Пока двое усталых путников брели в сторону затерянного в горах отеля, красный Форд-Мустанг притормозил в конце лесной дороги, где посреди поляны стоял сложенный из камней двухэтажный дом под черепичной крышей. Его неровные стены поросли мхом, вход заплел плющ. С водительской стороны вышел мужчина, потом вытащил из машины женщину, прижимавшую к животу окровавленную тряпку.
- Они достали меня, больно, как больно! - кричала она.
- Не дергайся, уроню, - проворчал мужчина.
- Неси меня скорее в дом! Как тебя занесло в такую глушь, Гроус?
- Береги силы, Нойз.
- Силы, силы, силы. Мне надо сфера, и наш Магистр поможет мне! А потом я вернусь к этим тварям и не оставлю от них даже воспоминания!. Гадины!
Пока она кричала, он открыл дверь и боком внес женщину внутрь. Пройдя коротким коридором, он вошел в зал, чьи стены возвышались на два этажа вверх, подпирая крышу. Приличную часть зала занимал камин. Второй этаж галереей опоясывал зал по кругу, и к ней вела винтовая лестница. Напротив камина стоял приземистый кожаный диван, на который мужчина опустил женщину.
- Принеси бинт и воду, да поживее! - командовала она.
- Нам следует доложить Магистру... - мужчина пододвинул к дивану низенький журнальный столик, на котором стоял предмет, закрытый черным платком. Мужчина сдернул платок, открывая хрустальный шар. Женщина скривила рот:
- Ты невыносим, - она со стоном оторвала правую руку от живота, положила окровавленную ладонь на шар. Внутри него закружили созвездия. Мужчина проследил за тем, чтобы она все сделала правильно, после чего принялся копаться в буфете, разыскивая бинты и вату.
- Вы опоздали... - раздался из шара властный голос.
- Но господин! - застонала женщина. - Я так страдаю! Эти ублюдочные святоши! Они заплатят, заплатят за всё!
- Ты слишком шумишь, Нойз.
- Господин... - сейчас она кричала шепотом.
- Твоей миссией было найти дитя. Скоро настанет час рассвета, а мы к нему оказались совершенно не готовы. Янг была чрезмерно легкомысленна, потеряв эликсир, но она нашла дитя, хотя и утратила его вновь. Без эликсира мы не сможем отсрочить наступление Дня. А значит, нам нужны все имеющиеся силы. Их можно было бы получить, имей мы утерянное. Но ты ошиблась.
- Я не виноватая! - кричала женщина. Её тело вытянулось, пронзенное судорогой. Мужчина отложил в сторону вату, сложил на груди руки и молча наблюдал за происходящим.
- Твоё легкомыслие и чрезмерная уверенность в своих силах встали против тебя, - голос из шара звучал ровно и бесстрастно, но он заставлял женщину дрожать от ужаса.
- Я так страдаю! Помоги мне, господин, всеми твоими силами, заклинаю! Видишь, я истекаю кровью! - молила она. - Я отплачу, сполна, сослужив тебе службу!
Созвездия внутри шара закружились быстрее, концентрируясь в центре шара, подобно крохотному Солнцу.
- Чем-то ты действительно можешь быть полезна... Тот, кому мы служим, нуждается в силе. Ты заплатишь за свою неосмотрительность, но сможешь быть полезной нам всем и тому, кто выше нас.
- ГОСПОДИН! - вскричала она, но концентрированное сияние, раскрутившись внутри хрусталя с невероятной скоростью, вырвалось наружу, охватив тело женщины, приподнимая её над диваном. Она истошно кричала, пока её тело, окутанное невыносимым свечением, превращалось в прах. На её устах застыл последний крик. Силуэт женского тела еще мгновенье висел в воздухе, и потом опал пеплом вниз. Шар еще раз вспыхнул, и пепел потянулся к нему, покрыл плотной коркой. По коре пошли трещины, и вот вокруг шара лежали рассыпанные семена.
- Гроус, - донесся из шара властный голос. Мужчина приблизился. - Нойз оказалась небрежна, но её ошибка послужит нашему общему делу. Иди, приведи Бирнамский лес в Дунсинант, собери жатву из душ и принеси их тому, о ком мы не вправе говорить вслух. И не иди по следам нашей сестры. Ступай. Ты знаешь, что делать.
