Сообщество - Книжная лига

Книжная лига

28 147 постов 82 078 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

112

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Вопреки разным досужим репликам на тему того, что советские читатели были якобы отрезаны от мировой литературы, в реальности СССР регулярно издавал огромное количество иностранных книг.

Детских книжек это тоже касалось. Особенно в нашей стране любили скандинавскую детскую литературу. Иногда даже складывается ощущение, что советские дети ее читали в куда больших количествах и с куда большим азартом, чем их шведские, норвежские и датские сверстники.

В этой статье хотим вам рассказать о тех скандинавских сказочных повестях, которыми у нас зачитывались лет сорок или пятьдесят назад. Многие из них (а может быть, даже все) вы наверняка тоже читали. Будет здорово, если в комментариях вы поделитесь своими воспоминаниями.

Итак, поехали.

“Малыш и Карлсон”. Астрид Линдгрен

На крыше совершенно обычного дома в Стокгольме живет человечек с пропеллером. Однажды он знакомится с мальчиком, живущим в том же доме. Так начинается их дружба.

Понятия не имеем, зачем мы вам пересказываем сюжет. Это одно из тех произведений. которые вообще не нуждаются в представлении. Разве кто-то у нас не знает Карлсона? Да нет таких вообще!

“Пеппи Длинныйчулок”. Астрид Линдгрен

Книжка шведской сказочницы про сумасбродную рыжеволосую девочку, наделенную фантастической силой, была чуть менее популярной, чем книжка про Карлсона. Но только чуть. Ее тоже расхватывали в библиотеках.

Кстати, в самой Швеции, по слухам, ни Карлсон, ни Пеппи особой любовью не пользовались. А у нас – шли на ура. В 1984 году в СССР даже экранизировали повесть про Пеппи.

“Муми-тролль и комета”. Туве Янссон

Туве Янссон была финской писательницей, а Финляндия к скандинавским странам не относится. Но повести про муми-троллей в оригинале написаны на шведском языке, а на финский и все остальные были переведены. Так что все-таки их можно отнести к скандинавской литературе.

Так вот, книжки про Муми-тролля, Сниффа, Снусмумрика, Фрекен Снорк и прочих забавных и милых обитателей Муми-дола были всегда нарасхват. Их целый цикл, но самой известной повестью была именно “Муми-тролль и комета”.

“Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями”. Сельма Лагерлёф

Мальчик Нильс проказничал, за это гном наказал его – уменьшил в размере. Миниатюрный Нильс вынужден отправиться в путешествие вместе с домашним гусем Мартином, который решает присоединиться к стае диких сородичей.

Эту книгу Сельма Лагерлёф писала как учебник по географии Швеции. В нашей стране популярностью пользовался ее очень сокращенный перевод. Можно даже сказать – пересказ.

“Людвиг Четырнадцатый и Тутта Карлссон”. Ян Улоф Экхольм

Лисенок из нормального лисьего семейства ведет себя совершенно ненормально. Он отказывается разорять курятник и даже заводит дружбу с курицей Туттой Карлссон. Все в шоке – и лисы, и куры. Но потом они все-таки найдут общий язык.

Эту добрую и смешную книжку написал в 1965 году шведский писатель Ян Улоф Экхольм. В СССР повесть издавалась несколько раз. И, кстати, тоже была экранизирована. По ее мотивам снято как минимум два мультфильма и один фильм – лента “Рыжий, честный, влюбленный” режиссера Леонида Нечаева.

“Волшебный мелок”. Синкен Хопп

Сенкен Хопп – норвежская писательница, издавшая в 1948 году сказочную повесть про Юна и Софуса. Юн находит мелок и рисует им человечка на заборе. Человечек оживает, поскольку мелок оказывается волшебным. Ожившего человечка зовут Софус. С этого начинаются их удивительные приключения.

У книги есть еще продолжение, это дилогия. В СССР она вроде бы впервые была издана в восьмидесятые годы в сборнике “Сказочные повести скандинавских писателей”, но сразу пришлась по вкусу советским детям.

