В главе "Путь через болота" концентрация значимых деталей ещё выше, чем в предыдущей. И самый важный эпизод в самом её начале и он раскрывает перед читателем глубины, достойные Вильяма нашего Шекспира. Но они откроются только тем, кто главу про Древоборода и энтийский язык из третьей книги читал внимательно и помнит, о чём там вещал этот древний чудной старче. Ну и некоторый культурный бэкграунд всё-таки должен присутствовать, потому что ВК это не развлекательная литература, и написан он Мастером слова с большой буквы. Но автор просто здесь все карты выложил, ужом извернулся, чтобы читатель обратил внимание на этот эпизод, а скажите по правде, кто на него обращал внимание? Но переводы здесь играют злую шутку. Тот случай, когда без оригинала никуда.
В начале главы Голлум поёт песню. У многих значимых персонажей есть песни. Фродо поёт песню о дороге, Сэм о надежде. А у Голлума есть своя.
The cold hard lands,
they bites our hands,
they gnaws our feet.
The rocks and stones
are like old bones
all bare of meat.
But stream and pool
is wet and cool:
so nice for feet!
And now we wish –
Перевод в этот раз будет из нового перевода ВК Эремунда Младшего. Стихи Эремунда Старшего и Эремунда Младшего (ЭМ и ЭМ). Потому что этот перевод песни Голлума гораздо ближе к сути, чем те, что у КамКар, ГриГру и даже Гриншпуна. Этот новый перевод ВК можно найти сейчас в сети.
ЭС и ЭМ: Дикий край без дорог —
просто пытка для ног;
волдыри на руках.
Груда голых камней,
ничего нет на ней,
как на старых костях.
Но прохладна вода,
что в глубинах пруда
и в текучих ручьях!
Ну, а в заводи зыбкой…
На первый взгляд, песня о еде. Он же из хоббитов, поесть любит. Всё верно. Но если вникнуть. Он поёт о том, как ему плохо, холодно, голодно, но в ручейке и озере очень хорошо, и он хочет… на этом он делает паузу и переходит к одной из загадок, которую он загадал когда-то Бильбо, потом снова прерывается, говоря, что Бэггинс угадал, а потом даёт ответ – он хочет поймать сладкую рыбку juicy-sweet.
Alive without breath;
as cold as death;
never thirsting, ever drinking;
clad in mail, never clinking.
Drowns on dry land,
thinks an island
is a mountain;
thinks a fountain
is a puff of air.
So sleek, so fair!
What a joy to meet!
We only wish
to catch a fish,
so juicy-sweet!
ЭС и ЭМ: Без воздуха живёт она;
и, как могила, холодна;
не пьёт, хотя вводе сидит;
в броне, хотя и не звенит.
На суше утопает,
про остров полагает,
что это гора;
водицы игра
для неё дуновенье.
Вкусная, объеденье!
В заводи зыбкой,
в водичке проточной
мы свежей и сочной
отведаем… рыбки
Не слишком ли много внимания любимому блюду Голлума? Ведь суть Фродо в его пути, суть Сэма в неугасимой надежде, и Голлум - он же тоже не про еду. Не слишком ли много пауз, подчёркивающих значимость ответа? Зачем противопоставление, что всё плохо, а рыбка сладкая, и вода даёт облегчение? Зачем уже загаданная когда-то загадка, которую угадали и ответ не скрывается? Только для того, чтобы сказать о том, что это… загадка, а Бэггинс читатель должен снова угадать. Несколько раз сделана пауза и ударение на рыбе. Да ещё в конце контрольное созвучие. И помним, да, что Властелин Колец является "по сути своей глубоко религиозным, католическим произведением, что сразу не бросается в глаза, но при ближайшем рассмотрении очевидно, и что "религиозный элемент растворён в сюжете и символах…" Символах! Конечно! Христианское искусство всегда было полно символов.
