Сообщество - Философия

Философия

4 451 пост 5 543 подписчика

Популярные теги в сообществе:

Начало. Немного философии.

Здравствуйте. Это мой первый пост. Первый вообще где либо написанный. Но бываю здесь давненько. И что я хочу сделать этим постом? Наверное выговориться. Почему? Наверное потому что надо иногда это делать. Не зря же наверное психологи рекомендуют вести дневник в борьбе со стрессом и депрессией. Но надеюсь только одним постом на эту тему это "начало" не закончится. Возможно будут и другие посты и другие темы.
В общем моя проблема в том что я, как мне кажется, жёсткий практичный интроверт-альтруист с нотками перфекционизма.
Как таковых серьезных проблем у меня нет. Ноги и руки целы. Не богат но и не беден. Не высок но строен. Возрастом уже не сказать что молод, но ещё и не стар. И.... одинок... Жизнь у меня в свое время была достаточно насыщенной, и было достаточно времени и поводов задуматься о ней. Работа связана с общением с людьми. И в день порой иногда приходится много говорить с людьми разных категорий.
Это своего рода знакомство. Что бы вы понимали хотя бы примерно "кто я, что я, какого х... ".
Теперь к сути. Просто немного философии.

Я считаю что в жизни есть одна единственная самая важная штука. Так если подумать то большинство скажут что это "жизнь". Но на самом деле это на втором месте. Потому что многие знают о том что жизнь важна, не важно чья, но важна, но очень часто забывают об этом. Поэтому на первом месте у меня- помнить об этом всегда.
Единственное и самое важное в жизни это помнить.

Сомневаюсь в необходимости выкладывания этого текста, а в продолжении и подавно... но чем я рискую? Почему бы и нет?

Показать полностью

Отодвигая штору

Майский день. Столь яркий и солнечный,что чувствовал лето.

После дневной суматохи и учёбы, я вернулся обратно в свою маленькую розовую комнатку, которая скорее напоминала не большую коробку.

Небольшой бардак. Комок из проводов у розетки, рюкзак под стулом, а коробки со всякой мелочью вроде чеков или биров стоят у окна. Вещи на стуле, сложаны по-началу аккуратно,но с каждой вещью всё менее напоминают порядок, а кофты, что не нашли себе место на этой импровизированой вешалке, нашли своё пристанище на крючках двери белого цвета.

Ближе к вечеру  небо потускнело, будто собиралось плакать, но это было лишь на первый взгляд.

Уставший просиживать время за телефоном, мой мозг решает хорошо выспаться. Для этого необходимо было разложить диван, достать подушки, положить рядом ноутбук с наушниками и приготовиться к отдоху. Выполнив эти простые бытовые дела, я прилёг. Но сегодня я что-то чувствовал. Что-то сжимающее мою грудную клетку настолько, что дыхание полной грудью мне казалось уже чем-то забытым, а голова начинала по чуть-чуть кружиться.

Мой взор упал вещь, что была всё время у меня на виду,но в тоже время незаметна. Мой мозг и тело свыклось с тем,что по приходу домой у меня в комнате 4 стены, 1 дверь, один деревянный стол и куча макулатуры для занятий. Этой вещью являлась штора. Штора кораллового цвета, которая , как оказалась, закрыла от меня мир. Целый мир. При этом же создав свой в небольшой комнате.

Я решаю отодвинуть её за подоконник,подперев стулом, чтобы у неё не было ни шанса вернуться в исходное положение. Коробки на окне я отодвинул на другой конец окна, а само окно открыл. Осуществив свою задумку, я лёг. Надел наушники. И взглянул на мир, что ранее был закрыт.

Облачные горы, переливающиеся серо-белым цветом, а если устремить взгляд к горизонту, можно увидеть жёлтые, голубые, синие цвета,что так необычно переливаются.

Мир стал казаться необыкновенно огромным, просторным. А небо неприступным, свободным от всех наших проблем, заморочек, трагедий, драм, конфликтов, отношений. Всё там так отрешено от нас, что уже кажется,что это вовсе не наш мир. Другая планета со своими законами и логикой.

Как же мы часто забываем о мире, при этом живя в нём. Голову опускаем, а глаза выше роста вовсе и не поднимаем. Но оказалось над головой есть мир, свободный по-настоящему от проблем и людей.

Отодвинув штору, я открыл для себя мир, как бы это глупо не казалось другим. Думаю если вы бы хотели освободить свободу, посмотрите вверх, вы можете ощутить лёгкое головокружение и чувство чего-то огромного и необъятного для вас. А сделав  пару вдохов всей грудью, вы ощутите, что там и есть мечта, причина всех наших бед, тётушка свобода. Ведь история человека, это история войны за свободу. А она всё время и все века пряталась над нами. Это место так близко и так недостижимо нам. Нам так и хочется  взять её в руку и уже никогда не отпускать.

