Сообщество - Книжная лига

Книжная лига

28 147 постов 82 078 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

112

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Вопреки разным досужим репликам на тему того, что советские читатели были якобы отрезаны от мировой литературы, в реальности СССР регулярно издавал огромное количество иностранных книг.

Детских книжек это тоже касалось. Особенно в нашей стране любили скандинавскую детскую литературу. Иногда даже складывается ощущение, что советские дети ее читали в куда больших количествах и с куда большим азартом, чем их шведские, норвежские и датские сверстники.

В этой статье хотим вам рассказать о тех скандинавских сказочных повестях, которыми у нас зачитывались лет сорок или пятьдесят назад. Многие из них (а может быть, даже все) вы наверняка тоже читали. Будет здорово, если в комментариях вы поделитесь своими воспоминаниями.

Итак, поехали.

“Малыш и Карлсон”. Астрид Линдгрен

На крыше совершенно обычного дома в Стокгольме живет человечек с пропеллером. Однажды он знакомится с мальчиком, живущим в том же доме. Так начинается их дружба.

Понятия не имеем, зачем мы вам пересказываем сюжет. Это одно из тех произведений. которые вообще не нуждаются в представлении. Разве кто-то у нас не знает Карлсона? Да нет таких вообще!

“Пеппи Длинныйчулок”. Астрид Линдгрен

Книжка шведской сказочницы про сумасбродную рыжеволосую девочку, наделенную фантастической силой, была чуть менее популярной, чем книжка про Карлсона. Но только чуть. Ее тоже расхватывали в библиотеках.

Кстати, в самой Швеции, по слухам, ни Карлсон, ни Пеппи особой любовью не пользовались. А у нас – шли на ура. В 1984 году в СССР даже экранизировали повесть про Пеппи.

“Муми-тролль и комета”. Туве Янссон

Туве Янссон была финской писательницей, а Финляндия к скандинавским странам не относится. Но повести про муми-троллей в оригинале написаны на шведском языке, а на финский и все остальные были переведены. Так что все-таки их можно отнести к скандинавской литературе.

Так вот, книжки про Муми-тролля, Сниффа, Снусмумрика, Фрекен Снорк и прочих забавных и милых обитателей Муми-дола были всегда нарасхват. Их целый цикл, но самой известной повестью была именно “Муми-тролль и комета”.

“Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями”. Сельма Лагерлёф

Мальчик Нильс проказничал, за это гном наказал его – уменьшил в размере. Миниатюрный Нильс вынужден отправиться в путешествие вместе с домашним гусем Мартином, который решает присоединиться к стае диких сородичей.

Эту книгу Сельма Лагерлёф писала как учебник по географии Швеции. В нашей стране популярностью пользовался ее очень сокращенный перевод. Можно даже сказать – пересказ.

“Людвиг Четырнадцатый и Тутта Карлссон”. Ян Улоф Экхольм

Лисенок из нормального лисьего семейства ведет себя совершенно ненормально. Он отказывается разорять курятник и даже заводит дружбу с курицей Туттой Карлссон. Все в шоке – и лисы, и куры. Но потом они все-таки найдут общий язык.

Эту добрую и смешную книжку написал в 1965 году шведский писатель Ян Улоф Экхольм. В СССР повесть издавалась несколько раз. И, кстати, тоже была экранизирована. По ее мотивам снято как минимум два мультфильма и один фильм – лента “Рыжий, честный, влюбленный” режиссера Леонида Нечаева.

“Волшебный мелок”. Синкен Хопп

Сенкен Хопп – норвежская писательница, издавшая в 1948 году сказочную повесть про Юна и Софуса. Юн находит мелок и рисует им человечка на заборе. Человечек оживает, поскольку мелок оказывается волшебным. Ожившего человечка зовут Софус. С этого начинаются их удивительные приключения.

У книги есть еще продолжение, это дилогия. В СССР она вроде бы впервые была издана в восьмидесятые годы в сборнике “Сказочные повести скандинавских писателей”, но сразу пришлась по вкусу советским детям.