“Разбойники из Кардамона”. Турбьёр Эгнер

И еще одна сказка родом из Норвегии. Написал ее Турбьёр Эгнер. Очень милая, веселая и трогательная повесть о трех братьях-разбойниках – Каспере, Еспере и Юнатане. Разбойничают они в городе Кардамон, по соседству с которым живут. И постоянно попадают в разные нелепые ситуации.

У нас эту книгу перевели и издали еще в 1957 году, спустя всего лишь год после ее выхода в Норвегии. А потом переиздали в восьмидесятые.

Ну что ж, на этом остановимся. Хотя список, конечно, неполный. У одной только Астрид Линдгрен можно назвать еще немало повестей, популярных в СССР. И “Рони, дочь разбойника”, и “Мио, мой Мио”, и “Эмиль из Леннеберги”. А что вы вспомните еще?

Источник: Литинтерес (канал в ТГ, группа в ВК)

Показать полностью 1
18

Лю Цысинь «О муравьях и динозаврах» (сборник)

Лю Цысинь «О муравьях и динозаврах» (сборник)

С творчеством Лю Цысиня я знаком лишь по его трилогии «В память о прошлом Земли». Сейчас же хотелось бы рассказать о его сборнике, куда вошёл небольшой роман и несколько рассказов. Мне было интересно сравнить более ранние работы автора с его главным творением.

Заглавное произведение сборника – роман «О муравьях и динозаврах» – смотрится довольно нетипично для Лю Цысиня. Я привык к тому, что автор обращает свою фантазию в первую очередь в сторону космоса, но этот роман поначалу напоминает юмористическую фантастику о муравье, решившем помочь динозавру избавиться от застрявшего в зубе мяса. Постепенно приходит осознание, что перед нами скорее сатира над различными эпохами человеческой цивилизации. Правда действие происходит в меловом периоде, задолго до появления людей. Взаимодействие муравьев и динозавров протекает по принципу симбиоза. Также такое совместное развитие носит черты коэволюции – совместной эволюции биологических видов, взаимодействующих в экосистеме. Дело в том, что динозавры наделены развитым мозгом, но их массивные конечности не приспособлены к мелкой моторике. Муравьи же, напротив, ограничены в изобретении чего-то нового в силу очень маленького мозга, зато способны выполнять точную работу. Так, рука об руку, столь непохожие существа и строят свою совместную цивилизацию.

Не обошлось и без конфликтов. Первый разгорелся на религиозной почве – каждый верил в собственного бога и не принимал религию другой стороны. На страницах романа мы видим и прочие человеческие пороки – расизм, жадность и идеологические разногласия. Когда цивилизация Мелового периода вошла в эпоху развитого капитализма, две империи динозавров находились в состоянии, близком к нашей Холодной войне. Лавразия и Гондвана копили ядерное оружие и мечтали об уничтожении противника. Ресурсы на планете также стремительно подходили к концу, т.к. динозавры очень сильно расплодились. Муравьи в этом противостоянии выступали в роли миротворцев и призывали стороны к разоружению, сокращению потребления и загрязнения окружающей среды. Конечно же, динозавры к ним не прислушались. Мне понравилась необычная интерпретация причин мел-палеогенового вымирания, предложенная Лю Цысинем.

Несмотря на шутливо-ироничный стиль повествования, в своем романе автор поднимает довольно серьезные темы. По своей стилистике «О муравьях и динозаврах» напомнил мне, как ни странно, басни Крылова. Автор в лёгкой манере рассказывает нам о Карибском кризисе, чуть не уничтожившем планету в ХХ веке. При всем при этом, Лю Цысинь дотошно продумывает особенности симбиотической цивилизации гигантских ящеров и их маленьких спутников.