Не случайно ещё в древности люди заметили особенность неба. Попасть туда представлялось возможным только после смерти. Обретая свободу от бренности мира. Но с развитием технологий человек смог взлететь, поднявшись и за облака и отдалеко в космос. К сожалению ненадолго. Любой полёт имеет свой взлёт и своё приземление. Есть точка А и точка Б. Именно поэтому, мы можем лишь вдохнуть этот сладкий вкус свободного мира, на непродолжительный период времени побывать в нём. Подобно рыбе выпрыгивающей из вод реки времени, возвращаемся в свою среду обитания.

Есть у неба удивительная особенность. Оно становиться для нас обычным, когда мы начинаем чувствовать его. Возьмём к примеру, момент того, как поднимая голову к небу, мы вздыхаем  эту лёгкость, безмятежность и свободу, но через несколько секунд, это чувство покидает и впредь не повторяется, даже если всё повторить через несколько минут. Оно становиться обычным и уже привычным. Так и отодвинув штору,через несколько минут вы подумаете- " Ой, да это обычный вид. Ну небо и ладно." Может это потому что всё дело в нас. Делая глоток свободы, мы начинаем цепляться за неё и перекладываем часть бренности и в её безмятежный мир, делая его, как и всё остальное для нас, вовсе "не свободным". Напоминает дегустацию, того что нам не по карману.

Показать полностью

Доверие и его понимание

Что такое доверие?
По-моему ответ очень прост. Это степень нашей привязанности к человеку. Чем более мы привязаны к объекту, тем менее мы ему способны доверять. Это достаточно просто объяснить. Ведь с привязанностью мы больше начинаем бояться потерять, потерять столь дорогого нам человека, а страх имеет свойство пропитывать и отправлять весь наш разум. От того мы и начинаем подвергать сомнениям большенство слов, причин, доводов, аргументов, любимого человека.
Из-за этого мы и переходим в режим ревности, а из неё в совершенно разные состоянии, такие как агрессия и апатия. Они могут очень быстро сменяться, порой, путая даже сам субъект. А чего говорить о объекте(любимом человеке). Его это так же вводит в состояние стресса, растерянности. И вот отношения отравлены ядом ссор, недопонимания и подозрений. Это может отправлять годами, а может и за несколько дней, но итог один - расстование и взаимная неприязнь, а в лучшем случае взаимное безразличие.
Вернёмся к доверию. Оно, как мы поняли, играет одну из главных ролей в отношениях между друзьями, влюблёнными, да и в целом между людьми.
Его избыток приводит к потере самоконтроля, контроля. А его недостаток приводит уже к конфликту, агрессии между людьми.. Важен баланс. Тогда же вы сможете избежать негативные эффекты избыточного и нехватки доверия. А это уже сугубо личная дозировка

Показать полностью
6

Ритуалы

С чего начинается ваше обычное утро?
У кого с "ещё-пяти-минуточек", у кого – с похода в ванную. С раскрывания занавесок, с короткого монолога, адресованного телефонному будильнику, с воплей голодного кота в лицо.Или с… кофе?Вот кто-то просыпается, идёт на кухню, включает чайник, берёт чашку – наверняка у него есть любимая, – насыпает ложку кофе, ложку сахара, заливает кипятком, добавляет молока, пока напиток не приобретёт нужный оттенок, вдыхает ароматный пар и, наконец, делает глоток.Что он только что сделал? Провел ритуал. Маленький, домашний, давно выверенный и выполняемый на автоматизме, как заложенный в программу скрипт, но – настоящий ритуал.

Заряд бодрости получен – что дальше? Он собирается и едет на работу. Но перед тем, как войти в здание, он закуривает и обменивается приветствиями с уже приступившим к работе дворником. Если его – или вас – спросят, зачем, что бы вы ответили? Пожали бы плечами, сослались на привычку, сказали бы, что этот короткий разговор за перекуром, возможно, позволяет получить первую за день порцию новостей, а может, и позитива. Так заведено. И эта остановка, раскуривание сигареты и приветственное слово – тоже ритуал.

Вот наш Некто докурил, пожелал дворнику удачного дня и зашел внутрь. Обменявшись с коллегами приветствиями, он переоделся, дошел до своего рабочего места и сел. Вытащил стопку чистых листов, положил рядом записную книжку, механически задвинул на своё место карандашницу, мимоходом проверил, на месте ли любимая ручка. И вот он готов приступать к работе. Что он только что делал? Эти мелкие, вряд ли особо важные действия вкупе составляют ещё один маленький ритуал – ритуал настройки на рабочий лад.
Вся жизнь состоит из ритуалов – мелких и побольше.

