживать существование анклавов вечно”.

“ Конечно, уйдя под землю или в лед. Полностью подземное существование, полностью зависящее от фермерских пончиков и гидропоники.”

“И на нас, потому что в таком положении у них не было бы промышленной базы”. “Гм. Суть, однако, в том, что мы бы сказали большинству населения, что они проведут остаток своей жизни в пещере”. Чарльз откинулся на спинку стула и уставился в потолок.

Я поднял глаза и понял, что никогда не утруждал себя добавлением каких-либо деталей к потолку в своей виртуальной реальности. Это был плоский синий цвет без текстуры. Я быстро добавила попкорн и разместила баннер с надписью: “Мои глаза здесь”.

Чарльз издал удивленный, лающий смешок. Он посмотрел на меня сверху вниз, ухмыляясь. “Знаешь, Уилл, раньше у тебя не было особого чувства юмора”.

Я грустно улыбнулась ему в ответ. “Я думаю, что пытаюсь сохранить частичку Гомера живым”.

Чарльз перестал улыбаться и кивнул. Мы все скучали по Гомеру.

Я уставился куда-то вдаль, не сосредоточившись ни на чем конкретном. Дело было не только в Гомере. Баттеруорт, Джулия Хендрикс и пара других членов нашей большой семьи скончались за последнее десятилетие. Не те люди, которых я особенно знал, разве что по именам, но это напомнило мне, что, если бы прошло достаточно времени, все, кого я знал, в конце концов ушли бы.

После нескольких минут задумчивого молчания Чарльз сказал: “Мы могли бы поместить всех в стазис...”

“Я думал об этом, Чарльз. Четырнадцать миллионов стазисных капсул. Это примерно на тридцать колониальных кораблей материалов. Нам пришлось бы не только прекратить строительство кораблей, но и уничтожить дюжину существующих. Я не вижу, чтобы ООН пошла на это”. “В долгосрочной перспективе это имело бы больше смысла”. “Люди не думают о долгосрочной перспективе”.

“Ты уже заговорил об этом?”

Я вздохнул. “Нет, и, вероятно, из-за трусости. Но вы правы, им следует позволить самим решать. Я подниму этот вопрос сегодня.”

* * *

Взгляд представителя Мисры ни разу не дрогнул, когда она задавала вопросы. Одна из самых уравновешенных делегатов ООН, она никогда не расстраивалась. Если бы я мог привлечь ее на свою сторону, у меня была бы хорошая возможность провернуть это дело.

“Вы можете построить четырнадцать миллионов стазисных капсул?”

”Да, как я уже сказал, нам придется уничтожить дюжину возвращающихся кораблей колонии, а также отклонить все будущие строительные работы".

“Сколько времени потребуется, чтобы собрать все капсулы?”

“Я думаю, около пятидесяти лет, в основном из-за проблем с поставками”.

“Итак, многие из нас умрут от старости, несмотря ни на что. Тем временем ни один новый корабль колонии не выйдет в полет.”

“Это правда, представитель Мисра, но после первой дюжины любые возвращающиеся корабли все еще могут вывезти людей”.

Сварна Мисра на мгновение опустила взгляд на свой стол, затем снова посмотрела в камеру. “Вот в чем проблема, мистер Йоханссон. При нынешней системе еще около трехсот тысяч человек отправятся в колонии в течение нашей жизни. Согласно предложенной вами системе, возможно, половина населения — семь миллионов человек — умрет от старости на Земле до того, как для них будут готовы капсулы. Другая половина попадет в капсулы, где они будут оставаться в течение некоторого неопределенного промежутка времени, возможно, столетий. С математической точки зрения ваше предложение имеет некоторый смысл. Но эмоционально это не привлекательно. По крайней мере, пока мы живы, мы хозяева своей судьбы”.

Протянув руку вперед, она сказала: “Я не могу одобрить этот план. Извини.” Она выключила микрофон и села.

Черт.

Следующим был министр Макинтайр. Он заменил Джерролда в Новой Зеландии после обострения ситуации. Он был едва ли менее враждебен ко мне, чем Джерролд. Несмотря на несколько тайных расследований с моей стороны, я не смог найти никакой связи, которая оправдывала бы антипатию. Думаю, мне придется смириться с тем, что я никогда не стану любимым репликантом Новой Зеландии.

“Какие у нас есть гарантии, что вы хотя бы разбудите нас?” - спросил он, даже не утруждая себя какими-либо разминочными замечаниями.

О, ради всего святого. “Потому что, если бы я так себя чувствовал, министр, я мог бы просто уйти прямо сейчас, без всяких уверток”.

“Так ты теперь угрожаешь нам?”

Я закатила глаза и позволила камерам увидеть это.

Сессия продолжалась несколько часов, и в результате было решено, что она будет обсуждаться и обсуждаться более подробно на будущих сессиях. Тем временем мы продолжим придерживаться текущего графика.

Я вздохнул и закрыл свое видеоокно. Глупые люди.

16. Ушедшие. Маркус

Март 2215 года. Посейдон

Разъяренная толпа столкнулась лицом к лицу с сотрудниками службы безопасности. “Вы не имеете права мешать нам уйти!” - крикнул кто-то.

Отряд охраны стоял прямо между гражданами и припаркованными флаерами. Они не совсем направляли свое оружие на толпу, но угроза определенно присутствовала.

Казалось, Совет наконец-то взял себя в руки. Через несколько минут после моего объявления о том, что четвертый воздушный город, Тарк, принимает иммигрантов, прибыли отряды безопасности и отрезали людей от листовок.

Я ожидал, что в конце концов они что-нибудь придумают, хотя, похоже, они дошли до этого немного медленнее, чем я мог бы им представить. Но это было нормально. Время для фазы 2.

Позади толпы, напротив сил безопасности, приземлилось полдюжины грузовых дронов. Я поднял свой наблюдательный беспилотник достаточно высоко, чтобы его было хорошо видно и слышно, приказал дронам открыть двери грузового отсека и объявил: “Автобусы для Тарка сейчас загружаются. Пожалуйста, отойдите в заднюю часть автобуса”.

В течение нескольких секунд толпа загрузилась в грузовые дроны. Сотрудники службы безопасности стиснули зубы, и некоторые из них сделали вид, что собираются наставить оружие. Командир отделения прорычал приказ, и они прекратили.

Я выдохнул, хотя и не осознавал, что задерживала дыхание. Несмотря на всю мою браваду, я знал, что ввязался в игру на грани фола. Если Совет решит разоблачить мой блеф, люди могут пострадать или погибнуть. И это будет на моей совести.

Но теперь мы заселили четыре города без всплесков насилия. Был создан своего рода прецедент.

Очень вероятно, что с минуты на минуту мне позвонит советник Бреннан.

* * *

Райкер появился в моей виртуальной реальности. “Я только что получил сообщение от Совета Посейдона. Разжигаешь революцию, не так ли?”

Я покачал головой взад-вперед, указывая ему на стул. Райкер сел, взял у Дживса чашку кофе и молча уставился на меня, приподняв одну бровь.

“Да ладно, Уилл, ты же знаешь, что они делали! Ограничение поездок, использование листовок, диктат рабочих мест, условий жизни...”

“Это уникальная ситуация, Маркус. В ”Посейдоне" столько места, сколько ты только можешь пожелать, но только если ты рыба."

Я отмахнулся от этого комментария. “Я понимаю ситуацию с дефицитом, но нет никакого аспекта того, что мы все в этом вместе. Они просто передают заявления, и вы делаете то, что вам говорят, иначе. И или иначе теперь включает в себя последствия — все, что угодно, от потери привилегий до домашнего ареста вплоть до тюремного заключения. И если есть что-то глупее, чем сажать людей в тюрьму, когда вам нужно, чтобы каждый человек работал, я никогда этого не видел”.

