Сообщество - Книжная лига

Книжная лига

28 149 постов 82 078 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

112

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Вопреки разным досужим репликам на тему того, что советские читатели были якобы отрезаны от мировой литературы, в реальности СССР регулярно издавал огромное количество иностранных книг.

Детских книжек это тоже касалось. Особенно в нашей стране любили скандинавскую детскую литературу. Иногда даже складывается ощущение, что советские дети ее читали в куда больших количествах и с куда большим азартом, чем их шведские, норвежские и датские сверстники.

В этой статье хотим вам рассказать о тех скандинавских сказочных повестях, которыми у нас зачитывались лет сорок или пятьдесят назад. Многие из них (а может быть, даже все) вы наверняка тоже читали. Будет здорово, если в комментариях вы поделитесь своими воспоминаниями.

Итак, поехали.

“Малыш и Карлсон”. Астрид Линдгрен

На крыше совершенно обычного дома в Стокгольме живет человечек с пропеллером. Однажды он знакомится с мальчиком, живущим в том же доме. Так начинается их дружба.

Понятия не имеем, зачем мы вам пересказываем сюжет. Это одно из тех произведений. которые вообще не нуждаются в представлении. Разве кто-то у нас не знает Карлсона? Да нет таких вообще!

“Пеппи Длинныйчулок”. Астрид Линдгрен

Книжка шведской сказочницы про сумасбродную рыжеволосую девочку, наделенную фантастической силой, была чуть менее популярной, чем книжка про Карлсона. Но только чуть. Ее тоже расхватывали в библиотеках.

Кстати, в самой Швеции, по слухам, ни Карлсон, ни Пеппи особой любовью не пользовались. А у нас – шли на ура. В 1984 году в СССР даже экранизировали повесть про Пеппи.

“Муми-тролль и комета”. Туве Янссон

Туве Янссон была финской писательницей, а Финляндия к скандинавским странам не относится. Но повести про муми-троллей в оригинале написаны на шведском языке, а на финский и все остальные были переведены. Так что все-таки их можно отнести к скандинавской литературе.

Так вот, книжки про Муми-тролля, Сниффа, Снусмумрика, Фрекен Снорк и прочих забавных и милых обитателей Муми-дола были всегда нарасхват. Их целый цикл, но самой известной повестью была именно “Муми-тролль и комета”.

“Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями”. Сельма Лагерлёф

Мальчик Нильс проказничал, за это гном наказал его – уменьшил в размере. Миниатюрный Нильс вынужден отправиться в путешествие вместе с домашним гусем Мартином, который решает присоединиться к стае диких сородичей.

Эту книгу Сельма Лагерлёф писала как учебник по географии Швеции. В нашей стране популярностью пользовался ее очень сокращенный перевод. Можно даже сказать – пересказ.

“Людвиг Четырнадцатый и Тутта Карлссон”. Ян Улоф Экхольм

Лисенок из нормального лисьего семейства ведет себя совершенно ненормально. Он отказывается разорять курятник и даже заводит дружбу с курицей Туттой Карлссон. Все в шоке – и лисы, и куры. Но потом они все-таки найдут общий язык.

Эту добрую и смешную книжку написал в 1965 году шведский писатель Ян Улоф Экхольм. В СССР повесть издавалась несколько раз. И, кстати, тоже была экранизирована. По ее мотивам снято как минимум два мультфильма и один фильм – лента “Рыжий, честный, влюбленный” режиссера Леонида Нечаева.

“Волшебный мелок”. Синкен Хопп

Сенкен Хопп – норвежская писательница, издавшая в 1948 году сказочную повесть про Юна и Софуса. Юн находит мелок и рисует им человечка на заборе. Человечек оживает, поскольку мелок оказывается волшебным. Ожившего человечка зовут Софус. С этого начинаются их удивительные приключения.

У книги есть еще продолжение, это дилогия. В СССР она вроде бы впервые была издана в восьмидесятые годы в сборнике “Сказочные повести скандинавских писателей”, но сразу пришлась по вкусу советским детям.

“Разбойники из Кардамона”. Турбьёр Эгнер

И еще одна сказка родом из Норвегии. Написал ее Турбьёр Эгнер. Очень милая, веселая и трогательная повесть о трех братьях-разбойниках – Каспере, Еспере и Юнатане. Разбойничают они в городе Кардамон, по соседству с которым живут. И постоянно попадают в разные нелепые ситуации.

У нас эту книгу перевели и издали еще в 1957 году, спустя всего лишь год после ее выхода в Норвегии. А потом переиздали в восьмидесятые.

Ну что ж, на этом остановимся. Хотя список, конечно, неполный. У одной только Астрид Линдгрен можно назвать еще немало повестей, популярных в СССР. И “Рони, дочь разбойника”, и “Мио, мой Мио”, и “Эмиль из Леннеберги”. А что вы вспомните еще?

Источник: Литинтерес (канал в ТГ, группа в ВК)

Показать полностью 1
76
Книжная лига
Серия Книжная полка

Робин Хобб. Мир Элдерлингов — весь цикл в одной книге

Робин Хобб. Мир Элдерлингов — весь цикл в одной книге

Робин Хобб. Мир Элдерлингов

Вселенная Элдерлингов — литературная вселенная, придуманная американской писательницей Робин Хобб и описанная ей в циклах «Сага о Видящих», «Сага о живых кораблях», «Сага о Шуте и Убийце», «Хроники Дождевых Чащоб» и «Сага о Фитце и Шуте». Действие происходит в мире, находящемся на уровне развития раннего Средневековья. В сражениях используются мечи и луки со стрелами, огнестрельное оружие неизвестно. Моря непроходимы зимой и в ненастную погоду. Бумаги мало, и большинство людей неграмотны.

Сага о Видящих

Ученик убийцы
Королевский убийца
Странствия убийцы

Сага о живых кораблях

Наследие
Возвращение домой
Волшебный корабль
Безумный корабль
Корабль судьбы

Сага о Шуте и Убийце

Миссия Шута
Золотой Шут
Судьба Шута

Хроники Дождевых Чащоб

Хранитель драконов
Драконья гавань
Город драконов
Кровь драконов

Сага о Фитце и Шуте

Убийца Шута
Странствия Шута
Судьба Убийцы

Отдельные

Кошачья добыча
Слова как монеты
Своевольная принцесса и Пегий Принц

Робин Хобб. Мир Элдерлингов

А также:

Антология «Звёздных войн» в двух книгах
25 вестернов
Андрэ Нортон. 40 томов в одной книге

Приятного чтения.

С уважением, Алексей Черкасов
«Тёмные воды. Зимний апокалипсис»
«Хроники Чёрной Земли»

Показать полностью
374

Крыса из нержавеющей стали (сборник)

Крыса из нержавеющей стали (сборник)

Весь написанный на момент выхода книги цикл о Стальной Крысе.

