Сообщество - Сообщество фантастов

Сообщество фантастов

9 203 поста 11 016 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

59

В помощь постерам

Всем привет :)

Буду краток. Очень рад, что так оперативно образовалось сообщество начписов. В связи с тем, что форма постов в этом сообществе будет иметь вид текстов (а также для того, чтобы не нарушать правила сообщества), предлагаю вашему вниманию пару удобных онлайн-сервисов для хранения текстов. Было бы здорово, если бы админ (если есть такая возможность) закрепил этот пост. Если нет - то добавил бы ссылки в правила сообщества. Итак:


http://pastebin.ru - довольно удобный онлайн сервис, хотя и используется в основном, насколько я знаю, для хранения кодов. Можно настроить параметры хранения - приватность, сроки и т.д. Из минусов - не очень приятный шрифт (субъективно), зато не нужно регистрироваться.


http://www.docme.ru - так сказать, усложнённая версия. Можно хранить документы в различных форматах, такие как pdf, doc, и прочие популярные и не очень форматы. Из минусов - для комфортного пользования необходима регистрация.


UPD.

http://online.orfo.ru, http://text.ru/spelling - сервисы онлайн проверки орфографии. Простенькие, понятно как пользоваться, кому-то, возможно пригодится (возможно, и этому посту тоже:))


UPD2.

http://www.adme.ru/zhizn-nauka/24-poleznyh-servisa-dlya-pish...

Больше (24) различных сервисов, много полезных, и не только для художественной литературы. Смысла перепечатывать всё сюда не вижу, итак всё собрано в одном месте.


Предлагаю следующую форму постинга - пикабушник (ца) выкладывает отрывок из своего опуса, а сам опус заливает на вышеуказанные сайты и даёт ссылки. Так посты будут выглядеть прилично, не будет "стен текста".

Собственно, наверное всё. Если есть, что добавить - пишите в комментах.


P.S. Надеюсь, я правильно понял систему сообществ:)

Показать полностью
14

Вселенная Бобов. Книга 3. Все эти миры вселенная Боба Бу (с) Деннис Тейлор. Глава 5, 6

5. Изнуренный. Боб

Март 2224 Дельта Эридани

Мы подняли тушу свиньи, подвешенную на копьях, делая все возможное, чтобы не обращать внимания на другую группу, которая, как мы знали, наблюдала за нами. Я проверил окна монитора на своем дисплее. У нас определенно была тайная аудитория, и они превосходили нас числом двенадцать к шести. Я не мог рассказать своей команде то, чего не должен был знать, но я мог быть готов на случай, если другие сделают что-то неожиданное.

Когда мы начали наш марш обратно в Камелот, я не мог не заметить, что моя команда была действительно, действительно ужасными актерами. Чрезмерно громкие комментарии, произнесенные с преувеличенной интонацией, заставили бы режиссера встать и уволиться на месте.

Впрочем, мне не стоило беспокоиться. Фред и его банда, вероятно, все равно не слушали. Они вышли, спереди и сзади, как и в прошлый раз.

Фред посмотрел на меня, стоящего на месте, и улыбнулся своей мерзкой улыбкой. “Хорошо, Роберт. Я вижу, ты приготовил для меня обед. И сегодня у тебя нет большого парня, который мог бы тебя защитить. Почему бы тебе на этот раз не пойти дальше и не устроить драку? Мне бы это понравилось.”

Я склонила голову набок. “Ну, во-первых, Фред, Дональду не нужно было защищать меня в прошлый раз. Ты просто не очень хорош. И если ты ищешь боя, то сегодня твой счастливый день”.

И с этими словами восемнадцать охотников Камелота, включая Дональда, вышли из кустов позади банды Фреда. Группа Каэрлеона заняла оборонительную позицию. Несколько из них попытались отодвинуться на дюйм, и их пришлось ткнуть наконечниками копий. В короткие сроки мы согнали их в кучу.

Фред насмешливо посмотрел на меня. “Ты думаешь, это защитит тебя? Твои друзья не всегда будут рядом с тобой, куззи.”

”Ты тоже не будешь, Фред".

Фред дернулся, застигнутый врасплох. «что?»

“Только то, что я сказал. Я могу ждать, и я могу наблюдать, и в конце концов ты пойдешь пописать или еще что-нибудь, без того, чтобы твои друзья прикрывали твою задницу”. Я наклонился ближе. “И я перережу тебе глотку прежде, чем ты даже узнаешь, что я там”. Я повернулся к остальной группе. “Это касается всех вас. Если вы пойдете на войну с нами, вы будете прикрывать свои спины всю оставшуюся жизнь. Я никогда не забываю. И я никогда не прощаю.”

Фред рассмеялся коротким резким лаем. “Приятный разговор. Хотя за этим ничего нет.” «действительно?» Я улыбнулся ему и, прежде чем он успел среагировать, ткнул его в то же место, что и в прошлый раз. Он согнулся.

Конечно, это был нечестный бой. Я действовал со скоростью компьютера, и я обитал в теле андроида с электронными рефлексами и силой, в несколько раз превышающей силу живого дельтанина. Но дело было не в честном поединке. Я хотел, чтобы они перестали преследовать охотничьи отряды Камелота. Мне просто нужно было разъяснить им их смертность.

Я оглянулся на банду Каэрлеона. Теперь они казались гораздо менее вызывающими.

“Сегодня мы отпустим вас с предупреждением. И без ваших копий. В следующий раз будет гораздо больнее.” Я подал знак паре парней, и они начали собирать копья. Банда Фреда теперь была полностью запугана и не оказывала никакого сопротивления.

Мы прогнали их, а затем повернулись, чтобы отправиться обратно в Камелот.

Дональд шел рядом со мной. “Черт возьми, Роберт, это было впечатляюще. Но я не думаю, что Фреда так легко переубедить.”

“Ты прав, Дональд. Но большинство его последователей будут такими. Таким людям, как Фред, нужны последователи. Я надеюсь, что это вырвет у него зубы.”

Дональд кивнул, затем начал маршировать, и все остальные присоединились к нему.

Хотел бы я быть таким уверенным, каким казался.

6. Запуск. Билл

Январь 2223 Эпсилон Эридана

Гарфилд благоговейно покачал головой. “Это похоже на те мультяшные мускул—тачки, когда мы были детьми, - те, которые были полностью с двигателем”.

Изображения в видеоокнах были действительно впечатляющими. Эпсилон Эридана 1, теперь находящийся на совершенно новой орбите вокруг своего солнца, был окружен восемью сотнями движущихся пластин. Позади него примерно на миллион километров находилась одна из более крупных бывших лун Эпсилона Эридана 3 с аналогичным набором пластин.

Потребовались годы, чтобы не только собрать все оборудование, но и выяснить, как управлять сборками. Сорок супервизоров AMI были посвящены поддержанию и балансировке полей для каждой планеты, в дополнение к AMI в каждой тарелке.

И надзирать за каждой планетой будут мои последние клоны. Они назвали себя Дедал и Икар, что, на мой взгляд, было немного претенциозно. Но, эй, это свободная галактика.

Гарфилд посмотрел на меня, его лицо раскраснелось от возбуждения. “Тест на ближнюю дистанцию завершен. Здесь много места для ошибок, но, как минимум, эта настройка хороша для сотен Gs.”

Я улыбнулся и откинулся на спинку стула. “Тогда, я думаю, мы почти готовы”. Быстрый пинг Дэ и Айку, и они появились в моей виртуальной реальности.

“Ладно, ребята. Все проверяется. Тебе ясно, что это ”Аве Мария", верно?"

Оба кивнули. Дедал ответил: “Конечно, но попробовать стоит. В худшем случае мы потерпим неудачу, и Бобам не станет хуже”.

“Это также хорошая возможность получить немного спокойного времени для работы над астрофизикой”, - добавил Икар с улыбкой.

Я усмехнулся в ответ. Ики оказался очень похож на меня по темпераменту. Довольный тем, что оставил исследования и борьбу другим, он просто хотел работать над своими исследованиями.

Я обнаружил, что у меня немного двойственное отношение к Икару и Дедалу. Конечно, клонирование самих себя всегда было целенаправленным. Но я клонировал этих двоих для того, что могло оказаться самоубийственной миссией. Это почему-то казалось нечистым.

Они точно знали, о чем я думал, когда принимал решение идти вперед. Пара смотрела на меня с живым интересом, на их лицах не было и следа вины или злобы. Я решил, что приму их суждение.

Я колебалась, оглядывая комнату. Это был один из тех моментов, которые навсегда изменили твою жизнь. Все было готово к отправке. Время ловить рыбу или срезать наживку. “Ладно, ребята. Стыковочные отсеки готовы для ваших кораблей. Подключайся, отправляйся в путь и счастливого пути.”

Все переведенные главы тут, в гугол-доке, если нашли ошибку и захотели внести правку, или помочь улучшить перевод, заходим не стесняемся. Заранее спасибо, товарищи, всем кто окажет и оказывает помощь с переводом.
Показать полностью
14

Вселенная Бобов. Книга 3. Все эти миры вселенная Боба Бу (с) Деннис Тейлор. Глава 3, 4

3.Назревающие проблемы. Маркус

Ноябрь 2212 Посейдон

Я потер переносицу большим и указательным пальцами, качая головой. Кэл терпеливо ждал на другом конце соеденения. Я поднял глаза и увидел, что Джина ухмыляется мне. Она быстро разгладила свои черты, но давай — компьютер, помнишь? Я быстро улыбнулся ей в ответ.

“Все еще не убежден, Маркус?” Кэл склонил голову набок, глядя на меня в видеоокне.

Я вздохнул. “Я думаю, что я был убежден в этом уже некоторое время, Кэл. Я просто не верил в это, понимаешь?”

Кэл рассмеялся. “Таким образом, покончено с мифом о том, что компьютеры логичны”.

“Укуси меня. Когда-то я был человеком. Я откинулся на спинку стула и обдумал свой ответ. Спайк выбрал этот момент, чтобы запрыгнуть ко мне на колени для обязательного почесывания подбородка. Я воздал ему должное, пока обдумывал свои варианты. Кэл и Джина даже не заметили бы миллисекундной паузы в нашем разговоре.