Ведь что такое Ритуал? Это определённый набор действий, призванный помочь в достижении определённой цели. Как рецепт супа: вы точно знаете, что положить и какой от этого будет вкус. И если заменить один ингредиент другим, всё блюдо может кардинально измениться.

Это утверждение легко проверить. Попробуйте изменить что-то в своём привычном укладе. Поменять местами действия или заменить чем-либо целые последовательности. Например, вместо кофе выпить чай или заговорить с дворником не с утра, а в обеденный перерыв. Казалось бы, какая разница? – а как сильно изменится ощущение от сиюминутного бытия…

С этой точки зрения некоторые (если не большинство) повседневные личные ритуалы можно сравнить с допингом. Без очередной дозы привычный ход вещей будет нарушен. Без привычной чашки кофе не удастся достигнуть нужного уровня бодрости, несмотря на все утверждения учёных о том, что в чае кофеина гораздо больше. Без разговора с дворником – или с коллегой, охранником, буфетчицей – быстрее даст о себе знать информационный голод. Без кажущегося бессмысленным перемещения карандашницы на положенное ей место – и обязательно с тихим шорохом пластика по столешнице – не появятся так необходимые для работы ясность и концентрация.
Мы все имеем свои рецепты на разные случаи жизни. У всех нас есть свои собственные убеждения в пользе или вреде конкретных действий-"ингредиентов". Мы критикуем чужие "рецепты" и отстаиваем свои собственные – потому что иначе что-то в нашем быте рискует безвозвратно сломаться, лишив нас чего-то важного, без чего мы не сможем комфортно существовать.
Лично у меня при взгляде на всё вышеизложенное возникает два вывода.
Первый. Нельзя лишать другого человека его личных ритуалов. По крайней мере, очертя голову. Даже если вам кажется, что привычка вашей бабушки перед ужином посплетничать полчаса на лавочке вредна, вполне вероятно, что без своих престарелых подружаек бабушка лишится жизненно необходимой ей порции общения.
Второй. Если вам вдруг показалось, что вы застряли в замкнутом круге, от этого ощущения легко избавиться, просто заменив пару-тройку давних привычек на новые. Например, изменить маршрут до работы и начать покупать другой хлеб в другом ларьке.
Попробуйте. Ведь работает?
Автор: proza.ru/avtor/keynari

Показать полностью

Образы вместо формул?