Великолепный Джим ди Гриз - знаменитый межзвездный преступник - получил за свою изобретательность и решительность меткое прозвище "Крыса из нержавеющей стали". Рожденный богатой творческой фантазией Гарри Гаррисона, отчаянный и симпатичный герой из далекого будущего приобрел необыкновенную любовь и популярность поклонников фантастики во всем мире, щедро поделившись славой со своим создателем.

Содержание:

1. Рождение Стальной Крысы (1985)

2. Стальная Крыса идет в армию (1987)

3. Стальная Крыса (1961)

4. Месть Стальной Крысы (1970)

5. Стальная Крыса спасает мир (1972)

6. Ты нужен Стальной Крысе (1978)

7. Стальную Крысу – в президенты! (1982)

8. Стальная Крыса поет блюз (1994)

9. Золотые годы Стальной Крысы (1993)

10. Стальная крыса отправляется в ад (1996)

11. Стальная Крыса на манеже (1998)

https://t.me/biblioteka_fb2/2698

Показать полностью 1
65

Порекомендуйте, книги, похожие на "Задачу трёх тел"

Порекомендуйте, пожалуйста книги, которые были бы похожи на "Задачу трёх тел".

Порекомендуйте, книги, похожие на "Задачу трёх тел"

Очень понравилась трилогия "Задачу трёх тел" и ищу что-то аналогичное - с хорошим сюжетом, концепцией, логичной философией. Буду благодарен за любые рекомендации.

15

Взял роман Пруста и после каждой фразы добавил “Лол”. Эксперимент американского писателя

Кадр из фильма "Любовь Свана", экранизация романа Марселя Пруста

Кадр из фильма "Любовь Свана", экранизация романа Марселя Пруста

Это не так бессмысленно, как может показаться. По крайней мере, у Эндрю Уэзерхеда есть свое объяснение той цели, которой он хотел таким образом добиться. Насколько ему удалось, судить читателям. На наш взгляд, получилось так себе. Но еще раз повторим – свое объяснение у него есть.

Итак, о чем вообще речь.

Есть такой американский писатель, поэт, художник и блогер Эндрю Уэзерхед. Он любит всякие литературные эксперименты. И вот однажды ему в голову пришла необычная идея:

“Я писал рабочее электронное письмо и ставил в конце каждого предложения “lol”. И тут я осознал литературный потенциал использования “lol” в конце каждого предложения произведения и сразу же — почти рефлекторно — представил: “В поисках утраченного времени”, каждое предложение которого заканчивается на “lol”. Я думал, что просто напишу это в твиттере, но потом захотел посмотреть, как это будет выглядеть на самом деле”.

Уэзерхед не поленился и действительно проставил “лол” в конце каждого предложения романа Марселя Пруста “По направлению к Свану”, первой книги из цикла “В поисках уходящего времени”.

По-русски это выглядит так:

“Давно уже я привык укладываться рано, лол. Иной раз, едва лишь гасла свеча, глаза мои закрывались так быстро, что я не успевал сказать себе: «Я засыпаю», лол. А через полчаса просыпался от мысли, что пора спать; мне казалось, что книга все еще у меня в руках и мне нужно положить ее и потушить свет; во сне я продолжал думать о прочитанном, но мои думы принимали довольно странное направление: я воображал себя тем, о чем говорилось в книге, — церковью, квартетом, соперничеством Франциска I и Карла V, лол. Это наваждение длилось несколько секунд после того, как я просыпался; оно не возмущало моего сознания — оно чешуей покрывало мне глаза и мешало им удостовериться, что свеча не горит, лол. Затем оно становилось смутным, как воспоминание о прежней жизни после метемпсихоза; сюжет книги отделялся от меня, я волен был связать или не связать себя с ним; вслед за тем ко мне возвращалось зрение, и, к своему изумлению, я убеждался, что вокруг меня темнота, мягкая и успокоительная для глаз и, быть может, еще более успокоительная для ума, которому она представлялась, как нечто необъяснимое, непонятное, как нечто действительно темное, лол”.

На его счастье Пруст писал обычно очень длинными предложениями, так что количество “лол” было не таким гигантским, как могло бы быть. Тем не менее ему пришло внимательно перелопатить свыше 2000 страниц.

“Лол”, если кому-то требуется пояснение, это англоязычный мем, означающий смех. Расшифровывается как laughing out loud (громко смеяться). В переписке может использоваться как указание на легкое подсмеивание над собой, снижает градус серьезности текста.

А теперь главный вопрос. Зачем?

Кадр из фильма "Любовь Свана", экранизация романа Марселя Пруста

Кадр из фильма "Любовь Свана", экранизация романа Марселя Пруста

Судя по тому, что мы прочитали в его интервью, Уэзерхед полагает, что таким образом он сделал Пруста понятнее современному читателю. Вернее, даже не так. Он полагает, что именно подобным образом Пруст и воспринимался в свою эпоху. Просто досужая болтовня человека, который предается воспоминаниям. Сейчас его текст забронзовел и нам трудно ощутить его изначальную легкость ии сентиментальность. А эти “лол” мигом сметают весь груз прошедших ста с лишним лет.

Ну в общем, какая-то логика во всем этом есть. Но сомнительная. Нам все-таки кажется, что такой ход уводит читателя не в ту степь и все равно получается совсем не та интонация, которая была у Пруста. Полезнее, пожалуй, было бы просто погрузиться в сам текст, провалиться в него, перестать видеть буквы. С хорошими книгами это получается. А несуразные “лол” только мешают достичь такого эффекта.

Источник: Литинтерес (канал в ТГ, группа в ВК)

Показать полностью 2
335
Книжная лига
Серия Книжная полка

Андрэ Нортон. 40 томов в одной книге

Андрэ Нортон. 40 томов в одной книге

Андрэ Нортон. 40 томов в одной книге. Формат epub.