- Да, господин, - мужчина кивнул и сгреб семена в пакет. Шар погас, и Гроус поспешил прикрыть его платком. Он потряс пакетом, полным семян. Усмехнулся и молча вышел из дома. Из гаража он вывел невзрачный внедорожник, уставший от жизни и хозяина. Мужчина завел двигатель и, осторожно объехав красную машину, вырулил на дорогу, ведущую в лес. Близился час рассвета, и ему следовало спешить.
***
По дороге шли двое и вяло переговаривались.
- И почему технологии не дошли до вечного двигателя?
- Чтоб мы не ногами дошли до нужного места, а перемещались с большим комфортом?
- Еще сейчас скажи, что в былые времена...
- Путешествующие на облаках божества, ковры-самолеты и прочие полезные вещи.
- Сейчас в приоритете закон сохранения энергии.
- С другой стороны, холодильник - это весьма удобно.
- Ну да, пиво холодное, опять таки.
- Я бы не отказался от чего-то горячительного.
- А я от ванны.
- А я от поспать.
- А вместо этого мы стираем ноги.
- И все потому, что кто-то забыл заправиться.
- Ты мне об этом долго будешь напоминать?
- Пока ты будешь реагировать.
- А почему бы одному умнику вместо того, чтобы умничать, не взять и не превратить воду в бензин?
- Я тебе кто, дешевый фокусник?
- С вином же у тебя этот фокус вполне нормально получался.
- Вот не надо лезть своими руками к святому!
- Не вижу принципиальной разницы. И то и это органическая химия.
- Ты просто бесполезный старый циник. Смешиваешь грешное с праведным.
- Знаешь, грань слишком тонкая, чтобы кто-то вроде меня мог это оценить.
- Прагматизм доведенный до абсолюта.
- Ты говоришь так, будто это что-то плохое. Меня вполне устраивает современное положение вещей.
- Даже не смотря на то, что люди всё больше и больше отходят от веры в то, чем они не могут набить желудок?
- Я тебя сильно расстрою, сказав, что люди всегда сначала думали о желудках, а уже потом о божественном? Разница лишь в том, что в былые времена они знали меньше, имели больше шансов сдохнуть в любой момент, вот им и приходилось пояснять смысл своего существования чем-то большим, чем они в состоянии осознать. Сейчас они тоже поясняют смысл своего существования чем-то большим, чем они в состоянии осознать. Квантовой физикой, к примеру. Сменился лишь вектор. Ты вот много понимаешь в квантовой физике?
- Смешно пошутил, да.
- Но основную мысль ты понял?
- К сожалению, да.
- Вот смотрю на тебя и думаю, что это у вас семейное. Не давать людям самим выбирать что для них хорошо, а что не очень. Есть естественный ход вещей, слыхал о подобном?
- Но ты ведь сам с завидной регулярностью вмешиваешься в происходящее.
- Я слишком ленив для подобного.
- Кто бы говорил.
- О, кажется пришли...
Лес расступился, и пред взором двух мужчин предстало современное здание, стоящее в долине, расположившейся как на дне чаши, окруженной, горами, густо поросшими лесом. Здание представляло собой сплошные стекло, металл и пластик, подсвеченное неоновыми огнями. Оно выглядело совершенно чужеродным среди буйства живой природы. Прямые углы и четкие линии, вопиющая современность и противопоставление прогресса натуральному. Лес вокруг дома был вырублен почти до самых гор, а свободное пространство занял аккуратно подстриженный газон. Стеклянная входная дверь была ярко освещена. Смитт дернул ручку:
- Закрыты.
- Странно, я думал, что гостиницы открыты круглосуточно. И что будем делать?
- Выбора особого нет, так что... - Джон поискал домофон, потом громко постучал несколько раз. - Эй, кто тут есть?
Он подождал пару минут, потом повторил процедуру. Рядом переминался с ноги на ногу иудей.
Наконец раздались шаркающие шаги и с другой стороны двери показался старик.
- Ходют тут всякие, ночь на дворе, не велено.
- Это гостиница же? - спросил китаец.
- Кому говорят, не велено.
- Послушайте уважаемый, - вступил в дело Марисон. - Мы очень устали, наша машина сломалась, и мы просим только приют, и чтобы утром кто-то поехал с нами к нашей машине и отвез нас и канистру бензина.