“Разбойники из Кардамона”. Турбьёр Эгнер

И еще одна сказка родом из Норвегии. Написал ее Турбьёр Эгнер. Очень милая, веселая и трогательная повесть о трех братьях-разбойниках – Каспере, Еспере и Юнатане. Разбойничают они в городе Кардамон, по соседству с которым живут. И постоянно попадают в разные нелепые ситуации.

У нас эту книгу перевели и издали еще в 1957 году, спустя всего лишь год после ее выхода в Норвегии. А потом переиздали в восьмидесятые.

Ну что ж, на этом остановимся. Хотя список, конечно, неполный. У одной только Астрид Линдгрен можно назвать еще немало повестей, популярных в СССР. И “Рони, дочь разбойника”, и “Мио, мой Мио”, и “Эмиль из Леннеберги”. А что вы вспомните еще?

Источник: Литинтерес (канал в ТГ, группа в ВК)

Показать полностью 1
13

Эрнст Юнгер «Стеклянные пчёлы»

Эрнст Юнгер «Стеклянные пчёлы»

«Стеклянные пчелы» – один из ключевых романов немецкого писателя Эрнста Юнгера, сочетающий в себе элементы философской притчи, антиутопии и социальной критики. Через призму философских размышлений Юнгер исследует конфликт между человечностью и технократическим прогрессом, наиболее актуальным в эпоху роботизации и искусственного интеллекта.

Главный герой, Рихард, – отставной кавалерист, потерявший место в мире, где традиционные ценности вытесняются машинной рациональностью. Оставшись без средств к существованию, он просит у своего бывшего товарища по службе Твиннингса помочь ему найти работу. Эти поиски приводят его к крупнейшему магнату Дзаппарони – владельцу огромного количества заводов и фабрик, нацеленных на производство робототехники для всех отраслей. Помимо этого, магнат контролирует множество СМИ и занимается социально-культурной повесткой. Должность кажется Рихарду привлекательной, но смущает тот факт, что предыдущий работник бесследно пропал. В саду Дзаппарони у главного героя возникает череда воспоминаний про свою службу в военной школе и про наставника Монтерона, на которого Рихард ссылается на протяжение всего произведения. Этот великий, по мнению главного героя, человек, умело прибегая к кнуту и прянику, наставлял юных кавалеристов, закаляя их для непростой жизни.

Стоит отметить, что воспоминаниям Рихарда в романе отведено очень много места. Из них мы понимаем, что общество претерпело значительные изменения и далеко не в лучшую сторону. На смену исконно человеческим ценностям, вроде совести и чести, пришли меркантильность и прагматизм. Роботы и техника заменяют многие профессии, из-за чего люди вроде Рихарда оказываются на обочине жизни. Тут также стоит упомянуть жену главного героя – Терезу, которая является лучом света в темном царстве для него, хотя она сама и считает, что лишь портит ему жизнь. Именно Тереза поддерживает Рихарда в сложные моменты жизни.

Интересно описание жилища Дзаппарони. Многое в его доме осуществляется руками людей, в то время как он сам продвигает всеобщую роботизацию. Тут также немало утонченных предметов искусства, что в этом мире становится редкостью. Вследствие этого именье Дзаппарони напоминает Рихарду постройки прошлого, когда человек был настоящим хозяином своего дома. Правда и технологиям тут находится место. Это те самые стеклянные пчелы, упомянутые в названии. Миниатюрные роботы собирают нектар и производят мед, но при этом лишены минусов обычных насекомых. Эти механические существа, одновременно прекрасные и безжизненные, становятся символом технологической утопии, где форма превалирует над сутью. Возникает вопрос: «а не заменят ли в итоге роботы и обычных людей?».

Теперь поговорим о символах романа. Дзаппарони олицетворяет собой власть корпораций и холодный расчет, противопоставленный человеческой хрупкости. Стеклянные пчелы, лишенные органической жизни, отражают иллюзию совершенства – они функциональны, но не способны к творчеству или сомнениям. Помимо этого, в романе присутствует критика прогресса. Юнгер, переживший две мировые войны, скептически смотрит на технический прогресс, видя в нем угрозу индивидуальной свободы. Мир романа, где машины заменяют солдат и рабочих, напоминает о тоталитарных тенденциях XX века.