Кэл был помощником губернатора на Южном участке Три, а Джина была офицером службы безопасности среднего звена. За последние пару лет я подружился с ними обоими. По мере того, как нам становилось все более комфортно друг с другом, каждый из них признавался в растущей обеспокоенности продолжающимся захватом власти Советом.

“Хорошо, поэтому мы примем как данность, что Совет больше даже не притворяется, что они будут проводить выборы в ближайшее время. Или, по крайней мере, не прилагая к этому особых усилий. Это не является положительным доказательством тоталитарного правительства, но я согласен с вами, что это довольно хороший показатель. Джина любит снимать все при первом удобном случае, но, Кэл, ты гораздо более консервативен. Тот факт, что ты купился на это, - вот что меня действительно пугает.”

Джина открыла рот, чтобы возразить, но Кэл опередил ее. “В худшем случае, мы далеки от того, чтобы пересечь какую-либо черту. Если у Совета случится внезапный приступ безумия, мы не сделаем ничего, что можно было бы обвинить. Или даже неловко. И да, Маркус, прежде чем мы сделаем что-нибудь, чего мы не сможем вернуть, я хочу хорошенько, внимательно рассмотреть ситуацию.”

Я кивнул, успокоенный. Административный совет Посейдона был рад воспользоваться моими услугами, но у меня не было реального официального положения или полномочий. В тот момент, когда я становился обузой, они могли меня отпустить. Не то чтобы я был бы опустошен таким пренебрежением. Я хотел, чтобы колония была самодостаточной, хотя бы по той причине, что я мог спокойно работать над своими проектами.

“Что тебе нужно от меня, Кэл?” Я спросил. “Вот уже десять лет я неуклонно передаю функции администрации. Если бы дело дошло до выяснения отношений, я не уверен, что смог бы даже сохранить контроль над автозаводами”.

“Если уж на то пошло, - ответил Кэл, - ты - дикая карта, и Совет не может контролировать или запрещать. Как минимум, вы будете отвлекать внимание. В лучшем случае вы сможете вызвать у них значительный стресс”.

“Ну, я всегда хотел быть занозой в заднице”, - ответил я.

“Миссия выполнена”. Джина улыбнулась мне. “Но вы также публичная фигура, и вас легко отследить. Мы должны быть осторожны с тем, что вы делаете.”

“Хм.” Я задумчиво почесал подбородок. “Есть пара вещей, которые я могу с этим поделать, Джина. Позволь мне поработать над этим. А общественная активность может быть использована в качестве отвлекающего маневра”. Я ухмыльнулся ей. “Видишь, теперь ты заставляешь меня делать это. Шпионы-Р-Мы. Боже.”

Мы поговорили еще несколько минут, затем закончили разговор. Я откинулся на спинку стула и уставился в пространство, обдумывая свои варианты. Как и большинство ботаников, я не был склонен к интригам и обману. Но я мог бы увидеть несколько простых стратегий, которые немного усложнили бы задачу любому, кто попытается выследить меня. Не говоря уже о возможности сделать мой любимый проект актуальным.

Возможно, пришло время для личного выступления. Я наклонился вперед и набрал номер Говарда.

4. Отношение. Говард

Ноябрь 2217 Вулкан

Я сидел, медленно потягивая кофе, и наблюдал за проходящими мимо людьми. Казалось, торговый центр был все время занят. Но тогда в Лэндинге было не так уж много торговых центров. Хорошо, один. У оригинального Боба никогда не было времени наблюдать за людьми, и его бы не застали врасплох, сидящим без дела и ничего не делающим. Быть бессмертным, по-видимому, придавало вещам другой оттенок.

Магазины одежды, магазины электроники, специализированные магазины, торгующие такими вещами, как средства для ванн; все это заставляло меня чувствовать себя как дома и ностальгировать по дому. Знакомство постоянно наталкивалось на тот простой факт, что я находился в семнадцати световых годах от Солнца, в солнечной системе, которая изначально была домом мистера Спока. И на планете, которая была уничтожена в фильме "Перезагрузка", но кто считает?

Тем не менее, было что-то в том, чтобы сидеть за столом и пить кофе, что заставляло все это казаться, ну, обыденным.

Бриджит скоро появится. Я предпочел подождать ее здесь, а не таскаться за ней в офис и путаться под ногами. Тем временем я наслаждался ощущением того, что я просто какой-то случайный Джо.

Сейчас я уже в пути.

Я улыбнулся, прочитав текст в своем наладоннике. Мы взяли за правило не планировать на сегодня ничего конкретного. Обед, прогулка, ничего особенного.

Бриджит появилась как раз в тот момент, когда я допил кофе. Я встал, и мы обменялись быстрым поцелуем. Она сжала мою руку, затем села.

“Я умираю с голоду. Хочешь пообедать на фуд-корте?”

“Фуд-корт?” Мои брови поползли вверх. - У баронессы, занимающейся выпивкой, должны быть более изысканные вкусы. Давайте разоримся. Как насчет бронтобургера? Или мы могли бы пойти за настоящей едой.”

Бриджит бросила на меня злой взгляд. - Да будет тебе известно, мне нравятся бургеры ”бронто".

”Бронтос, это так", “ заявил я. Я встал и предложил ей руку. Улыбаясь, она встала и взяла его, сделав небольшой реверанс.

Когда мы направились в общем направлении нужной закусочной, я услышал комментарий за несколько столиков от нас. “Убедись, что ты держишься за руки с мамой”. Комментарий был произнесен вполголоса и, возможно, не предназначался для того, чтобы мы его услышали, но говоривший, прыщавый подросток, просчитался.

Я развернулась на каблуках и посмотрела на него, а Бриджит положила другую руку мне на плечо. “Говард, правда? Рассмотрим источник.”

Я посмотрел на придурка, который ухмылялся мне в ответ. Около 140 фунтов насквозь промокли. Против андроида с в несколько раз большей скоростью реакции и силой, чем у человека. Не совсем честный бой. Я специально оглядел его с ног до головы, потом рассмеялся и отвернулся. Я надеялся, что он получил сообщение.

Бриджит тем временем тащила меня за руку. “Еда. Сюда.” “Ты прав. Давайте пойдем и пообедаем плотью инопланетного существа, похожего на бронто.”

Мы обменялись улыбками и продолжили наш путь, но эта встреча не давала мне покоя. Биологически Бриджит было уже далеко за пятьдесят — время, проведенное в стазисе во время путешествия, не учитывалось. Я, с другой стороны, был сложен так, чтобы выглядеть как Настоящий Боб в тридцать один год - в его возрасте, когда он погиб на перекрестке в Лас—Вегасе. Комментарий о мамочке был, к сожалению, математически правдоподобным.

Но я ни за что не позволил бы Бриджит подвергнуться подобному дерьму во второй раз.

* * *

Возраст нисколько не притупил аппетит Бриджит. Она набросилась на свой бургер и картошку фри с таким же энтузиазмом, как любой подросток. Я ел в более изысканном темпе, наслаждаясь вкусом, но не нуждаясь в пище. Технически, это была пустая трата еды, но я делал это так редко, что вряд ли стоило об этом беспокоиться.

“Как поживают дети?” Я спросил ее, как для того, чтобы замедлить бойню, так и из желания узнать.

Бриджит сглотнула, вытерла рот салфеткой и уставилась на меня. “Ты не обманешь меня, бакко. Ты всегда ждешь, пока я набью полный рот.” Я ухмыльнулся, не раскаиваясь, и она продолжила. “Рози... ну, ты встречался с Рози, ты знаешь, какая она. Она имеет право на свое мнение, и ты тоже имеешь право на ее мнение.”

Бриджит откусила еще кусочек бронто и нахмурилась, обдумывая свои следующие слова. “Я думаю, будет справедливо сказать, что ей не нравятся наши отношения. Дело не в том, что ты лично ей не нравишься, Говард. Я имею в виду, не больше, чем она не любит большинство людей. Но я думаю, она предпочла бы, чтобы я оставался в пределах своего вида. Я пытался поговорить с ней об этом, но, ты знаешь...”

Я ухмыльнулся ей. “Есть мнение Рози, а потом есть... ну, нет, на самом деле, есть только мнение Рози”.

“Да, вот так”, - усмехнулась Бриджит. “Ну, я хотела, чтобы мои дети были самостоятельными. Миссия выполнена, я полагаю.”

“Я разговаривала с Хоуи пару раз в последнее время”, - ответила я, откусывая от картошки фри. ”Он немного более отстраненный, чем раньше, но я приписывал это тому, что он вырос и потерял поклонение героям“.

"Возможно, в этом есть что-то от этого, Говард, но в Рози гораздо больше. Она не даст ему передохнуть.”

Я пожал плечами. “Послушай, Бриджит, я уже много раз давал понять, что ты на первом месте. Если я создам проблемы для вашей личной жизни, вашей профессиональной жизни или вашей семейной жизни, я уйду”.

Бриджит отложила жалкие остатки своего бургера и наклонилась вперед.

Она посмотрела мне прямо в глаза, мой сигнал заткнуться и обратить внимание. “Говард, мои отношения - это мое дело. Никто другой не получает права голоса. Я любила Стефана и оплакивала его полностью и должным образом. А теперь я наслаждаюсь твоей компанией. И будет продолжать это делать, несмотря на сучью дочь и какую-то прыщавую болтливую торговую крысу. У вас есть что-то, что вы хотели бы добавить?”

“Нет, дорогая”. Я улыбнулся ей, и она закатила глаза.

“хорошо”. Она вытерла салфеткой и бросила ее на искромсанные остатки своей еды. “Тогда пошли. Я обещал достать тебе одежду получше, чтобы накинуть ее на твою андроидную раму.”

”Угрожаешь - что?»

“Угрожаю достать мне одежду получше”.

Бриджит рассмеялась и схватила меня за руку, чтобы оттащить. Покупки одежды.

Даже смерть, очевидно, не была спасением.