Уилл вздохнул. “Ладно, приятель. Неофициально, я согласен с вами. И я прочитал ваш блог о мониторинге, который я нахожу таким же раздражающим, как и вы. Но официальная позиция Совета заключается в том, что вы вмешиваетесь в планы развития планеты.”

Я закатила глаза. “Конечно, я вмешиваюсь. В этом-то все и дело! Но, ” я поднял палец в поучающей позе. “Чего я не делаю, так это не нарушаю расписание. Размещение людей в воздушных городах быстрее увеличивает численность населения, быстрее поднимает людей с ковриков, быстрее развивает технологии.… Идеальной ситуацией была бы планета, полная воздушных городов. Если уж на то пошло, мы могли бы сделать то же самое с плавучими городами. Но Совет строит достаточное их количество для промышленных и коммерческих целей, а жилое использование даже не входит в список приоритетных. Они не хотят, чтобы люди были в десятках разных независимых городов, потому что в этом сценарии нет никакого способа контролировать людей ”.

“Я не знаю, как нам удалось в конечном итоге получить во главе кучку реакционных типов. Это определенно не соответствует стереотипу расслабленных жителей тропических островов. Шарма никогда бы не позволил этому развиться”.

Я вздохнул. - Эфемерны, Уилл. Они умирают.” “Не позволяй Биллу слышать, как ты это говоришь”.

“Да, я знаю”. Я встал и начал расхаживать по комнате. “Послушайте, суть в том, что я не делаю ничего незаконного или аморального. Это как Говард со своей винокурней. Это разозлило Крэнстона, но это было вполне разумное деловое предприятие”. Я повернулась к Уиллу. “И кстати, разве ты не один из тех парней, которые свергли Крэнстона, потому что тебе не нравилась его политика?”

Уилл ухмыльнулся мне. “Я этого не делал, меня никто не видел, и ты все равно не сможешь этого доказать”.

“В то время как я немного более очевиден в этом. Но это та же самая проблема: как нам продолжать работать с правительством, которое, по нашему мнению, является неправильным на базовом моральном уровне?”

“Хорошо, Маркус. Я поговорил с вами, о чем меня просил Совет. - Уилл встал и быстро отдал мне честь. “Только смотри, чтобы никого не убили, хорошо?” Не дожидаясь ответа, он выскочил наружу.

Да. В этом весь фокус, не так ли?

Вздохнув, я открыла последние отчеты. Еще два города, почти готовые к запуску. Кэл выдвинул кучу предложений по дизайну следующего поколения, основываясь на отзывах первых жильцов. И Тарк был полон энергии и работал в полную силу.

Все это выглядело хорошо. Но рано или поздно Совет примет решение о стратегии. Я не мог полностью подавить чувство страха.

17. Продолжается. Икар

Январь 2232 года. Межзвездное пространство

Фраза "посреди нигде" приобрела совершенно новый смысл, когда вы находились между звездными системами. Я сидел в центре сферы пустого пространства, где не было ничего, кроме случайного одинокого атома водорода буквально на протяжении световых лет. Рукав Млечного Пути Орион-Лебедь простирался по небу, сопровождаемый наложениями, показывающими расстояния, показания приборов и расположение местных туристических достопримечательностей. Шестьдесят триллионов миль до следующей заправки. Я фыркнула при этой мысли.

“Проверка статуса”.

Я подняла глаза на звонок от Дэ. Как всегда, вовремя. Ну, а почему бы и нет? Я не завидовал ему за его тики, и он не дразнил меня из-за моего панорамного вида на планетарий.

Я вернулся в свою библиотеку и открыл страницу с расчетами, прежде чем ответить. “Все в зеленом цвете”.

“Твой тау немного низкий”.

Я взглянул на табло состояния. “Я рисовал немного впереди вас. Мне пришлось немного снизить ускорение.”

“Я бы предпочел, чтобы ты вместо этого расширил свой изгиб, Ик. Мы должны быть синхронизированы”.

“Понятно. Еще много времени, чтобы приспособиться.”

“Эм. И по этому вопросу, как идут расчеты?”

“Так себе. Я все еще не могу найти окончательного ответа. Конечно, это не похоже на то, что кто-то когда-либо делал это раньше”.

Дедал усмехнулся.

”Конечно", - ответил я. “Но это, наверное, перебор”. “Я хорошо разбираюсь в излишествах”.

Я слышала усмешку в его голосе. “Как и я, Дэ. Как и все Бобы. И для этого у нас есть тау. Или будет, к тому времени, как мы туда доберемся. Что не заставит себя долго ждать по нашим часам.” Я улыбнулась в воздух. “Я думаю, с этим мы могли бы попасть в Книгу рекордов Бобивселенной. Самый высокий зарегистрированный тау Небесным кораблем.”

“Ага. Ты думаешь направиться к ядру галактики?” Это вызвало у меня смешок. “Знаешь, как только мы закончим...” “...предполагая, что это сработает...” “Конечно, конечно. Но на самом деле это не такая уж плохая идея.”

На мгновение воцарилась тишина. “Я собирался посмеяться над тобой, Ик. Но чем больше я думаю об этом… Действительно, что нас здесь держит?”

“Homo sideria, детка. Может быть, пришло время присоединиться.”

Дедал заскочил, держа в руках кофе. “Или запустить его. Даже Марио на самом деле не покинул этот район. Я не думаю, что кто-то еще проходит квалификацию”.

Я махнула рукой на стул для Дэ, его любимое место для сидения, и налил себе кофе. “Ты думаешь, что мы робкие как группа?”

“Нет, может быть, просто существа привычки. И зона комфорта.”

Я медленно кивнула, позволив себе улыбнуться. “Итак, ты согласен на это?” “Черт возьми, почему бы и нет?”

Я поднял свой кубок в знак приветствия. “К Звезде Стрельца А. Пусть он не поджарит нас до состояния прутиков.”

Дэ сделал размашистое движение рукой. ”Просто сначала нужно сделать эту доставку".

18. Прибытие в Эридани, 82. Макинтош

Октябрь 2220. 82 Эридани

Мне невероятно повезло, что я готовился к выходу с группой кораблей колонии, когда 82 Эридани был захвачен. Голосование колонистов за изменение места назначения было едва ли формальностью, вероятно, самым односторонним голосованием, когда-либо зарегистрированным на Земле, до или после войны.

И вот, двадцать пять лет спустя, мы прибыли. Три корабля-колонии, два с острова Ванкувер и один из Японии, станут первыми людьми, заселившими эту систему.

Внутренняя из двух обитаемых планет напоминала Венеру из старых криминальных романов — густые, непроходимые джунгли, тяжелые облака и туман, и большие, голодные животные. Внешняя планета была более прохладной, с преимущественно степным климатом. Но у него также была примерно на семь процентов большая гравитация, чем у Земли. Второе поколение адаптируется. У первых на всю оставшуюся жизнь будут болеть ноги.

И большая луна внешней планеты была пригодна для жизни. Минимально. Это потребовало бы серьезного повышения атмосферного давления. Но благодаря многолетним исследованиям и, честно говоря, возне с окружающей средой на Рагнареке, у Билла были готовые решения. Через пятьдесят лет у нас будет атмосфера, соответствующая земной норме.

Я проверил точки L4 для каждой планеты, ища тайники с материалами, которые, как говорилось в записях Верна, он оставил для нас. Конечно же, пара миллионов тонн различных элементов в комплекте с прикрепленными радиомаяками готовы и доступны для производства. Потрясающе.