Рихард – фигура «потерянного поколения», ищущего смысл в мире, где героизм и честь утратили ценность. Его внутренний конфликт между ностальгией и необходимостью адаптации становится метафорой человеческого удела.

Роман Юнгера насыщен философскими отступлениями и сложными метафорами. Описания механизмов Дзаппарони, выполненные с почти научной точностью, контрастируют с лирическими размышлениями Рихарда. Это создаёт эффект отстранения, ещё больше подчеркивающего тему отчуждения.

Итог: «Стеклянные пчелы» – приглашение к рефлексии о цене прогресса. Несмотря на сложность, роман остаётся важным предостережением о хрупкости человечности в век машин. Однако не могу не отметить излишнюю тяжеловесность стиля. Хаотичное повествование также может отпугнуть некоторых читателей.

Также подписываемся на мой ТГ-канал. Там ещё больше интересного.

Показать полностью 1
9

Вопрос знатокам! Дом Туситалы

Всех приветствую!


В 1990 году в 10-м номере журнала "Пионер" был напечатан рассказ Андрея Максимова "Дом Туситалы", о жизни писателя Роберта Луиса Стивенсона. Дошел в своём списке к прочтению до этого произведения и наткнулся в сети на то, что рассказ переиздавался в 2011 в виде книги "Не стреляйте в сочинителя историй". Причем, если в изначальном рассказе к-во страниц варьируется от 50 до 60-ти, то в переиздании их 128. Нашёл фотки первых глав переиздания и они отличаются от изначального рассказа. Может быть здесь есть кто-то, кто читал оба варианта? Насколько сильно они отличаются друг от друга? Имеет ли смысл читать оба или какой-то из них явно проигрывает в чем-то? В сети каких-либо сравнений не нашёл, только рецензии, и люди, как правило, читали что-то одно из двух.

Вопрос знатокам! Дом Туситалы
2

Йога для женщин. Полное иллюстрированное руководство

Йога для женщин. Полное иллюстрированное руководство

Гита С. Айенгар – авторитетный мастер йоги и дочь одного из самых известных и уважаемых учителей йоги современности, Б. К. С. Айенгара, написала эту книгу специально для женщин.

«Йога для женщин» давно стала классикой йога-литературы, бестселлером и переведена на множество языков. Эта книга рассказывает, почему йога так важна именно для женщин, описывает технику выполнения основных асан и пранаямы с учетом женской физиологии, объясняет, как заниматься в разные периоды жизни (менструация, беременность, менопауза) с пользой для здоровья, разбирает тонкие моменты философии и искусства йоги.

Эта книга является наглядным иллюстрированным пособием для практики йоги – все асаны и пранаямы снабжены подробными описаниями и фотографиями, приводятся программы занятий для разного уровня подготовки, разбираются теория йоги, женская физиология и анатомия.

https://t.me/biblioteka_fb2/2983

Показать полностью 1
4

Отзыв на книгу пользователя Пикабу Vasily Grust

Отзыв на книгу пользователя Пикабу Vasily Grust

Буквально сборник потрясающих историй, о которых невозможно молчать. Объединены они именно тем, чем и обещано в аннотации - тематикой женских судеб, которые сыграли громадную роль в истории, что стало особенно заметно по прошествии многих веков. Наложницы, любовницы и жёны, которые сначала казались очередной разменной монетой в династических играх, но по итогу из-за них разгорались или заканчивались войны, а государства разваливались на части и собирались в новых, весьма неожиданных конфигурациях. Не всегда причём женщины прикладывали для этого сознательные усилия. Скорее даже напротив: по большей части они просто пытались выжить, как-то сохраняя на плечах голову и спасая своих детей.