Рыба символ чего и кого? juicy-sweet
Рыба – символ Христа. Это тайный знак, с помощью которого христиане узнавали друг друга.
Песня Голлума в книге о стремлении к освобождению от зла и о спасении души.
Голлум изломанное, изуродованное Кольцом и своей собственной злобой создание, он пожираем одной единственной страстью, которая не оставила в нём почти ничего живого, отобрала у него всё, жизнь его – это бесконечная мука, он заживо горит в аду. И освободиться, спастись от этого было бы для него невероятным подарком судьбы, о котором он сам даже не мечтает, но душа его нуждается в спасении. Его голод символичен – его душа жаждет спасения, искупления и освобождения. Он спрашивает рыбу с Фродо и Сэма. Да они только что со скал слезли все вместе, какая рыба в самом деле? Рыба здесь - чистейший ярчайший символ. Его история в книге началась с рыбалки! Тот Бэггинс действительно угадал – он проявил к Голлуму милосердие.
Эта пропащая жалкая тварь, которая ползла по следу Фродо, чтобы убить его и забрать Прелесть, подспудно, не осознавая этого, ждёт от него и Сэма протянутой руки, чтобы выбраться из своего ада. Она ждёт от него христианского отношения, милосердия, сострадания и подаренной возможности выбраться на Свет. А христианское отношение заключается в том, чтобы не оттолкнуть, принять и пожалеть. Дать шанс. Что Фродо и делает. Если вникнуть в суть этого голода - Голлум ищет во всех тех, кого встречает, образ Христа. Чтобы спастись.
Но легендариум Толкина – это дохристианский мир. Поэтому «рыбы» у них нет, Фродо предлагает ему лембас –пища этого мира, исцеляющая душу и дающая силы бороться. Но Голлум не может проглотить ни кусочка, настолько он изувечен Тьмой. Всё эльфийское, всё то, что исходит от Света, причиняет ему страдание. Принять Свет он сможет только через боль и преодоление себя. Фродо огорчён, что Голлум не может съесть лембас, но принимает в нём и это. Он вообще принимает своих попутчиков обоих такими, какие они есть.
Но несмотря на то, что действие происходит в дохристианскую эпоху, суть отношений Фродо и Голлума от этого не меняется. Толкин дал понять, что это такое. Фродо – единственный шанс Голлума на искупление и Свет. Фродо идёт спасать мир, мир, в котором есть Свет. Сам Фродо необычный персонаж. У него есть дар зажигать в сердцах любовь. Его выделили из всех остальных Бильбо и Гэндальф, его очень любили друзья и пошли за ним в опасный поход, Сэм готов был разделить с ним любую участь, Элронд считал, что только Фродо под силу донести Кольцо. Арагорна он чем дальше, тем больше восхищал, Фарамир ему поверил и отпустил с Кольцом в Мордор.
В нём было нечто, что побуждало окружающих раскрываться и проявлять себя с самой лучшей стороны. В нём самом был свет любви, такой, что зажигала ответный огонь в душах тех, с кем его сводила судьба. Любовь его к миру стала оружием, с которым пошли выносить Саурона. В Новом Завете между словами Бог и Любовь стоит знак равенства. То есть любовь в книге это основное оружие против зла. И такой любовью можно было попробовать помочь Голлуму, душа которого была порабощена Злом, с условием, если он тоже сделает шаг навстречу, поможет Фродо в его квесте. One good turn deserves another, сказал ему Фродо в предыдущей главе.
Заметим, он не ведёт с Голлумом никаких душеспасительных бесед, он просто обращается с ним по-человечески. Единственным способом, каким он умеет обращаться с окружающими. Он прекрасно понимает, кто такой Голлум, поэтому относится к нему строго, не даёт ему язык распускать и говорить гадости про кого-либо. (Ну как тут снова в фильм не плюнуть, а? Ну невозможно же! Это представить себе только, чтобы Голлум начал вот этому Фродо нашёптывать на Сэма, да он так по ушам бы огрёб, что обет молчания бы дал на всю жизнь).
