Сообщество - Книжная лига

Книжная лига

28 154 поста 82 086 подписчиков

Популярные теги в сообществе:

112

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Сказки скандинавских писателей, которые любили советские дети

Вопреки разным досужим репликам на тему того, что советские читатели были якобы отрезаны от мировой литературы, в реальности СССР регулярно издавал огромное количество иностранных книг.

Детских книжек это тоже касалось. Особенно в нашей стране любили скандинавскую детскую литературу. Иногда даже складывается ощущение, что советские дети ее читали в куда больших количествах и с куда большим азартом, чем их шведские, норвежские и датские сверстники.

В этой статье хотим вам рассказать о тех скандинавских сказочных повестях, которыми у нас зачитывались лет сорок или пятьдесят назад. Многие из них (а может быть, даже все) вы наверняка тоже читали. Будет здорово, если в комментариях вы поделитесь своими воспоминаниями.

Итак, поехали.

“Малыш и Карлсон”. Астрид Линдгрен

На крыше совершенно обычного дома в Стокгольме живет человечек с пропеллером. Однажды он знакомится с мальчиком, живущим в том же доме. Так начинается их дружба.

Понятия не имеем, зачем мы вам пересказываем сюжет. Это одно из тех произведений. которые вообще не нуждаются в представлении. Разве кто-то у нас не знает Карлсона? Да нет таких вообще!

“Пеппи Длинныйчулок”. Астрид Линдгрен

Книжка шведской сказочницы про сумасбродную рыжеволосую девочку, наделенную фантастической силой, была чуть менее популярной, чем книжка про Карлсона. Но только чуть. Ее тоже расхватывали в библиотеках.

Кстати, в самой Швеции, по слухам, ни Карлсон, ни Пеппи особой любовью не пользовались. А у нас – шли на ура. В 1984 году в СССР даже экранизировали повесть про Пеппи.

“Муми-тролль и комета”. Туве Янссон

Туве Янссон была финской писательницей, а Финляндия к скандинавским странам не относится. Но повести про муми-троллей в оригинале написаны на шведском языке, а на финский и все остальные были переведены. Так что все-таки их можно отнести к скандинавской литературе.

Так вот, книжки про Муми-тролля, Сниффа, Снусмумрика, Фрекен Снорк и прочих забавных и милых обитателей Муми-дола были всегда нарасхват. Их целый цикл, но самой известной повестью была именно “Муми-тролль и комета”.

“Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями”. Сельма Лагерлёф

Мальчик Нильс проказничал, за это гном наказал его – уменьшил в размере. Миниатюрный Нильс вынужден отправиться в путешествие вместе с домашним гусем Мартином, который решает присоединиться к стае диких сородичей.

Эту книгу Сельма Лагерлёф писала как учебник по географии Швеции. В нашей стране популярностью пользовался ее очень сокращенный перевод. Можно даже сказать – пересказ.

“Людвиг Четырнадцатый и Тутта Карлссон”. Ян Улоф Экхольм

Лисенок из нормального лисьего семейства ведет себя совершенно ненормально. Он отказывается разорять курятник и даже заводит дружбу с курицей Туттой Карлссон. Все в шоке – и лисы, и куры. Но потом они все-таки найдут общий язык.

Эту добрую и смешную книжку написал в 1965 году шведский писатель Ян Улоф Экхольм. В СССР повесть издавалась несколько раз. И, кстати, тоже была экранизирована. По ее мотивам снято как минимум два мультфильма и один фильм – лента “Рыжий, честный, влюбленный” режиссера Леонида Нечаева.

“Волшебный мелок”. Синкен Хопп

Сенкен Хопп – норвежская писательница, издавшая в 1948 году сказочную повесть про Юна и Софуса. Юн находит мелок и рисует им человечка на заборе. Человечек оживает, поскольку мелок оказывается волшебным. Ожившего человечка зовут Софус. С этого начинаются их удивительные приключения.

У книги есть еще продолжение, это дилогия. В СССР она вроде бы впервые была издана в восьмидесятые годы в сборнике “Сказочные повести скандинавских писателей”, но сразу пришлась по вкусу советским детям.

“Разбойники из Кардамона”. Турбьёр Эгнер

И еще одна сказка родом из Норвегии. Написал ее Турбьёр Эгнер. Очень милая, веселая и трогательная повесть о трех братьях-разбойниках – Каспере, Еспере и Юнатане. Разбойничают они в городе Кардамон, по соседству с которым живут. И постоянно попадают в разные нелепые ситуации.

У нас эту книгу перевели и издали еще в 1957 году, спустя всего лишь год после ее выхода в Норвегии. А потом переиздали в восьмидесятые.