Том 1. Королева Солнца

Саргассы в космосе
Зачумленный корабль
Планета колдовства
Проштемпелевано звёздами

Том 2. Звездная стража

Последняя планета
Кошачьим взглядом
Звёздный охотник
Звёздная стража

Том 3. Серая магия

Серая магия
Колдовской Мир
Паутина Колдовского Мира

Том 4. Колдовской Мир

Трое против Колдовского Мира
Волшебник Колдовского Мира
Волшебница Колдовского Мира

Том 5. Гаран вечный

Кристалл с грифоном
Год Единорога
Гаран вечный

Том 6. Янус

Суд на Янусе
Победа на Янусе
Тайна затерянной расы

Том 7. Тёмный трубач

Ледяная Корона
Тёмный трубач
Ивон, рыцарь Рога

Том 8. Книга 1. Война во времени

Торговцы во времени
Покорённый корабль

Том 8. Книга 2. Война во времени

Патруль не сдаётся!
Ключ из глубины времён

Том 9. Книга 1. Лунная магия

Луна трёх колец
Изгнанники звезд

Том 9. Книга 2. Лунная магия

Полет на Йиктор
Отважиться пойти на охоту

Том 10. Ночь масок

Ночь Масок
Звёздное колесо
Опасные сны (часть 1)

Том 11. Нет ночи без звёзд

Зеркало Мерлина
Нет ночи без звёзд

Том 12. Камень Предтеч

Камень Предтеч
Звёзды, не нанесённые на карты

Том 13. Королева Солнца-2

Подчёркнуто звёздами
Корона из сплетённых рогов
Опасные сны (часть 2)

Том 14. Тройка мечей

Пояс из леопарда
Тройка мечей

Том 15. Грифон торжествует

Грифон торжествует
Сокровище Зарстора

Том 16. Повелитель зверей

Повелитель зверей
Повелитель грома

Том 17. Кошачьи врата

Преданья Колдовского мира
Меч неверия
Кошачьи врата

Том 18. Здесь обитают чудовища

Глазом чудовища
Здесь обитают чудовища

Том 19. Семь чудес к воскресенью

Мир звёздных ко'отов
Семь чудес к воскресенью
Волшебный дом

Том 20. Предтеча

Предтеча
Предтеча: приключение второе

Том 21. Астра

Звёзды принадлежат нам!
Рождённые среди звёзд

Том 22. Дом теней

Чихнёшь в воскресенье
Дом теней

Том 23. Испытание в Иноземье

Буря над Колдуном
Испытание в иноземье
Добыча Предтечи

Том 24. Железные бабочки

Железные бабочки
Удача Рэйлстоунов

Том 25. Новая порода

Звёздные врата
Новая порода

Том 26. Рыцарь снов

Рыцарь снов
Мохнатая магия

Том 27. Драконова магия

Операция «Поиск во времени»
Драконова магия

Том 28. Принц приказывает

Веер с глазами из опала
Принц приказывает

Том 29. Мир звёздных коотов

Мир звездных ко'отов
Звездные ко'оты и разумные растения
Звездные ко'оты и крылатые воины

Том 30. Поиск на перекрёстке времен

Поиск на перекрёстке времен
Перекрёстки времени

Том 31. Колдовской мир-2

Порт погибших кораблей
Морская крепость

Том 32. Колдовской мир-3

Изгнание
Надежда Сокола

Том 33. Колдовской мир-4

Мы, женщины
Соколиная магия

Том 34. Меч обнажён

Меч обнажён
Меч в ножнах

Том 35. Бархатные тени

Бархатные тени

Том 36. Брат теней

Рассвет 2050 года
Брат теней

Том 37. Знак кота

Знак кота
Гнев оборотня

Том 38. На острие меча

Берегись ястреба
На острие меча

Андрэ Нортон. 40 томов в одной книге

А также:

Антология «Звёздных войн» в двух книгах
25 вестернов

Приятного чтения.

С уважением, Алексей Черкасов
«Тёмные воды. Зимний апокалипсис»
«Хроники Чёрной Земли»

Показать полностью
13

Всё о Роджере Рэббите. Часть 6: И вновь книги. «Кто заткнул Роджера Рэббита?» Начало

Первая часть: Всё о Роджере Рэббите. Часть 1: Книга "Кто подверг цензуре кролика Роджера?" Начало

Вторая часть: Всё о Роджере Рэббите. Часть 2: Книга "Кто подверг цензуре кролика Роджера?" Продолжение

Третья часть: Всё о Роджере Рэббите. Часть 3: Книга "Кто подверг цензуре кролика Роджера?" Финал и Разбор

Четвёртая часть: Всё о Роджере Рэббите. Часть 4: Большие экраны. Фильм(ы) «Кто подставил кролика Роджера»

Пятая часть: Всё о Роджере Рэббите. Часть 5: Большие экраны. Новеллизация и короткометражки про кролика Роджера

Who P-P-P-Plugged Roger Rabbit?

«Кто заткнул Роджера Рэббита?» – юмористический детективный роман, написанный Гэри К. Вульфом в 1991 году. Книга не является прямым продолжением или приквелом ни книги «Кто зацензурил кролика Роджера?», ни экранизации Disney. Хотя, события экранизации явно происходили в этой вселенной, хотя и несколько видоизменённые. Фактически это мягкий перезапуск, который вобрал в себя как элементы книги, так и элементы фильма. Так прошлое Вэлианта ближе к фильму, но его характер – к книге. Роджер полностью взят из фильма (даже заикание, которое тут стало сюжетным элементом), а Джессика нечто среднее между книжной (она вполне может заигрывать да со всеми) и экранной (но при этом она всё же любит Роджера).

Аннотация

Частный детектив Эдди Вэлиант расследует серию загадочных преступлений, жертвами которых становятся мультяшки, нарисованные персонажи, которые живут и работают рядом с людьми. Сыщик не любит мультяшек, но обстоятельства заставляют его взяться за дело, которое заводит Эдди в очень опасное место…

После успешного разрешения громкого дела об обвинении Роджера Рэббита в двойном убийстве и срыве планов безумного судьи Рока, частный детектив Эдди Валиант стоит у входной двери своего клиента – Роджера Рэббита. Мультяшка имеет шанс сыграть главную роль в экранизации «Унесённых ветром». Однако, газета Toontown Telltale, которая специализируется на мультфильмах, печатает статью об отношениях Джессики Рэббит с Кларком Гейблом. Подобные скандалы могут снизить шансы Роджера получить роль, и он просит Эдди разобраться с этим. В тот момент герои ещё не знали, что это расследование выльется в нечто большее и Вэлианту придётся столкнуться со своим прошлым.

Сюжет.

Книга начинается с трёх страницы с отзывами о ней. Вот такой милой картинки:

И Докладной записки Эдди:

Кролик Роджер и его сумасбродные приятели играют быстро и свободно с исторической точностью.

Вот так все происходит в Мульттауне.

Послушай совета парня, который там бывал.

Расслабься, держись и наслаждайся поездкой.

Эдди Валиант Частный детектив Лос-Анджелес, Калифорния 1947 год, плюс-минус.

Глава 1.

Детектив Эдди Вэлиант (по его собственному признанию, не самый лучший человек, который не раз брался за нечистые дела) прибыл в дом своего клиента, чтобы определиться с новой работой. Этот клиент — мультяшка Роджер Рэббит.

Среди фотографий в гостиной Роджера есть фото Эдди и Долорес, а также некоторых иных персонажей из фильма, например Бэнни. Фото жены Роджера, Джессики Рэббит, почему-то в мусорке.