Наука от рассмотрения Космоса, от взаимодействия качеств между собой стала объяснять сущность вещей, исходя из количественных характеристик, из различий в движении, из различий в массе вещества.[1]В таких условиях была важна фиксация истины, важна её воспроизводимость, важна закономерность. Такой подход совершенно безразличен к целям и социальным ценностям работы. Наоборот, чем лучше из работы был вычищен субъективный фактор, тем исследование считалось лучше.[2] Всё это прекрасно работало в эвклидовом мире, но оказалось совершенно непригодным для «плотного» мира, для мира системы- активности. Тут уже недостаточно зафиксировать истину: надо показать её ценность. Поэтому мы определяем эвклидов мир как мир насилия, как мир отношений «чужой- чужой», «господин- раб», а «плотный мир как мир отношений «свой, родной- свой, родной» Именно здесь мы должны различать отчуждение и освоение. Освоение - это не порабощение, не расчленение, не уничтожение окружающего, как это часто практикуется в эвклидовом мире, а это есть дружеский диалог. Освоение- непосредственное проявление целостности- активности, это основа жизни во Вселенной. Чем отличается мир активности- целостности от эвклидова мира? Как мы уже отмечали, он сверхнасыщен, он изобилен, он щедро извергает своё в окружающее, активно осваивая его. Это изобилие никогда не убудет, ему не нужна экономия, ему не нужны подсчёты. Наоборот, в нашем эвклидовом мире, мире «разреженном», «рыхлом» сгустки- тела стараются притянуть к себе побольше, тут всегда нехватка, тут в большом почёте экономия, уделяется большое внимание подсчётам. В этом мире большую роль играет математика, важна последовательность и устойчивая закономерная повторяемость. Поэтому этот мир информационно обслуживается преимущественно знаками, которые определённы, однозначны и понятны всем. По иному обстоят дела в мире активности- целостности: в мире мышления, творчества невозможна последовательность. Разве можно творить, используя последовательность- инструкцию? Здесь в чести одновременность всего и вся. Поэтому для информационного обеспечения мира активности- целостности больше подходят символы, которые тем ценнее, чем они многозначнее, чем больше смыслов они представляют в единстве, в системе. Если мы обратим внимание, как мы мыслим, творим, то становится понятным, что тут первично. Первична синтетическая, созидающая функция. Как заметил И. Кант, что прежде чем вычленять, делить, абстрагировать надо что- то иметь до этого. [3]Т. о., аналитическая, вычленяющая функция, выражаемая формальной логикой, есть позднейшее, есть вторичное. Вот почему в нашем языке проявляются две тенденции: одна тяготеет к общепонятности, определённости, формально- логической правильности, а другая- к неоднозначности, множественности интерпретаций, образности, символичности. Нам надо коренным образом пересмотреть своё отношение к образному освоению действительности. Образность – это «не миф, не простая проекция желаний, а именно образ действительности, высвеченный в тех её чертах, которые важны с точки зрения назревших внутри самой действительности противоречий, ждущих своего разрешения».[4] Если в знаке ценится его однозначность и определённость, то образ , наоборот, показывает многообразие в едином . Символ, образ показывает нам активность- целостность со стороны её многообразия, со стороны её изобилия. Знак ведёт нас к вычленению отдельного из единого, к абстракции. Абстракция всегда должна быть определённой, поддающейся смысловой раскодировке, а символ «нельзя дешифровать простым усилием рассудка».[5] Человек мыслит, творит образами, а не по законам формальной логики. Важно подчеркнуть, что мышление не есть собственность индивида. Эта функция принадлежит обществу, системе, и только в обществе, в системе, в целостности человек может позволить себе такую роскошь, как умение мыслить. С другой стороны, человек общественный тоже влияет на целостность- активность, порой существенно корректируя её. Если мы будем рассматривать функции мышления, то станет понятным отличие немыслящего тела от мыслящего: в немыслящем теле всё происходит по схеме: внешнее воздействие- движение внутренних частей тела- внешняя реакция, т. е. типичная причинно- следственная схема. А вот мыслящее тело в ответ на внешнее воздействие разрывает эту цепочку причинно- следственной связи , затем связывает разорванные концы по- новому, каждый раз на иной лад.[6] При этом разрыве образуется настоящий «чёрный ящик»: никто не знает, что там происходит, да и последствия предугадать принципиально невозможно, ибо это есть размышление- творчество. Всё это очень напоминает суперпозицию в квантовой физике. И совсем не случайность то, что кубит[7]как основа информационной системы квантового компьютера практически совпадает по своим параметрам с символом. И в самом деле: в отличие от знака кубит и символ принципиально многозначны в своём конкретном единстве . Кубит и символ принципиально предназначены для использования только своими, не терпя вмешательства извне. Кубит и символ принципиально не поддаются раскодировке. Вот почему работа по созданию квантового компьютера существенно приблизит человечество к созданию искусственного разума.
Литература.1. Филатов, В. П. Научное познание и мир человека.[Текст]/ В. П. Филатов.- М.:ИПЛ, 1979.- с. 24.2. Библер, В. С. Мышление как творчество [Текст]/В. С. Библер.- М.: Политиздат, 1975.-с. 217.3.Кант, И.: Соч. В 6-ти т., т.3[Текст]/И. Кант- М.,1965. -с. 173.4.Ильенков, Э.В.Философия и культура[Текст]/Э. В. Ильенков.- М.: ИПЛ, 1991.-с. 201.5.Философский энциклопедический словарь.[Текст]/ - М.: Советская энциклопедия, 1989.-с.581.6.Ильенков, Э. В. Диалектическая логика. [Текст]/ Э. В. Ильенков.- М.:ИПЛ, 1991.- с.39.
7. Кубит – Википедия [Электронный ресурс].- режим доступа www.URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/кубит.

Показать полностью

Недооценка роботизации как базиса коммунистического общества

К. МАРКС К КРИТИКЕ ПОЛИТИЧЕСКОЙ ЭКОНОМИИ:

«...производственные отношения, которые соответствуют определённой ступени развития их материальных производительных сил...» – сегодня уровень развития демонстрирует переход в другое качество. Работа может выполнятся без участия человека.

Примеры: биржевые роботы, поисковые машины, умный дом (уборка, микроклимат, доставка пищи), сложные техпроцессы, где человек физически не может сделать работу из-за их скорости, точности и сложности (управляющие системы реального времени).

Разработаны и тестируются роботы-такси, комбайны-роботы, карьерные самосвалы, роботизированный общественный транспорт и кар-шеринг. Все это качественно меняет принцип организации производительных сил.