Можно рассмотреть поподробней символизм некоторых строк песни:
The cold hard lands,
they bites our hands,
they gnaws our feet.
The rocks and stones
are like old bones
all bare of meat.
Несчастная Голлумова доля, враждебный мир вокруг.
But stream and pool
is wet and cool:
so nice for feet!
Вода символизирует очищение, вечную жизнь, и учение Христа
And now we wish —
Театральная пауза
Alive without breath;
as cold as death;
Крещение водой символизирует смерть для прошлой греховной жизни, очищение сердца и соединение с Христом в Его смерти и воскресении.
never thirsting, ever drinking;
Иисус сказал ей (Самарянке) в ответ: всякий, пьющий воду сию, возжаждет опять, а кто будет пить воду, которую Я дам ему, тот не будет жаждать вовек; но вода, которую Я дам ему, сделается в нем источником воды, текущей в жизнь вечную» (Инн. 4:6-14).
clad in mail, never clinking.
Здесь можно увидеть в беззвучной кольчуге невидимую защиту
We only wish
to catch a fish,
so juicy-sweet!
Созвучие со Sweet Jesus
Фродо и Голлум не могли не встретиться. Фродо нуждался в проводнике в Мордор – туда вёл его долг и его судьба. Голлум же, как любая живая душа, пусть и заблудшая, нуждался в проводнике к Свету, и таким проводником стал для него Фродо. Голлум Фродо повёл в ад, а Фродо Голлума повёл к Свету. Сэм и Голлум в какой-то мере оба последователи Фродо, их обоих связывает с Фродо стремление к Свету, пусть у Голлума оно абсолютно неосознанное, но с Голлумом вообще всё непросто, в его случае огромной силой противодействия выступало Кольцо. Оно одновременно и привязывало его к Фродо и отталкивало от него. Но связав себя клятвой и став проводником Фродо, он столкнулся с тем, с чем раньше не сталкивался. Он столкнулся с источником чистого Света и Любви и оказался в его лучах. И всё это в опасной близости Кольца. У меня тут уже вдруг какие-то космические аналогии пошли со звездой, гибнущей в чёрной дыре.
Сэм не доверяет Голлуму и предлагает Фродо отдыхать по-очереди. Фродо не считает, что Голлум сейчас опасен, но принимает предложение Сэма, а не спорит и ничего ему не доказывает. Сэму так спокойней, значит пусть будет так. (Тыща балрогОв, кто-то ещё находит общие черты у Фродо и джексоновского Феди?) Просит дать ему пару часов и сразу засыпает. Сэм проверяет свернувшегося клубочком недалеко от них Голлума легким тычком и словом «рыба». Голлум не реагирует. Кстати, Голлум верит хоббитам, что они не сделают ему ничего плохого! Сэм здесь самый подозрительный.
Sam scratched his head. `Must really be asleep,' he muttered. `And if I was like Gollum, he wouldn't wake up never again.' He restrained the thoughts of his sword and the rope that sprang to his mind, and went and sat down by his master.
Сэм почесал в затылке. «Похоже и правда спит», - пробормотал он. – «И если бы я был как Голлум, он бы больше и не проснулся никогда». Он постарался отогнать мысли о мече и верёвке, вернулся к хозяину и сел рядом с ним.
"Если бы я был как он". Сэм противопоставляет себя Голлуму. И гонит мысли о верёвке и мече, которые сразу появились в голове. Сэм, конечно, умеет справляться с искушениями, но вот так довериться Голлуму, как Фродо, он не в состоянии.
Сэм садится рядом с Фродо сторожить… и просыпается через несколько часов.
