Сообщество - Книжная лига

Книжная лига

28 147 постов 82 078 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

112

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Вопреки разным досужим репликам на тему того, что советские читатели были якобы отрезаны от мировой литературы, в реальности СССР регулярно издавал огромное количество иностранных книг.

Детских книжек это тоже касалось. Особенно в нашей стране любили скандинавскую детскую литературу. Иногда даже складывается ощущение, что советские дети ее читали в куда больших количествах и с куда большим азартом, чем их шведские, норвежские и датские сверстники.

В этой статье хотим вам рассказать о тех скандинавских сказочных повестях, которыми у нас зачитывались лет сорок или пятьдесят назад. Многие из них (а может быть, даже все) вы наверняка тоже читали. Будет здорово, если в комментариях вы поделитесь своими воспоминаниями.

Итак, поехали.

“Малыш и Карлсон”. Астрид Линдгрен

На крыше совершенно обычного дома в Стокгольме живет человечек с пропеллером. Однажды он знакомится с мальчиком, живущим в том же доме. Так начинается их дружба.

Понятия не имеем, зачем мы вам пересказываем сюжет. Это одно из тех произведений. которые вообще не нуждаются в представлении. Разве кто-то у нас не знает Карлсона? Да нет таких вообще!

“Пеппи Длинныйчулок”. Астрид Линдгрен

Книжка шведской сказочницы про сумасбродную рыжеволосую девочку, наделенную фантастической силой, была чуть менее популярной, чем книжка про Карлсона. Но только чуть. Ее тоже расхватывали в библиотеках.

Кстати, в самой Швеции, по слухам, ни Карлсон, ни Пеппи особой любовью не пользовались. А у нас – шли на ура. В 1984 году в СССР даже экранизировали повесть про Пеппи.

“Муми-тролль и комета”. Туве Янссон

Туве Янссон была финской писательницей, а Финляндия к скандинавским странам не относится. Но повести про муми-троллей в оригинале написаны на шведском языке, а на финский и все остальные были переведены. Так что все-таки их можно отнести к скандинавской литературе.

Так вот, книжки про Муми-тролля, Сниффа, Снусмумрика, Фрекен Снорк и прочих забавных и милых обитателей Муми-дола были всегда нарасхват. Их целый цикл, но самой известной повестью была именно “Муми-тролль и комета”.

“Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями”. Сельма Лагерлёф

Мальчик Нильс проказничал, за это гном наказал его – уменьшил в размере. Миниатюрный Нильс вынужден отправиться в путешествие вместе с домашним гусем Мартином, который решает присоединиться к стае диких сородичей.

Эту книгу Сельма Лагерлёф писала как учебник по географии Швеции. В нашей стране популярностью пользовался ее очень сокращенный перевод. Можно даже сказать – пересказ.

“Людвиг Четырнадцатый и Тутта Карлссон”. Ян Улоф Экхольм

Лисенок из нормального лисьего семейства ведет себя совершенно ненормально. Он отказывается разорять курятник и даже заводит дружбу с курицей Туттой Карлссон. Все в шоке – и лисы, и куры. Но потом они все-таки найдут общий язык.

Эту добрую и смешную книжку написал в 1965 году шведский писатель Ян Улоф Экхольм. В СССР повесть издавалась несколько раз. И, кстати, тоже была экранизирована. По ее мотивам снято как минимум два мультфильма и один фильм – лента “Рыжий, честный, влюбленный” режиссера Леонида Нечаева.

“Волшебный мелок”. Синкен Хопп

Сенкен Хопп – норвежская писательница, издавшая в 1948 году сказочную повесть про Юна и Софуса. Юн находит мелок и рисует им человечка на заборе. Человечек оживает, поскольку мелок оказывается волшебным. Ожившего человечка зовут Софус. С этого начинаются их удивительные приключения.

У книги есть еще продолжение, это дилогия. В СССР она вроде бы впервые была издана в восьмидесятые годы в сборнике “Сказочные повести скандинавских писателей”, но сразу пришлась по вкусу советским детям.

“Разбойники из Кардамона”. Турбьёр Эгнер

И еще одна сказка родом из Норвегии. Написал ее Турбьёр Эгнер. Очень милая, веселая и трогательная повесть о трех братьях-разбойниках – Каспере, Еспере и Юнатане. Разбойничают они в городе Кардамон, по соседству с которым живут. И постоянно попадают в разные нелепые ситуации.