Книга поделена на две части - Восточную и Западную. "Восточная" объединяет в себе и Дальний Восток с китайскими легендами, и Ближний, где халифаты, Османская империя и вот это всё, "Западная" же - исключительно про Европу. Она, кстати, почти в два раза внушительнее, не знаю, почему. Возможно, сведений сохранилось больше.

Содержимое разбито на очень небольшие главы, где каждая такая часть - рассказ об одной женщине, чья судьба каким-то заметным образом отозвалась в вечности. Все они построены по одному принципу: сначала идёт какая-то очень яркая сцена, которая является кульминацией судьбы основной участницы, о которой и идёт речь, потом её краткая и довольно художественная биография от самого детства, описание взаимоотношений с её супругом или любовником, ради которого она вообще здесь и оказалась, ну и упоминание года смерти и места захоронения, если сохранились. С этим не всем и не всегда везло, но всё же определённую часть участниц книги удаётся отследить достаточно хорошо.

Возможно, книге бы не помешало немного упорядоченности, потому что она выглядит довольно сумбурно: истории женщин раскиданы вообще по всем возможным направлениям, от времени до места, авторское внимание мечется между веками и государствами со скоростью тушканчика. Доходило до совсем нелепого, когда явно связанные истории, например, матери и дочери или нескольких жён одного короля, расположены не друг за другом, да ещё и по времени идут не в том порядке, сначала - более поздние. Не исключаю, что это какая-то задумка, но я её не пронзила, так что всё равно кажется, что если бы рассказы были расположены хотя бы в хронологическом порядке, воспринималось бы оно лучше.

Мой безусловный фаворит всего сборника - история про тевтонца, который ради спасения любовницы зарезал магистра Ордена. Я ещё из книжек про храмовников выяснила, что за всей этой духовно-рыцарской возвышенностью скрывается такое, что не всякий ведьмовской шабаш переживёт без психологических травм, но эта потрясающая драма в подобном мнении только укрепляет. Душевно, душевно.

Остальные истории тоже по-своему прекрасны, но конкретно "Утеха рыцаря" для меня было просто лучшей. Не рискну утверждать, насколько хороша именно историческая матчасть, потому что лично я на самом деле довольно про многих описанных личностей раньше в лучшем случае только что-то слышала, а уж если говорить про "восточную" часть, то там и вовсе практически одни сплошные незнакомые имена.

Но те несколько глав про женщин, вроде многочисленных жён Генриха VIII, судьбы которых я представляю относительно внятно, выглядят приемлемо. Это, безусловно, крайне вольный и очень краткий пересказ исторической хроники, не лишённый к тому же авторского взгляда на отдельные моменты, но явных альтернативных версий общепринятых трактовок событий я не заметила. Хотя порой автор смешивает великолепно задокументированные истории из какого-нибудь XVI века с откровенно мифологическими событиями V-VI веков, и, возможно, иногда не мешало бы уточнять, что историческая достоверность отдельных упоминаний находится под большим вопросом.

Вокруг какой-нибудь Феодоры Византийской или Фредегунды вопросов намного больше, чем ответов и внятных источников, особенно если учитывать, как их современники пытались вписать биографии монархов в нужный культурный диспут. Впрочем, думаю, что к "Узницам любви" и нет смысла относиться именно как к серьёзной монографии - несколько не тот формат. Если относиться к книге именно как к лёгкому нонфикшну, который позволяет провести пару приятных вечеров над историями из жизни, которые ещё не каждый автор фэнтези специально придумает, то она хороша - приятно написана, легко читается. А если и появится желание узнать подробности, то их уже стоит искать в изданиях более монументальных. Лично я прочитала с большим удовольствием. Несмотря на то, что далеко не все рассказываемые здесь истории - с хорошим финалом, книга всё равно оставила у меня ощущение глубоко жизнеутверждающее. В ней прослеживается известное "неисповедимы пути" и понимание того, что никогда не следует опускать руки.

Единственное, конечно, мне прямо вот не хватило каких-нибудь иллюстраций. Понимаю, что от многих упомянутых женщин осталось по одному профилю на монете и полторы церковных фрески, но всегда есть классическая живопись, которая обожала обращаться к романтическим сюжетам из прошлого. Именно в плане оформления книга исключительно бедная.