Они знакомы. И даже выпили (бурбона, а не самогона ХХХ, как в первой книге). После чего перешли к делу.

Важно отметить, что все эти пометки я писал по ходу чтения, а потому тут будут странные, на первый взгляд, комментарии, направленные на то, чтобы определить, в какой степени книга впитала мир фильма, а в какой — оригинальной работы.

Роджер — главный претендент на роль Реттера в фильме «Унесённые ветром». А жёлтая пресса пишет о том, что Джессика неверна и «печёт морковные пироги» для Кларка Гейбла (Уильям Кларк Гейбл — американский киноактёр, которого часто называют «королём Голливуда». Сыграл Ретта Батлера в фильме «Унесённые ветром» (1939)).

Это напрягает Рэббита. Вэлиант сказал, что это просто желтуха, но Роджер сослался на первую поправку («Конгресс не должен издавать ни одного закона, относящегося к установлению религии либо запрещающего свободное её исповедание, либо ограничивающего свободу слова или печати, или право народа мирно собираться и обращаться к правительству с петициями об удовлетворении жалоб») и что они не могут печатать ложь, и наконец перешел к делу: Вэлиант должен заставить их прекратить.

Да, это дело для адвокатов, но суды затянутся на годы, а ему нельзя допустить скандалов перед съёмками.

Эд хотел отказаться:

"Прости, Роджер. Я обещал Дорис. Больше никакой мускульной работы".

"Я заплачу любую цену, какую ты захочешь".

"Мои принципы нельзя купить".

Он назвал цифру, которая позволила бы арендовать их на некоторое время.

Интересные и важные факты.

  • Слова мультяшек появлялись в облачках текста, как в первой книге.

  • Зайдя в дом Роджера Эд отметит: «Он украсил комнату по дешевке, реквизитом из его фильмов. Я заметил диван из «Проблемы С Желудком», шезлонг из «Кролик на американских горках», и блюда официанта из «Заяц в моем супе». Это названия короткометражек про Роджера. Причём последняя – отменённая. «Запутанного следа» - нет так как он на тот момент ещё не вышел.

  • «Кролик взял себе Большую Красную сигару, разновидность сигары, искусственно окрашенную так, чтобы она напоминала динамитную шашку. Иногда балбесы, которые их раскатывают и раскрашивают, кладут в коробку немного настоящих игрушек. Вот почему у многих мультяшек всего четыре пальца.»

Глава 2.

Эдди пришёл в офис, где в бутылке с алкоголем, единственном месте, куда Вэлиант точно заглянет, нашёл записку от Дорис: она его бросает (спойлер – этот персонаж не сыграет больше никакой роли в книге, а потому непонятно, стоило ли её упоминать, сказали бы, что они расстались за кадром). Причина проста: в один из дней Эдди может не вернуться с очередной работы.

Позже он прибыл к офису газеты Toontown Telltale. Секретарша Агнес проверила, нет ли на значке Эдди ценника из магазина приколов (он сам пошутил, что стер его на прошлой неделе).

Дэланси Дак, редактор издания, был крайне оскорблён тем, что Вэлиант считает их желтушной газетой, печатающей ложь, и зарядил лебединую песню, которую Эд прервал откровенно идиотским заголовком из их газеты, на что Дэланси улыбнулся (у него есть зубы... это зубастая утка) и ответил, что они не только информационное, но и юмористическое, развлекательное издание.

История о Джессике, по крайней мере та, которая интересна Эду, с его слов, правда чистой воды. Автор этой статьи Луиза Райтлитер – один из их лучших репортёров.

Первоисточником стал анонимный словесный шарик с указанием имён Джессики Рэббит и Кларка Гейбла. Луиза проверила и принесла материал.

Собственно, к Луизе и перенаправили Эда.

Глава 3.

Однако её на месте не оказалось. Но мы уже знаем, что Эдди не самый честный парень, потому, когда «внезапно оказалось, что замок не очень держит дверь», он воспринял это как приглашение войти.

Внутри оказалось много желтушной литературы о пришельцах, экстрасенсах и прочего контента для Utopia Show. Увидев брошюры о карибском море, Эд вспомнил, как он, его брат Фредди и Дорис отдыхали на Кубе.

И мы узнаем, что у Эдди два брата (а ещё и сестра). Фредди пришёл в бизнес после смерти Тедди, секрет которой мы видели в фильме.

Втроём они неплохо оттянулись на Кубе: поиграли в азартные игры; Тедди подцепил Лупе Чихуахуа — местную актрису и танцовщицу, а также девушку местного авторитета Тома Тома Летуита.

Эдди не видел Фрэдди после этой поездки, он пропал, без записок и прочего, просто в день их возвращения Фрэдда просто не было в номере.

Вынырнув из воспоминаний, Эдди продолжил осмотр и обнаружил много общего с Луизой: сигареты, марка алкоголя, жвачка, если бы её пистолет был под больший калибр — эти двое сошли бы за близнецов.

Эдди взял несколько бумаг из личных дел на Джессику и Гейбла, оставил записку и визитку и ушёл.

На улице на Эдди напали и бросили в канаве. Это была мультяшка, так как остался словесный шарик: «Боксируй, и тебе может быть больно» (Box, and you could get hurt).

Глава 4.

Ночь Эдди провёл в машине. После чего подлатался у знакомого ветеринара и отправился к профессору Рингу Уордхоллоу. Чтобы отдать словесный шар на изучение.

Тем временем перед аптекой Schwab's мультяшки устроили пикет. Так как им отказали в обслуживании.

И вот тут не совсем очевидно, так как Вэлиант упоминает картошку фри, содовую и тутти-фрутти (вообще тутти-фрутти — это название вкуса, комбинации различных фруктов. Произошло от мороженого и распространилось на жвачки, напитки, конфеты и прочее. В США также под ним могут подразумеваться фрукты, вымоченные в бренди или ином алкоголе), и не совсем понятно, а при чём тут аптека.

Дело в том, что Schwab's Pharmacy открылась в 1932 году братьями Шваб. Голливудский филиал стал самым популярным в их небольшой розничной сети.

Как и во многих аптеках США в середине 20 века, в Schwab's продавали не только лекарства, но и мороженое и лёгкие закуски. Если интересно, вот их меню:

Что интересно. Я не нашёл ни одного из упомянутых Вэлиантом продуктов в меню.

Одна из легенд Голливуда гласит, что актриса Лана Тернер была замечена режиссёром именно в аптеке Schwab's. А также в этой аптеке находился офис журналиста Сидни Сколски.

Schwab's закрыли в октябре 1983 года. Пять лет спустя здание было снесено.