Что ж, пора отчитываться. Я проверил корабли колонии, а затем пригласил их в свою виртуальную реальность. Появились Айзек, Джек и Оуэн. У этой группы не было особой темы или стиля виртуальной реальности, и все три группы создавали простые ансамбли из джинсов и футболок. Оригинальный Боб всегда был немного застегнут на пуговицы, поэтому было удивительно видеть одну и ту же вариацию в трех клонах одновременно. В один из этих лет кто-то должен был провести исследование и посмотреть, есть ли какие-либо закономерности в вариациях клонирования.

“Привет, Мак”, - сказал Айзек. “Как это выглядит?”

“Ну, вещи, которые Верн оставил для нас, все еще там. Система, похоже, по-прежнему не содержит Medeiros, что, конечно, является бонусом”.

Я разложил голограммы и таблицы данных для трех планет в воздухе, затем повернулся к другим Бобам. “Нам нужно назвать планеты. Люди, похоже, принимают предложенные нами имена, но оставляем это им, и, что ж, мы все еще ждем KKP”.

“Я думал, это было Одеяло?” Джек ухмыльнулся.

“Это может закончиться так просто из-за обычного использования. Но официальное название по-прежнему остается KKP, пока они не смогут договориться о чем-то”.

Джек отмахнулся от комментария, на самом деле его это не интересовало. “Глядя на фотографии, мне очень нравится предложение Оуэна о Валгалле для луны третьей планеты. Мы можем это уладить?”

Я огляделся. Все кивнули. “Хорошо, это Валгалла”, - сказал я. “Я согласен, это хорошая идея. Итак, основное?”

“Асгард?”

“Это немного банально, тебе не кажется?” Я бросила на Джека злой взгляд. Он пожал плечами, ничуть не раскаиваясь. “Мне нравятся темы”.

Похоже, ни у кого, кроме меня, не было с этим проблем, поэтому я пожал плечами. “Давайте считать это предварительным. Итак, вторая планета?”

“Тартар?”

“О, конечно, если ты не хочешь, чтобы там кто-нибудь поселился, никогда”.

Джек ухмыльнулся и снова пожал плечами. ”Ну, если мы хотим остаться в теме, есть Муспельхейм“.

”Это звучит как какая-то опрометчивость", - вмешался Айзек. Мы все рассмеялись. “Етунхейм?”

Мы все посмотрели на Оуэна. “Страна великанов”, - сказал я. “На самом деле, это довольно уместно”.

“И придерживайтесь темы!” - воскликнул Джек.

“Хорошо, тогда голосуйте за этих троих. “В пользу? Против?” Я ухмыльнулся парням. “Понесли. Похоже, у нас здесь идет речь о скандинавской мифологии.”

Я сел и взял кока-колу. “Итак, теперь, когда все самое интересное позади, как мы справимся с урегулированием?”

“Мы разбудим представителя от каждой группы колоний, пусть они решают”. Айзек махнул рукой в сторону голограмм. “На Асгарде и Йотунхейме достаточно места, чтобы они могли разумно выбрать одну и ту же планету”.

“Хм, планета джунглей, тяжелая планета или планета, на которой невозможно дышать. Это должно быть весело”.

* * *

Катсу Ито, лидер японского анклава, был интеллектуалом, получившим образование в Гарварде, который оказался в положении власти, несмотря на все его попытки уклониться от этого положения. По крайней мере, так он это объяснил. В данный момент он пил кофе в общей зоне Исхода-43. Я распечатал одного из андроидов из чертежей Говарда и сидел за столом напротив, ожидая, пока он сосредоточится.

Он поднял на меня глаза, все еще не совсем понимая, что происходит. Слегка наклонив голову, он сказал: “Ты не видео. Но ты похож на Райкера. Что за—?”

Я улыбнулась ему в ответ. “ Андроид, сэр. Технологии шагают вперед. Я Мак, репликант, которому было поручено сопровождать корабли колонии на 82 Эридани.”

Кристи Кэмпбелл, лидер анклава острова Ванкувер, обнимала чашку ромашкового чая. Я потратил мгновение на то, чтобы прийти в замешательство. Стазис-капсулы не заморозили объект. Не было никаких причин мерзнуть или нуждаться в согревании. Но когда его сцеживали, людям почти повсеместно хотелось обнять что-нибудь теплое. Странный.

Она посмотрела на нас одним глазом, очевидно, в несколько худшем состоянии, чем Катсу. “Я думаю, что вывод, сир Ито, заключается в том, что мы прибыли, и нам нужно принять некоторые решения”.

“Это верно, сир Кэмпбелл”. Я кивнул ей. “Я подготовил для вас резюме, чтобы вы могли прочитать, пока будете обнимать свои разогревающие напитки. Мы сможем поговорить примерно через час.” Я снова кивнул, встал и ушел. Я мог бы просто отключиться прямо у них на глазах, но я не думал, что показывать им свою искусственность было бы политически проницательно.

* * *

Я вернулся через час и застал двух лидеров колонии за глубоким обсуждением. Они подняли глаза, когда я сел.

“Вы пришли к какому-нибудь решению?” Я спросил.

“Я полагаю, что да”, - ответил сир Кэмпбелл. “Канадский контингент поселится на Асгарде. Ваша первая рекомендация для сайта будет приемлемой.” Она повернула голову и кивнула мистеру Ито, уступая слово. Когда он говорил, на его лице была натянутая улыбка. “Мы заселим вторую планету и примем вашу рекомендацию о более северном месте, где экосистема менее перегружена. Однако название...”

Я поднял брови.

“Етунхейм? Похоже, кто-то чихает.” Он покачал головой. “Неприемлемо. Мы предпочитаем Такама-га-хара.”

Я быстро сослался на свои библиотеки. На поиск определения ушло менее пяти миллисекунд. “Место обитания ками. Милый. И, возможно, уместно. Однако жители Запада сократят его до Такама. Просто говорю.”

Он ухмыльнулся. “Приемлемый риск”.

“Хорошо, готово”. Я улыбнулся в ответ. “Джек будет в ярости. Его тема - капут”.

* * *

Джек заскочил в мою виртуальную реальность, вызвал La-Z-Boy и плюхнулся на него. “Ага! Чертовы плаксивые, жалующиеся, неблагодарные ху-маны. Мы их ненавидим.”

“Что теперь?”

“Оказывается, джунгли Такамы воняют. И не просто какая-то старая вонь. Такая вонь, что хочется вернуться на Землю. Да, и гравитация Асгарда слишком высока. Как будто это сюрприз. Но, по-видимому, это наша вина, например, мы плохо отрегулировали гравиметр. И солнце слишком яркое, облака слишком темные, жуки слишком глючные, холмы слишком холмистые...”

- Ты преувеличиваешь.

“Возможно. Немного. ” Джек наклонился вперед и потер лицо руками. “Напомни мне, зачем мы это делаем?”

“Потому что мы замечательные, заботливые люди?” “Говори за себя”.

Я ухмыльнулся ему. “На самом деле, Джек, это поднимает вопрос. Декстер добился отличных результатов на Вулкане и Ромулусе, сосредоточившись на том, чтобы сделать жителей как можно более независимыми. Такие вещи, как предоставление им контроля над группами принтеров, обеспечение того, чтобы у них были собственные грузовые суда, и так далее. Может быть, нам стоит двигаться в этом направлении пораньше”.

Джек пожал плечами. “Это зависит от тебя больше, чем от кого-либо другого. Мы втроем отправимся, как только закончим выгрузку колонистов. Ты тот, кто должен мириться с ними в долгосрочной перспективе”.