И снова поражает то, как Фродо реагирует на эту Сэмову оплошность. Он говорит, что всё обернулось к лучшему и просит его не вспоминать, как его в подобных случаях обзывал папаша. А ведь это было первое, что пришло Сэму на ум, но вслух это он не высказывал. Как хорошо знает его Фродо и как мягко он утешает Сэма, расстроенного из-за собственного промаха. И это такие бытовые проходные ситуации, казалось бы, можно было бы просто ничего не говорить, не высказывать недовольство и достаточно, но Фродо считает нужным найти доброе слово, поддержать и утешить, понимая, что Сэм себя за это жрёт и чувствует вину. Не просто так Сэм считал Фродо до слепоты добрым. А дальше случается разговор о еде, в конце которого мы можем увидеть, как Сэм относится к Фродо в ответ.
Сэм обеспокоен тем, что припасы тают, а сколько ещё идти – не понятно. Лембасов, он посчитал, должно хватить недели на три. За это время, возможно, они смогут дойти до цели, но как-то же нужно идти обратно. Ответ Фродо абсолютно искренний, без всяких попыток смягчить сказанное, в чём мне видится только бесконечное уважение к Сэму, как к ближайшему другу и равноправному участнику похода, ошеломляет и доводит Сэма до слёз. Сэм идёт с ним и заслуживает полной откровенности. На Парт Галене Фродо говорил про дорогу в один конец. Тогда Сэм возражал ему. Перед Мёртвыми болотами Фродо говорит ему о том же, но уже объясняет, почему он уверен в этом. Во-первых, задача слишком тяжёлая и выполнить её надежды мало. Во-вторых, уничтожение Единого Кольца, если оно произойдёт, вызовет катастрофу, в которой они без вариантов погибнут. В-третьих, он не чувствует в себе достаточно сил, чтобы дойти до цели.
И вот тут Сэм осознаёт, что только что подсчитал не количество дней, на сколько хватит еды, а примерное время, сколько Фродо и ему осталось прожить. Три недели. Примерно. При любом раскладе.
(Три тысячи балрогОв! Помните диалог в кино? Я подсчитал, говорит Сеня. Чего? Спрашивает Федя. Еды хватит на обратную дорогу. И улыбка такая благодарная в ответ. Бедное дитё, его используют вслепую).
И Сэм в ответ только молча кивает. Как же это ценно, когда никто не делает вид, что всё хорошо тогда, когда всё очень плохо. Никто ни перед кем не притворяется, что мы вот туда, и сразу обратно, когда «обратно» невозможно в принципе. Их силами невозможно. Когда люди смотрят опасности в глаза, а не прячут голову как страусы в песок. Это страшно, но насколько же это лучше, чем притворяться друг перед другом, что всё хорошо. Сэм берёт руку Фродо и склоняется над ней, роняя на неё слёзы. Он только что осознал, что вот этот его бесконечно добрый Master Frodo (в этом слове, в отличие он русского хозяин, присутствуют значения и хозяин, и наставник) проживёт в лучшем случае недели три, а потом погибнет в попытке спасти мир, удачной она будет, или нет, погибнет всё равно. И Сэм погибнет вместе с ним. Такого проявления чувств со стороны Сэма в книге ещё не встречалось. Сэм и раньше восхищался Фродо и любил его всей душой, но теперь его отношение начинает качественно меняться – он начинает испытывать благоговение перед ним и его самопожертвованием. Он склоняется перед ним. И оплакивает.
Десять тысяч балрогОв! Что делает Сеня в кино? Выжирает Феде чайной ложечкой всю дорогу мозг. Уважение? Не, не слышали. Благоговение, преклонение? Вы о чём? Сеня вообще лучше знает, как бороться с Кольцом, и возмущён поведением Фёдора до глубины души, и это всё у него на лице написано. Кто эти люди, почему их называют Фродо и Сэм? Зачем между ними нагородили конфликт, которого в книге отродясь не бывало и возникнуть не могло? Ведущийся на нашёптывания Голлума Фёдор и читающий ему нотации Сеня это вообще за гранью добра и зла. Кто-то ещё удивляется, что Фёдор Сеню домой послал? Я считаю, долго ещё терпел.