У нас эту книгу перевели и издали еще в 1957 году, спустя всего лишь год после ее выхода в Норвегии. А потом переиздали в восьмидесятые.

Ну что ж, на этом остановимся. Хотя список, конечно, неполный. У одной только Астрид Линдгрен можно назвать еще немало повестей, популярных в СССР. И “Рони, дочь разбойника”, и “Мио, мой Мио”, и “Эмиль из Леннеберги”. А что вы вспомните еще?

Источник: Литинтерес (канал в ТГ, группа в ВК)

Показать полностью 1
1

Как атмосфера иногда побеждает сюжет

Обложка сгенерирована к книге с помощью Midjorney

Обложка сгенерирована к книге с помощью Midjorney

Название: Территория чудовищ. Путеводитель для осторожных туристов

Автор: Сара Брукс

Год: 2024

Жанр: Стимпанк | Фантастика | Альтернативная история

Оценка клуба: 3.3

На этой встрече книжного клуба мы разобрали книгу, которая вызывает смешанные чувства. Атмосфера оказалась сильной стороной произведения, но сюжет, персонажи и сеттинг оставили у нас множество вопросов.

Обсуждение вышло жарким: одни пытались защитить авторские идеи, другие отмечали недостатки в проработке мира и мотивации героев. Чем же на самом деле запоминается эта книга – и стоило ли ей уделять внимание?

Слушайте, чтобы узнать, к чему мы пришли в своих размышлениях и спорах! 🎧

Если уже тоже прочитали - делитесь своим мнением в комментариях 📕

ССЫЛКА НА СТРАНИЦУ ПОДКАСТА

Также нас можно послушать в ТГ | Яндекс.музыке | Spotify | Звук | Apple Podcasts | ВК

Наш Телеграм-канал

А вы читали Территорию чудовищ?
Всего голосов:
Показать полностью 1 1
11
Вопрос из ленты «Эксперты»

Посоветуйте книги в жанре боди-хоррор и драма

Боди-хорроры вроде фильмов " Муха " , "Вирус ", "Нечто ", " Субстанция" и т.д. Можно с уклоном в научные дебри , параною и творчество Лавкрафта.

Драмы в духе книг "Цветы для Эджернона " , " Дерни за веревочку " , "Милые кости " , главное чтобы без чванста и соплей на пустом месте .

40

Жерар де Вилье. Его сиятельство (SAS). 50 романов в одной книге

Жерар де Вилье. Его сиятельство (SAS). 50 романов в одной книге

Пост для любителей шпионского детектива.

Жерар де Вилье. Его сиятельство (SAS)

Жерар де Вилье — автор шпионской серии SAS, которая описывает приключения австрийского аристократа и агента ЦРУ Малко Линге. Творчество Жерара де Вилье некоторые критики относят к «бульварной литературе», однако они вызывают интерес очень точным описанием, а иногда предсказанием политических событий. В 1980 году писатель в одном из своих романов описал покушение на Анвара Садата, убитого годом позднее. В романе «Убить Ганди», изданном в 1986 г. во Франции, автор сумел предсказать события, совершившиеся в 1991 г. Некоторые произведения де Вилье связаны с Россией. Так роман «Бангкокская ловушка» частично основан на фактах из биографии российского предпринимателя Виктора Бута. Им написан роман «Полоний-210, или как Владимир Путин приказал убить Александра Литвиненко».

Последний роман писателя «SAS: Месть Кремля», вышедший в мае 2013 года, также связан с Россией.

В серии SAS Жерар де Вилье написал 200 романов, на русский язык переведены менее половины. В предлагаемом сборнике их 50:

SAS против ЦРУ
Операция «Апокалипсис»
Рандеву в Сан-Франциско
Досье Кеннеди
Хандра
SAS на Багамах
К западу от Иерусалима
Золото реки Квай
Черная магия в Нью-Йорке
Три вдовы из Гонконга
Коварная соблазнительница
Багдадские повешенные
Голливудская пантера
Заход в Паго-Паго
Безумие на Бали
Вива Гевара!
Циклон в ООН
Миссия в Сайгоне
Реквием по тонтон-макутам
Человек из Кабула
Смерть в Бейруте
Сафари в Ла-Пасе
Героин из Вьентьяна
Ангел из Монтевидео
Лас-Вегас — фирма гарантирует смерть
Убить Генри Киссинджера!
Камбоджийская рулетка
Фурия из Белфаста
Эмбарго
Похищение в Сингапуре
Обратный отсчет в Родезии
Согровища негуса
Невыполнимая миссия в Сомали
Марафон в Испанском Гарлеме
Оружие для Хартума
Болгарский след
Безумцы из Баальбека
Путч в Уагадугу
Блондинка из Претории
Вдова аятоллы
Охота на человека в Перу
Дело Кирсанова
Убить Ганди
Пляска смерти в Белграде
Приключение в Сьерра-Леоне
Крот из Лэнгли
Пхеньянские амазонки
Брюссельские убийцы
Виза на Кубу
Убить Ющенко!