Все переведенные главы тут, в гугол-доке, если нашли ошибку и захотели внести правку, или помочь улучшить перевод, заходим не стесняемся. Заранее спасибо, товарищи, всем кто окажет и оказывает помощь с переводом.
Показать полностью
8

Плутание в потёмках (часть 10 глава 1)

часть 9

Наше путешествие по подземным закоулкам растягивалось на неопределённое время. И в этой влажной темнотище, где размывались любые ориентиры, а навигация из Сетки банально отсутствовала, сложно было достоверно судить о степени приближения к нужному нам южному крылу коллектора. Оставалось только упорно шагать вперёд, полагаясь на весьма смутные пояснения повстречавшихся жителей земных глубин.


— Тебе хорошо тут — всё привычно и понятно, — неожиданно прервал могильную тишину Диодор.


Наверное, в отсутствие прямой связи с Сеткой, он чувствовал себя очень неуютно. Моё пребывание здесь называть комфортным также было большой натяжкой с его стороны.


— Почему так решил? — поинтересовался я.


— Ну, как же. Ты словно погружён внутрь своего собственного сознания, где всё так знакомо — не видно ни зги, и всё покрыто мраком.


— Ты, я вижу, никак не уймёшься? — начинаю возмущаться я, — Выискался тут… Психотерапевт.


Наверное, мы оба, чувствуя дискомфорт в этих путанных мрачных катакомбах, пытались опереться на привычные чувства и реакции, ища в них утерянное спокойствие. Так, человек, заблудший в лабиринте непростых жизненных ситуаций, по-свойски орёт и колотит жену, чтобы обрести некий призрак уверенности в способности им противостоять. Проявление слабости, конечно, но мы с Диодором не можем себя сдержать. Всё-таки, местная затхлая атмосфера нехорошо действует на нас обоих. Чтобы там мой коллега не измышлял.


— Стоять! — злобный окрик из темноты просто целебным нектаром возродил Диодора из пепла сомнений и неуверенности приглашением к драчке. И я искренне пожалел незадачливых эксплуатантов этого куска подземной канализации.


— Гаси фонарь, а я быстро, - и Диодор, в мгновение обретя грацию хищной кошки, устремился во мрак, откуда донеслась глупая команда.


И вслед я услышал только глухие удары, сдавленные вопли и дробный топот в спешке убегающих ног. Судя по всему, очередной полк — какие-нибудь там «канальи» — прекратил своё существование при встрече с настоящим противником. По законам войны, сто метров канализации теперь полностью принадлежали нам. Только что теперь с ними было делать? Сдать в аренду более смышлёным детям подземелья?


— Проход чист, — с присказкой проктолога из темноты материализовался довольный Диодор.


А я в который уже раз порадовался своей поразительной дальновидности, когда принимал на работу никому не нужного андроида. Пройдя укороченный курс психотерапии, Диодор повеселел, и будущее теперь казалось ему уже не таким и мрачным.


Выбравшись из очередного сужения, мы окунулись буквально в море крыс. Они здесь были повсюду — лазили по кирпичной кладке, громко пищали друг на друга, периодически устраивали общую свалку, преображаясь в огромный крысиный ком с торчащими из него лапами и хвостами. В общем, вели интересную общественную жизнь. А тусклый свет керосиновой лампы, едва освещавший помещение, после беспросветной темноты коридоров коллектора казался нам ослепительным сиянием дневного светила.


Диодор ткнул меня в бок и взглядом указал на неприметного мужичка на высоком выступе. Тот сидел в одиночестве, прижав колени к груди, сцепив пред собою пальцы вытянутых рук. С интересом наблюдая за крысиной вознёй внизу. Когда мы подошли поближе, стараясь не наступать на шнырявших под ногами крыс, он заметил нас и спрыгнул с карниза.


— Приветствую, — первым поздоровался я.


— И вам добра, — ответил мужичок.


Он оказался невысок ростом, смугл, а из одежды на нём были только кожаные брюки. Что и понятно — в этом углу коллектора, благодаря обилию крыс, было довольно жарко.

Доброжелательное приветствие настраивало на позитивный диалог. Судя по всему, встречный не принадлежал ни одному из местных бандитских формирований.


— А чего здесь такая уйма крыс? — поинтересовался я.


— Звероферма, — коротко пояснил местный.


— Так вы фермер?


— Пастух. Стада пастух.


— Ого. И куда вы их столько выращиваете?


— На мясо. Для южан.


— Для южного крыла?


— Да.


— А нам как раз туда. Далеко осталось?


— Рукой подать. Часа два пешим ходом.


Крысы, в очередной раз образовав ком с торчавшими хвостами, оглушительно пищали, мешая разговаривать.


— Наверное тяжко с этим обращаться? — я кивнул на беспокойное хозяйство.


— Гораздо проще, чем с одной. У той индивидуальность, запросы, личная жизнь. А в стаде все обезличены и равны — общие желания, общие стремления, сведённые, при том, до самых примитивных. И куда я их направлю, туда с радостью и побегут.


— Тогда, позвольте вопрос — как вы все эти индивидуальности объединяете в одну общую кучу?


Пастух молча достал дудочку и начал наигрывать незатейливую мелодию.


Заслышав приятные звуки, крысиный ком в мгновение распался, а составлявшие его крысы обратили мордочки на своего пастуха. И стоило ему повести дудочкой вправо, как всё серое воинство повернуло головы вслед. Затем, так же дружно, в другую сторону.


— Вот так и управляюсь, — прекратив играть, довольный пастух убрал дудочку в карман брюк, — Главное, чтобы имелся связывающий контент. У меня это дудочка, у кого-то может быть что-то иное. Но принцип стада везде один — чтобы оно не разбегалось, а шло в нужном направлении, над ним должен быть пастух… С дудочкой.


— Занятно. Всё-таки, какие же глупые создания эти крысы. Даже не догадываются, что ими управляют и готовят для котлет.


— Не скажите. Вполне себе сообразительные… Пока не в стаде.


Я с интересом наблюдал за жизнью этого непрерывно шевелившегося клубка. Издалека в нём не видны были отдельные твари, и он смотрелся одной единой сущностью со своими внутренними течениями, водоворотами, а кое-где стоячими закутками, где не происходило ровно никакого движения.


— Интересно, эта куча смотрится совершенно индивидуальной сущностью. Не обрела ли она этакое надсознание, отличное от сознания отдельных его членов?


— Вне всякого сомнения, — подтвердил мою догадку пастух, — Я давно наблюдаю за крысами и не вижу в таком предположении ничего сверхъестественного.


— Но тогда вы приходите к противоречию, — впервые подал голос мой искусственный напарник, — Управлять толпой проще чем отдельными личностями, но обретя индивидуальное надсознание, она должна вновь стать неуправляемой.


Пастух с удивлением посмотрел на волосатого андроида.


— Хм-м, не ожидал такой прозорливости от свобода. Да, конечно, доля правды в твоих словах есть. Но действие примитивных инстинктов толпы на эту надличность ещё более мощны, чем даже на её отдельных членов. Что поделать — кумулятивный эффект...


В это время моё внимание привлекли две крысы, отделившиеся от общего стада и медленно пробиравшиеся по извилистым тропам кирпичной кладки вдалеке от общей шевелящейся массы.


— А эти куда попёрлись? — указав на отщепенцев, спросил у пастуха.


— Да чёрт его знает, — с досадой пробормотал тот.


Достал дудочку, и требовательно свистнул в неё пару раз. Всё волосатое воинство замерло в недвижности, только две путешествинницы продолжили свой нелёгкий путь по лабиринтам разваливающейся кладки.


— Слишком далеко забрались. Им теперь не услышать меня. Так сказать, выпали из общего контента. Да, и чёрт с ними. Всё-равно уже настолько привыкли к управлению в общем стаде, что им теперь самостоятельно никуда. Сами свалятся обратно...


Оставив пастуха и дальше пасти своё стадо, мы с Диодором продолжили путь по извилистым тропам коллектора.

Показать полностью
1

Адмирал Империи - 2

Пограничные звёздные системы Российской Империи атакованы ударными флотами Американской Сенатской Республики. Мы начинаем наши «Хроники» с описания одного из самых кровопролитных и беспощадных столкновений начала 23 века. В мировой историографии этот конфликт назван – «Второй Александрийской войной». В наши учебники истории его первый этап вошёл под названием: «Отечественная война 2215 года»...


Глава 16(2)

Как две большие стаи соколов ворвались в построения друг друга наши и американские истребители. Первый огневой контакт оказался недолгим, всего несколько секунд, из-за высоких скоростей и небольшого расстояния между сблизившимися «роями». Пилоты лишь успели пару-тройку раз выстрелить и вот они уже сшиблись практически лоб в лоб.


Почти четыре сотни машин разбили начальное построение и закружились в танце ближнего боя, продолжая палить из пушек и пытаясь выбрать удобный для себя угол атаки. Форсаж был отключен, ибо на такой бешеной скорости человек вообще не был способен сражаться. Оба «роя» изначально шедшие в более плотном построении, сейчас рассыпались по пространству для удобства маневра. Визуально в космосе возникла сфера в сотню километров в диаметре, внутри которой все кипело, вертелось и взрывалось… Ярость пилотов, граничившая с ненавистью, моментально заполнила эфир. Крики отчаяния, радости от удачного выстрела и боли от потери своих товарищей были слышны и в рубках кораблей обоих флотов…


— До первого огневого контакта – тридцать секунд, — сообщил офицер, повернувшись сразу, и к Самсонову, и к Жиле, не зная кому в данной ситуации докладывать. — Главное орудие линкора готово к ведению огня…


— Цели остальными разобраны? — задал вопрос Иван Федорович.


— Так точно, — ответил каперанг, смотря на свой экран. — Все корабли первой «линии» противника под прицелами наших канониров. Стоят плотно, поэтому до «Саратоги» и эсминцев пока не дотягиваемся…


— Какой из линкоров «янки» обладает самой высокой энергозащитой? — уточнил Самсонов, сам во все глаза, наблюдая за тем, как схлестнулись на полном ходу наши и вражеские истребители.

Именно от этой схватки во многом зависел исход всего сражения, ведь если гвардейские эскадрильи не выдержат, то американские пилоты атакуют основные корабли Семеновской дивизии и как по опыту знал командующий, смогут обнулить защитные поля многих из них. В артиллерийской дуэли, которая вот-вот должна была начаться, каждый процент мощности полей и каждый слой нимидийской брони был на вес золота и дарил дополнительные минуты боя.