`I don't know how long we shall take to – to finish,' said Frodo. `We were miserably delayed in the hills. But Samwise Gamgee, my dear hobbit – indeed, Sam my dearest hobbit, friend of friends – I do not think we need give thought to what comes after that. To do the job as you put it – what hope is there that we ever shall? And if we do, who knows what will come of that? If the One goes into the Fire, and we are at hand? I ask you, Sam, are we ever likely to need bread again? I think not. If we can nurse our limbs to bring us to Mount Doom, that is all we can do. More than I can, I begin to feel.'
Sam nodded silently. He took his master's hand and bent over it. He did not kiss it, though his tears fell on it. Then he turned away, drew his sleeve over his nose, and got up, and stamped about, trying to whistle, and saying between the efforts: 'Where's that dratted creature?'
«Я не знаю, сколько нам ещё идти до… конца», ответил Фродо. «Эта ужасная задержка в горах.* Но Сэмуайз Гэмджи, дорогой мой хоббит – нет, Сэм, мой самый дорогой хоббит, лучший мой друг, - нужно ли нам думать о том, что будет после? Сделать дело, как ты говоришь – а есть ли надежда его сделать? А если всё-таки сделаем, то что тогда? Если Единое будет гореть в огне рядом с нами? Как ты думаешь, Сэм, понадобится ли нам после этого хлеб? Я думаю, что нет. Если мы будем в состоянии продержаться на ногах до Горы Судьбы, это всё, что мы сможем сделать. Я начинаю понимать, что это больше, чем смогу сделать я».
Сэм молча кивал. Он взял руку Фродо и склонился над ней. Но вместо того, чтобы поцеловать, залил слезами. Потом отвернулся, вытер рукавом нос и встал. Он начал ходить туда-сюда, пытаясь насвистывать, между этим приговаривая – «Где эта поганая тварь?»
*здесь пассивный залог, дословно, «мы были задержаны в горах».
Такое удивительное отношение Фродо и Сэма друг к другу и для Голлума ещё один культурный шок. Он, который сам знал только подлость и злобу, вдруг видит вот эту искреннюю безусловную доброту друг к другу. И ему этот свет режет глаза.
Какая деталь: он к ним не подошёл, пока не отмылся в ручье. Казалось бы, мерзкие хоббитцы, украли Прелесть. Но он, перед тем, как подойти и заговорить с ними, идёт и смывает с себя грязь! Ему хочется как-то соответствовать им! Ему хочется, чтобы его не отталкивали, не брезговали им, не гнали от себя.
А вообще насколько книга кинематографична. Такая красивая глубокая сцена этот диалог о еде, Сэм плачет, пытается взять себя в руки, а тут Голлум, чудо такое чумазое, вылезает. И вот это его наблюдение Фродо и Сэма со стороны – в книге оно полунамёками, в фильме (сферическом в вакууме, я не про Джексона, там Голлуму смотреть не на что было, разве что на постоянные скандалы с битьём посуды) это можно было бы показать и раскрыть великолепно средствами кино. Это ж такая глубокая драма. У режиссёра, который бы всё это на свет божий вытащил, зритель бы рыдал над Голлумом. А на сцене на Ступенях сердечный приступ бы словил. Это же Голлумова сцена.
Gollum said nothing to them, until he had drunk deeply and washed himself in the stream. Then he came up to them, licking his lips. 'Better now,' he said. `Are we rested? Ready to go on? Nice hobbits, they sleep beautifully. Trust Sméagol now? Very, very good.'
Если б я был, как он… Всё-таки, Сэм не совсем прав в отношении Голлума. Они спали оба без задних ног, и он их не тронул.
И вот на болотах они оказались полностью в его руках.