Жерар де Вилье. Его сиятельство (SAS)

Приятного чтения.

С уважением, Алексей Черкасов.

«Тёмные воды. Зимний апокалипсис»
«Хроники Чёрной Земли»

Показать полностью
6

Ищу книгу (троп от ненависти до любви)

Здравствуйте! Хочу найти книгу, но совсем не помню ни её названия, ни ключевых фраз, так как читала очень давно. Помню, что начиналось с того, как молодая женщина идёт на встречу с пожилым мужчиной, который вроде как был её спонсором. В ресторане она случайно сталкивается с молодым человеком (главным героем), который сначала оскорбяет её за неуклюжесть, а потом проявляет явный интерес. Она отвергает его и садится за стол. Позже, по сюжету выясняется, что подруга главной героини была любовницей этого пожилого миллионера и он оставил ей огромное состояние. Главный герой хотел найти эту подругу, так как был родственником этого миллионера и ожидал что состояние достанется ему, но она как сквозь землю провалилась. Поэтому он пошёл к главной героине с угрозами. Ещё помню, что в конеце он ей сделал предложение на пляже.

7

Помогите найти книгу

Лет 15 назад подруга подарила книгу которую я прочитал поверхностно (времени не было) а потом при переезде потерял.

Книга называется «Аллилуйя, История США», автор Иоахим Фернау. В Озоне нет, на Флибусте тоже не нашел.

ВБ рядом нет. В идеале буду благодарен формату epub

Помогите найти книгу
10

Что такое терапевтическая проза? Ирвин Ялом «Когда Ницше плакал»

Австрия 1882 год. Доктор Брейер получает записку от загадочной Лу Саломе. Девушка просит о помощи, ее друг Фридрих Ницше в отчаянии, он подавлен неудачами в любви и проблемами со здоровьем. Брейер лучший врач Вены, но он работает только с физическим здоровьем. А как лечить отчаяние? В этом вопросе доктору помогает молодой клиницист Зигмунд Фрейд.

Брейер пытается излечить душу Ницше, но вскоре понимает, что он сам находится отчаянии. Работа, жена и дети превратились в обузу, жизнь перестала радовать. Все мысли Брейера посвящены бывшей пациентке,  он хочет все бросить и бежать с ней в новую жизнь.

Большинство героев книги - реальные люди, но сами события придуманы автором. Американский психотерапевт И.Ялом пишет в жанре «терапевтической» прозы. На страницах его книг герои сталкиваются с жизненными кризисами и проходят курс психотерапии. Они беседуют о своих проблемах, копаются в себе, пытаясь изменить жизнь. Трансформация в душах героев происходит через установление близких отношений с «терапевтом», который полностью принимает все (даже самые темные) стороны «пациента». Откровенные разговоры помогают героям разобраться в себе.

Ницше и Брейер вначале борются за место «доктора». Любопытно, как автор показывает разный взгляд героев на проблемы друг друга. Они «знают», что нужно другому, но, что поможет им самим понять не могут. Герои пытаются доказать свою правду, причем каждый еще и имеет секрет от другого.

Позже герои понимают, что на самом деле они два «пациента», нуждающихся в помощи друга.

В книге мне понравилось, что отчаяние Брейера, его влюбленность в пациентку и отстранение от жены были лишь симптомами его «психологического недуга». И только найдя истинный смысл  этих проявлений, Брейер смог изменить свою жизнь.

Книга интересна и с документальной точки зрения. Мы многое узнаем  Ф. Ницше, о его образе жизни и мысли. Философ говорит цитатами из своих книг. Я узнала, что именно Ницше принадлежит фраза «то, что нас не убивает, делает нас сильнее». Многие письма, приведенные в книге, также являются подлинными.

Произведение читается легко и быстро. После прочтения останься приятное послевкусие.

А как вы относитесь к психотерапии? Может ли разговор с психологом изменить жизнь к лучшему?

Что такое терапевтическая проза? Ирвин Ялом «Когда Ницше плакал»
Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!