Показать полностью 1
7

Стоит ли читать русскую классику? Толстой, Достоевский, Гоголь и т.д

Ну типа такого

Ну типа такого

Я -- не знаю, к сожалению ли -- не так уж и много прочел классики (и не только русской) за свой век. С недавних пор стал регулярно читать. Веду дневник, пишу рецензии, пополняю список "прочитать позже", но вот в список этот редко попадают "классические романы". Особенно мало там русской классики.

Вот, собственно, вопрос. Господа читающие, стоит ли (и конкретно что, если да) читать русскую классику?
Возможно, школьная программа и не вовремя поданные произведения в младшем возрасте отбили напрочь желание.

Есть у меня еще теория, что многие современные труды (книги, фильмы, сериалы и даже аниме) - и это факт - вдохновлены произведениями прошлого и транслируют все их идеи. Ведь люди и их мысли не особо изменились с тех пор. И, возможно, вся классика сейчас может выглядеть избитой и пережеванной, т.к. я уже где-то видел такие сюжеты и повороты, такие декорации и персонажей, и так далее. Как считаете?

А вопрос сам родился оттого, что недавно прочитал Анну Каренину (ого!) и произведение меня утомило, хоть и понравилось. Подробнее изложил тутк

Киса вот, я не забыл:

Стесняется, но позирует! Ох, грация!

Стесняется, но позирует! Ох, грация!

Показать полностью 1
5

Лев Николаевич Толстой "Анна Каренина". Зачем читать произведение, если знаешь концовку?

Вот интересно, в каком возрасте Вы прочли Каренину? Я в 27 лет. И то, больше по стечению обстоятельств. Избегал русской классики как мог. Может, зря? Давайте разберемся!

‼️Осторожно, спойлер:

Вы спросите: "не думал ли ты стать художником?". Кажется, думал!

Вы спросите: "не думал ли ты стать художником?". Кажется, думал!

Ладно, на самом деле, спойлеров в простыне ниже -- минимум. Я стараюсь писать мнение, а не саммари. Велком!

В самом начале поста в ТГ с мнением об этом произведении я благодарю подписчика(цу), который(ая) посоветовал(а) мне прочесть Анну Каренину. Я бы вряд ли решился на прочтение двухтомника русской классики иначе. Честно скажу, было трудно, местами я продирался сквозь этот роман, но оно того стоило!

🤔Немного отступив от сюжета
В конце каждого из томов имеются примечания, в моем случае написанные Эдуардом Бабаевым. В них собраны отзывы современников, рассказы жены Толстого, эпизодические хроники и много чего еще. Не смотря на усталость после прочтения первого тома, я все-таки полистал эти примечания и обратил внимание вот на что:
Роман начал печататься в журнале "Русский вестник" и выходил там главами на протяжении трех лет!
🤔 Вы представьте! Это же целый сериал, но на бумаге. Мне кажется, формат немного повлиял даже на само произведение — главы переключались между сюжетами, оставляя их на довольно интересных и даже напряженных кадрах. Я думаю, Толстой дразнил читателя такими поворотами. А русское общество того времени такое: ох уж эти онгоинги, опять ждать неделю (месяц, два или три — Толстой временами делал перерывы)!

🤔 Из примечаний я также узнал, что у Карениной был прообраз — кажется, тоже какая-то молодая девушка, бросившаяся под поезд из-за несчастной любви. Ну, знаете, интересный факт!

✍🏾 Итак, к роману и моим ощущениям!
В романе две основные сюжетные линии: Анна Каренина и Константин Левин.
С прочтением все больше понимаешь, что Толстой наградил Левина своими чертами и, по сути, герой этот автобиографичен. Немного погуглив, я в этом убедился.

"— земский деятель, новый, земский человек, гимнаст, поднимающий одною рукой пять пудов, скотовод и охотник и мой друг, Константин Дмитрич Левин, брат Сергея Иваныча Кознышева."