Поэтому налет вражеской авиации во время сражения был смертельно опасен…


— Из линкоров – «Техас» самый защищенный, — через пару секунд ответил оператор. — Он на мушке у нашего «Баяна»…


— «Техас» значит… Что ж, его и отправим первого к праотцам, — решил Иван Федорович, на секунду отрываясь от монитора. — Сосредоточить по нему огонь «Афины»! Начинаем…


— Главному калибру, цель – линейный корабль «Техас», — заревел Аристарх Петрович, подтверждая и дублируя приказ командующего. — Из обоих орудий – огонь!


Как только позволило расстояние, «Афина» первой из русской эскадры нарушила темноту космоса и из жерл ее спаренной дальнобойной батареи в пространство вырвались тонкие как стилет заряды плазмы, уходя навстречу защитному полю американского корабля.


Импульсные палубные орудия на кораблях последних двух поколений имели возможность менять толщину выпускаемого ими заряда. Орудийный ствол по указанию оператора-канонира мог, как сужаться, так и расширятся. В первом случае плазма обладала большей пробивной способностью и, как правило, применялась на дальней дистанции. В ближнем бою орудия могли бить более объемными зарядами, поражая большую площадь корпуса вражеского корабля.


Практически сразу огонь «спарки» «Афины» поддержали девять наших гвардейских вымпелов. А через секунду и первая «линия» американской дивизии открыла ответный огонь. Заряды, выпущенные одновременно с обеих сторон, растворились, кто в космосе, кто в энергетическом поле кораблей. Это было только начало, работала лишь дальнобойная артиллерия, до основной фазы артдуэли было еще далеко. Самсонов даже не стал интересоваться, каковы повреждения полей у нас и у противника, потому как знал, что они незначительны и не требуют к себе внимания. Сейчас командующий безотрывно смотрел на тактическую трехмерную карту, где в водовороте сражения кружились сотни истребителей…


— Давайте ребята, не подведите…, — прошептал он, вглядываясь в столбцы цифр потерь, мигающих двумя цветами рядом с сектором боя:


Начальное соотношение сил до первого контакта истребителей:


Количественное соотношение сил: МиГ-2 – 196 единиц. F-4 – 174 единицы.

Первый огневой контакт:

Потери: русские: –2 машины, американцы: –0 машин.

1-я минута боя:

Потери: русские: –6 машин (–3 пилота безвозвратные потери), американцы: –4 машины (достоверно: –1 пилот безвозвратные потери, по остальным данных недостаточно)…


Друзья, здесь вы можете прочитать роман целиком

Показать полностью
14

Вселенная Бобов. Книга 3. Все эти миры вселенная Боба Бу (с) Деннис Тейлор. Глава 1, 2

1. Очная ставка. Боб

Март 2224 года. Дельта Эридани

Пигоид с сердитым визгом выскочил из своего логова. Он демонстрировал поразительную скорость для существа с такими короткими ногами. Два камнемета отскочили в сторону, шерсть на их спинах встала дыбом, а уши от возбуждения торчали торчком. Остальные из нас воткнули наконечники копий в землю и подперли их ногой. И ждал.

На этот раз я не был наблюдателем. Если раньше я нервничала, то теперь была в ужасе. Я чувствовал, как шерсть встает дыбом вдоль моего позвоночника и до самой макушки. Я продолжал убеждать себя, что на самом деле нахожусь в десяти тысячах миль отсюда, на орбите. Не помогло. Мои глаза сказали мне, что пигоид был в десяти метрах от меня и несся на меня со скоростью, по-видимому, равной половине скорости света.

Затем животное наткнулось на наконечники копий. По-видимому, все еще не готов к разведению. Копья наклонились, но удержались, и животное рухнуло на землю с последним пронзительным криком.

Берни бочком подошел к нему и несколько раз ткнул его в морду. Не получив реакции, он взмахнул копьем в воздухе и закричал: “Уууу!”

Остальные из нас подняли кулак и ответили: “Ха!”

Ну, вот как с этим справилась процедура перевода. Дельтанская речь больше походила на громкое барахтанье свиней. Но программное обеспечение преобразовало для меня все в человеческие эквиваленты, включая имена и разговорные выражения.

Дональд хлопнул меня по плечу. “Давай, Роберт, помоги мне его натянуть”.

Я связал задние лапы свиньи, а Дональд перебросил другой конец веревки через ветку дерева. Он посмотрел вниз, чтобы проверить мою работу, прежде чем начать тащить, и сделал двойной дубль. “Вау! Это похоже на один из странных узлов Архимеда. Где ты этому научился?”

Ой. “Э-э, от Архимеда, конечно. У него руки и руки из разных узлов. Я подобрал несколько штук.”

Дональд кивнул, проявляя лишь слабый интерес. Мы тянули за веревку, пока пигоид не был подвешен — я убедился, что использую только нормальную силу уровня дельтана, и позволил Дональду сделать большую часть работы, - затем он достал кремневый нож и пустил животному кровь. Другие охотники начали Благодарственное пение.

Когда все было готово, мы насадили тушу на пару копий и отправились обратно в Камелот. Сегодня вечером должен был состояться пир, и я любил жареного поросенка. Однако барбекьшки для барбекю по-прежнему нет. Я лениво подумал, не стоит ли мне что-нибудь изобрести.

Мы пели победный гимн, и я думаю, что наша бдительность была ослаблена. Так что группа дельтанцев, вышедших на тропу перед нами, застала нас врасплох. Мы резко остановились, когда они направили свои копья в нашу сторону. Это была не совсем угроза, скорее обещание.

Я услышал шорох позади себя и понял, что мы окружены. Я быстро огляделся вокруг. Другая сторона превосходила нас численностью в два раза. Не непреодолимая, но определенно вызывающая беспокойство. Очень вероятно, что они рассчитывали на то, что мы нанесем удар, а мы не сможем организовать оборону.

Поступали сообщения о том, что группы из Каэрлеона нападали на охотничьи отряды и забирали все или часть их добычи. Оказалось, что мы были целью дю жур.

Представитель группы — я узнал в нем неприятного персонажа из Каэрлеона, чье имя переводится как Фред, — одарил нас злобной улыбкой. “Хороший улов, Дональд. У тебя там много пигоида. Сомневаюсь, что ты не поделишься парой окорочков.

Дональд, ничуть не испугавшись, поднял копье наизготовку. “Там много пигоидов, Фред. В чем дело, не везет?” Фред рефлекторно начал отступать на шаг назад, затем спохватился. Дональд был не таким крупным, как его отец, но он все равно был рослым. Люди редко бросали ему прямой вызов.

К несчастью для меня, я стоял впереди с Дональдом, и я спроектировал своего андроида так, чтобы он был как можно более невзрачным — среднего роста, среднего телосложения, средней внешности — Джо практически невозможно было забыть. Поэтому неудивительно, что Фред решил использовать меня в качестве примера. Он посмотрел на меня. “Так что насчет тебя, кузен? Ты же думаешь, что хочешь поделиться со мной богатством?” Он с улыбкой посмотрел на своих друзей. Они ответили тем же выражением лица и двинулись дальше.

“Вот что я тебе скажу, Фред”, - ответил я. “Почему бы тебе не наклониться, не засунуть голову в свою собственную задницу и не продолжать давить, пока ты полностью не исчезнешь”. Я улыбнулась ему так невинно, как только мог. Смешки и хохот из нашей группы — и несколько из другой группы — показали, что я угадал. Конечно, у меня были гигабайты земной литературы и фильмов, из которых я мог извлечь свои оскорбления. А вот в словесной войне дельтанцев, эти знания были бы практически безоружны.

Дональд бросил на меня быстрый удивленный взгляд. Я думаю, он не ожидал такой поддержки. Он оскалил зубы. “Твой ход, падение пигоида”.

Фред посмотрел на Дональда, на меня, затем повернулся, как будто собираясь уходить.

О, ты, должно быть, шутишь. Слишком банально?

И, конечно же, он внезапно повернулся и замахнулся на меня. Я мог бы остановиться и выпить послеобеденный чай, и все равно среагировал бы вовремя. Ладно, я компьютер, но все же…

Я слегка отклонился назад, и сжатый кулак прошел прямо у моего лица. Пока Фред продолжал вращение, я нанес короткий удар в... ну, у человека это было бы солнечное сплетение. Впрочем, эффект тот же. Фред сказал "уф" и упал на колени.

Теперь их преимущество сократилось до одного, и у нас был Дональд. Наши парни ухмыльнулись и начали размахивать наконечниками копий.

Мы с Дональдом двинулись вперед, а другая группа отошла в сторону. Когда я проходил мимо Фреда, он свирепо посмотрел на меня. Я сказал: “В любое время, кузен”. Он не ответил, он все еще пытался востановить дыхание.

Конечно, в моем поведении была огромная составляющая суррогатной мести. У меня было много лет, когда я был не на том конце издевательств, чтобы оглядываться назад. Но рациональная часть моего разума подсказывала мне, что теперь мне нужно остерегаться Фреда.

Дональд снова хлопнул меня по спине. Я решил пошатнуться. Я не хотел, чтобы он решил, что мы соревнуемся.

Мы закончили наш поход в деревню в состоянии повышенной боевой готовности. Ни пения, ни шуток. Пара парней отнесли добычу к условленному месту для костра, чтобы разделить ее пополам. Я повернулся, чтобы направиться обратно к палатке Архимеда, но Дональд положил руку мне на плечо и жестом пригласил следовать за ним. Через несколько мгновений я понял, что мы направляемся к Кругу Совета.

Одна из многих универсалий, которые я обнаружил, изучая дельтанцев, заключалась в том, что политики и лидеры всегда оставляли лучшее для себя. Место, расположенное на Каунсил-Серкл, с самого утра было полностью освещено солнцем, а ближе к вечеру оказалось в тени. Несколько членов Совета всегда были в кругу, без сомнения, пытаясь выглядеть официально и чувствовать себя комфортно.

Дональд подошел к Джеффри, нынешнему лидеру Совета, и подождал, пока его позовут. Джеффри был немного придурком и любил заставлять людей ждать, просто чтобы показать, насколько он важен. Дональд случайно встал на солнце Джеффри и начал чистить свое копье, пока ждал, засохшие кусочки крови и шкуры падали вокруг Джеффри. Я огляделся и постарался сохранить невозмутимое выражение лица.