Эдди не без труда проник внутрь. Там он забрал записку, которую ему оставили, и решил ознакомиться со статьёй Луизы о Джессике и, главное, с теми материалами, которые он у неё позаимствовал.

Луиза Райтлитер скрупулёзно перечислила время, даты и места многочисленных свиданий Джессики с Гейблом. К тому же у Луизы был целый батальон свидетелей – в основном служащие отеля и коридорные, которые видели их вместе. Луиза даже сфотографировала счастливую пару. На одном из фото они чокались бокалами с шампанским и были одеты в кашемировые халаты.

Собственно, свидетельств было столь много, что нашему герою стало казаться, что детектив Эдди Вэлиант остался без дела, а клиент Роджер Рэббит – без жены.

В папке Гейбла нашёлся чек на услуги некоего доктора Уоллеса Форда.

В перебранке с менеджером Чарли мы узнаем содержание записки, которую передали Эдди.

«Мне нужно немедленно с тобой увидеться. У меня есть тайна, которую только ты можешь разгадать. Цена не имеет значения. Я заплачу всё. Пожалуйста, помоги мне. Ты единственный, кому я доверяю.

Дэвид О. Селзник»

Самый влиятельный американский сценарист и кинопродюсер, руководивший созданием таких фильмов, как «Кинг-Конг» (1933), «Унесённые ветром» (1939) и «Ребекка» (1940). Обладатель двух премий «Оскар» за «Лучший фильм» (и единственный победитель в этой категории, получавший награду два года подряд).

Желая через Эдди подмазаться к Селзнику, Чарли начал обхаживать Вэлианта.

«У меня есть племянница со стороны жены. Труди Хаммершлеммер — ее сценический псевдоним. Пожилая леди продолжает настаивать на том, чтобы я познакомила ее с известным продюсером. Как будто кто-то когда-нибудь сюда зайдет. Ни один уважающий себя магнат не будет тусоваться в аптеке. Эта история с Ланой Тернер? Это было чистое публичное очковтирательство. Только между нами, девочками, Герми сунула Метро пачку, чтобы сказать, что они нашли ее здесь».

Эх... Дух времени... Да, действительно, есть история, которую я уже отметил выше, что Лану Тернер случайно нашли в Schwab's и пригласили на роль. Это вообще было популярным местом в Голливуде 1930-1940-х.

Собственно, на этом Эдди выторговал себе пожизненное содержание газировкой, личного секретаря и вечную бронь на один из столиков. Что напоминает нам, что Вэлиант не самый хороший парень.

Глава 5.

Следующая остановка — спортзал Джо Базуки, единственного ушедшего на пенсию непобежденным чемпиона мира в супертяжелом весе. (Уж не знаю, тот ли это Джо, но был такой персонаж стрипов. Вероятней всего, нет, так как он появился уже в середине 50-х, да и с боксом связан не был.)

Эдди регулярно посещает это место, но сейчас он тут из-за той фразы нападавшей мультяшки.

А ещё это место посещает Гейбл, которому Джо на спарринге недавно разбил нос, и именно доктор Форд должен был его подлатать. А ещё, по слухам, он гей.

Позже. В парилке, в которой Эдди находиться в костюме, чтобы экономить на химчистке, детектива находит Роджер.

Дальнейший разговор прошёл уже за обедом у того самого Папаши из первой книги. Правда, тут он владеет не кондитерской, а рестораном на колёсах (что смешно, все меню, которое он озвучил, содержало крольчатину).

Только после этого Эдди разрешил перейти к делу: Роджеру подбросили куклу его самого, к которой прикрепили словесный шарик с угрозой: «У мертвых кроликов нет хвостов».

Шарик был идентичен тому, который остался от нападавшего на Эдди. Эд принял все к сведению и предложил подвезти Роджера (да, тут у него есть транспорт).

А по дороге рассказал, как движется расследование: у газеты достаточно доказательств, но есть маленький шанс, что все не так, как кажется.

Более того, на антенну машины налипла страница журнала Roger's Life. Убирая ее, Эдди заметил, что там было фото, где Роджер болтает с Дэвидом Селзником в столовой MGM. Эд передал газету Роджеру, зная, что тот коллекционирует статьи с собой, но, к удивлению Вэлианта, кролик чуть было не бросился под машину. Он утверждает, что на фото не он.

Эдди зашел за сигаретами, и в результате: «Одно привело к другому, и довольно скоро на стойке бара осталось пять пустых бутылок Schlitz, я проиграл матч по армрестлингу седовласой женщине, которая назвала меня выскочкой, я рассказал свою единственную хорошую шутку, в которой я выворачиваю карманы брюк наизнанку и изображаю слона, и MGM закрылась на весь день. Бойскаут бросил хромающую бабулю посреди улицы, чтобы помочь мне дойти до машины».

А потом поехал к Дорис. Разбил ей окно. Ее не было дома, а когда три часа спустя она появилась, то была не одна, а с парнем. Увидев её с новым парнем, Эд пожелал счастья и уехал. Больше мы её не увидим. (Ещё раз спрошу: «А зачем?». Книгу сделали монстром Франкенштейна. Это не продолжение книги, не продолжение фильма и не самостоятельное произведение. Оно дергает части из прошлых воплощений. И мы вроде должны знать, что за брат у Эдди, кто такая Дорис, Эдди и Роджер вроде знакомы, но все иначе, чем в фильме. Есть папаша, но это другой персонаж.)

Глава 6.

Эдди прибыл на студию к Селзнику и вспомнил годы, когда он с Тедди был каскадёром. Ещё не переходя к делу, Селзник пообещал Эдди гонорар в 100 долларов в день с расходами.

Очень важен этот момент:

«В таком случае наймите Дживса, джентльмена из джентльменов. Если вам нужен молниеносный ответ, вы облаиваете не того парня.

"Я так не думаю". Он снял крышку с прозрачного хрустального хьюмидора и предложил мне понюхать довольно веский аргумент в пользу объявления. "Я восхищался тем, как ты справился с подставой с Рэбби Роджером некоторое время назад. Человек помельче раструбил бы о своем успехе с помощью вопиющей саморекламы".»

Т.е. события фильма имели место? Окей, учитывая, что есть Дорис и упоминания брата Вэлианта, это понятно, но этот Эдди точно не тот же, что был в фильме. И гораздо ближе к своему книжному аналогу. Да и как тут дела с Мульттауном? Есть ли "сироп"? (спойлер: есть). Или мультяшки такие же смертные, как в книге? Учитывая, что у них есть словесные шарики, это вполне вероятно. Капитан Кливер опять же упоминается, но он персонаж только книги.