Человек становится не нужен для производства материальных и нематериальных благ. Т.о. труд отдается на откуп самоуправляемым системам. Может быть, будут и биологические. Программируем же мы геном векторами. Для биотехнолога бактерия – тот же робот, который сам нарабатывает фермент, белок без сложного и затратного химического синтеза.

«...сама задача возникает лишь тогда, когда материальные условия её решения уже имеются налицо, или, по крайней мере, находятся в процессе становления...» – т.е. коммунизм возможен только в системе, которая может обеспечить тотальное изобилие. Пока у нас тотальное изобилие только в поисковиках, но оно есть и предлагается бесплатно – это факт, и то ли еще будет?


Чтобы освободить человека от труда и нужды в труде. Получается, что коммунизм должен вырасти материально в предыдущей фазе – в капитализме.


Чего первые ростки мы и наблюдаем: появление бесплатных сервисов, редукция собственности (когда важнее не объект, например, смартфон, а программы, которые на нем установлены, и даже не программы, а доступ к их серверам (история с Хуавей-Гуглом)).

Только вот что делать "освобожденным" людям? Освобождение от труда будет означать и освобождение от доходов. При коммунистах нашли бы занятие, а вот при империалистах что с нами сделают – вопрос интересный.

Показать полностью 2

О нашем мире.

Наш мир есть машина времени, и мы во многом решаем, как ею распорядиться.Если мы бросим весла управления, то на холостом ходу, хотим ли мы этого или не хотим, мы неумолимо дрейфуем из прошлого в будущее. Если же мы переведём нашу машину времени в оптимальный режим, если же мы засучив рукава начинаем загибать нашу жизнь в бараний рог так, что будущее начинает гоняться за прошлым, как собака за своим хвостом, а прошлое в свою очередь - за будущим, что очень напоминает гонку преследования на треке. Будущее привносит в прошлое новое, в результате чего разрывается безнадёга круговых повторов, и жизнь продолжает свой уникальный ход по спирали.Именно это гарантирует, что от нашей жизни не останется безвольная прямая - прочерк между датами, а гарантирует то, что мы будем демиургами, хозяевами сотворенной нами своей жизни.

5

О японской поэзии.

Г. К. Жуков в своих воспоминаниях цитирует строки из дневника старшего унтер-офицера Отани: « Тихо и осторожно движется машина генерала Камацубара. Луна освещает равнину, светло как днём. Ночь тиха и напряжена так же, как и мы. Халха освещена луной, в ней отражаются огни осветительных бомб, бросаемых противником».[1] Многие подобную, несколько витиеватую манеру изложения воспримут с юмором, особенно если вспомнят фрагмент выступления М. Н. Задорнова «Светила луна…». Но у японцев, оказывается, такая цветистость стиля даже при подобных обстоятельствах является нормой. Как же они дошли до жизни такой?

Но прежде чем кумушек считать трудиться, не лучше ль на себя оборотиться?И тут выясняется, что у нас, у европейцев далеко зашёл процесс вычленения и противопоставления частей друг другу из первоначального целого. Шиллер, например, констатирует: «Теперь оказались разобщёнными законы и нравы, наслаждение отделилось от работы, средство от цели, усилие от награды. Вечно прикованный к отдельному малому обломку целого, человек сам становится обломком».[2] Вот и Декартом был поставлен вопрос о том, согласуется ли с нашими представлениями что-либо вне нашего сознания? И если согласуется, соответствует, то как это соответствует? Быть может, покажется, что всё это уж слишком философское, слишком отвлечённое, что эти рассуждения о чуждости всего и вся в реальной жизни нам ни к чему. Но что наша жизнь без того, как, например, тебя бы не будили среди ночи и не спрашивали, любишь ли ты её?
А вот у японцев это было бы невозможно. То есть то, что у них возможно, а что нельзя делать среди ночи трудно судить, но ясно, что проблем с разобщённостью, с чуждостью у них никогда не было. У них эстетическое не выделилось из целого. Прекрасное в их восприятии мира неотделимо от доброго. Японцы,- и это отмечают многие,- могут воспринимать мир на уровне цветозапаха, цветовкуса. Это важно понять, важно принять, ибо без учёта этого, при знакомстве с японской поэзией мы можем уподобиться обитателям знаменитой пещеры Платона, которые по отблескам света на стенах пытались понять, что происходит снаружи.