Наконец Джеффри смирился с тем фактом, что его игнорируют. Он поднял глаза и жестом пригласил нас сесть. Мы устроились поудобнее, и Дональд рассказал о нашей встрече с бандой Каэрлеона.

Когда мы закончили, Джеффри скорчил гримасу. “Это уже почти раздача встреч за последние три раздачи за последние дни. Пару человек зарезали, когда они отказались отдать свою добычу. Я собираюсь обсудить это с полным составом Совета. Нужно что-то делать”.

“И все это люди из Каэрлеона?” Я спросил.

“Да, это выглядит именно так. Оставь это мне. Я попрошу Совет заняться этим. -

Дональд кивнул Джеффри, и мы поднялись на ноги. Когда мы уходили, я спросил Дональда: “Как ты думаешь, это одна банда или разные?”

- Фреда упоминали не раз. Возможно, в этом замешаны и другие, но в основном это он и его группа.”

“И все это в последнее время? Что изменилось?”

Дональд на мгновение уставился в пространство. “Хм, я не думаю, что это тот случай, когда что-то меняется. Более вероятно, что Фред просто увидел способ воспользоваться тем, что назревало уже некоторое время. Мы просто не уверены, что за этим стоит”.

Несколько мгновений мы шли молча, пока я обдумывал одну идею. Я посмотрел на Дональда снизу вверх. “У меня есть план. Можем ли мы привлечь еще дюжину человек или около того? Люди, которые не будут возражать против съемки крупным планом?”

Дональд ухмыльнулся. “Да, я думаю, что смогу наскрести это вместе”. Я ухмыльнулся в ответ. Время для грязных трюков в земном стиле.

2. Мы Проиграли. Говард

Февраль 2217 Вулкан

Бриджит открыла дверь, выглядя удивленной. Я не позвонил заранее, и она не ждала меня сегодня вечером.

Она начала говорить: “Говард... что...” Тогда, должно быть, до него дошло выражение моего лица.

“Говард, что случилось?” Она схватила меня за руку и потащила в квартиру.

“Мы проиграли. Мы проиграли, и теперь миллиард разумных существ погибнет!” Я рухнул на ее диван и наклонился вперед, закрыв лицо руками.

“В Пав?”

Я кивнула, не желая доверять своему голосу.

“Боже мой, Говард. Баттерворт знает? С Бобами все в порядке?”

Я вздохнула и попыталась успокоиться. “Мы потеряли много бобов, но есть резервные копии. Конечно, это не совсем одно и то же.” Я повернулся к Бриджит и попытался ободряюще улыбнуться. ”Райкер дал знать Декстеру, и Декстер передаст информацию Баттерворту или тому, кто его заменил“.

"Мы в опасности?”

“Не конкретно, Бриджит. Иные знают только о Земле и Эпсилоне Эридана. Но есть почти двести систем, более близких к GL 877, чем у нас. Все эти миры в конечном счете находятся в опасности, пока существуют Иные.” “А Пав? Я прочитал некоторые записи в блоге Жака. Они звучат как интересный вид. Что с ними происходит?”

Я на мгновение закрыл глаза, надеясь, что, может быть, я окажусь в другой вселенной, когда открою их. Не повезло.

“Мы никогда не видели самого процесса, только последствия. Теперь мы увидим вид все подробно. Иные уничтожат всю жизнь на родном мире Pav, используя астероиды Смерти, затем переместятся с муравьями и грузовыми перевозчиками и очистят планету и внутреннюю систему от всех металлов. И они соберут все трупы и туши.”

Мне пришлось остановиться и сделать несколько глубоких вдохов. Телу андроида, конечно, не нужен был воздух, но оно было создано для того, чтобы реагировать на эмоции, и я доводил себя до состояния прекрасной конъюнктуры.

- У Жака был план спасти двадцать тысяч человек, но остальные скоро умрут. А Иные уничтожат еще один разумный вид, еще одну планетарную экологию.”

Я повернулся на диване лицом к ней. “Сегодня будет дискуссия, чтобы попытаться выяснить, что мы можем сделать. Мне просто нужно было несколько минут...”

Бриджит обняла меня и притянула мою голову к своему плечу. Беззвучно я попыталась заплакать без слезных протоков.

Перевод в гугол-доке, если нашли ошибку и захотели внести правку, или помочь улучшить перевод, заходим не стесняемся. Заранее спасибо, товарищи, всем кто окажет и оказывает помощь с переводом.
Показать полностью
16

Вселенная Бобов. Книга 2. ПОТОМУ ЧТО НАС МНОГО (с) Деннис Тейлор. Глава 77

Почти два месяца. Публикация первой главы состоялась 28 июня 2022. Спасибо всем кто читал, кто комментировал, кто поддержал и помогал с переводом. Гугол док пока еще повесит,  потому что его вычитывать и вычитывать, и смысла не вижу переводить его в какой то формат где будет только русский. Наверно три месяца подожду,а вдруг кто-то из читателей еще поможет улучшить перевод. По моему мнению точность перевода слово в слово не догма, главное идею сохранить. Всем Спасибо.

Перевод в гугол-доке, если нашли ошибку и захотели внести правку, или помочь улучшить перевод, заходим не стесняемся. Заранее спасибо, товарищи, всем кто окажет и оказывает помощь с переводом.

77. Завершение. Билл

Апрель 2221 года. Дельта Павонис

Иным потребовалось чуть больше четырех лет, чтобы обчистить Дельту Павонис.

Это была впечатляющая скорость, пока мы не поняли, что речь идет об экспоненциальном поведении. Они привезли с собой огромное количество автозаводов, которые они использовали для производства оборудования, которое добывало ресурсы для производства большего количества оборудования. В какой-то момент они прекратили сборку оборудования и начали загружать грузовые суда. Наконец, они собрали большую часть оборудования, которое они построили. Флот, покинувший систему, состоял только из грузовых судов и астероидов смерти.

Как только они ушли, мы переехали, чтобы осмотреть повреждения. Пояс астероидов и все малые спутники в системе, конечно, были уничтожены. Что действительно пострадало, так это состояние Дельты Павонис 4.

Очевидно, что другие не были обеспокоены экологическим ущербом.

Они оставили планету грязным комком грязи. Вся зелень давно выцвела и стала тускло-коричневой. Синева океанов сменилась пятнисто-серой, а ледяные шапки либо растаяли, либо покрылись пылью и сажей.

Все крупные города были разрушены. Отсутствие трупов было, в некотором смысле, благословением. Но это оставило призрачную, пустую картину, которая была бы вполне уместна в любом из ста постапокалиптических фильмов.

Я терпел это столько, сколько мог, потом выключил видеопотоки, закрыл лицо руками и заплакал.

* * *

Жак согласился с тем, что восстановление DP 4 займет много времени, но он совершенно правильно указал, что полет Pavs в другую систему, достаточно удаленную от других, чтобы быть в безопасности, возможно, займет столько же времени. У нас был разумный кандидат – бродячий Боб нашел подходящую цель для колонизации в HIP 84051. На расстоянии более 40 световых лет от Солнца у него даже не было названия. Просто незначительное обозначение в созвездии Ара.

Я заскочил навестить Уилла. “Привет, парень. Как ты держишься?”

У Райкера все еще был затравленный вид. Самоубийство Гомера повлияло на него сильнее, чем кто-либо мог себе представить. С идеальной памятью, которую принесло с собой превращение в репликанта, вещи не исчезали со временем. Месть, которую он извлек, некоторым помогла, но во Вселенной Бобов всегда будет дыра.

Он слегка улыбнулся мне. “Держусь стойко, Билл. Вы здесь по поводу HIP 84051-2?"

Когда я кивнул, он продолжил: “Это было в повестке дня обсуждения, и когда я упомянул об обстоятельствах, ООН проголосовала за то, чтобы предоставить его в распоряжение сирийских беженцев. Честно говоря, я все равно думаю, что это слишком далеко от Солнца, чтобы быть действительно привлекательным”.

Я сел, материализовал кофе и воспользовался моментом, чтобы осмотреться. Уилл уже давно отказался от мотива "Звездного пути", и теперь он называл себя по имени – хм, я думаю, по крайней мере, по имени Номер Один – большую часть времени. Во всяком случае, под этим именем его знали наши родственники.

Виртуальная реальность напоминала жилой блок на Вулкане, хотя я узнал некоторые предметы декора и принадлежности из квартиры Оригинального Боба. Я улыбнулся, увидев на стене табличку со Споком, выпущенную Ограниченным тиражом и подписанную Леонардом Нимой.

“Жизнь просто продолжает усложняться, не так ли?” Я поднял чашку с кофе в знак приветствия.

“Предположим, что так.” Уилл потянулся, затем материализовал свой собственный кофе. “Я начинаю думать, что у Боба 1 правильная идея. Он говорил о том, чтобы снова выйти на улицу, как только Архимед уйдет. Просто направь корабль и ускорься на некоторое время.”

Я вздохнул и кивнул. Мы были, сколько, от восьми до десяти поколений глубоко в Бобах, сейчас? Боб 1 достиг своего рода легендарного статуса. Он теперь редко появлялся на мут, а когда появлялся, это было похоже на прицел Шатнера. Я испытывал к нему глубокую симпатию. Он был первым из нас, кто эмоционально связался с эфемерными существами, и до появления Жака и Павов у него был худший исход.

“Я понимаю, что вы собираетесь разбудить некоторых людей и задать им этот вопрос”, - сказал Уилл.

“Мм, да. У Жака есть необоснованная привязанность к идее повторная колонизация DP 4, на мой взгляд. Но он достаточно разумен, чтобы это понять.”

Уилл вернул одну из своих редких полных улыбок. “Ну, Боб, верно?”

Мы вместе рассмеялись, и я продолжил: “Итак, мы дадим им выбор – попытаться повторно колонизировать DP 4 или отправиться в новый мир с уже сложившейся экосистемой. И совместимый, что, кажется, является нормой. - Я усмехнулся. “Я бы очень хотел вернуться и поговорить с доктором Карлайлом. Бьюсь об заклад, он был бы польщен тем, что его теории были так решительно подтверждены.”