- Не велено... - нерешительно повторил старик. - Хозяин тут, а как он приезжает, то гостей не принимают.
- Мы не помешаем, - искренне улыбнулся Иса, и старик сдался. Щелкнул замок, дверь приоткрылась, пропуская путников в обширный холл.
- Вы не подумайте... - оправдывался старик. - Тут просто такое дело...
Он оглянулся по сторонам и поманил вновьприбывших поближе, намереваясь сказать им что-то, но в этот момент со стороны внутренних помещений в холл гостиницы вошли трое. Первым шел мужчина с волевым лицом, явно привыкший властвовать, но сейчас весь его вид отображал отчаянье, которое, впрочем, он пытался скрывать. За ним следовали двое: первый - круглолицый молодой человек с большими залысинами, крепкий, явно склонный к полноте, с цепким взглядом белесых глаз; второй - мужчина в возрасте, высохший, словно сучок, с горбатым носом, похожим на клюв хищной птицы. Они говорили друг с другом:
- Малкольм собирает Совет Директоров, председатель, - говорил круглолицый.
- Неужели он еще на что-то надеется? - горбатоносый презрительно скривился. Тот, кого назвали председателем, с яростью повернулся к ним, но в этот момент он заметил чужаков, и его гнев обрушился вместо подчиненных на привратника:
- А это еще кто? Вилли, какого дьявола? Я же запретил пускать кого-угодно!
Старик попятился:
- Ну так это... Людям помочь же... Вот...
- Приносим прощение, - примирительно выступил вперед Иса, взявший на себя обязанности дипломата, - Мы не причиним Вам беспокойства. Наша машина сломалась в паре миль отсюда...
- Вот и проваливайте на свою пару миль! - взвился председатель. - А то еще хуже, вы шпионы Малкольма? Кто вас подослал, а?
- Никто нас не подсылал... - устало выдохнул Смитт. - И всё, что нам надо от собственно гостиницы, это чтобы нам дали канистру бензина и отвезли к машине. Или просто дали бензин. Всё.
- А ты вообще заткнись, желтомордый, - вспылил председатель. Джон зевнул, чем вызвал еще большой гнев мужчины. Он направился к наглому китайцу с твердым намереньем лично поставить его на место:
- Не надо, председатель, - постарался успокоить его круглолицый.
- Да я ему... - пылал праведным гневом мужчина. Иса укоризненно взглянул на Джона:
- Ну и зачем?
Тот в ответ пожал плечами. Парню хотелось спать, а этот тупоголовый упрямец, возомнивший себя невесть кем, стоял между ним и кроватью. Джон еще раз зевнул, и подавился вздохом. Он торопливо полез в карман за часами. Когда крышка с характерным звуком откинулась, Иса удивленно наблюдал за изменением поведения обычно спокойного доктора. Смитт заметно побледнел, поднял голову к иудею и медленно повернул голову из стороны в сторону.
- Всё так плохо? - посерьезнел Марисон.
- Даже еще хуже... - Смитт повернулся к председателю и его окружению. - Мы приносим прощение за столь позднее вторжение, но прошу. Позвольте нам хотя бы пару часов отдохнуть.
- Не откажите, - подхватил его слова Иса. Его грустная улыбка растапливала самые черствые сердца, и председатель сдался:
- Черт с вами. Спите. Но чтобы утром вашего духа здесь не было! А с тобой... - он хмуро посмотрел на старика, - я поговорю отдельно...
Он порывисто повернулся и вышел. Старик огорченно вздохнул:
- Пошли, чтоли?
Китаец и иудей переглянулись и молча последовали за ним. По пути до выделенной им комнаты Иса время от времени бросал встревоженный взгляд на лицо азиата, и его выражение сильно тревожило сына Марии.
Старик позвякал ключами, впуская мужчин в комнату с двумя кроватями, поохал о жизни и убыл восвояси. Иса плюхнулся на кровать:
- Ну и ночь... Эй, ты чего?
Китаец, как только они остались наедине, начал порывисто ходить из угла в угол.
- Это всё ненормально.
- А поконкретнее?
- Да всё! Дом, люди, чувства, время.
Иудей усмехнулся:
- Ты же не успокоишься, пока не разберешься в происходящей. Что же... Дерзай. А я пока подремлю.