“Мм. Что ж, шаг за шагом.”

* * *

Сиру Кэмпбеллу было не до смеха. Ладно, заметка для себя, никаких попыток легкомыслия в будущем.

“Прекрасно, сир Кэмпбелл. Что именно вы хотите, чтобы я сделал с москитами?”

“Москиты не имеют ничего общего с этими летающими вампирами, мистер Йоханссон. Было бы неплохо, если бы они упали замертво после того, как укусили кого-то, но, по-видимому, люди биосовместимы. Должно же быть что-то, что можно сделать, чтобы контролировать их?”

Жуки-купидоны на Вулкане, Ледышки на KKP и комары с Супер-Вампирской силой здесь. Казалось бы, у вселенной были определенные темы, которые она любила использовать повторно. Замечательный. “Вы понимаете, что если мы очистим их, это будет иметь экологические последствия?”

“Мне действительно все равно. У меня самого есть три укуса, которые не дают мне спать по ночам, и я могу честно заявить, что я бы с радостью нанес удар молотком каждому из маленьких... вредителей”.

Я должен был признать, что из всех вещей, по которым я не скучал в биологическом отношении, комары занимали очень высокое место. “Понял. Хорошо, сир Кэмпбелл. Я думаю, что смогу адаптировать ”Убийц купидонов" Говарда для чего-нибудь поменьше".

Сир Кэмпбелл кивнул, явно успокоенный. “Я полагаю, вы ничего не можете сделать с гравитацией?” Она слегка улыбнулась мне.

“Боюсь, что нет”. Я усмехнулся. “Вопреки распространенным слухам, на самом деле гравиметра не существует”.

Она вздохнула и кивнула. “Сир Ито достаточно хорошо описал запах Такамы, чтобы я не стал всерьез предлагать своим гражданам переехать. Однако, когда Valhalla станет доступной, мы можем столкнуться с большой эмиграцией”.

“Мм, да, 0,8 гравитации было бы значительным облегчением. Но до этого, может быть, еще лет пятьдесят. Ваши дети могут быть более удовлетворены существующим положением вещей”.

Сир Кэмпбелл молча кивнул. Мы попрощались и разъединились.

Я проверил архивы и быстро нашел планы Говарда относительно убийц жуков-купидонов. Их можно было бы уменьшить до чего-то большего, размером с осу. Я отправил планы в очередь на печать с чувством, похожим на облегчение. Еще один пункт пройден.

Показать полностью
35

Фантастический боевик «ИКАР» и как мы его озвучивали

Описание: "Куин и её старший брат Бёрди, как обычно, заняты охотой на грузовых дронов, но в этот раз всё пошло не по плану. Брат и сестра чудом избегают плена, но Бёрди получает ранение в живот. Для того, чтобы спасти жизнь брата, Куин отправляется на охоту за дорогостоящими нанобиотиками."

И вот видео того, как мы озвучиваем эту короткометражку

Показать полностью 1
4

Адмирал Империи - 2

Пограничные звёздные системы Российской Империи атакованы ударными флотами Американской Сенатской Республики. Мы начинаем наши «Хроники» с описания одного из самых кровопролитных и беспощадных столкновений начала 23 века. В мировой историографии этот конфликт назван – «Второй Александрийской войной». В наши учебники истории его первый этап вошёл под названием: «Отечественная война 2215 года»...


Глава 16(4)

Самсонов перевел взгляд на второй монитор, где была выведена на экран информация о состоянии энергетических защитных полей всех кораблей его эскадры. У обеих сторон продолжали работать лишь дальнобойные орудия, расстояние между дивизиями еще не позволяло присоединиться к бою основным палубным батареям. Пробежав глазами по цифрам командующий остался доволен – защитные поля ни одного его дредноута не получили каких-либо серьезных повреждений, потери их мощностей находились в погрешности 2–3% от первоначальной.


Даже линкор «Афина», по которому сейчас работали одновременно четыре вымпела про-тивника, чувствовал себя отлично. Защитное поле флагмана истончилось менее чем на 10%. Командующий и сидевший рядом каперанг Жила переглянулись и одновременно довольно ухмыльнулись – их план сработал. Американцы сосредоточили огонь именно на «Афине», считая данный корабль для себя самым опасным. Видимо Ловато решил вывести флагман русских из строя первым, как можно раньше начав уничтожать его энергетические поля. В этом был резон, но главное, что американцы тем самым снизили мощь ударов по остальным нашим кораблям…


Командующий перевел взгляд на тактическую карту, горящую посреди капитанского мостика.

На ней отчетливо было видно, как объединенная американо-османская эскадра наконец сдвинулась с места и медленно пошла по направлению к переходу на «Новую Сербию», за который сейчас сражались Самсонов и Ловато. И здесь все шло по плану. Странно было бы, если Корделли этого не сделал. Почти три десятка вымпелов противника спешили на помощь своим товарищам, а на пути у них стояла лишь одна 27-я «линейная»…


Сможет ли сводная дивизия неполного состава, да еще с таким командиром, как Гуль, остановить продвижение Корделли? Самсонов боялся дать себе на этот вопрос честный ответ. Единственное, можно только надеяться, что Аркадий Эдуардович выполнит все указания командующего и сумеет опасным маневром задержать американцев и османов. Двух часов на прибытие и времени, пока Корделли и Озкан будут гоняться за 27-ой, должно было хватить Самсонову, чтобы разделаться с 10-ой дивизией и прийти на помощь Гулю.


Тем более что вице-адмирал Ловато, кажется, уже с крючка не сорвется. Времени до полно-го огневого контакта между ним и русской гвардией оставалось совсем немного, и американцам разворачиваться и убегать, уже не было никакого смысла, да и возможностей. Корабли Семеновской дивизии, шедшие на максимальных скоростях, просто не позволят безнаказанно развернуться американцам и успеют ударить им в двигатели, пока те будут набирать ход. К тому же уходя из сектора, Ловато оставляет и обрекает на полное уничтожение свои палубники, схватившиеся в данную минуту с гвардейскими эскадрильями.


— Нет, «янки» уже не уйдут, — зловеще улыбнулся Иван Федорович, довольный увиденным. — Они обречены сражаться… Даю голову на отсечение, что максимум через два часа 10-я «линейная» дивизия 6-го «ударного» флота Сенатской Республики прекратит свое существование… Аминь… Идем на сближение!


5-я минута боя истребителей:


Потери: русские: –16 машин (–5 пилотов безвозвратные потери), американцы: –17 машин ( –5 пилотов безвозвратные потери)…


Друзья, здесь вы можете прочитать роман целиком

Показать полностью
15

Вселенная Бобов. Книга 3. Все эти миры вселенная Боба Бу (с) Деннис Тейлор. Глава 13, 14

13. Летающие города. Маркус

Февраль 2215 Посейдон

“Я полагаю, вы все удивляетесь, почему я собрал вас здесь”. Я повернулся, чтобы окинуть взглядом собравшихся приглашенных. Я видел несколько закатившихся глаз, несколько улыбок и пару пустых лиц, которые говорили: "Пожалуйста, пусть это поскорее закончится’.

Филистимляне.

“Извини, я всегда получаю удовольствие, когда говорю это. В данном случае, однако, это уместно. Есть проект, над которым я активно работаю уже около пятнадцати лет. Я думаю, вам будет интересно.” Я обвел взглядом свою аудиторию, оценивая их настроение. Я заметил, что некоторые из них смотрели на меня, по крайней мере, с таким же интересом. До сих пор очень немногие видели, как я разгуливал в своем теле андроида.