Вторая половина сборника отведена сборнику рассказов под общим названием «Песнь кита». И тут не все так однозначно. Проблема сборника в том, что его не объединяет никакая общая идея. Рассказы очень разрозненны и отличаются по качеству и глубине мысли. Например, «Круг» рассказывает нам о покушении Цзин Кэ на императора Цинь Шихуанди. Важное историческое событие для китайцев практически неизвестно российскому читателю. Главной находкой рассказа является построение компьютера из живых людей. Эта идея практически неизменно перекочевала в «Задачу трёх тел», благодаря чему «Круг» смотрится не более чем черновиком будущего романа. В рассказе «Нити» Цысинь размышляет о параллельных мирах, а в «Бремени воспоминаний» – о ненужности врождённой памяти у детей. «Песнь кита» посвящен истории о контрабанде наркотиков, а «Слава и мечты» – самым странным Олимпийским играм в истории. Одним словом, рассказам не хватает некой общей мысли.

Итог: Сборник «О муравьях и динозаврах» понравится фанатам творчества Лю Цысиня. Заглавный роман мне понравился, несмотря на свою простоту. Он остроумен и оригинален. А вот большинство рассказов – проходные. В них чувствуются первые шаги автора в роли писателя. При их прочтении возникает чувство некой незаконченности.

Также подписываемся на мой ТГ-канал. Там ещё больше интересного

Показать полностью 1

Плут

В узких кругах меня называли - Плут. Купить, продать или провернуть схему по заработку огромных денег — это ко мне. Годами я жил на этом, обрастал связями и в принципе не жаловался. Но в один чертов день, нечто за шиворот кинуло меня в другой мир, сунуло в руки по револьверу и дало сомнительное задание по спасению всех и вся.
Я что - мать Тереза? Поднимем бабла и пойдём своим путём.

Читаем тут: https://author.today/reader/415295

Плут
Показать полностью 1
18

"Моби Дик" или Как Герман Мелвилл заставляет читателя прочувствовать атмосферу долгой и нудной охоты))

"Моби Дик" давно был в личном списке на прочтение, ранее слышал много хорошего о книге (классика приключенческой литературы, книга "со смыслом" и так далее). В целом чтение этой книжечки заняло почти неделю с перерывами, и я с трудом представляю как кто-то будет читать "Моби Дика" в качестве приключенческой книги и тем удивительнее что эту книгу включают в списки для чтения подросткам, как развлекательную литературу. Чтение Моби Дика - это работа) Можно сказать, что у книги "ложное позиционирование" - в качестве развлекательного чтения она слишком занудная, плюс как минимум надо иметь багаж в виде прочитанной религиозной литературы (чего нет у автора этого отзыва), чтобы понять все отсылки. Этого добра тут хватает, повсеместные библейские отсылки в виде знаковых имен, событий, добавляют дополнительный слой повествованию.

Темп повествования у книги очень неровный. Сюжет встает на рельсы где-то в первой трети книги, когда капитан Ахав оглашает настоящую цель похода, до этого читателя обильно потчуют описаниями Нантакета (город откуда корабль "Пекод" выйдет на охоту), бытом моряков и т.д.

Книга постоянно балансирует на грани от интересного до невыносимой духоты, а любовь автора к разнообразным отступлениям от магистрального сюжета сама по себе очень мемная). Серьезно, автор делает отступления очень щедро, иногда можно увидеть отступление в другом лирическом отступлении. К примеру, в моменте встречи "Пекода" с попутным коллегой, кораблем "Таун-Хо" эта самая встреча выливается в лирическое отступление в пару страниц пространных рассуждений об обычаях, принятых на разных типах кораблей при встречах со своими "собратьями". Затем, в ходе этих рассуждений, автор пускается в воспоминания об одном случае произошедшем на этом корабле (на "Таун Хо") и в рамках этих воспоминаний делает еще одно отступление о нравах "Канальщиков". И эта последняя история выполнена еще и в стиле "разговора джентльменов в кабаке". "Моби Дик" уникальная книга в этом плане, никогда не угадаешь, куда цепь рассуждений уведет автора в очередной раз) Неискушенный читатель может заподозрить неладное уже в самом начале, когда Мелвилл начинает бомбардировку извлечениями из разных книг про китов, серьезно без всякой меры и системы, страниц 10 отведено под прямые цитаты из всего написанного человечеством о китах.