- Как и ожидалось от бездельника, вроде тебя, - Джон подошел к окну. Над горами серело небо, предвещая скорый рассвет. Китаец сделал глубокий вздох, его глаза почернели, тело укутали тени, и он шагнул за грань, очутившись в реальности, где всё зыбко и туманно.
В конференц-зале за большим овальным столом собрались люди, и на их лицах читались усталость и безысходность. Во главе стола, в большом кожаном кресле, восседал тот, кто считал себя хозяином этого места.
- Председатель, - обратился к нему один из приближенных. - Нам надо выработать план... Возможно, реализовав часть активов...
- К дьяволу! - председатель ударил кулаком по столешнице, заставив подпрыгнуть стоящие на нем стаканы. - Я сам создал себя! Получив в наследство крохотную компанию, я смог обойти всех и получить контроль над основным конкурентом, когда он сыграл против всех на бирже и проиграл. А когда предыдущий председатель безвременно покинул нас, я исполнил долг, и принял управление корпорацией. Это было тяжело, но этот путь уготовила мне сама судьба!
- Но молодой наследник...
- К черту Малкольма! К черту этого предателя Макдуфа! Убирайтесь! Убирайтесь все!
Он смел лежавшие перед ним документы и стакан с виски, который ударился о стену и разлетелся на тысячу осколков. Приближенные бросились к двери, толкаясь в проеме, стараясь поскорее оставить грозного владыку наедине с его мыслями. Наконец он остался один. Свет неоновых ламп потускнел, словно реагируя на его мысли. Мужчина тяжело опустил голову на руку:
- Зачем я встретил этих трех ведьм? Зачем поверил в их предсказания? Если бы... Если бы первые два их предсказания не сбылись... Разве поверил бы я в третье? В то, что стану тем, кем стал. Возглавлю самую крупную в стране финансовую компанию! Пусть мне пришлось пройти через кровь, да, я устранил предшественника, и выгнал его законных наследников. Подставил невиновных. Но предсказания сбылись! И это стоило того!
Он откинул голову на спинку кресла. Тени густели, клубясь подобно густому желе под ножками стола, поднимаясь всё выше и выше.
- Да, я опять пошел к этим бабам! Меня вынудили! Если бы наследник не вернулся в страну, вместо прожигания жизни на Лазурном берегу! Но они уверили меня, что пока лес не придет в это место, ничто не угрожает мне! Лес, и чтобы он пришел? Вы можете представить себе такой бред? Так что пусть идет в преисподнюю со своими претензиями, шансов у него нет! Ведьмы не ошибаются. Они предсказали моё величие. Это сбылось. Они предрекли предательство Макдуфа, и он сполна поплатился за свои грязные мыслишки! Они предсказали, что мне не может угрожать никто, рожденный женщиной! Все проблемы лишь временные, я восстану вновь!
Мужчина сорвался с места, и вновь тяжело упал на кресло. В это время за стеной комнаты послышался шум. В зал ворвался давешний круглолицый парень:
- Председатель, с леди беда!
- И что с ней еще?
- Она... Она опять ходит по дому, но уже никого не узнает! И сейчас она совсем плоха!
- Ну так вызови к ней священника! Или врача! - с раздражением крикнул председатель. Круглолицый отступил в коридор. Когда за ним закрылась дверь, парень растерянно оглянулся:
- Что же делать?
Он растерянно побрел по коридору. Завернув за угол, он уткнулся прямо в грудь высокого китайца. Тот спокойно стоял, невозмутимо глядя перед собой. Парень отпрянул. Китаец вежливо улыбнулся:
- Слышал, что кому-то стало нехорошо? Я врач, и могу оказать первую помощь.
- Вы и правда врач? - недоверчиво посмотрел на китайца круглолицый.
- Увы, - улыбка Смитта стала еще шире, и у парня не хватило сил отказаться. Он махнул рукой и повел китайца за собой.