Я организовал эту встречу на отдаленном участке Великого Северного Ковра, примерно в трех милях от населенного пункта Нью-Мале. Личные флаеры стояли, беспорядочно припаркованные на густой растительности. Приглашенные представляли собой разнородную смесь сотрудников службы безопасности, администрации и технических специалистов, а также нескольких человек, у которых вообще не было никаких полномочий, за исключением того, что они мне нравились и я им доверял. Мои друзья, которых я привык считать внутренним кругом, стояли в стороне. Они заявили, что это мое шоу, и они будут держаться от него подальше.

Я попытался подавить усмешку, потом сдался и позволил ей вырваться. А почему бы и нет? По сути, я собирался создать новую нацию.

“Ладно, Маркус, это уже надоедает. Показывай”. Это был Йоши, старший инженер по инфраструктуре и один из друзей Кэла по работе.

“Ты понял, Йоши. Дамы и господа, я дарю вам... летающий город Гелиум!”

Произнеся эти слова, я спустил город сквозь облака и завис в пятидесяти футах над головой. Ну, ладно, слово "сити" было немного надуманным. Он был бы размером с двойной участок в любом пригородном районе. Круглая, около ста футов в диаметре, плавучая платформа была плоской с верхней стороны, покрытой прозрачным куполом из стекловолокна, с серией полусферических выступов, расположенных радиально на нижней стороне.

“Меня макнут в дерьмо”. рот Йоши отвис. Он повернулся ко мне, вытаращив глаза. “Хорошо, я впечатлен. Как это работает? Не то что летуны...”

“Нет, конечно, нет. Никаких турбонаддувов. Или гелий, по иронии судьбы. Гелий, город, использует серию катушек перенапряжения.”

“Но это не может быть правдой. Гравитация всегда сводится к нулю в поле ПЕРЕНАПРЯЖЕНИЯ.

Это не должен быть город свободного падения, не так ли?”

Я рассмеялся. “Нет, Йоши. Нет нулевой гравитации. Поле не окутывает город. Катушки перенапряжения установлены почти так же, как вентиляторы VTOL на ваших флайерах. Они обеспечивают подъем, и ничего больше. Это те полушария на нижней стороне.”

“Черт возьми”. Брови Йоши начали сходиться в фирменном хмуром выражении инженера — верный признак того, что он начал все обдумывать.

Он повернулся ко мне лицом. “Итак, то, что вы сказали раньше — это не будет предложено колонии?”

“ Не совсем. Это не будет предлагаться исключительно администрации колонии. Я не хочу, чтобы они контролировали это. Они и так слишком крепко держат ситуацию в своих руках.” Я медленно покачал головой. “Если бы вы спросили любого Боба, мы бы предположили, что это ФЕЙТ несет такую фашистскую чушь. Не какие-то бывшие островные государства.”

Винни, несмотря на ранее данное группой обещание, пробормотал почти неслышно: “Они попытаются закрыть его”.

“Кроме насилия, Винни, они мало что могут сделать. Их сила в основном заключается в воспринимаемом авторитете, подразумеваемых угрозах и социальном давлении”.

“Поэтому мы игнорируем их”, - кивнул Кэл.

“Что, если они действительно начнут стрелять?” - спросила Джина. “Я продолжаю беспокоить тебя по этому поводу. Вы готовы отстреливаться?”

“Если уж на то пошло, - ответил я, - у меня все еще есть самое большое оружие. Но они это знают. И они знают, что я могу уничтожить все их космические активы”.

Йоши смерил меня недобрым взглядом. “Зачем ты это делаешь, Маркус?”

“Тебе обязательно спрашивать? Предполагается, что это будет новый старт для человечества. Мы должны начать все сначала, без всего этого прежнего доисторического дерьма. А вместо этого это правительство просто начинает все сначала. Я хочу вырвать им зубы”. Я повернулся обратно в сторону Гелиума и широко помахал рукой. “Я просто даю людям возможность голосовать ногами”.

* * *

Не потребовалось никаких уговоров, чтобы доставить всех в Гелиум для проверки. Люди ходили вокруг, заглядывая за край сквозь прозрачный материал купола fibrex или просто расхаживая по периметру.

“Здесь немного не хватает зданий”, - сказал Кэл, улыбаясь мне.

“Я не совсем уверен, в какой степени они нам нужны”, - ответил я. “Благодаря куполу здесь полностью регулируется климат-контроль. Ни дождя, ни холода, ни снега. Помимо основных требований к конфиденциальности, вы могли бы просто жить на свежем воздухе”. Я топнула ногой по голой металлической поверхности. “Мы могли бы насыпать слой почвы, и повсюду была бы трава”.

Кэл кивнул. Вмешалась Джина. “То, что у тебя здесь есть, Маркус, - это базовая структура. Очень хорошее техническое подтверждение концепции, но для этого нужно несколько вещей. Грузовые отсеки, посадочные отсеки и гараж для флайеров, эвакуационные капсулы, аварийное оборудование, огневые точки, склады продуктов, кухни...”

“И она ушла.” Кэл рассмеялся и наклонил голову к Джине. “Ну, это моя работа”.

“Все в порядке, ребята”, - сказал я. “И Джина права. Полностью пригодный для жизни и пригодный для жизни город должен иметь инфраструктуру, позволяющую людям жить и выполнять свою работу. Так что я открыт для предложений. С вашей помощью версия 2 будет готова к заселению. И, конечно, больше. Вам нужно достаточно места, чтобы сообщество могло не только жить, но и работать”.

Кэл кивнул. “И кого мы пригласим?”

“Ах, теперь это совсем другой разговор”. Я ждал, что кто-нибудь поднимет этот вопрос. “У меня есть кое-какие заметки...”

* * *

Джина взяла пару банок пива из холодильника Кэла и вернулась на диван. Она протянула одну Винни и открыла свою. Повернув его в мою сторону, она сказала: “Если ты просто распахнешь его настежь, Маркус, ты фактически пригласишь шпионов Совета”.

“Мне все равно, Джина. На самом деле, я также собираюсь подать планы строительства в соответствующие правительственные ведомства”.

“Только не ждите, что они будут выдавать разрешения”. Кэл ухмыльнулся мне. Я усмехнулся. “Нет, я бы не ожидал, что они быстро отреагируют на это. В любом случае, суть в том, чтобы сделать это как можно более открытым. Никаких секретов, никаких шпионских штучек. Полностью на виду. Все будут знать об этом, каждый сможет получить информацию. Это во многом раздражает Совет”.

“Саботаж?”

“Вау.” Я нахмурился, глядя на Джину. “Это должно быть сделано постфактум, когда на борту уже есть граждане. Может быть, я наивен, но я не вижу, чтобы даже Совет был готов убивать людей.”

“Ты прав”, - сказала Джина.

Я улыбнулся ей. “Вот так”. “Ты наивен”. Она улыбнулась в ответ.

Я закатила глаза, а Винни и Кэл усмехнулись. “Хорошо, хорошо”, - продолжил я. “Но если дело дойдет до этого, это будет открытая война”.

“Ну, поехали”, - сказал Винни. “Да здравствует революция”.

Я снова вздохнул. Я не был точно уверен, что именно в этом было такого, что я находил таким морально утомительным. “Я продолжаю это повторять. Я бы хотел полностью избежать этого. Послушайте, это не значит, что мы делаем что-то негативное. Мы ничего не взрываем, не объявляем забастовку, не сжигаем Бастилию и даже не плывем на запад. Люди будут продолжать выполнять свою работу, они будут продолжать производить продукты питания, заниматься производством, чем угодно. У них просто будет другой почтовый адрес.”