Это только малая часть цитат))

Это только малая часть цитат))

Еще один загадочный момент, замедляющий темп повествования - смена стиля повествования по ходу книги. В начале мы видим происходящее из, так сказать, глаз нашего протагониста (Измаила), затем он пропадает и становится закадровым рассказчиком, его иногда сменяют разные персонажи, а в конце читателя ожидает пьеса)

Несмотря на то, что мы видим ситуацию на "Пекоде" с разных точек зрения, сами персонажи - слабая сторона книги. Хоть нам и заявлен конфликт между одержимым местью капитаном Ахавом и его помощником Старбеком, сам конфликт и его развязка настолько скучные, что даже когда Старбек пытается решится на мятеж, это не вызывает никаких эмоций. Что касается остальных персонажей, то на китобойце "Пекод" всего десятка два человек, но лишь треть мы узнаем по именам, остальные просто статисты. Большой объём отведен дикарям-гарпунщикам и помощникам Ахава, но они все скорее часть авторского замысла и производят впечатления не людей, а актеров. Нам дают кусочек жизни местного кузнеца, но и это роль на 5 минут. Какое-то развитие есть у капитана Ахава, (мы по сути всю книгу наблюдаем, как старик сходит с ума), но и Ахав изъясняется как актер в театре, что выглядит наигранно.

При этом в книге много хороших, сильных моментов - забавные описания Нантакета от лица Измаила в начале, сцена проповеди в городском храме, рассказы о снаряжении китобоев (серьезно, интересно описать устройство гарпуна не каждый может), их "экономики", описания встреч с другими кораблями в ходе охоты, динамичные сцены охоты на китов, само ощущение глобальной погони за мистическим Белым Китом и эффектная развязка истории. Сюда же можно отнести колоритнейшие описания кораблей, прочитав книгу, можно отличить Фок-мачту от Бизань-мачты, узнать, что такое "табанить" и где на корабле шканцы)) Но годные сцены и колоритные описания перемежаются нудотой вроде: "давайте порассуждаем о роли белого цвета в культуре нашей цивилизации", "стали ли киты со временем меньше", "закончатся ли киты", "а-вот-еще-один-разговор-статистов-ниочем-с-библиейскими-отсылками", или "а вот вам моя классификация китов", на всю главу. И ладно бы еще это было сдобрено интересными наблюдениями (классификация китов, к слову, занятная), но зачастую к нудным рассуждениям добавляется психодел в виде полоумного юнги, разговоров ни о чем и прочих атрибутов Большого Романа.

Подводя итог можно привести цитату из другого обзора на книгу:

"Я прочел «Моби Дика» 5 раз, и каждый раз собирал в ней что-то новое и разъясняющее".

Что же, лично я не проникся книгой, но у меня есть еще 4 попытки))

Показать полностью 2
15

Алмазный меч, деревянный меч. Последняя семнадцатая глава

Нежный январский привет вам дорогие друзья и товарищи! Каждый путь, у которого есть начало имеет и конец. И это наконец случилось, как и всё, чему суждено произойти. Рад представить вашему вниманию последнюю семнадцатую главу моего аудиоромана. В смешанных чувствах и подошёл к этому рубежу, но попробую по порядку.