Мы гордимся, что в истории нашей культуры были вечера в Политехе, был всплеск интереса к поэзии в 60-х годах. А в Японии и сейчас проводятся поэтические фестивали, в которых участвуют миллионы поэтов. Там читают стихи не для того, чтобы им похлопала публика – как есть пение со сцены и есть пение застольное, когда поют для себя от души и для души. Их стихи не предназначены для тех, кто после обеда, почёсывая пузо, хочет потребить ещё и пищу духовную в виде поэзии. Конечно, всё искусство и поэзия в частности не терпит к себе потребительского отношения, и японские поэты в этом довольно-таки щепетильны.

Всё это очень здорово, но давайте и себя не уничижать. Вспомним, что и у нас до недавних пор в деревнях собиралась молодёжь, которая была не только горазда плюхать семечки, но и перебрасывалась хлёсткими с юмором частушками, и этот обмен любезностями перерастал в самое настоящее состязание-посиделки с танцами, шутками, гуляниями. И не так давно первым парнем на деревне был кавалер с гармошкой, который своими частушками, сочинявшимися на ходу, со своими коленцами в танцах покорял всех и вся. Поэтому понятно, почему деревенский паренёк Г. К. Жуков даже в дни войны урывал время, чтобы на баяне наигрывать мелодии, знакомые ему с детства и те, которые ему легли на душу по жизни.

Но вернёмся к Японии и обратим внимание на изящные, поэтические названия стран региона: страна утренней свежести, страна восходящего солнца. Эти страны практикуют иероглифическую письменность. Конечно, это взаимосвязано, но как повлияли иероглифы на становление культуры этих этносов, почему эти народы не перешли на азбуку, хотя сохранение иероглифов влекло за собой определённые неудобства, надо ещё разбираться и разбираться. Если мы обратимся к истории, то надо отметить возникновение языка из диалога и развитие диалога благодаря языку. Монолог есть позднейшее образование. Именно для нужд диалога возникло пиктографическое письмо, которое эволюционировало в иероглифическое. Иероглифы вобрали в себя многие черты пиктограмм: образность, обилие оттенков смысла и вместе с тем их целостное восприятие. Иероглифы и миф были важными духовными скрепами для первобытной общины. Миф и иероглифы взаимно развивали друг друга.

Оформление монолога, возникновение букв и цифр случилось тогда, когда понадобился учёт и контроль имущества. В первобытной общине этот учёт не был особо нужен: зачем считать, если всё своё, всё общее? Но первобытная община стала распадаться – люди уже обеспечивали себя прожиточным минимумом да ещё производили что-то сверх того. Но изобилия для всех и вся не было достигнуто. Излишки стала прихватизировать нарождающаяся доминантная группа, отчуждая их от большинства. Этой отчуждённой собственностью уже можно было торговать, что послужило толчком для совершенствования счёта, появления азбуки. Недаром финикийцы, чья азбука легла в основу европейских азбук, запомнились как отличные торговцы-мореходы. Надо избегать соблазна изображать путь от пиктографического письма до азбуки путём от примитива до совершенства. Иероглифы привлекательны своей цельностью, вмещающей тем не менее изобилие смыслов. Азбучное письмо сильно своей детальностью, компактностью, последовательностью, логичностью. Иероглифы были тесно связаны с мифологическим мировоззрением первобытной общины и несут на себе печать этих отношений и вообще родственности. А. Ф. Лосев писал: « Человеку при всех успехах его цивилизации и при любом торжестве рассудочных построений очень трудно забыть, что у него есть родители и дети, что в течение своей жизни он по рукам и ногам связан родственными отношениями, что это родство отнюдь не случайное явление, а нечто весьма глубокое и неискоренимое в человеческой, да и во всей природной жизни».[3]

Иероглифы изменяются, приспосабливаются к реалиям нашего мира. Они хорошо чувствуют себя в Китае: большинство слов в китайском языке односложны и их очень удобно обозначать одним иероглифом. В других странах, где в языке преобладали многосложные слова, пошли разными путями: одни перешли на азбуку, другие, как Япония, к корневой основе, обозначенной иероглифом, стали добавлять специальные аффиксы. Иероглифы японцы заимствовали из Китая, они охотно принимали китайскую лирику, а вот философскую струю в китайской поэзии не замечали в упор. Японцы хорошо приняли даосизм и буддизм, а вот учение Конфуция нашло среди них мало приверженцев. К этому нужно добавить и историю столкновения японцев с европейцами, с португальцами. Эта встреча японцев с цивилизацией, пропитанной меркантилизмом, где даже в религии получила распостранение продажа индульгенций, закончилась тем, что японцы на века закрыли свою страну от иностранцев. И только пушки американской эскадры в 19 веке заставили Японию открыть несколько своих портов для торговли с внешним миром.