Ситуация следующая. Селзник снимает "Унесённые ветром" и очень много возлагает на этот проект, но спонсоры поставили его на паузу, пока тот не выберет актёра на главную роль. Сначала он хотел найти талант из народа, но тщетно, а потому остановился на нескольких кандидатах, любой из них бы устроил его, но один из них, по утверждениям Селзника, – вор.

В этот момент зашёл один из доверенных Селзника – Пеппер Поттс. Который выполнял ряд поручений, и ему тоже хотелось бы знать уже, кто будет играть главную роль.

Когда тот ушёл, разговор продолжился. Претенденты на роль Ретта Батлера. Два дня назад их пригласил в офис для сравнительного анализа. Они болтали в разных группах около часа. После того, как они ушли, Селзник обнаружил, что один из них украл маленькую металлическую коробочку, которая лежит у него на столе.

Вещь, по словам Селзника, не ценная и использовалась как пресс-папье, но осадочек остался. О её содержимом он также не знает (верим).

Но с другой стороны, ему, по его словам, и не важно вернуть коробку, ему нужно найти вора, ведь это явно не его кандидат на роль.

В числе подозреваемых: Роджер Рэббит, Малыш Герман (который тут описан как вечный противник Роджера, что не соответствует ни книге, ни фильму) и некий Кирк Энигман.

О конфликте интересов Эдди решил умолчать.

Он уточнил, почему он, а не кто-то из службы безопасности, и не повёлся на лесть. Всё дело в том, что Эдди никак не связан с компанией, а значит, если он погорит на вынюхивании чего-то, то и вопросов к Селзнику не будет.

Эдди продемонстрировал фото продюсера с Роджером, но Селзник не придал ему ценности и почти сразу выкинул, но Эдди настоял: это не Роджер, и Селзник этому удивлён. Роджер случайно столкнулся с ним в столовой. Буквально. Роджер выскочил из-за угла, и они столкнулись.

Подошёл журналист студии и его фотограф и сфотографировали их.  Позже в тот же день он обнаружил, что карманник украл бумажник! Кажется, всё очевидно, но Эдди не спешит с выводами и не даёт это делать Селзнику.

Воспользовавшись моментом, Эдди решил узнать, кто играет Скарлетт... Очевидно, это Джессика Рэббит.

Ну и да, Эд сдержал слово и передал резюме и фотографии Труди Хаммершлеммер.

И напоследок, Селзник, которому, напомним, абсолютно плевать на коробку, которую он никогда не открывал за все годы, что она стояла у него на столе, дал чёткое указание Эдди не открывать её, если и когда он её найдёт.

Глава 7.

Эдди готовится к допросу Энигмана, а именно бухает и читает его личное дело. Вся его карьера связана с тенями, буквально каждый его фильм имеет это слово в названии. Нащупав что-то краем сознания, Эд отправился на очную ставку.

Что примечательно, словесный шарик Кирка Энигмана инвертирован. Белые буквы в черном шарике.

Собственно, в его доме царит полумрак, ведь у того непереносимость света — его кожа покрывается волдырями, что и объясняет его зацикленность на тенях.

Эд решил не ходить вокруг да около и вывалить всё сразу. Кирк не отрицал, что был на собеседовании, утверждая, что с такими конкурентами он очевидный выбор, но про коробку ничего не знает.

Но Эдди заходит с козырей: у Энигмана единственного есть карманы, в которые можно было что-то спрятать (Герман ходит в пелёнках, а Роджер в комбинезоне без карманов).

Но Кирк верно подмечает, что если он признает, что Эд прав, а это не так, и вернёт коробку, то выбьет себя из борьбы за роль всей жизни.

Обменявшись «любезностями», Энигман проводил Эдди в личный кинотеатр, где показал фильм с участием Лупе Чихуахуа и Томом Томом ЛеТуит. Они были в каком-то заведении, а обслуживал их... Фредди Вэлиант, который был... зомби? Мультяшным зомби. (Я уже знаю, что к тому, что человек стал мультяшкой, мы вернёмся ещё раз самым неожиданным образом.)

Со слов Энигмана, Фредди полностью доволен своей судьбой. Энигман обещает рассказать, где Фредди, но взамен Эдди должен будет обвинить в краже Германа или Роджера.

Эд такого не терпит и угрожает Кирку пистолетом. Но Энигмана это не впечатляет, и он, с отсылкой на Брюса Ли, говорил Вэлианту не поднимать шума.

«Закон требует, чтобы я сообщил вам, что я мастер джиу-джитсу».

«Черный пояс?»

Он на мгновение заколебался. «Только коричневый, но это не меняет того факта, что мои руки зарегистрированы как смертоносное оружие».

«Как и мой пистолет».

Эдди угрожает убить Кирка, но тот говорит, что они не одни (напомню, что в комнате темно), и Эдда заламывают. Но нападавший сам направил руку Вэлианта на Энигмана и нажал спусковой крючок.

Мой таинственный противник вытянул вперед руку с пистолетом.

«Что ты делаешь? Остановись! Валиант!» — сказал Энигман. Мушка прицела Драгуна была направлена прямо на кончик изогнутого хвоста, соединяющего его воздушный шар со ртом. Я не мог разглядеть корточки в темноте, но если бы я мог, у меня было предчувствие, что мне бы это не понравилось. «Валиант, нет!» — сказал он вслух.

Тот, кто держал меня за руку, сжал палец на спусковом крючке. Драгун выстрелил с оглушительным ревом. (Хм... Вэлиант... Да, он и раньше обращался к нему по фамилии, но что если...)

Эдди же нашёл словесные шарики со своим упоминанием. Забрал пулю. (Вся эта сцена — большая отсылка на первую книгу.)

Оказывается, что ситуация тут пограничная между книгой и фильмом: мультяшек можно убить только dip пулями, «сиропными». Дип наконечниками...

Эдди быстро осмотрел дом на наличие шкатулки, но ни её, ни плёнку с Фредди не обнаружил.

Глава 8.

Эдди выкинул шарик и орудие убийства (я, кстати, забыл упомянуть, что этот пистолет он позаимствовал у Селзника).

Эд приехал на ранчо, где живёт его сестра Хедди и её муж Ферд (мультяшка-обезьяна). Кстати, он постоянно матерится, точнее, он постоянно заменяет слова, производные от fuck, на случайные слова на f. А также три их сына: Ферд Первый, Ферд Второй и Ферд Третий.

«Как Дорис?»

«Счастлива, довольна, ни о чем не беспокоится».

«Значит, она бросила тебя».

Приехал он, чтобы переждать, а не чтобы рассказать о Фредди.

Кстати, Ферд — мультяшка, и или дети у Хедди от первого брака, если он был, или, что вероятней, учитывая, что она дала детям имя отца, теперь мультяшки и люди могут иметь детей.

Собственно, уже даже бобры в курсе о смерти Энигмана, об этом говорят по радио.