Уилл кивнул, но ничего не сказал. Я откинулся на спинку стула, и мы молча потягивали кофе, просто наслаждаясь компанией и кратковременной паузой в существовании.

* * *

Ребенок забился в угол и скулил. Я ожидал определенного уровня страха, но реакция полиции граничила с ксенофобией.

Но я сомневался, что, э-э, вербовка включала в себя много обсуждений и согласия. Похищение было довольно точным описанием. Образец перед нами, вероятно, все еще был травмирован.

В этот момент дверь в камеру открылась, и в нее, пошатываясь, вошли еще три человека. Они все еще страдали от постстазисного замешательства, но отреагировали инстинктивно, как стая, сбившись в кучу с нашим первым кандидатом. Присутствие компании, казалось, значительно успокоило ее.

В течение следующих нескольких часов мы привели еще несколько человек, пока в комнате не собралось восемь человек. Число было произвольным, но исследование Жака этого вида показало, что в общей сложности в семейной группе насчитывается не более восьми взрослых особей. Мы надеялись, что для них это было значительное число.

Когда они казались внешне спокойными и начали сравнивать воспоминания друг с другом, я решил, что пришло время для официального первого контакта.

“Привет”.

Все восемь человек приняли боевую стойку. Сходство с сурикатами было еще более заметным, чем обычно, и при лучших обстоятельствах я бы посмеялся над этой картиной.

“Кто ты? Где мы находимся?”

Это будет нелегко. “Меня зовут Билл. Я являюсь частью Боб-сети.” Процедура перевода передавала имена собственные фонетически, но звуки для них ничего не значили. “Кто мы такие - это очень долгая история. Где вы находитесь и почему, это более короткая и очень неприятная история.”

Я описал им Иных и объяснил их привычку совершать набеги на системы и уничтожать планеты. Монитор на одной стене показывал изображения Других, последствия Дзета Туканае и, наконец, разрушение Дельта Павонис 4.

Когда на экране замелькали изображения мертвых городов, океанов и лесов, мир начал меняться. Пережить это было одной из самых трудных вещей, которые я когда-либо делал, но у меня был моральный долг придерживаться этого.

Это заняло несколько часов, но мы, наконец, разобрались во всей истории. Группа казалась озадаченной.

“Ты хочешь, чтобы мы решили? Вернуться в Азджан или поселиться в другом мире?”

”Это верно".

Пкк сбился в кучу и несколько минут спорил вполголоса.

Хазджиар, который, казалось, взял на себя роль представителя, спросил:

“Почему?”

”Потому что мы не знаем вас достаточно хорошо, чтобы знать, что будет работать лучше для вас“.

"почему нет?"

“Потому что мы недостаточно долго изучали вас”.

"почему нет?"

О, святые… “Это не важно. Мы примем решение, если вы этого не хотите, но сначала мы хотели дать вам возможность выбора”.

“И нас двадцать тысяч? Почему не больше?”

“Именно столько поместится на двух кораблях, которые мы смогли построить”.

"почему?”

Тебе что, четыре года? Мне пришлось бы пресечь это в зародыше, пока я не взорвал транзистор или что-то в этом роде. “Опять же, сейчас это не важно. Готовы ли вы и способны ли вы принять это решение? Если нет, дайте нам знать, и мы позаботимся об этом”.

“Мы обсудим это. Здесь есть еда?”

“Ты имеешь в виду на новой планете? А, ты имеешь в виду сейчас. Извините. Я принесу немного.”

К счастью, Жак додумался запастись стандартными продуктами питания и напитками. Я сцедил небольшой запас и доставил его. Еда накрылась так, как будто они не ели неделю.

Я в шоке уставился на "бесплатно для всех". До сих пор никто, казалось, не потерял ни одной конечности, но это могло быть просто везением.

Жак усмехнулся, увидев выражение моего лица. “Нет, это в значительной степени нормальное поведение при кормлении. Мисс Мэннерс никогда бы не нашла общий язык с этими людьми.”

Я покачал головой. “Пересчитай их после того, как они закончат, хорошо? Убедись, что их все еще восемь.”

* * *

По просьбе Хазджиара мы предоставили изображения предполагаемой планеты-колонии. Он обладал незначительно большей гравитацией и соответственно более плотной атмосферой, но был достаточно похож на Асзян, чтобы адаптация не была проблемой. Конечно, флора и фауна были бы им совершенно незнакомы, но в них не было ничего слишком большого, с чем можно было бы иметь дело.

Мы пообещали Pav любую помощь, в которой они нуждаются, независимо от их решения.

Казалось, их это приободрило, и я про себя раздраженно вздохнул. Опять же, мы собирались нести ответственность за еще одну гонку клиентов. Если Жак хотел участвовать, прекрасно, но я решила держаться на расстоянии.

* * *

“Мы выберем новый мир”. Хазджиар выпрямился и говорил уверенно. Я знал, что решение было нелегким или единогласным, но я был впечатлен их готовностью даже принять решение.

Она опустила глаза, затем продолжила более мягким голосом. “Нам не нравится идея о том, что все ресурсы предоставляются вами. Не обижайтесь, но мы вас не знаем.”

Я улыбнулся Жаку, который улыбнулся в ответ и пожал плечами.

“Все в порядке, Хазджиар. Мы начнем прямо сейчас. Это будет необходимо, чтобы снова погрузить вас в сон. Но на этот раз мы будем мягче.

Хазджиар кивнул. По случайному совпадению, кивок означал для Пав то же самое, что и для нас. “Когда мы проснемся, мы будем там?”

“Это верно. И мы разберем для вас лагерь, в котором вы будете жить, пока не сможете построить что-нибудь для себя”.

Хазджиар слегка склонила голову набок. “Мне любопытно. Зачем ты это делаешь? Кто вам платит? Или вы ожидаете, что мы вам заплатим?”

Я усмехнулся, что процедура перевода превратила в обычное выражение юмора. И это хорошо – кто знал, как прозвучит человеческий смешок.

“Мы не используем деньги, Хазджиар. Нам это не нужно”.

Это заявление вызвало шок на лице. Очевидно, капитализм был жив и здоров в нашей культуре. Посмотрев на монитор еще несколько секунд, Хазджиар отвернулся, пробормотав что-то похожее на “Дожагриил”. Программа перевела это как “твари с разбитыми мозгами”.

Пав, казалось, неохотно возвращались в стазисные камеры и вообще вели себя как кучка детей, пытающихся оттянуть время отхода ко сну. В конце концов, однако, нам удалось уговорить их всех пройти через дверь в подготовительную комнату. В течение часа все они были приведены в порядок.

”Ну, Билл, я думаю, это все". “Еще не совсем, Жак. Пара парней немного порылись в мусоре. Нам удалось собрать достаточно ресурсов, чтобы собрать пару версий 3 для вас и других бобов, которые сейчас бестелесны. Это займет несколько месяцев, но, по крайней мере, тогда ты сможешь ездить на ”эскорте" вместо "суперкарго".

Жак кивнул. “Спасибо, Билл. Давайте сделаем это”.

* * *

Наконец, день отъезда. Два корабля с беженцами, официально названные УБЕЖИЩЕМ 1 и 2, вывели свои ИМПУЛЬСНЫЕ двигатели на полную мощность и повернули луки, чтобы прицелиться в HIP 84051. Я наблюдал за их отъездом с передней камеры одного из бобов, который все еще находился в системе.

С уходом кораблей с беженцами больше не было никаких причин сохранять присутствие в этой системе. Это был наш самый большой провал, и несколько бобов жаловались, что казалось, будто он полон призраков.

Все, у кого не было причин оставаться, давно уехали, и теперь большинство из нас должны были уехать. Пара бобов в восьмом поколении вызвались остаться и провести обследование после вторжения.

Я посмотрела на Эндрю через стол, ожидая, что он заговорит. Наконец, он глубоко вздохнул и наклонился вперед, положив локти на стол.

“Все собираются на Гамма Павонис. Угрозы или нет, у Иных все еще есть Сфера Дайсона, которую нужно построить. Они не остановят все, пока идут маршем к Солнцу. Мы хотим быть готовыми в следующий раз”.

Я уставился в пространство, кивая. “Тем временем Райкер начал строить дредноуты на Сол, а я строю флот на Эпсилоне Эридана. То же самое с Оливером на Альфе Центавра. Теперь у нас есть маскировка, так что мы сможем усложнить им задачу. Однако основная проблема по-прежнему заключается в производстве достаточного количества боеприпасов, чтобы пробить брешь в армаде Других. Проблема размера по-прежнему остается непреодолимой”.

“Все это просто отсрочка действий”. Эндрю угрюмо покачал головой. “Пока Иные всегда делают первый ход, мы никогда не сможем победить их. Все, что им нужно сделать, это собраться на десятилетие или два, перестроиться, и мы вернемся к исходной точке. Мы должны дать им бой”.

“Это правда, и ты чертовски хорошо знаешь, что это было предметом многих споров". Я пристально посмотрела на Эндрю. “У меня есть идея, над которой я работаю, которая может стать окончательным решением, но я пока не уверен, осуществимо ли это вообще. И даже если это окажется выполнимым, это долгая игра. Тем временем мы также пытаемся подготовиться к вторжению флота. Может быть, мы сможем заглянуть к Иным и засвидетельствовать свое почтение.”

Единственным ответом Эндрю была хищная улыбка.