“Что, черт возьми, такое почтовый адрес?”

Я ухмыльнулся Винни. “прости. До твоего времени. Я имел в виду, что у них будет другое место жительства. Дело в том, что у Совета нет никаких недостатков ни в материальном, ни в экономическом плане. Конечно, мы показываем им свой нос, и я ожидаю, что они начнут ворчать, но начать стрелять? Убивать людей?” Я покачал головой. “Я не говорю, что это невозможно, просто это в значительной степени положило бы конец любому доверию, которое они могли бы иметь до этого момента”.

Джина закатила глаза. “Маркус, ты одиночка. Ты всегда был таким, как ты это описываешь. И ты никогда не стремился к власти. Но некоторым людям нужна власть, и им нужно иметь власть над кем-то. Желательно, чтобы их было много. Забрать подданных Совета — а именно это вы бы и сделали — это объявление войны.”

Я ухмыльнулся ей. “Всегда оптимист. Мне нравится твой взгляд Поллианны на человечество.”

“Шутки в сторону, Маркус, когда я говорю о войне, я имею в виду, что первое, что они попытаются сделать, это убрать тебя. У тебя нет иммунитета, ты не под запретом или что-то в этом роде. И когда Бобы появятся через десятилетие или два для расследования, они будут поставлены перед свершившимся фактом”.

“Ты немного перегибаешь палку, не так ли?”

Она склонила голову набок, глядя на меня. “Не совершай распространенную ошибку, думая, что твои оппоненты глупы только потому, что они видят вещи не так, как ты, Маркус. Они знают, что ты представляешь потенциальную угрозу. И они также знают, что вы симпатизируете делу, хотя бы потому, что...” Джина замахала руками, чтобы определить наше местоположение. “Они сделают твое устранение приоритетом”.

Я потрясенно уставилась на Джину. Логика подсказывала, что она была права. И я очень публично рассказывал о своих передвижениях, о том, что я делал в данный момент, и так далее. Я понял, что это должно было измениться.

Совет уже более чем достаточно долго имел административный доступ к автозаводам и принтерам, чтобы иметь возможность создавать вещи, о которых я не знал. И я поощрял это.

“Хорошо, Джина. Ты победил. Мы начнем относиться к этому серьезно”. Я оглядел остальных. “Итак, каков следующий шаг?”

“На данный момент мяч на их стороне”, - ответила Джина. “С другой стороны, ваш конец, бегающий вокруг них с летающими городами, - это не то, что они могут игнорировать. Я думаю, как ты и сказал, веселье придет к нам достаточно скоро.”

14. Друзья. Говард

Май 2218 года. Вулкан

“Это невероятно”, - сказал я. “Как получилось, что после двухсот лет прогресса мужчины все еще должны носить галстуки?”

Бриджит закатила глаза, глядя на меня, поправляя непослушный предмет одежды. Андроиды не могли задохнуться — я проверил чертежи, — но что-то в костюме и галстуке заставило меня почувствовать, что меня медленно душат.

“Вы, сэр, большой ребенок”. Бриджит в последний раз поправила узел. “И, несмотря на все твои усилия, ты выглядишь великолепно”.

Я ухмыльнулся в ответ. ”И в качестве награды ты позволишь мне пропустить..." "Говард!”

Я вздохнул так театрально, как только смог. ”Да, дорогая". Напевая песню волжских бурлаков, я взял свой пиджак.

Бриджит ничего не сказала, но этого взгляда было достаточно.

* * *

Метрдотель подвел нас к столику и выдвинул стул для Бриджит. Я оглядел сидящих за столом две другие пары, отметив то же самое грустное выражение на лицах мужчин, которое, я был уверен, было и на моем. Некоторые вещи просто никогда не менялись, несмотря на столетия или световые годы.

Бриджит улыбнулась и представила их друг другу. Кумар и Рида, Арни и Сильви, были друзьями Бриджит еще в те времена, когда она была биологом. На мгновение я задумался, не странно ли, что я никогда их не встречал.

Арни пристально посмотрел на меня, его глаза сузились. “Честно говоря, Говард, если бы я уже не знал, что ты андроид, я бы никогда не заподозрил”.

Сильви повернулась к нему с отвисшей челюстью. “Арни! Ради всего святого!”

«Что? Мы что, должны игнорировать слона в комнате? Это большой секрет?”

Я заметил, что Кумар пытается подавить усмешку. Рида, казалось, не могла решить, кого поддержать. Я махнул рукой в знак отказа и улыбнулся Сильви и Арни. “Нет, он прав. Я не думаю, что смог бы выдержать целый вечер, когда все будут танцевать вокруг этой темы. Давайте уберем это с дороги.”

Арни выглядел самодовольным, и Сильви сердито посмотрела на него. Прежде чем это могло обостриться, я продолжил: “И вы бы не узнали, пока я не вскрыл свой живот, чтобы избавиться от еды”.

Бриджит фыркнула, Кумар громко рассмеялся, и Рида, наконец, встала на сторону Сильви. Обе женщины уставились на меня, затем на Бриджит.

“Вы двое созданы друг для друга”, - сказала Сильви.

Я поднял глаза к потолку. “В моем случае это буквально правда”.

Я удовлетворенно откинулся на спинку стула, когда весь стол разошелся. Где эти крутые толпы, о которых я постоянно слышу?

Арни, вытирая слезу с одного глаза, сказал: “На самом деле ты этого не делаешь, не так ли? С животом и...”

“Нет”. Я ухмыльнулся в ответ. “Но я угрожаю этим довольно часто. Бриджит перестала обращать на это внимание, так что приятно иметь несколько новых жертв”.

Фестиваль комедии привлек немного внимания, но теперь, когда мы успокоились, другие столики вернулись к своим делам.

“Итак, насколько ты похож на жизнь?” На лице Сильви отразился шок, когда она услышала себя. “О, Боже, это прозвучало неправильно. Я имею в виду...

“Все в порядке, Сильви, меня не так легко обидеть. Мы постарались спроектировать андроидов так, чтобы они были как можно более реалистичными как для нас, так и для других людей. Что означает боль, эмоциональные реакции, рефлексы и так далее. Конечно, это постоянный проект”.

“Хм, это включает в себя...”

Я ухмыльнулся. “Текущий проект”.

Бриджит закатила глаза. “Мы можем заказать еду прямо сейчас?” Я улыбнулся ей и подозвал официанта.

Как только он принял наши заказы, я оглядела стол. “Послушай, я человек. Или, по крайней мере, когда-то был. Я вырос в Миннесоте; у меня были сестры и родители, я ходил в школу и так далее. Вы бы ничего не подумали о ком-то с протезом руки, верно? Просто думай обо мне как о крайнем случае ампутации”.

Бриджит поперхнулась вином и зашлась в приступе кашля. После нескольких экстренных похлопываний по спине и уборки я ухмыльнулся остальным. “С другой стороны, без таких рефлексов, как этот, я могу обойтись”.

Остальная часть трапезы прошла без каких-либо значительных событий. Мы разговаривали, смеялись, пили. Я позаботился о том, чтобы мое потребление алкоголя было ниже, чем у всех остальных. Конечно, соревнование по выпивке было бы вопиюще несправедливым.

Тем не менее, Кумар убрал, возможно, один или два лишнего, с неизбежным разжатием губ. Когда мы откинулись на спинки стульев и принялись опустошать наши десертные тарелки, он улыбнулся мне, слегка наклонив голову. “Итак, есть какие-нибудь планы по захвату мира? Вы, ребята, могли бы это сделать, не так ли? У вас есть возвышенность, все оружие...”