Ферд — полицейский, и до недавнего времени он работал над бандой самогонщиков, но убийство Энигмана привлекло внимание начальства. Главным по делу назначили Бульдога Баскомба. Подозреваемых пока нет, но есть описание машины.

Узнав, что нужно, Эдди решил вернуться в город, и перед отъездом в тайне от Хедди попросил Ферда узнать о Том Томе ЛеТуите, сказав, что это связано с Фредди.

Ферд сказал, что не хочет, чтобы последний брат Хедди сгинул в газовой камере, а потому сказал оставить колымагу Эдди здесь, Ферд её спрячет, а в город отправиться на его машине.

По радио мультяшной машины шло интервью Роджера у Марроу. А нашего детектива остановила патрульная машина с Бульдогом Баскомбом на борту.

Тот видит картину следующим образом: Роджер, Энигман и Герман — кандидаты на роль Батлера; известно, что Вэлиант работал на Роджера; на месте преступления видели машину, похожую на машину Вэлианта, и человека в схожей одежде (о чём говорил ещё Ферд); Эдди по заказу Рэббита убил Энигмана из оружия, которое недавно забрал из кабинета Селзника и которого сейчас при нем нет.

Так как прямых доказательств еще нет, он оставляет Эдди, предложив сдаться самому.

Когда полиция уехала, Эдди снова включил радио, и мультяшная машина пересказала ему, что он пропустил: в студии погас свет и раздался выстрел. Затем на пол упало тело.

Эдди думал, что убили Эдварда Р. Марроу. Но пуля нашла другую цель — Роджера Рэббита.

Глава 9.

Вернувшись домой, Эдди проверил свою «сигнализацию» (нитка в дверном проёме) и узнал, что у него гости, которые, вероятней всего, ещё в доме. Мы с вами знаем, кто это. Роджер Рэббит.

Во время выступления на радио в него стреляли... Попали, судя по всему, в задницу, а ещё подкинули игрушку, изображающую Роджера, но с оторванной головой.

А также был словесный шарик. Такой же, как тот, который был с угрозой, и тот, который оставил нападавший на Эдди.

«У тебя есть коробка, и я хочу ее получить. Положи ее в обычный бумажный пакет. Принеси его завтра вечером на кладбище Мульттауна. Оставь его возле склепа Дипеда, когда пробьет полночь. Приходи один. Не дёргайся. Я буду наблюдать».

P.S. «Если ослушаешься, можешь забыть о шляпах, пугающих париках, бейсболках, шапочках-пропеллерах, очках, повязках на нос, восковых губах, ремешках для подбородка или обо всем, что носят выше плеч».

Роджер утверждает, что не знает ни о коробке, ни о недавней смерти Энигмана. В середине разговора в дом заявился Пеппер Поттс. Эдди спрятал Роджера и принял нежеланного гостя.

Он и Селзник раздражены, вместо актёра на главную роль у них имеется только труп, два подозреваемых и расспросы полиции. Поттс отмутузил Эдди и сказал, что, так как к его персоне слишком много внимания, теперь он не работает напрямую с Селзником, а только лишь с ним. Причем он требует передать коробку только ему (что напоминает ситуацию с охотой на чайник).

Эдди смотался к врачу и попытался уснуть.

Глава 10.

Утром Роджер разбудил Вэлианта. А пока тот приводил себя в порядок, прибрался в его комнате. А заодно выпросил у Эдди игрушку в виде дешифратора, которую нашёл в коробке хлопьев.

Сам Вэлиант созвонился с директором по кастингу MGM. У него он взял контакты одной автомойки, куда и отправился с Роджером.

Там он разговорился с одной из сотрудниц и даже пригласил ее на свидание. Сотрудницей была Вивьен Ли (актриса, которая обошла 1400 других кандидаток, заполучив роль Скарлетт О’Хара в «Унесенных ветром» конца 30-х).

Рэббита сначала расстроило то, что Эдди потратил половину дня на назначение свидания, но когда речь зашла о делах любовных, задался главным для него вопросом: «Забудь об убийце, забудь о дурацкой коробке мистера Селзника. Забудь о Ретте Батлере, Малыше Германе, Кирке Энигмане, "Унесенных ветром"... Ничто из этого не имеет значения по сравнению с тем, что действительно важно. Эдди, я должна знать, Джессика изменяет мне или нет?»

Вэлиант предложил узнать.

Глава 11.

Они отправились к Уоллесу Форду. Заставив съесть Роджера мыло и вызвав этим пену изо рта, Эдди выдаёт товарища за бешеного и проходит вне очереди.

И пока Форд осматривал кролика, Эдди начал его обрабатывать. Сказал, что услуги Форда им порекомендовал Гейбл и что, когда тот узнал, что Эдди сюда собирается, попросил напомнить, за какие был выписан тот чек, копию которого Эдди нашёл в папке.

Форд сказал, что этот счёт был за услуги его подруге и Гейбл сам попросил отправить счёт ему, а не ей, а вдобавок удивился, что тот забыл, за что счёт, ведь не каждый день же он просил осмотреть Джессику Рэббит.

Пока Роджер был на процедуре по чистке, Эдди спросил, что же с Джессикой, и Форд, совсем неэтично, рассказывает, что она беременна.

Эдди отправился к Гейблу, он хотел оставить Рэббита в машине, от греха подальше, но тот убедил его, что будет держать себя в руках.

В доме над камином висел портрет Джессики. А при виде Роджера Гейбл оформил ему кросс промеж глаз. Эдди спросил, что происходит, и оказывается, что Роджер пытался подкупить его, чтобы Гейбл допросил Малыша Германа о коробке.

По делу Джессики сообщил, что сам платит за слухи, о беременности Джессики говорить отказался, сославшись на то, что он джентльмен и не будет порочить честь дамы, и об этом нужно спрашивать её. Свою заднеприводность отрицает.

После этого они вернулись к обсуждения визита Роджера. Тот страшно злился, матерился, пытался драться, но сам получил по голове.

Важный факт в этой книге как и в фильме Роджер заикается как Порки.

Но у Роджера нет фингала, который должен был быть после удара Гейбла. А значит, это был другой идентичный кролик, даже заикался так же... ‘D-d-d-do what I tell you or you’re d-d-d-dog d-d-d-donuts.’ Хотя в этом явно что-то не так...

Гейбл сообщает, что ему жаль, что он приложил Рэббита, в последнее время он нервный, так как любовь всей его жизни, Кэрол Ломбард, изменяет ему. (Его третья жена, он женился на ней как раз в период съёмок в «Унесённых ветром». Тут они ещё не женаты.)

И что самое обидное, изменяет-то, скорее всего, с Малышом Германом, но Гейбл этого не знает.

Глава 12.