Склад мышления японцев ориентирован на целостность мира, на восприятие его первозданной свежести, на соединение мощи мироздания с сознанием отдельной личности. Именно это соединение, когда идёт не грабёж, не захват внешнего мира, а освоение его, делание его своим, родным, единым сродни с даосским слиянием с миром.

Японская поэзия в гораздо большей степени направлена на диалог, сотворчество, чем европейская, которая больше склонна к монологу, самовыражению. Поэтому в европейской поэзии присущее всему искусству и поэзии в частности стремление высказаться сейчас и сразу и, как заметил Г. Гачев, всё выразить в одном слове борется с расщепляющим всё и вся аналитизмом, стремлением построить всё в последовательную цепочку посредством разных мостиков-прокладок и включением в ткань стихотворения публицистических и философских вкраплений. Это сближает поэзию с прозой, и поэтому в европейской поэзии хватает всякого рода прозаизмов. А вот в японской лирике текст сопротивляется такой «растяжке» его в последовательность, он гораздо более «плотен». Может быть поэтому японская поэзия меньше подвержена старению. И в самом деле: там произведения 17 века мало чем отличаются от современных. Если Корею называют страной утренней свежести, то японскую поэзию можно назвать поэзией вечной свежести.

Когда читаешь Мацуо Басё, то вначале удивляешься множеству интерпретаций перевода известного хайку о вороне. Посудите сами:На мёртвой веткеЧернеет ворон.Осенний вечер. ( К. Бальмонт);
На голом сукуПримостилась под вечер ворона.Осенний вечер. ( А. Долин);
На голой веткеВорон сидит одиноко.Осенний вечер. ( В. Марков);
На ветви увядшей Ворона сидитВ вечер осенний. ( У. Д. Астон/ В. Мендрина);
Каркая воронК ночлегу уселсяНа ветку сухую. (Г. Рачинский);
На чёрной ветке Ворон расположился.Осенний вечер. ( В. Соколов);На засохшей ветке сидит ворона…Осенние сумерки. (Мойчи Ямагучи).[4] Переводчики спорят между собой, чей перевод наиболее точен, наиболее адекватен оригиналу. Но это всё же европейский подход к делу. Важен не буквализм, а представление образа, и, как заметила Соколова – Делюсина: « Басё считал, что… поэт должен стремиться к богатству внутреннего смысла, к выбору слов, вызывающих у читателя множественные ассоциации и заставляющие его ощущать прелесть затаённого, невысказанного».[5]Поэтому все интерпретации интегрируются в один образ, способствующий целостности восприятия.

Если в европейской поэзии это создание образной структуры выражено кирпичиками слов-предложений-понятий, то в японской поэзии это сочетание иероглифов. Казалось бы, какая здесь разница между словами, связанных по своему происхождению с фонетикой речи, и иероглифами, которые эволюционировали из пиктограмм? Можно ведь « сыграть ноктюрн на флейте из водосточных труб». Был бы талант, а всё остальное… . Примерно такого же мнения придерживались и члены «Романского общества в Японии, когда они в 19 веке пытались исправить неудобства употребления иероглифов. Было потрачено много времени и денег, и в итоге это общество распалось, а иероглифы в Японии благоденствуют до сих пор. И это несмотря на то, что там существует вспомогательная азбука, буквы которой заменяют иероглифы, если пишущий не знает как употребить тот или иной иероглиф. Профессор Чемберлен констатирует: «Будет уместно рассеять заблуждение многих образованных людей, будто японский народ вот-вот уже готов бросить своё письмо и перейти на наше…Кроме силы привычки, самая очевиднейшая из причин…это преимущество японской письменной речи перед разговорной, потому что письменная речь является самым точным и изящным орудием для передачи мысли. Кто же захочет отказаться от своего умственного оружия? Да если бы и захотел, то невозможно сделать это. Есть и другая более общая причина. Дело в том, что идеографическое письмо, по видимому, обладает какой-то врождённой силой, дающему ему возможность, если не совсем заменять фонетическое, то, Во всяком случае, торжествовать над ним всякий раз, когда оба они встречаются на одном поприще».[6]

Мы никогда не объясним эту « врождённую силу» иероглифов, если будем пренебрегать разницей между общением и мышлением. Структуры языка, обслуживающие общение, настроены на адекватность передачи информации, к построению сообщений так, чтобы их правильно поняли и оценили. Здесь прежде всего ценится ясность, чёткость, логичность, компактность. Наилучшим образом для этого подходит азбучное письмо. Именно поэтому неоднократно предпринимались попытки улучшить естественные языки, избавить их от множества исключений на всех уровнях, которые по мнению реформаторов мешали функционированию языка как средству общения. С этой же целью создавались идеальные искусственные языки. Но к разочарованию авторов этих проектов через какое-то время созданные ими языки обрастали исключениями и становились похожими на естественные языки. Тут всё дело в том, что язык причастен к процессам мышления и это, оказывается, усложняет язык разного рода исключениями, ибо мышление-творчество известно своей нестандартностью, непредсказуемостью, своим неподчинением всяким правилам и инструкциям. Только не надо путать формальную логику с её функцией упорядочивать всё, с неисповедимыми путями творчества-мышления, генерирующего новое.