Посреди комнаты с белыми стенами и мягкими шелковыми занавесками на окнах стояла огромная кровать. На ней почти потерялась женщина, казавшаяся крохотной среди белоснежного великолепия простыней и одеял. Её голова покоилась на мягкой подушке. Черные волосы рассыпались по наволочкам, а лицо со впавшими скулами и огромными глазами хранило печать невыразимой скорби. Когда Джон вошел в дверь, рядом с женщиной хлопотало трое горничных. Увидев китайца безучастная до того момента женщина приподнялась, опираясь локтем на простыни, протянула к нему руку:
- Ангел. Разве ко мне мог явиться ангел? И почему твои крылья темнее черного?
Она прикрыла глаза рукой, словно закрываясь от сияния.
- Но как... Почему... Чем я заслужила эту милость... И это....
Она поднесла руки к лицу и залилась слезами.
- А почему это у неё кровь на руках?
В ухо Смитта прошептал Иса, тихонько вошедший в комнату. Китаец вздрогнул.
- Да, как раз тебя и не хватало... И какая кровь?
- Ты что, не видишь?
- Честно говоря, нет.
Он подошел к женщине, прощупал пульс. Она взглянула на молодого человека, ойкнула и мягко осела на подушки. Джон вздохнул, достал часы и отрицательно покачал головой.
- А если я? - начал Иса, но Джон остановил его:
- Всё, что мы можем в данной ситуации, это проводить её в последний путь...
Стоявшие рядом женщины одновременно заголосили.
- Леди! Как же мы без неё?
- Это жена председателя? - спросил китаец. Женщины закивали. -Похоже, лучше было вам её позвать...
Их как ветром сдуло. Иса проводил их взглядом и уселся у изголовья по правую руку от умирающей. Джон сел по левую. Женщина слабо улыбалась им:
- Как хорошо... - катились слезы по её щекам, - Меня пришли проводить в последний путь и ты...
Она погладила по руке с на Марии.
- И ты...
Она коснулась черного человека.
- Сейчас мне уже не так страшно. Даже понимая, что я убила того старика, я надеюсь на прощение. Ты же простишь меня? - с надеждой посмотрела она на иудея. Тот похлопал её по руке:
- ОН никого не прощает... Лишь дает надежду живущим. Но в целом, ОН великий притворщик...
- Пора, - сказал Джон, следивший за стрелками часов. Зрачки женщины расширились, она сделала последний выдох и затихла. Смитт спрятал часы в карман:
- Что же... Пора сообщить мужу о её смерти.
Председателя они нашли на крыльце. Он стоял и смотрел, как над горами поднимается Солнце, и курил. Джон улыбнулся светилу:
- Мы пришли сообщить Вам скорбное известие... Ваша суп....
Но председатель его не слушал. Сигарета тлела в его руках, догорев до пальцев, но он не чувствовал, как начинает пузыриться кожа, не в силах оторвать глаз от кромки леса. Иса пригляделся. Он увидел, как из-за деревьев вышел мужчина и пошел вдоль края поля, высоко подняв руку со сжатым кулаком. Сквозь пальцы что-то сочилось, и, стоило этому чему-то коснуться земли, как моментально к всходящему Солнцу, вверх, устремлялись зеленые побеги. Ветви и стволы переплетались, листья ловили каждый лучик, и росли, росли, безудержно росли. А мужчина остановился и указал растениям на одинокое здание. Те вздыбились корнями, их ветви вытянулись, как по команде, потянулись вниз, в долину. Сплетаясь, вспарывая почву, высасывая из неё все соки, деревья заполняли собой каждый клочок земли и росли, росли, росли.
- Лес... Он идет за мной... Да не может этого быть.... Они обманули меня... Предали... - прошептал председатель и безжизненно уронил руку. Сигарета выпала из ослабевших пальцев.
- Эй! - крикнул ему иудей, но мужчина остался безучастен. Смитт и Марисон переглянулись:
-Ведьмы?
-Похоже. Что будем делать?
- Пестицидов на них нет. Надо уводить людей.
Иудей кивнул и побежал внутрь. А Джон рванул к пожарному щиту:
- Вот только дровосеком я еще не был, - проворчал он, хватая топор и прикидывая его баланс. - Тупые идиоты, слишком полагающиеся на технику... Удобство? Нет, не слышали.
Раздался звон бьющегося стекла, где-то истошно закричала женщина. Крик её оборвался на высшей точке, отмечая конец чье-то жизни.
- Опоздал, - лицо китайца исказила гримаса, и он поспешил на крик.