Рида свирепо посмотрела на него, затем отвела сжатый кулак.

Я поднял руку, чтобы остановить ее, и бросил на Кумара вонючий взгляд. “Почему все всегда хотят захватить мир? Я никогда этого не понимал. Похоже, это ужасная работа. Черт возьми, нет. Мы разберемся с Иными, но в остальном вы, ребята, сами по себе.”

Я выразил это чувство, возможно, немного более решительно, чем намеревался, потому что брови за столом поползли вверх.

“Послушай”, - сказал я, пытаясь сгладить ситуацию. “Нужен определенный тип человека, чтобы хотеть править. Боб был не из таких. Никто из нас не такой. Во всяком случае, как только вся эта история с "Иными" закончится, мы, скорее всего, просто уйдем. Так что нет, это не долгосрочная проблема”.

Кумар кивнул, и напряжение, казалось, рассеялось. Но у меня осталось неприятное чувство по поводу моего заявления.

* * *

Я снял галстук и бросил его на кухонный стол. “Наконец-то свободен!”

Бриджит улыбнулась мне, ставя чайник, готовясь к своему чаепитию в конце дня. “Все прошло хорошо. Они, казалось, приняли тебя, как только первоначальная неловкость была устранена.”

“Возможно, это ты заставила Арни сказать это?” Я бросил на нее злой взгляд. “Нет, насколько тебе известно”.

Я рассмеялся. верно. Итак, есть ли более широкая картина?”

Бриджит несколько мгновений смотрела на чайник, возможно, желая, чтобы он поторопился. “Говард, ты и другие Бобы, вы вроде как медведи или горные львы — никакого сложного общества, в основном одиночные животные, очень мало нуждаются во взаимодействии. И в отличие от этих животных, вам также комфортно друг с другом. Я уверен, что очень похожее отношение к большинству вещей играет на этом свою роль. Но когда дело доходит до других людей, все становится еще сложнее”.

Я должен был не согласиться с комментарием "Нет сложного общества", хотя у меня было четкое представление о том, что она на самом деле имела в виду. Но как объяснить муты, правила посещения виртуальной реальности и так далее? Я решил не обращать на это внимания.

Чайник щелкнул, и она на мгновение замолчала, наливая чай. “Чего бы мне действительно хотелось, так это чтобы ты был старой новостью, а не новинкой. Просто крайний случай ампутации, как вы и сказали. Люди должны видеть в тебе просто другого человека”.

“Люди в целом?”

“И некоторые конкретные люди”.

“Ах”. Да, это так. “Хорошо, Бриджит. Я уже давно понял, что ты думаешь на несколько шагов вперед. Я пойду с вами. До тех пор, пока мне не придется снова надевать этот чертов галстук.

“Никаких обещаний. Ты тоже должен страдать”.

Я усмехнулся и сел рядом с ней, пока она усаживалась за свой чай. Пока она пила, я использовал это время, чтобы подумать о том последнем разговоре с Кумаром и обо всем, что он подразумевал.

Все переведенные главы тут, в гугол-доке, если нашли ошибку и захотели внести правку, или помочь улучшить перевод, заходим не стесняемся. Заранее спасибо, товарищи, всем кто окажет и оказывает помощь с переводом.
Показать полностью
13

Вселенная Бобов. Книга 3. Все эти миры вселенная Боба Бу (с) Деннис Тейлор. Глава 11, 12

11. Останки. Билл

Март 2223 года. Эпсилон Эридани

Я вносил некоторые изменения в Bullwinkle, когда получил сообщение от Марио. Я дал своим бродягам инструкции, которые должны были занять их на некоторое время, и рематериализовал свою виртуальную реальность.

Мгновение спустя появился Марио. Он повернулся к Дживсу, который появился рядом с ним, и попросил кофе, затем сел и пристально посмотрел на меня.

“Ладно, Марио, я знаю тебя достаточно хорошо, чтобы понимать, что непостижимый поступок всегда означает неприятности. Что случилось?”

Он посмотрел вниз и улыбнулся, признавая мою правоту. “Да, хорошо. Эм, я не уверен, с чего начать.” Марио сделал глоток своего напитка, затем поставил его на стол и переплел пальцы. “Ты знаешь, что мы продолжаем исследовать звезды вокруг GL 877, пытаясь нанести на карту грабежи Иных”.

Я кивнул. “Я предполагаю, что драматическая пауза не для того, чтобы сообщить мне хорошие новости”. “Ха!” Марио покачал головой. “Во всяком случае, они были более активны в другом направлении. Вероятно, сочетание удачи и близости звезд в этой области. Как бы то ни было, мы нашли пять планет, на которых есть жизнь, которые они обезлюдели, включая другую цивилизацию. Поздняя индустриальная, ранняя атомная эра. Примерно эквивалентно Земле в середине двадцатого века.”

“Замечательно. Так что у Иных есть еще одна зарубка на их коллективной кобуре.”

“И еще один гвоздь в их гроб. Билл, я знаю, что, вероятно, выскажу общию мысль, но я не вижу никакого решения этой проблемы, которое предполагало бы продолжение существования Иных”.

“Да, я знаю. Это уже обсуждалось. Ты знаешь, что так оно и есть. И мы те, кому придется это сделать, если предположить, что мы вообще сможем”.

“Есть Дедал и Икар...”

“Маловероятно”. Я махнул рукой Марио. “А как насчет тебя и твоих клонов?

Ты ближе всех. Вы могли бы что-нибудь сделать?”

Марио невесело улыбнулся. “конечно. За исключением того, что по какому-то невероятному совпадению нигде в районе GL 877 нет металла.” “Хорошо, понял”.

Марио, конечно, был прав. Домашняя система Иных находилась на периферии исследованного космоса. По определению, поскольку исследования в значительной степени прекратились, как только мы их обнаружили.

“Клод и большое количество бобов из обороны Дельта Павонис направляются к Гамма Павонис. Может быть, ты сможешь договориться с ними о чем-нибудь.” Марио посмотрел на меня, приподняв одну бровь.

Я кивнул, затем поморщился. “Я сделаю это, Марио, но я думаю, что Клод очень тяжело воспринял поражение. Я не уверен, что он будет полностью рационален в том, что касается Иных. Все его выступление было посвящено защите Гаммы.”

“Ну, у тебя есть еще несколько лет, пока его группа не доберется до Гаммы. Может быть, придумать рекламную кампанию”.

Я вздохнул. Если и существовал ад, то он был в продажах.

12. Похороны Джулии. Райкер

Октябрь 2218 года. Вулкан

Я просматривал последние производственные отчеты Чарльза, когда мне позвонил Джастин Хендрикс. С улыбкой я отбросил отчеты. Общение с семьей всегда было на первом месте в списке приоритетов. Джастин вырос; Космический кадет Джастин теперь был капитаном корабля в космическом корпусе Нового Иерусалима. Эта мысль вызвала смешок. Космический корпус состоял из полудюжины грузовых и транспортных судов, в общих чертах основанных на конструкции версии 2 Heaven.

Декстер, нынешний резидент Боба, был агрессивен в том, чтобы сделать колонии независимыми от поддержки репликантов. Планеты-близнецы системы Омикрон-2 Эридани теперь представляли собой поселения из двенадцати различных анклавов, и на всех из них было по крайней мере одно судно. Декстер все еще околачивался в системе, но требования к его времени сократились до пары пунктов в неделю.

На моем лице была улыбка, когда я ответила на звонок, но она исчезла, когда я увидела выражение его лица. Глаза Джастина блестели от едва сдерживаемых слез.