Толстой сам любил гиревой спорт и где-то можно найти упоминание, что он поднимал гирю в пять пудов! Вот это реальный силач старой школы!

💌Честно, меня утомили в какой-то момент все перипетии этой Санта-Барбары России 19 века, но позднее все собралось воедино, и уже не так жалко стало потраченных часов чтения кучи и кучи имен и связей между ними.

В произведении очень хорошо отражен быт разных слоев населения России тех лет. Действительно интересно было почитать не только про господ Москвы и Петербурга, а еще и про обычных мужиков-рабочих, мелких служащих, приезжих и уезжих. Балы сменялись пахотой, разговоры о философии — разговорами про скот, бедность противопоставлялась роскошности и так далее.

🤔Мне кажется, название романа совсем не отражает суть. Вероятно, Толстой сразу предполагал, что читатели будут знать "финал истории" и как будто бы заигрывал с читателем.

Во-первых, логических финала два: история Левина тоже подходит к ~завершению(?), встает в нужное русло (не буду спойлерить). Во-вторых, изначальное осознание "финала" истории вызывает недоумение: ну о чем там можно писать 900 страниц, если в конце она просто прыгнет под поезд?! Оттого и может появиться интерес к чтению. Но оттого же и может этого интереса не возникнуть.

Я ранее себе написал следующее:

Ты ждёшь очевидного события в конце книги.
Ты прекрасно знаешь, что ждёт Анну.
Толстой, я уверен, знал что всем и так будет известен финал.
Но витиеватость сюжета путает и заставляет отвлекаться.
Ну и моментами ты пребываешь в недоумении, что же может пойти не так. Кхм

Мне кажется, что "арка" Константина Левина более обширная и интересная. Интересная она, вероятно, потому что он сам мне ближе по духу. Да и мысленно я с ним много раз соглашался, когда с другими персонажами мог бы легко вступить в полемику.

✍🏾Темп истории.

Из-за этой "сериальности" романа, темп намеренно то нарастает, то угасает. Даже после всем известных событий, которые были ТАК ВАЖНЫ в масштабах произведения, начинается новая часть романа, повествующая абсолютно медленную и скучную (и даже ненужную) "арку" про книгу брата Левина.
То есть, ты запойно читаешь, листая страницу за страницей, а в момент пиковой напряженности тебя бросают в, БУКВАЛЬНО, ожидание. Человек просто сидит. Неделю, две, месяц и более — ничего не происходит.

Все скучнейшие и малозначимые истории переплетены в романе. Даже совсем уж незначительные эпизоды всплывают через сотни страниц и вносят изменения в сюжет. Правда, клево. И интересно. Чехов бы был доволен (да и был, наверное).

📊 Я не скажу, что мне очень нравится Толстой стилистически. В каких-то вещах — однозначно, да! Но местами мне казались перебором часто повторяющиеся слова (которые, очевидно, у такого мастера стояли там не просто так: усиливали напряжение, разгоняли метания, показывали томность, ну и так далее). Но в общем и целом, я скажу, что тут мне стиль нравится больше, чем у Набокова (ох уж эта Защита Лужина!).
Да и не сложно пробегать глазами участки, где нагромождение текста не в угоду сюжета, а в угоду усиления момента.

📋 Принял один факт:
я больше люблю книги-фильмы, а это была книга-сериал, так еще и мелодраматичный триллер.
Пожалуй, в ближайшее время не буду браться за объемные книги (500+ страниц), тем более пока отставлю Толстого до лучших (ха-ха) времен. (upd. что-то пошло не так? почему читаю серию из 5 романов Дугласа Адамса? ха-ха)

👍🏾Я бы порекомендовал почитать это произведение. Не знаю, как, когда и при каких обстоятельствах не читавшим Каренину начинать ее читать, но, наверное, когда-нибудь надо!
Не представляю, чтобы я, будучи школьником, прочитал такой огромный роман. Да и вообще, если бы не этот канал, предположу, что я мог бы прервать чтение где-нибудь на трети. Но я рад, что канал существует и мотивирует меня читать. Класс

Извиняюсь перед читателями за местами расплывчатые мысли и мб какие-то мелкие грамматические ошибки. Простыня тогда вышла огромная. А сейчас рерайтить желания нет. Пробежался, конечно, по тексту, но исправлять все слишком долго. Общий посыл, я думаю, и так понятен. Всем мира и добра.