Мой декабрь был наполнен беспрецедентным объёмом занятости в театре. Это был и выпуск двух спектаклей, в которых я принял весьма существенное участие (в одном из них даже обрела своё значительное место моя музыка, сочинённая для аудиокниг, что не может меня не радовать) и командировка в Ярославскую область, и конечно же сама новогодняя работа со всем присущим ей праздничным объёмом! Вернуться к обыкновенному режиму труда и творчества в середине января было уже почти как отдых)

Сначала о самой 17й главе: она несколько меньше, чем предыдущие две, но в силу ряда, в том числе и вышеперечисленных обстоятельств, работа над ней затянулась дольше, чем обычно. Несколько озадачила меня Клара Хюммель, но я старался, как умею, озвучивая хрипловатую женщину несколькосотлетнего возраста. И всё же самая большая сложность была в том, что периодически авторское описание происходящих событий переходит к узнику из кельи виде его прямой речи. Прежде, когда эти фрагменты существовали в повествовании обособленно, это было легко и понятно, а вот в описании финальных событий всё несколько неоднозначно переплетается. Читать это легко, а вот к начитке я решил подойти творчески и придать этому своё режиссёрское видение(слышание). Тем не менее, как и прежде я не вносил никаких изменений в саму книгу, надеюсь вам понравится. Ещё в этой главе больше чем обычно музыки: несколько новых композиций, немного экспериментов и для финала я развил основную тему, с которой начиналась книга, в более плотную аранжировку.

Я уже как-то писал, но напомню, что начинал я всё это мероприятие ради создания своего авторского музыкального оформления. Но человек предполагает, а складывается по-разному.) В процессе я многое переосмыслил, немалому научился и полюбил то что делаю во всей полноте и даже с неожиданных для меня самого сторон. По-прежнему многим не доволен, и это повод больше практиковаться, учиться и совершенствоваться. Это был огромный труд: не одна сотня часов работы над записью, сведением и написанием саундтрека (аутентичной музыки совокупно получилось около полутора часов(!) и пытками графических нейросетей (или меня ими). Теперь, когда я сам ясно вижу эти объёмы и так как всё это я делаю сам, а мои ресурсы ограничены, мне нужно крепко подумать о том, когда и как браться(ли) за второй том. Сейчас я хочу сфокусироваться на малой форме и в первую очередь продолжу доделывать очередной рассказ Р.Шекли из цикла о Грегоре и Арнольде. Рассказ уже полностью записан и готов примерно на 83%. Думаю это не займёт много времени.

Рекомендую прослушивать в наушниках.

С огромной благодарностью ко всем, кто поддерживал добрым словом, лайком и комментом. Ваш Lastfrom.

Я в ВК

https://vk.com/lastfromfirst

Показать полностью
12

Со страницы Книги

Доброго времени суток всем!

(Коварный Светляк - это я :)

(Коварный Светляк - это я :)

Тут на Пикабу я знакомлю всех неравнодушных к чтению книг (в частности фэнтези) со своей Книгой. Как правильно заметили в одном из комментариев: эти Книга для меня много значит, поэтому пишу о ней с большой буквы. Пишу серию давно, больше 2 лет - в настоящий момент написано 5 книг из 7 (возможно, 8), 6 в процессе. Решила отвлечься, чтобы познакомить вас с одним персонажем.

Эта Книга о представителе расы "сулх": капля крови эльфа, дикаря и стихийного (все перемешать, но не взбалтывать). Достаточно слабая раса на фоне Высших, но ГГ будет стараться выжить (никаких лазеров из глаз). Главное - избегать внимания демонов.

Книга бесплатна (была-есть-будет), выкладывается здесь: https://author.today/work/357373 и здесь (немного отстает по выкладке, но скоро догонит): https://litnet.com/ru/book/dalekii-mir-kniga-1-b501038. Возможно, из-за 18+ потребуется регистрация (на АТ точно, на Литнете не знаю).

Итак, позвольте представить. Первый из публикуемых демонов, ИИ их недолюбливает, но мы старались (да, мне помогают, за что я очень благодарна).