Вселенная Бобов. Книга 2. ПОТОМУ ЧТО НАС МНОГО (с) Деннис Тейлор

Вселенная Бобов. Книга 2. ПОТОМУ ЧТО НАС МНОГО (с) Деннис Тейлор. Глава 3 и 4

Вселенная Бобов. Книга 2. ПОТОМУ ЧТО НАС МНОГО (с) Деннис Тейлор. Глава 5 и 6

Вселенная Бобов. Книга 2. ПОТОМУ ЧТО НАС МНОГО (с) Деннис Тейлор. Глава 7 и 8

Вселенная Бобов. Книга 2. ПОТОМУ ЧТО НАС МНОГО (с) Деннис Тейлор. Глава 9 и 10

Вселенная Бобов. Книга 2. ПОТОМУ ЧТО НАС МНОГО (с) Деннис Тейлор. Глава 11 и 12

Вселенная Бобов. Книга 2. ПОТОМУ ЧТО НАС МНОГО (с) Деннис Тейлор. Глава 13 и 14

Вселенная Бобов. Книга 2. ПОТОМУ ЧТО НАС МНОГО (с) Деннис Тейлор. Глава 15 и 16

Вселенная Бобов. Книга 2. ПОТОМУ ЧТО НАС МНОГО (с) Деннис Тейлор. Глава 17 и 18

Вселенная Бобов. Книга 2. ПОТОМУ ЧТО НАС МНОГО (с) Деннис Тейлор. Глава 19.1

Вселенная Бобов. Книга 2. ПОТОМУ ЧТО НАС МНОГО (с) Деннис Тейлор. Глава 19.2, 20

Вселенная Бобов. Книга 2. ПОТОМУ ЧТО НАС МНОГО (с) Деннис Тейлор. Глава 21, 22

Вселенная Бобов. Книга 2. ПОТОМУ ЧТО НАС МНОГО (с) Деннис Тейлор. Глава 23, 24

Вселенная Бобов. Книга 2. ПОТОМУ ЧТО НАС МНОГО (с) Деннис Тейлор. Глава 25, 26

Вселенная Бобов. Книга 2. ПОТОМУ ЧТО НАС МНОГО (с) Деннис Тейлор. Глава 27, 28

Вселенная Бобов. Книга 2. ПОТОМУ ЧТО НАС МНОГО (с) Деннис Тейлор. Глава 29

Вселенная Бобов. Книга 2. ПОТОМУ ЧТО НАС МНОГО (с) Деннис Тейлор. Глава 30

Вселенная Бобов. Книга 2. ПОТОМУ ЧТО НАС МНОГО (с) Деннис Тейлор. Глава 31 и 32

Вселенная Бобов. Книга 2. ПОТОМУ ЧТО НАС МНОГО (с) Деннис Тейлор. Глава 33 и 34

Вселенная Бобов. Книга 2. ПОТОМУ ЧТО НАС МНОГО (с) Деннис Тейлор. Глава 35 и 36

Вселенная Бобов. Книга 2. ПОТОМУ ЧТО НАС МНОГО (с) Деннис Тейлор. Глава 37 и 38

Вселенная Бобов. Книга 2. ПОТОМУ ЧТО НАС МНОГО (с) Деннис Тейлор. Глава 39 и 40

Вселенная Бобов. Книга 2. ПОТОМУ ЧТО НАС МНОГО (с) Деннис Тейлор. Глава 41 и 42

Вселенная Бобов. Книга 2. ПОТОМУ ЧТО НАС МНОГО (с) Деннис Тейлор. Глава 43 и 44

Вселенная Бобов. Книга 2. ПОТОМУ ЧТО НАС МНОГО (с) Деннис Тейлор. Глава 45 и 46

Вселенная Бобов. Книга 2. ПОТОМУ ЧТО НАС МНОГО (с) Деннис Тейлор. Глава 47 и 48

Вселенная Бобов. Книга 2. ПОТОМУ ЧТО НАС МНОГО (с) Деннис Тейлор. Глава 49 и 50

Вселенная Бобов. Книга 2. ПОТОМУ ЧТО НАС МНОГО (с) Деннис Тейлор. Глава 51 и 52

Вселенная Бобов. Книга 2. ПОТОМУ ЧТО НАС МНОГО (с) Деннис Тейлор. Глава 53 и 54

Вселенная Бобов. Книга 2. ПОТОМУ ЧТО НАС МНОГО (с) Деннис Тейлор. Глава 55 и 56

Вселенная Бобов. Книга 2. ПОТОМУ ЧТО НАС МНОГО (с) Деннис Тейлор. Глава 57 и 58

Вселенная Бобов. Книга 2. ПОТОМУ ЧТО НАС МНОГО (с) Деннис Тейлор. Глава 59 и 60

Вселенная Бобов. Книга 2. ПОТОМУ ЧТО НАС МНОГО (с) Деннис Тейлор. Глава 61 и 62

Вселенная Бобов. Книга 2. ПОТОМУ ЧТО НАС МНОГО (с) Деннис Тейлор. Глава 63 и 64

Вселенная Бобов. Книга 2. ПОТОМУ ЧТО НАС МНОГО (с) Деннис Тейлор. Глава 65 и 66

Вселенная Бобов. Книга 2. ПОТОМУ ЧТО НАС МНОГО (с) Деннис Тейлор. Глава 67 и 68

Вселенная Бобов. Книга 2. ПОТОМУ ЧТО НАС МНОГО (с) Деннис Тейлор. Глава 69 и 70

Вселенная Бобов. Книга 2. ПОТОМУ ЧТО НАС МНОГО (с) Деннис Тейлор. Глава 71 и 72

Вселенная Бобов. Книга 2. ПОТОМУ ЧТО НАС МНОГО (с) Деннис Тейлор. Глава 73 и 74

Вселенная Бобов. Книга 2. ПОТОМУ ЧТО НАС МНОГО (с) Деннис Тейлор. Глава 75 и 76

Показать полностью
12

Вселенная Бобов. Книга 2. ПОТОМУ ЧТО НАС МНОГО (с) Деннис Тейлор. Глава 75 и 76

Перевод в гугол-доке, если нашли ошибку и захотели внести правку, или помочь улучшить перевод, заходим не стесняемся. Заранее спасибо, товарищи, всем кто окажет и оказывает помощь с переводом.

Вселенная Бобов. Книга 2. ПОТОМУ ЧТО НАС МНОГО (с) Деннис Тейлор. Глава 73 и 74

75. Воссоединение. Говард

Январь 2216 года. HIP 14101

Вау, а я-то думал, что в прошлый раз боязнь сцены была очень сильной. Я смотрел на внутреннюю часть грузовой двери, казалось, целую вечность. К этому времени Бриджит уже сдалась бы и легла спать.

Я проверил время. Прошло три секунды. О, для–

С чувством, похожим на смирение, я приказал двери открыться и вышел из грузового отсека.

Бриджит стояла на крыльце и ждала. Она улыбнулась мне и коротко, прерывисто помахала рукой, когда я повернулся в ее сторону. Я направилась к патио, перечисляя все ощущения, которые я получала от Мэнни – прохладный вечерний ветерок, легкая неровность дорожки перед домом, прикосновение моей одежды при движении. И исчезновение каждого дюйма расстояния, когда я приближался к ней. Как падение в гравитационный колодец.

Наконец, спустя миллион лет или около того, я поднялся по двум деревянным ступенькам, остановился перед ней и протянул руки. Она взяла их и сказала:

“Ты хорошо выглядишь, Говард”.

Я улыбнулся – я проверял себя в зеркале несколько десятков раз, и улыбка выглядела нормальной – и ответил: “Приятно снова тебя видеть”. Бриджит сейчас было 57 лет. Она перестала красить волосы, и на них появилась естественная седина. У нее были гусиные лапки вокруг глаз и начинающийся двойной подбородок.

Мне в буквальном смысле было все равно.

76. Похороны. Боб

Ноябрь 2220 года. Дельта Эридани

Я стоял в стороне, пока Архимед обнимался с Бастером и его братьями и сестрами, Розой и Питом. Диана умерла в одночасье. Мирно, слава Вселенной. Дельтанцы не плакали как таковые, но их эквивалент был таким же душераздирающим.

Диану осторожно положили в могилу, затем Архимед и его дети вложили ей в руки по одному белому цветку. Когда они отошли в сторону, длинная очередь потомков прошла мимо и добавила еще цветов.

Диана и Архимед неплохо справились с распространением своих генов.

Когда очередь была закончена, тридцать один цветок образовал в ее объятиях большой букет. Семья засыпала могилу, а затем положила на нее несколько больших каменных плит, чтобы защитить ее от падальщиков.

Когда это было сделано, все, кроме Архимеда, отступили назад. Он медленно опустился на колени, наклонился вперед и обхватил себя руками. Издавая низкий стон, Архимед медленно раскачивался взад-вперед.

Я вошел в виртуальную реальность, дрожа и делая глубокие вдохи. Мой андроид - Чарли был бы в порядке в течение нескольких минут на автономном управлении, и я был очень близок к тому, чтобы потерять его. Я яростно протер глаза, пробормотал несколько проклятий, а затем вернулся к Чарли.

Толпа медленно расходилась, оставляя Архимеда и его детей наедине с их трауром. Я воспользовался возможностью, чтобы осмотреть Архимеда. Конечно, у меня была только приблизительная оценка его возраста, когда я впервые появился, но я дал ему около семидесяти, что делает его немного старше Моисея, когда он скончался. И Моисей считался древним.

Все это означало, что я, вероятно, скоро буду присутствовать на еще одних похоронах. Я поклялся, что это будет мой последний раз.

Показать полностью
13

Вселенная Бобов. Книга 2. ПОТОМУ ЧТО НАС МНОГО (с) Деннис Тейлор. Глава 73 и 74

Перевод в гугол-доке, если нашли ошибку и захотели внести правку, или помочь улучшить перевод, заходим не стесняемся. Заранее спасибо, товарищи, всем кто окажет и оказывает помощь с переводом.


Вселенная Бобов. Книга 2. ПОТОМУ ЧТО НАС МНОГО (с) Деннис Тейлор. Глава 71 и 72

73. Коллекция. Финеас

Февраль 2217 года. Дельта Павонис

Я прервал связь с Биллом и повернулся к Фербу. Оборона Дельты Павонис провалилась, и теперь нам предстояло усугубить кармический дефицит, силой вырвав до двадцати тысяч человек из их домов.

Жак много думал над этой проблемой, а мы с Фербом расширили план, как только вышли в Боб-сеть. Это не обещало быть красивым.

Но на объяснения и споры просто не было времени. Должно было помочь то, что люди, которых мы собирались схватить, в противном случае погибли бы. Этого не произошло.

Жак выбрал два города подходящего размера в разных частях целевой страны, чтобы максимально увеличить генетическое разнообразие, сохраняя при этом общность.

У нас в трюмах были специальные беспилотники, готовые к работе.