Хм... чего же тут не хватает? Аааа, точно, котика!
Кстати, тут вот история про мою первую кошку на пикабу. Про остальных тоже расскажу, но чуть позже.

Почитайте мою историю. Если интересно, конечно :)

Почитайте мою историю. Если интересно, конечно :)

Еще немного моих мыслей о книгах:

"О чем я говорю, когда говорю о беге?" Харуки Мураками
Сергей Довлатов "Чемодан". Кладезь ностальгии?
"Как закалялась сталь" Николай Островский: жизнь на идеологию

Показать полностью 2
9

Ищу книгу, зомби апокалипсис, бывший браток из 90-х нещадно третирует слабохарактерного ботана

upd найдено. Сергей Александрович Арьков - Темная рать (Тёмный легион)

писатель российский, вроде

начинается с того, что браток сожалеет об ушедших 90х, жена у него бывшая путана, она просит его поехать на дачу, и с ними едет её подруга(тоже бывшая путана) с женихом(абсолютно бесхребетным человеком)

в общем, женщин съедают зомби, остаются этот бандос и ботан вдвоем выживать

издевается там бандос над ботаном крайне жестоко, но написано очень юморно

0

Бескрайняя тайга окутала меня. И русская душа поёт, любя

Бескрайняя тайга окутала меня. И русская душа поёт, любя

Виктор Ремизов - "Воля вольная", 2014
(ссылка на livelib)

Привет.

Сегодня расскажу о ещё одной, свежепрочитанной, книге Виктора Ремизова - "Воля вольная".

С творчеством автора я был знаком по его книге "Вечная мерзлота", которая, конечно, хороша, но не проста и вызвала у меня противоречивые чувства.

За "Волю" я взялся смело, так как был внутренне готов к "всёпропальству" автора.

Итак, перед нами суровая аутентичная драма про прекрасный Дальний Восток и ужасные дела, что там творятся.

Где-то, далеко от больших городов, есть посёлок Рыбачий. Там живут свои простые жизни простые люди. Ну, как простые. На самом деле, очень даже интересные.

Промысловики - назовём их так. Охотники, рыбаки. При этом, все как один, браконьеры. Под знаменем "не мы такие, жизнь такая" они очень обижаются на далёкую московскую власть и близкую понятную полицейскую власть, которая за 20% от выручки всё это дело курируют.

Обижаются, но продолжают браконьерить и платить. Деньги сами себя не заработают. В общем, все там стоят друг друга.

В один прекрасный день случайный (или не очень) дорожный инцидент столкнёт (ха!) между собой охотника и полицейского и запустит цепочку событий, которая приведёт к тому, что усмирять всех прилетит злой московский (и костромской)ОМОН. На всех "плохих" найдутся "плохие" похуже.

Закончим с сюжетом.

Вообще, книга очень специфическикинематографичная.

Специфически - потому что снимать фильм по ней должен Юрий Быков, и на главную роль Кобяка взять Алексея Серебрякова. Написано прямо под них.

Автор мастерски владеет слогом.

Описание суровой природы и самого промысла и жизни в тайге - выше всех похвал. Это просто отдельный, великолепно прописанный, пласт книги. Именно это его умение остановило меня от того, что бы бросить читать ту же "Вечную мерзлоту".

Герои и характеры - великолепны. Живые и яркие диалоги. Много не банальных размышлений о жизни свободе и человеке. Читать очень интересно.

Сюжет, конечно, спорный местами и с роялем в кустах в финале, но в отличие от "Вечной мерзлоты", тут значительно меньше русофобских и властененавистнических "ловушек" и "капканов".

Но они, конечно, всё равно присутствуют. Не попадитесь.

Как итог - рекомендую к прочтению.

Читайте хорошие книги.

Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!