По зданию метались люди. Ненасытные ветви растений разбивали стекла, пробивали стены. На глазах у Смитта очередной побег вонзился в спину мужчины, пробил его грудную клетку. Крохотные побеги жадно вонзились в плоть, и Джон видел, как растение жадно сосет кровь, впитывая жизненную силу и душу жертвы. Он подбежал и с силой ударил по стволу, из которого вместо сока брызнула кровь.
- Твою ж... - сцепил зубы китаец. Он рубил направо и налево, отчаянно осознавая, что это всё бесполезно. Деревьев было слишком много. Они находили жертв, высасывали из них кровь, которая по толстым стволам текла туда, где у подножья гор стоял и с презрительной усмешкой наблюдал за людской агонией колдун.
Тем временем Джону удалось прорубиться к лестнице. Внизу, подгоняя уцелевших, стоял сын Марии.
- Что за чертовщина? - крикнул он китайцу. Тот рубанул по очередному побегу:
- Хрен его знает! Да какого! - он увернулся от шипа, выращенного очередной веткой и перерубил сук. В нос ударил запах свежих щепок и гнилой плоти.
Подгоняя людей и прикрывая их от побегов, иудей и китаец вели выживших к крыше. Это было последнее безопасное место, но и там они не были уверены в том, что кому-либо удастся уцелеть. Оказавшись на крыше, Иса обернулся. Колдун стоял там же, его рука покоилась на тускло мерцающем хрустальном шаре, который лежал на подставке, представлявшей собой сплетенные тонкие веточки, покрытые изумрудными листьями. Кровь по веткам текла к шару, наполняя его силой.
- Ведьмы, иху мать!
Смитт проследил за его взглядом, его глаза потемнели. Он хищно оскалился, но в этот момент кто-то дернул дверь на крышу. Джон поднял топор, но Иса схватил его за руку:
- Там человек!
В дверной проем ввалился привратник, который ночью впустил их в гостиницу. Иса подбежал к нему, помог подняться. Изо рта старика капала кровь, сам он был в шоке.
- Держись, старик! - Марисон сорвал с себя куртку, прижал её к ране и помог привратнику опуститься на крышу. Джон заметил движение на дальнем конце крыши, и хотел бежать туда, но в этот миг выход на лестницу разлетелся в стороны кусками бетона, когда неудержимый поток растений прорвался вверх. На их пути оказался привратник, но иудей оказался быстрее. Он оттолкнул старика, прикрывая его собой.
- Нет... - только и смог выдавить из себя китаец, когда сотни веток проткнули тело сына Марии. Тот обернулся к черному человеку. На губах иудея застыла грустная улыбка.
Джон опустил голову. Когда он выпрямился, его глаза залило черным. Веревка, сдерживающая его волосы развязалась, и они рассыпались по плечам. Тьма окутала его руки, потекла по лезвию топора. Он уставился прямо на колдуна, который ощутил на себе тяжелый взгляд и отшатнулся. Черный человек оскалился и сделал шаг с крыши. Со скоростью тени скользил он по зеленым кронам и толстым стволам. Колдун, все чувства которого кричали об опасности, забыл о шаре и побежал к машине. Он лихорадочно попытался завести двигатель, но тот лишь чихал, отказываясь работать. Машину сотряс удар, когда на капот тяжело спрыгнула черная тень. В лицо колдуну заглянула Смерть.
- Хочешь играть в бога? - оскалилась темнота. - Я покажу тебе, что такое настоящая игра.
Лобовое стекло рассек мощный удар топора, окутанное тьмой лезвие рассекло грудину, раздробило ребра. Лопнувшее сердце обагрило тьму алым. Колдун дернулся последний раз и затих. А Джон уже бежал обратно, лишь один раз задержавшись на то, чтобы забрать багряный шар.
А на крыше люди, уже потерявшие надежду, жались друг другу, изумленно глядя на чудо. Когда страшный азиат умчался прочь, а чужак, пожертвовавший собой ради старика, опустился на колени, израненный и обессиленный, деревья словно сошли с ума. Они уже не преследовали людей, но начали метаться, устремились ввысь, сплелись шатром над крышей. А потом замерли, выпуская из себя гигантские цветы лотоса. Крышу окутала благость и покой. Иудей упал на руки. Кровь еще текла из его ран, но её заменял елей. Он сделал несколько глубоких вдохов и выдохов.