(с рогами у ИИ проблема, не обращаем внимание. И на конечности тоже :)

(с рогами у ИИ проблема, не обращаем внимание. И на конечности тоже :)

Имя: Дархм

Раса: демон

Возраст: не известен

Принадлежность к Дому демонов: не известна

Отношение к ГГ: презрительное. Причина: ГГ - бродяга

Специализация: курьер на сюр

(но это все не точно... демоны коварны)

(то, что зовется "сюр" - позволяют прыгать по стенам и ездить по потолку в том числе)

(то, что зовется "сюр" - позволяют прыгать по стенам и ездить по потолку в том числе)

-Научи эту девчонку пользоваться сюр, - покачал Дендра головой, едва парень открыл рот возразить, - Оба сняты с работы до окончания учебы. Итог хочу видеть сам.

-Дендра, это бродяга, - все же произнес Дархм, не глядя на хрупкую фигуру в паре метрах, - Пара скоростей, и она сдохнет.

Икара поймала взгляд мужчины. Задержала дыхание от страха, что передумает. Сердце в груди надсадно замерло.

-Ее проблемы, - закончил мысль Дендра, - Дай знать, как закончишь. Текущую работу сдай Алки. И пусть с отчетом зайдет.

Кажется, Икара впервые в жизни увидела у демона вид обреченного. Внешне спокоен, а ощущается безнадежность и разочарование. Икара же с трудом сдерживалась, чтобы не улыбаться. Радость захлестнула с новой силой. Не пришлось просить Дендру поспособствовать с обучением! Сам все понял.

Все-таки, демоны — изумительные существа всех миров!

-Спасибо! - выдохнула Икара, плавно сместившись на колесах в сторону двери.

За метр до створок остановилась и обернулась.

-Дендра, а когда можно поговорить с тобой о работе?

К этому моменту Дендра уже сидел за столом и изучал информацию на одном из планшетов. Головы и глаз на ребенка не поднял.

-Не убейся, - прозвучало в ответ, - Тогда поговорим.

Икара улыбнулась на фразу. Кивнула и двинулась к дверям.

У стола Алки собирал какие-то бумаги, сверял что-то с планшетом. В конечном счете сгреб все в охапку и направился в кабинет к начальнику. Проходя мимо Икары не удержался и дунул той на кончик ушка с кисточкой. Икара от неожиданности дернулась в сторону и прижала рукой ухо к голове.

Его смех вызвал смущение. Глупые Высшие! Вечно ждешь от них подвох, вплоть до летального, а они играют и шутят. Монстры угадают, что там в головах!

В коридоре тоннеля Икара остановилась и осмотрелась. Нужную фигуру нашла в десятке метрах у стены, где демон беззаботно привалился к камню спиной. Как стоял на колесах в таком положении, Икара не взялась бы сказать. У самой ноги разъезжаются в стороны от малейшего движения.

За черными перьями волос мерцали и переливались драгоценные камни. Смотрел демон прямо, даже не думая отводить взгляда. От такого чувствуешь себя не в своей тарелке. Кажется, что тобой хотят пообедать. Странные эмоции, и дышать труднее. Быть может из памяти не стерся темный коридор в квартале развлечений? Где этот самый зеленоглазый демон сидел на цепи.

-Откроешь рот с глупыми вопросами, - прозвучал спокойный голос, - Вырву язык. Не будешь делать, что говорю: переломаю кости. Станешь делать глупости: сломаю шею. Поняла меня?

-Поняла, - эхом отозвалась Икара.

Похоже, демон в скверном настроении. Обычно эти Высшие не опускались до угроз бродягам. Либо убивали, либо не трогали.

Наверное, говорить о Генерале не стоит? И о союзе с демоном. А то точно откажет в обучении, если будет хоть какая угроза самому парню. Плотная ткань формы надежно скрывает ее шею и знак союза от ненужных глаз.

И все-таки зелень этих глаз кажется Икаре знакомой.

Глупо, наверное.

-Все управление сюр завязано на перчатках, - отошел от стены демон, - Каждые настраиваются персонально. Удобная для курьера скорость разгона, максимальная и минимальная. Сцепление с любой поверхностью и степень легкости прыжков.

Рассказывал Дархм много, однако прикасаться к чужой экипировке не стал. Показал, как открываются механизмы настройки: те оказались на ладонях обеих рук под твердой тканью. На ощупь больше походит на щитки, чем на ткань. Заверил о твердости:

-Не сломается, - фыркнул Дархм на робкий вопрос.