Положив Роджера в багажник, Эдди отправился к Джессике. Она как раз заканчивала тренировку.

После неё она, между делом, рассказала, что ей снился сон о том, как Роджер убил мужчину, а потом кто-то убил Роджера. Но Эдди всё уладил, он нашёл убийцу Роджера и снял с него обвинения, даже зная, что тот убийца. (Что же мне это напоминает? Да, это отсылка на первую книгу. Тут это всего лишь сон Джессики.)

Но пора и к делу переходить. Эдди напрямую спрашивает, что у неё с Гейблом. А та спрашивает, кто его нанял. Эдди врёт, что Селзник. Джессика оскорблена, но говорит, что Гейбл — просто друг.

Но Эдди начинает виток за витком распутывать клубок: припоминает встречи в отелях, отмечает, что Роджера рядом с ними ни разу не было.

На что Джессика говорит, что Роджер — домосед.

В этот момент приходят подруги Джессики: Рита Хейворт, Бетти Гейбл и Мэй Уэст (все три известные актрисы той эпохи). Когда они удаляются к бассейну, Джессика говорит, что любит мужа, и это точка.

Эд использует последний козырь и говорит, что знает, зачем Джессика посещала Форда, но та не понимает, о чём речь.

Эдди приехал на парковку к работе Ферда, и как раз к этому моменту в себя пришёл Роджер. Эдди спросил, всегда ли Рэббит заикается, и тот сказал, что только когда нервничает, или взволнован, или особенно очарователен, и то только при словах, начинающихся на "П".

Но ведь Гейбл чётко проговорил, что лже-Роджер запинался на букве "Д".

И тогда Эдди решил уточнить, а не заикается ли Роджер на этой букве. Нет, но его кузен Доджер Рэббит — да. И последнее, что известно Роджеру, что он был в тюрьме.

Эдди зашёл к Ферду. Тот уже разузнал кое-что о ЛеТуите — его подозревали в том, что он был главарем контрабанды наркотиков на Карибах. Он жил на широкую ногу, а полицейские под прикрытием держали его под круглосуточным наблюдением. Ни слова о местонахождении Лупе Чихуахуа.

Эд попросил узнать о Доджере и позвонил в аптеку, чтобы узнать, нет ли для него сообщений. Чарли уточнил, что там с ролью для его родственницы, а также сказал, что его искала Луиза Райтлитер.

По пути Эд увидел постер фильма "Тень зла" с участием Энигмана, который собрались крутить в память об актёре. Эдди увидел на нём нечто, что заставило его и Роджера купить билет на фильм. Но Эд покинул зал ещё до конца вступительных титров. Он увидел, что нужно.

Вероятней всего, как и с первой книгой, будет ещё одна часть с сюжетом и часть с финалом и разбором. Книга прочитана, черновик готов, так что постараюсь не затягивать.

Показать полностью 4
107
Книжная лига
Серия Книжная полка

25 вестернов в одной книге

25 вестернов в одной книге

25 вестернов в одной книге. Формат epub.

Джеймс Фенимор Купер. Зверобой, или Первая тропа войны
Джеймс Фенимор Купер. Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе
Джеймс Фенимор Купер. Следопыт, или На берегах Онтарио
Джеймс Фенимор Купер. Пионеры, или У истоков Саскуиханны
Джеймс Фенимор Купер. Прерия
Карл Май. Виннету
Карл Май. Белый брат Виннету
Карл Май. Золото Виннету
Карл Май. Полукровка
Карл Май. Наследники Виннету
Карл Май. Дух Льяно-Эстакадо
Карл Май. Нефтяной принц
Карл Май. Сокровище Серебряного озера
Карл Май. Сын охотника на медведей
Томас Майн Рид. Всадник без головы
Томас Майн Рид. Белый вождь
Томас Майн Рид. Оцеола, вождь семинолов
Томас Майн Рид. Квартеронка
Томас Майн Рид. Мароны
Кормак Маккарти. Кровавый меридиан
Кормак Маккарти. Кони, кони…
Кормак Маккарти. За чертой
Кормак Маккарти. Содом и Гоморра, или Города окрестности сей
Макс Брэнд. Одиночка — Джек
Макс Брэнд. Тропа Джексона

25 вестернов в одной книге.

А также: Антология «Звёздных войн» в двух книгах

Приятного чтения.

С уважением, Алексей Черкасов
«Тёмные воды. Зимний апокалипсис»
«Хроники Чёрной Земли»

Показать полностью
3

«Кадавры» Поляринова и книжные тренды: что обсуждают все

Этот выпуск подкаста пошел совсем не по плану! Мы ожидали классический разговор с Олей, которая прочитала книгу благодаря нам и должна была рассказать о своих впечатлениях, но что-то пошло не так. В итоге мы с Евгением остались вдвоем и решили разгрести все накопившиеся книжные новости – а их оказалось прилично.

📚 Обсудили тренды в книгоиздании – от автофикшена и восточной литературы до странного бума славянской мифологии и номинаций на премию «Большая книга». Теперь в ней будут не только художественные произведения, но и нон-фикшн, причем с не самыми очевидными критериями.

🤖 Поговорили про искусственный интеллект в издательском деле – и не смогли избавиться от ощущения, что ИИ в книгах пока используется на уровне «смотрите, мы его используем!». Хотя, конечно, новость про перевод научных статей на английский звучит внушительно.

🔥 Обсудили судьбу «Наследия» Сорокина – суд оштрафовал издательства за «порнографию», но оказалось, что персонаж, который вызвал вопросы у экспертов, вообще-то старше 18 лет. Заодно вспомнили, как типографии начали штрафовать за то, что они печатают книги, и попытались разобраться, как работает логика этого процесса.

🎬 Поговорили про экранизации и их влияние на книжные продажи. «Мастер и Маргарита» снова в топах, «Горе от ума» внезапно стало хитом, а впереди нас ждут адаптации «Трансгуманизма» Пелевина и «Сто лет одиночества» Маркеса.

🦴 И, конечно, «Кадавры» Поляринова – книга, которую мы уже не могли не обсудить. Мы вспомнили, как Поляринов выстраивает повествование, поговорили о его стиле и о том, насколько успешно он работает с темой науки и философии в художественной прозе. Стоит ли читать? Обсудили это во всех подробностях.

А еще – зачем в ЛитРесе столько книг про Бабу-Ягу, почему философы могут претендовать на литературные премии и каким образом детская литература стала «деструктивной» в глазах некоторых активистов.

Включайте выпуск – будет интересно, местами неожиданно и, как всегда, с хорошей долей иронии.

Все книжные новости и тренды в текстовом виде у нас на сайте.

Обсудить выпуск можно в нашем телеграм-канале «Игры, бизнес, книги».

Слушать выпуск:

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!