“Дядя Уилл, это мама. Она в больнице. Это плохо.”

* * *

Я вышел из грузового дрона и посмотрел на здание больницы. Затем я посмотрел на свои руки и на ноги. Говард без колебаний одолжил мне Мэнни, когда услышал. Полет Мэнни с Вулкана на Ромулус занял чуть больше часа.

Это был мой первый опыт работы с андроидом, и я нервничал. Мне пришло в голову, что Говард впервые использовал Мэнни из-за очень похожих обстоятельств. Я надеялся, что это не было тенденцией. К сожалению, с эфемерными, вероятно, так оно и было.

Я видел, как Джастин вышел из парадных дверей больницы, поэтому я отошел от дрона и отправил его в полет. Джастин поспешил ко мне, затем остановился в пяти футах от меня, внезапно смутившись. Это был первый раз, когда мы встретились "лично", так сказать.

“Дядя Уилл”, - сказал он, слегка покраснев. “Ты, эм, ты выглядишь моложе по телефону”.

Я улыбнулся. “Освещение сцены”. Я не собирался пытаться объяснить Говарду и Бриджит. Предполагая, что он еще не знал о них.

Он повернулся, и мы пошли обратно ко входу в больницу. Я бросила быстрый взгляд в его сторону. Впервые я заметила морщины, образовавшиеся вокруг его рта и на лбу. И несколько седых волос тоже. Усилием воли я заставила себя отойти от этой мысли, когда Джастин ввел меня в курс дела.

“Она была дома, и вдруг схватилась за голову, закричала и упала в обморок. Она нянчилась с моими детьми, и, к счастью, они знали, что делать.” Глаза Джастина были широко раскрыты и пристально смотрели, пока он говорил. “Скорая помощь прибыла туда через несколько минут и привезла ее сюда. Но я думаю, что было уже слишком поздно”. Он посмотрел на меня, в его глазах стояли слезы. “Это аневризма. Врачи говорят, что она ни за что не проснется.”

Мы подошли к ее комнате, и я воспользовался моментом, чтобы осмотреться. Очень современное оборудование, и никаких откровенных религиозных изображений или икон. Конечно, около двадцати лет назад произошло народное восстание, что-то связанное с бесплатным ввозом алкоголя, и, возможно, один или два скандала… Как бы то ни было, Новый Иерусалим теперь был настоящей демократией с отделением церкви от государства. Мы с Говардом отпраздновали это событие, отсканировав бутылку ирландского виски и перенеся шаблон в виртуальную реальность.

Что ж, я медлил и знал это. Я глубоко вздохнул и медленно подошел к кровати.

Я вспомнил, как впервые увидел Джулию Хендрикс во время видеосвязи с министром Крэнстоном. Я вспомнила, как у меня свело живот, когда я посмотрела на почти идеальное сходство с моей сестрой, многократной прабабушкой Джулии. Она все еще выглядела как Андреа, как выглядела бы Андреа, если бы я был жив и увидел ее бабушкой. Я наклонился и положил руку на щеку Джулии. Первый раз, когда я прикоснулся к ней.

Что ж, похоже, Говард наконец-то установил слезные протоки. Черт.

Я вытерла глаза, затем повернулась к Джастину. Слезы свободно текли по его лицу.

Потребовалось несколько попыток, чтобы заставить мой голос работать. “Что ты будешь делать?” “Она не хотела, чтобы ее оставили в живых, если не было никаких шансов...”

Я кивнула, бесконечная печаль захлестнула меня. Люди продолжают уходить… “Я полагаю, с аневризмой нет никаких шансов на повторение?”

Джастин покачал головой. “Дядя Уилл, не принимайте это близко к сердцу, но я не думаю, что очень многие люди когда-либо выберут репликацию. Это был эксперимент, разработанный в более мрачные, авторитарные времена, когда люди считались просто заменяемыми винтиками”. Он грустно улыбнулся мне. “И объем работы, который вы и другие Бобы вложили в... ну, для обычного человека это выглядит как постоянное рабство. Кто хочет провести всю свою загробную жизнь, занимаясь домашними делами?”

“Ах, это многое объясняет”. Я задумчиво кивнул. “Как только Говард возродил технологию, мы ожидали, что на нас обрушится поток запросов. Мы получили зип.”

“Я думаю, что ты, вероятно, конец эксперимента”.

Я ничего не сказал, просто посмотрел на Джулию сверху вниз. Может быть, это и к лучшему.

* * *

Похороны состоялись в течение нескольких дней. Я все еще одалживал андроида Говарда. Путаницы быть не могло — Говард никогда не был на Ромулусе в форме андроида. Эти люди знали только Уилла, великого двоюродного дедушку в области программного обеспечения. Джастин попросил меня нести гроб, и я с благодарностью согласилась.

Джулия прожила хорошую жизнь, и у нее было много родственников, все из которых знали и любили ее. Хвалебная речь Джастина не оставила равнодушным ни одного человека, включая вашего покорного слугу.

Большую часть приема я был в центре внимания. Многие люди хотели узнать о моих сестрах и о жизни в 21 веке. Однако никаких вопросов по поводу репликации нет. Поди разберись.

Наконец, эмоционально истощенный, я попрощался и вызвал грузовой беспилотник. Я повернулся и помахал небольшой толпе, вышедшей вместе со мной на улицу, сел в грузовой беспилотник и выключился.

* * *

Я заскочил в виртуальную реальность Говарда. “Привет, Говард. Мэнни снова весь твой. Он летит обратно с Ромула. Буду там через несколько часов.”

«спасибо. Похороны прошли нормально?”

Я сел и освободил место для Спайка. Она приняла приглашение и начала мурлыкать еще до того, как я начал ее гладить. Спайк никогда не был особенно хорош в труднодоступных местах. Я вздохнул и несколько мгновений смотрел в пространство. “Никаких столкновений или чего-то в этом роде. Не то что ты и дети...” Я бросила на него быстрый взгляд. “Я полагаю, это вроде как улажено?”

“Ммм, да, Бриджит поссорилась со своим отпрыском. Я не думаю, что Рози больше будет искать меня, чтобы накричать на меня”.

“Ты знаешь, что напрашиваешься на это, не так ли? Встречаться с человеком...”

“На самом деле это не свидание, Уилл. Здесь нет сексуального компонента. Мы наслаждаемся обществом друг друга. Мы всегда так делали. Мы понимаем друг друга.”

Я сочувственно кивнул. “Я знаю, что ты имеешь в виду. Но губы будут шевелиться.” Говард рассмеялся. “К черту их. Я счастливее, чем когда-либо с тех пор, хм, вообще-то, с тех пор, как появилась Дженни.”

“Дженни давно мертва, Говард. В конце концов, Бриджит тоже будет такой.” Я виновато пожала плечами под пристальным взглядом Говарда. “Извини, я думаю, что похороны меня немного расстроили. Всего через год после того, как мы потеряли полковника. Действительно, эфемерны.”

“Да...” Говард протянул руку и быстро похлопал Спайка по плечу. “Бессмертие, конечно, не все плюсы”.

Я встал и посадил Спайка на стул, который только что освободил. “Здесь нет никаких аргументов. Я собираюсь пойти домой, активировать свои алкогольные рецепторы и утопить свои печали. А завтра - обратно на соляные копи.”

Я помахал Говарду, затем вернулся в свою собственную виртуальную реальность в Солнечной системе.

Все переведенные главы тут, в гугол-доке, если нашли ошибку и захотели внести правку, или помочь улучшить перевод, заходим не стесняемся. Заранее спасибо, товарищи, всем кто окажет и оказывает помощь с переводом.
Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!