Вся экипировка курьера оказалась настолько прочной, что существо внутри может превратиться в фарш или отбивную в случае неудачного падения, но ткань не пострадает.

Настраивать Дархм так же не помог. Объяснил все на словах и личном примере, не желая притрагиваться к низшему существу.

-Где склады знаешь? - выпрямился демон в полный рост.

-Да, - согласилась Икара.

Подняла голову в ожидании продолжения. Изумрудные камни глаз мерцают гранями: Икара на время забыла о том, где находится и с кем.

-Завтра будь там, - Дархм отвел взгляд первым, - Посмотрю, что можешь.

Ответа ждать не стал. Резко сорвался с места и исчез в тоннеле измерения, ловко запрыгнув под потолок.

(не совсем то, но близко)

(не совсем то, но близко)

Всем спасибо за внимание, заходите в гости. Буду рада, если кому-то понравится мир, герои и сама история. До встречи.

Показать полностью 3
914

Весь Айзек Азимов в одной книге

Весь Айзек Азимов в одной книге

Весь Айзек Азимов в одной книге (кроме научпопа и публицистики). Формат epub.

Цикл «Галактическая история»

Роботы (4 сборника рассказов)

Цикл об Элайдже Бейли и Р. Дэниеле Оливо
Стальные пещеры
Обнажённое солнце
Зеркальное отражение
Роботы зари
Роботы и империя

Транторианская империя
Космические течения
Звёзды как пыль
Камешек в небе

Основание (Академия)
Прелюдия к Академии
На пути к Академии
Академия
Академия и Империя
Вторая Академия
Академия на краю гибели
Академия и Земля

Цикл «Космический рейнджер»

Дэвид Старр, космический рейнджер
Счастливчик Старр и пираты астероидов
Счастливчик Старр и океаны Венеры
Счастливчик Старр и большое солнце Меркурия
Счастливчик Старр и спутники Юпитера
Счастливчик Старр и кольца Сатурна

Цикл «Норби» (в соавторстве)

Норби — необыкновенный робот
Норби — маг и волшебник
Норби и пропавшая принцесса
Норби и захватчики
Норби и ожерелье королевы
Норби ищет злодея
Норби спускается на Землю
Норби и великое приключение адмирала Йоно
Норби и Старейшая Драконица
Норби и придворный шут

Отдельные романы

Конец вечности
Сами боги
Немезида
Позитронный человек
Безобразный малыш

Сборники рассказов и повести

Раннее
Путь марсиан
На Земле достаточно места
Девять завтра
Сквозь стекло ясное
Приход ночи
Детективы
Покупаем Юпитер
Двухсотлетний человек
Ветры перемен
Золото
Азазел
Тупик

Весь Айзек Азимов в одной книге.

А также:

Весь Роберт Джордан
Жерар де Вилье. Его сиятельство (SAS), 50 романов
Весь Джек Лондон
Весь Роберт Шекли
Весь Гарри Гаррисон
Весь Роберт Хайнлайн
Все повести и рассказы Клиффорда Саймака
Все романы Клиффорда Саймака
Вся Агата Кристи
Только фантастика: 500 книг в одной папке
Только детективы: 500 книг в одной папке
Только классика: 350 книг в одной папке

Приятного чтения.

С уважением, Алексей Черкасов.

«Тёмные воды. Зимний апокалипсис»
«Хроники Чёрной Земли»

Показать полностью
34

Мо Янь "Большая грудь, широкий зад"

Мо Янь "Большая грудь, широкий зад"

Введите описание к изображению (не обязательно)

Невероятная книга, просто читательский шторм! Бросает от прекрасного к ужасному и обратно. Книга полна чистой любви и подлости, а ещё в ней много, нет очень много физиологии. Мо Янь относится к своим героям очень безжалостно, по сравнению с ним Джордж Мартин просто наивный школьник! Так что, если вы слишком впечатлительны, брезгливы или религиозны, книга точно не для вас.