В языке противоборствуют две тенденции: одна стремится к чистоте и простоте передачи информации, а другая есть проявление мышления-творчества. И если для общения, повторимся ещё раз, нужны средства преимущественно стандартные, понятные для всех, они должны быть без проблем последовательны. С другой стороны, образования оперирующего мышления тяготеют к целостности, нераздельности. Примером таких образований могут быть фразеологизмы в европейских языках и иероглифы в японском. Именно они представляют интеграцию смыслов в их единстве, в целостности. Именно в них идет переход от наглядности к символу, к такому телу, которое оставаясь самим собой, в то же время отражает другое тело, состояние, смысл. И это не какое попало отражение, но отражение, вскрывающее смысл отражаемого. А. Ф. Лосев пишет: « Это отражение в человеческом сознании является вполне специфическим и не сводимо к тому, что отражается. Несводимость не только есть разрыв с этим последним, а, наоборот, представляет лишь проникновение в глубины отражаемого, недоступному внешне чувственному их восприятию».[7]

Вот почему иероглифы несмотря ни на что составляют основу японской письменности. Можно повторить ещё раз, что, пользуясь азбучной письменностью, мы можем, и не только можем, но и создаём образно-символические целостные структуры. Но такая письменность по умолчанию создавалась для нужд передачи информации. А вот иероглифы с самого начала ориентированы на выражение этих целостных структур. Вот почему призыв поэтизировать иероглифами имеет свои резоны.

Итак, лирика и мышление черпают из одного источника, из образно-символических структур. Поэтому версия, что мы мыслим образами, имеет почву под собой. Следует, правда, уточнить, что эти образы не есть субъективные фантазии, а «…именно образ действительности, высвеченный в тех её чертах, которые важны с точки зрения назревших внутри действительности противоречий, ждущих своего разрешения».[8] Уже нельзя утверждать, что поэзия и мышление – это непримиримые антагонисты. Это утверждение основывалось на неправильном понимании мышления, как только формообразующей, систематизирующей функции, которая базируется на причинно-следственной связи. И такому мышлению противопоставлялся: «Поэтов путь. Развеянные звенья причинности – вот связь его!»[9] Но мышление-творчество не надо путать с формальной логикой. В мышлении-творчестве идет взаимодействие изобильных смыслов при превращении их в целостность, где все части становятся своими, где все части есть единый организм. Мы уже сравнивали этот процесс со становлением фразеологизмов в языке, когда смыслы слов, входящих в него и их синтаксические функции меняются так, что фразеологизм с этими словами имеет свой, отличный от суммы смыслов входящих в него слов смысл и выступает как целостный, единый член предложения.

Литература1. Жуков Г. К. Воспоминания и размышления. [Электронный ресурс]. – Режим доступа 2. Шиллер Ф. Собр. соч. в 7-ми т.,т.6 [Текст]/ Ф. Шиллер. – М., 1957. – с.265-266.3. Лосев А. Ф. Дерзание духа [Текст]/ А. Ф. Лосев. – М.: ИПЛ, 1988. – с. 1794.Хайку о вороне. [Электронный ресурс]. – Режим доступа http://wikilivres.ru/Хайку_о_вороне_(Басё)5.Японская поэзия. Мацуо Басё.[ Электронный ресурс]. – Режим доступа http://om-aum.ru/poetry/3.htmlbraa.spb.ru/nihhon/writing/wri... письменность. [Электронный ресурс]. – Режим доступа http://www.hi-braa.spb.ru/nihhon/writing/writing.php?xy=12#s...
7. Лосев А. Ф. Дерзание духа. [Текст]/ А. Ф. Лосев. – М.: ИПЛ, 1988. – с. 214.8. Ильенков, Э. В. Диалектическая логика. [Текст]/ Э. В. Ильенков.- М.:ИПЛ, 1991.- с.42.
9. М. Цветаева. Поэты. [ Электронный ресурс]. – Режим доступа http://www.world-art.ru/lyric/lyric.php?id=2061

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!