- Все мы сотворены из одного материала... - прошептал он. Ветви потянулись к нему, но уже ласково, окутывая его израненное тело, и сын Марии нежно погладил их, успокаивая.
Рядом на крышу опустился китаец. Убедившись, что с Марисоном все в порядке, он вздохнул, и выпустил из рук топор:
- Колдуна больше нет. Но у него было вот это...
Он брезгливо швырнул на крышу шар. Иса мягко высвободился от заботливых объятий листьев, присел к шару:
- Это то, на что похоже, да?
- Сильный артефакт. Кому-то понадобилась кровь, и много крови.
- Кто-то хочет напоить кого-то кровью. И этот кто-то явно наши ведьмы.
- Ты сам как? - Джон с тревогой посмотрел на иудея. Тот усмехнулся:
- Внезапная забота от тебя. Прям не ожидал.
- Иди нахер, - посоветовал ему китаец. Потом посмотрел на испуганных выживших. - Мы вызовем полицию и спасателей. Ждите тут.
Возражающих не нашлось, а мужчины побрели вниз, искать тех, кому посчастливилось уцелеть.
Китаец и иудей медленно пробирались вниз. Стволы деревьев, покрытые ароматными цветами. Такие мирные, если бы не пятна крови и ошметки плоти на стенах и на полу. Вокруг царили смерть и разрушение. Джон с хмурым лицом шел вперед.
За очередным поворотом они услышали тихий стон. Мужчины ускорили шаг. Посреди центрального холла, как жук на булавку, был насажен на корень, председатель. Его тело приподнималось над землей, а из груди торчал острый сук. Иса и Джон аккуратно сняли его и опустили на пол.
- Я умираю, да? - спросил он удивленно, и словно обиженно. Черный человек кивнул. Председатель усмехнулся.
- Они сказали, что мне не суждено пасть от руки рожденного женщиной. И меня проткнула дурацкая ветка.
- Вы виделись с ведьмами? Где, где это было? - заглянул к нему в глаза Смитт. Председатель закашлялся кровью.
- Ньюхейвен... Они ждали меня там... Дом в пригороде. Чистенький, белый заборчик, три сестры. Последний раз мы встретились там. А первый...
Из его рта выступила кровавая пена, мужчина закашлялся, вытянулся и затих. Иса закрыл его глаза и положил на веки две монеты.
- Думаешь, поможет? - скептично проследил за его действиями Смитт.
- Нет, но это не столько для него, сколько для меня.
- Я поищу канистры, а ты набирай службу спасения.
- Ну и как нам это пояснять официальным властям?
- В мои планы входит свалить к этому моменту.
- А знаешь, разумно...
К тому моменту, как в разоренную гостиницу прибыла полиция, Смитт и Марисон были уже далеко. Кадиллак бодро катил по трассе, возвращаясь в Чармвилль.
- Выходные просто к черту, - сетовал Джон.
- И не говори. У меня завтра уроки.. Ты шар забрал?
- Забрал. Само собой забрал. Но знаешь...
Иса нахмурился, глядя на китайца. Тот вцепился в руль:
- Судя по грубому нападению на удаленную гостиницу, с массой свидетелей, у наших ведьм ситуация совсем нехорошая. А это значит...
- Они будут идти ва-банк.
- Я тоже об этом думаю. И меня это совершенно не радует.
- Понимаю. Что будем делать?
- Искать. Ты со мной?
Иудей рассмеялся:
- Уж от кого, а от тебя не ожидал.
- Я тоже не в восторге, но выбор у нас есть?
- Выбор есть всегда. С другой стороны, всё в этом мире предопределено.
- У меня окончание смены в четыре.
- Я заеду за тобой.
А у залитого кровью пикапа, брошенного в лесу, суетились коронеры. Полиция оцепила периметр. За их действиями из подлеска наблюдали двое:
- Опять наши планы были нарушены...
- Только прикажите, и я...
- Не спеши. Наши враги показали себя. И, столкнувшись с нами лицом к лицу, они будут сметены. Наша сила из такого источника, что и не снился никому из живущих.
- Да, господин.
Наблюдатели растворились в лесу. А медики фиксировали массовое помешательство у переживших страшную катастрофу людей и удивлялись массовому цветению растений по всей долине.