Я читала и отвращение сменялось восхищением, временами хотелось бросить, но бросить было просто невозможно! Книга читается живо и кинематографична сама по себе, написана прекрасным литературным языком. Хотя обилие персонажей с похожими именами вызывает определенные трудности.


Не просто жить в эпоху исторических перемен! Семья Шангуань выживает в жерновах истории: тут и Японо-Китайская война, и становление государственности, и партизаны, и гражданская война, голод, пропаганда, коррупция, культурная революция, коммунизм. Где-то встречала выражение, что данная книга - это "Тихий Дон" по-китайски и я склонна с этим мнением согласится. Удивительно, но для простого человека: хоть китаянки, хоть донской казачки события не сильно отличались. Сберечь семью, выкормить детей, подстроится под изменения государства, под мужчин, под свекровь, под общественное мнение, безропотно и со смирением принимать удары судьбы. Незавидная женская доля.


Я очень не люблю книги с темой маленького человека и очень люблю истории про сильных людей. И опять автор удивил: здесь два главных героя - сильная самоотверженная Шангуань Лу, мать, готовая буквально на всё ради своих детей, хрупкая, но обладающая стальным характером и силой духа. И ее долгожданный сын, восьмой ребенок среди девочек, единственная надежда на продолжение рода, безвольный, набалованный, пугливый и жалкий, да ещё и имеющий болезненную фиксацию на женских грудях, постоянно требующий от окружающих сострадания и понимания, но не делающих не малейшего усилия, обращающий все шансы, которые в том числе ему предоставляли по благодарности к матушке, в прах. Очень неприятный персонаж, хотя и винить его нельзя, вырасти в таких условиях и исторических событиях - собрать букет всех психических травм. Впрочем, вся женская половина семьи Шангуань обладала завидной силой духа. И все дочери, и даже свекровь вызывают уважение. А вот с мужчинами семье не повезло: слабые или морально, или физически, или психически, все три поколения, от свекра до сына (хоть мы практически сразу узнаем, что долгожданный мальчик не от мужа). Да и вообще, автор мужских персонажей, даже второстепенных, не балует прекрасными чертами. Если добрый, то под пятой у жены, если героический и смелый, то равнодушный к бедам собственной семьи, а то и просто жалкий и недоделанный, хоть и совестливый.


Впечатлений от книги очень много, давно меня на такие длинные рецензии не пробивало. Впечатления ещё не улеглись окончательно, книга всё ещё занимает мои мысли, не отпускает. Думаю, что через несколько лет обязательно перечитаю снова.


P.S. автору безусловно верю. Моя прабабушка, крестьянка из центральной России также кормила грудью младшего сына до четырех лет. Дело было во время войны, девятеро детей, они голодали. Прабабушка пекла лепешки из лебеды и со старшими детьми их ела, а младший сын есть их не мог, поэтому кормила его собственным молоком. Да и вырос он такой же набалованный и неудачный и умер раньше всех. Все девять детей ее силами выжили, получили образование, стали уважаемыми людьми, кроме меньшого. Ещё и двоих соседских сирот тянула. Да, и прожила 96 лет. А меня назвали в ее честь, родилась я в ее восьмидесятилетний юбилей. Гвозди бы делать из таких женщин, как Шангуань Лу и моя прабабуля.

Показать полностью 1
12

Помогите найти книгу

Помогите, пожалуйста, найти книгу.

Историческая книга, написана, в советское время, для детей и юношества.

Действие проходит в 12 веке, в книге фигурируют будущий муж царицы Тамар-князь Юрий, сама царица Тамар, Давид Сослан, Шота Руставели.

Завязка сюжета: юный отрок из дружины князя Юрия ранен из пращи, потерял сознание, и ему на помощь приходят местные жители.

Читал много лет назад, и могу путать детали).

Отличная работа, все прочитано!