Я парил над своим городом, Мхейджром, глубокой ночью. Если бы это была Земля, то было бы около 3 часов ночи, когда залаяла собака – ну, местный эквивалент собаки сделал эквивалент лая, – но в остальном не было никакого движения. Без электросети в большинстве мест по-прежнему было совершенно темно, как только все ложились спать.

Я отправил первую волну дронов. Они были снабжены баллонами с разработанным нами тяжелым газом без запаха. Это приводило людей в бессознательное состояние на срок до четырех часов, что позволяло обойтись без жертв. Надеюсь, к тому времени они все будут в стазисе.

Дроны выполнили свою задачу, затем направились обратно в грузовой отсек, а вторая волна дронов отправилась собирать тела. Каждый беспилотник мог вместить двух взрослых пассажиров. Потребовалось бы около пятидесяти рейсов на беспилотник, чтобы собрать полные десять тысяч человек.

Я надеялся, что в общей сложности нас будет меньше десяти тысяч, а не придется оставлять людей позади. Я боялся того, что кому-то придется пережить, проснувшись и обнаружив, что почти все в их городе исчезли. Это было бы разрушительно, даже без неизбежных подозрений это падет на них.

Операция прошла безупречно.

Некоторые комментарии Ферба по поводу СКАУТА указывали на то, что его конец прошел не так гладко. Я улыбнулась, думая о том, как бы я его поддразнил.

Потом я перестал улыбаться, когда понял, что ни один из нас не будет в настроении.

Я опустошил город, насчитав 9 273 человека. Я связался с Фербом, чтобы узнать, каково будет его количество голов. Его город тоже был под угрозой, поэтому я реализовал один из наших планов на случай непредвиденных обстоятельств. В радиусе нескольких сотен миль находилось несколько баз, на которых размещались либо постоянные армии, либо, возможно, какая-то разновидность миротворческих сил. Я совершил набег на три из них и довел свое общее количество до ста от моей максимальной вместимости. Стоило бы иметь несколько военнослужащих.

Газ, который мы использовали, разлагался в течение нескольких часов. К тому времени, когда сюда привезут следователей, не останется даже запаха. Предполагая, что у них было время сделать это до того, как сюда доберутся Иные.

Я связался с Фербом. “Готов идти?”

Он не отвечал несколько миллисекунд. Я как раз открыла рот, чтобы повторить вопрос, когда он ответил.

“Да, похоже на то. У-у-у...”

Я кивнул сам себе. Да, ву-ху, действительно.


74. Наблюдение за процессом. Билл

Май 2217 года. Дельта Павонис

Иные проигнорировали нас.

Я не был уверен, знали ли они, что у нас ничего не осталось, или их просто не интересовало, если мы не нападем снова. Но в любом случае, они не выгоняли нас из системы и не пытались прочесать ее в поисках дронов.

У нас было около дюжины беспилотных летательных аппаратов-невидимок, которые все еще находились на вооружении, поэтому мы использовали их для записи процесса сбора урожая. Это было бы самое сложное, что я когда-либо делал, но нам нужно было как можно больше информации.

Иным потребовалась неделя, чтобы расположиться вокруг Дельты Павонис 4. Затем астероиды смерти начали серию зачисток, которые в конечном итоге накрыли всю планету.

Мы не могли подобраться достаточно близко, чтобы увидеть происходящее, но мы знали, что происходит.

Было убито до миллиарда живых существ, чтобы они служили пищей и расчищали путь для эффективной добычи полезных ископаемых.

В течение следующих нескольких недель Иные развернули массовые операции с принтерами. Было слишком рано говорить наверняка, но, похоже, по крайней мере некоторые из них будут строить новые грузовые суда.

Я закрыл окна и попросил Гуппи дать мне знать, если что-нибудь потребует моего внимания. Я связался с Жаком и получил приглашение навестить его.

У Жака было десять лет, чтобы подготовиться к прибытию Остальных, и он все спланировал соответствующим образом. Он построил два колониальных корабля, приспособленных для перевозки пассажиров. Теперь они содержали двадцать тысяч человек в стазисе. Мы могли бы держать их в таком состоянии столько, сколько потребуется. В конце концов, Иные уйдут. Мы попытались бы перезапустить экологию, а затем откачали бы воду. Я не с нетерпением ждал этого разговора.

Жак также построил несколько запасных матриц и разместил их на кораблях колонии, готовый к любым жертвам нападения. Вероятно, он не рассчитывал стать одним из них. Теперь он был пассажиром, у которого не было собственного корабля.

Тем не менее, учитывая состояние наших технологий виртуальной реальности и коммуникаций Боб-сети, это не было большой проблемой. Скорее неудобство.

Я заскочил внутрь. “Привет, Жак. Как жизнь пассажира?”

Он пожал плечами. “Эмм. Сейчас я скорее администратор. Пытаюсь навести порядок и упорядочить уцелевших Бобов и оборудование, а также провести инвентаризацию.

Ничего не пропало без вести, так что нам не нужно беспокоиться о том, что Иные будут уничтожены или что-то подобное”.

Я отмахнулся от этого. “Я уже проверил это. Я больше беспокоюсь о Пав. Должны ли мы рассмотреть возможность перевода их в другую систему?”

“Я знаю, что ты имеешь в виду, Билл. Здесь они вернутся на мертвую планету.

Психологически это будет разрушительно. У меня достаточно семенного материала и тому подобного, чтобы восстановить базовую экологию, но девяносто процентов планетарного разнообразия исчезло навсегда.”

“Итак, почему бы не использовать другую систему? Помимо психологических проблем, к тому времени, когда Иные закончат с этой системой, металла не останется”.

“Эм, Иные не настолько тщательны. Они забирают примерно 95% его, но не скребут все до последнего грамма. Тем не менее, это будет проблемой, если Пва захотят перестроить индустриальное общество. Можем ли мы привлечь ресурсы из внешней системы?”

Я вздохнул и покачал головой. “Теоретически, конечно. Но тогда от нас зависит еще одна гонка. Еще одна гонка клиентов. Ты действительно хочешь стать повелителем?”

“Дерьмо.” Жак откинулся на спинку стула и потер лоб. “Что случилось с тем, чтобы отправиться в космос и исследовать его? Я отчетливо помню, что это был план, когда Боб 1 направлялся к Эпсилону Эридани в первую очередь”.

"я знаю. Не перед кем отчитываться, нет никакой ответственности, кроме как перед самим собой. Может быть, мы когда-нибудь вернемся к этому. Однако прямо сейчас у нас есть все эти проблемы, и мы не можем просто уйти”.

“Да, да.” Жак искоса посмотрел на меня, приподняв одну бровь.

“Тем не менее, Пачино просто продолжает выглядеть все умнее и умнее”.

“Мм. Слушай, все это стоит на повестке дня следующего заседания. Это будет не очень веселая встреча.”

* * *

Это была невеселая встреча.

Мы только что стали свидетелями гибели где-то от полумиллиарда до миллиарда человек. Мы, Бобы, обычно оптимистичны и оптимистичны, но это действительно выбило из нас дух.

“Я продолжаю говорить себе, что это не первый вид, который они уничтожили”, - сказал Говард, обращаясь ко всей комнате в целом. “Но это не помогает”.

“Это первый случай, свидетелем которого мы стали”, - ответил Тони. “Просто это как-то более реально”.

Последовали кивки, за которыми последовало долгое молчание.

Сзади чей-то голос пробормотал: “Их нужно уничтожить”.

Толпа пробормотала согласие. Я посмотрел в том направлении, откуда доносился голос. “Это важное решение. Тем не менее, я не склонен спорить.

Давайте подождем пару дней, чтобы наши эмоции утихли, а затем проведем голосование”.

”Оставляя невыясненным, - сказал Тор, - небольшую деталь того, как именно мы собираемся это сделать“.

Этот комментарий вызвал еще одно долгое молчание. На самом деле никто не был настроен на глубокие размышления. Мы бы отложили эту тему на другой день.

* * *

Я летел по орбите над Рагнареком, вяло наблюдая через переднюю камеру, как планета вращается подо мной. После обсуждения у меня была некоторая идея поработать над моим нынешним андроидом, но я даже не мог собраться с силами, чтобы сделать это.

Забавно, но с тех пор, как Боб 1 проснулся в Нью-Хэндлтауне много лет назад, казалось, что мы всегда были в курсе событий. Да, были опасности, были страшные времена. Я вспомнил, что не был уверен, выйду ли я живым из схватки с Медейросом. И еще я вспомнил, что почти не удивился, когда он упал.

Это был первый раз, когда мы потерпели полную, невыразимую неудачу в чем-то. Это был полный разгром. Не было никакого способа добиться от него моральной победы. И что еще хуже, я не видел никакого способа изменить ситуацию.

Я наблюдал, как Яблочко скользит по моему взгляду, когда я проходил мимо этой части планеты. Кратер теперь представлял собой пресноводное море с центральным островом. Ладно, это тоже был своего рода провал.

Иные отмахнулись от нас, как от блох. Они заявили о своем намерении нанести удар по Земле, и если бы мы попытались помешать этому, они, вероятно, просто снова отмахнулись бы от нас. Не было никакого способа, чтобы Уилл смог вывезти всех с Земли до прибытия Иных. Даже незначительной доли.

Мы могли бы, если бы вложили в это все силы, получить пару миллионов долларов. Но не более того. И это только отсрочило бы неизбежное. Иные прибывали и прибывали во все возможные дома человечества. Мы были вымирающим видом, пока они продолжали существовать.

Гарфилд заскочил, и мы обменялись несколькими словами. Настроение у него было ничуть не лучше. Сегодня здесь не было бы никаких аплодисментов, ни от кого. Он сидел и смотрел вместе со мной видеоокно.

Время шло, почти не ощущаясь. В конце концов, Яблочко появилось и снова скользнуло по моему взгляду, издеваясь надо мной этим видимым напоминанием о моей склонности к ошибкам. Ничто так не способно оставить вмятину на планете, как пара сотен тысяч тонн льда.

Ничто не сравнится с парой сотен тысяч тонн… Я резко сел, нахмурившись. Гарфилд искоса взглянул на мое неожиданное движение. Может быть, мы смотрели на все это неправильно.

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!