Ну что ж, на этом остановимся. Хотя список, конечно, неполный. У одной только Астрид Линдгрен можно назвать еще немало повестей, популярных в СССР. И “Рони, дочь разбойника”, и “Мио, мой Мио”, и “Эмиль из Леннеберги”. А что вы вспомните еще?

Источник: Литинтерес (канал в ТГ, группа в ВК)

Показать полностью 1
41

Бром «Потерянные боги»

Бром «Потерянные боги»

Джеральд Бром – один из моих любимых писателей. На данный момент я прочитал все его романы, изданные на русском языке. «Потерянных богов» я читал несколько лет назад, и вот решил перечитать. Бром – не только талантливый писатель, но и замечательный художник. Его романы отличаются замечательными иллюстрациями. Очень круто, когда есть возможность увидеть персонажей такими, каким их представлял сам автор. Последнее время, увязнув во множестве многотомных циклов, я начал особо ценить одиночные романы, не предполагающие продолжения.

Главный герой, Чет Моран, только что вышел из тюрьмы и стремится начать новую жизнь. Он влюблен в девушку Триш, но ее отец-судья против этих отношений. По этой причине Чет вместе со своей женой сбегает из города и отправляется к своей бабушке. Женщина эта отнюдь не проста – мама главного героя называла ее ведьмой. Однако конфликт с судьей пугает Чета гораздо больше, чем слухи. А зря… Вскоре оказывается, что слухи оказались правдивы, и теперь жизни и души Триш и их нерожденной дочери оказываются под угрозой. Чет умирает (это не спойлер – сей факт прописан в названии первой части романа) и отправляется в Чистилище, чтобы найти некий ключ, долгие годы хранящийся у его покойного деда.

1 - Ламия (бабушка Чета) в молодости, 2 - Дэйви и Билли

Сюжет романа не отличается особой сложностью, но очень динамичен. Что получилось у Брома лучше всего, так это описание мира. Нитью, связующей все его романы, является тема богов. Подобный вопрос поднимал в «Американских богах» Нил Гейман. Дело в том, что боги имеют силу до тех пор, пока в них верят. Куда же деваются забытые боги? Они перебираются как раз в Чистилище. Именно там мы встретим многих из них. Бром провел немалую работу, разбираясь в различных пантеонах. Будут здесь и славянские, и скандинавские, и египетские, и индийские, и прочие божества. Помимо Чистилища есть и Небеса с Преисподней, борющиеся за главенство над душами. В Чистилище у каждого бога есть своя территория, на которой он и правит.

При разработке сущности душ Бром обратился к египетской мифологии. У каждого человека есть две части. Ка – это физическое тело, а Ба – духовная составляющая, которая хранится в голове. Пока голова цела – душа остаётся жить в Чистилище. Человек, потерявший часть Ка, может восстановиться, забрав ее у других, а поглотив очень много Ка, даже превратиться в нечто большее. Таким образом, плоть превращается в некую валюту Чистилища.

1 - Хель, 2 - Алая Леди

Несмотря на то, что боги уже не так сильны, как прежде, в своих владениях они обладают немалым могуществом. Души на их территории обязаны им служить. Стоит отметить, что далеко не все боги добры – многие устраивают настоящий террор. В связи с этим некоторые души, недовольные сложившимся положением вещей, объединяются в альянсы, чтобы свергнуть тиранию богов. Порой они даже заключают сделки с демонами Преисподней.

Чистилище наполнено множеством интересных локаций. Чет постоянно путешествует по этому пугающему миру, знакомится с интересными персонажами. Особенно мне запомнился Колизей, где души сражаются с монстрами на потеху жестоким богам. Стоит сразу отметить, что в романе немало сцен жестокости, но нельзя сказать, что автор их смакует или излишне подробно описывает.

1 - Велес, 2 - Ивабог

Своих персонажей Бром проработал очень неплохо. Помимо людей здесь есть, например, антропоморфный олень и паучиха. Иллюстрации персонажей добавляют миру красок.  В романе хорошо выверенная динамика и красивый слог, что делает чтение очень приятным. Несмотря на обилие приключений, «Потерянные Боги» – скорее философский роман. В нем присутствует множество интересных мыслей, которые заставляют задуматься. Особенно хотелось бы отметить яркий финал, который мало кого оставит равнодушным.

Итог: «Потерянные Боги» – отличный роман, который смело занимает свое место в моем личном топе. Если вы давно хотели познакомиться с творчеством Джеральда Брома, то стоит начать именно с данного романа. В нем наиболее ярко заметны черты, присущие творчеству писателя.

Также подписываемся на мой ТГ-канал. Там ещё больше интересного.

1 - Князь Кашаол, 2 - Князь Беелбет

Показать полностью 9

Антицензура. Должна ли в литературе быть идеология?

Многие наши люди цензуру не любят. Во всяком случае, моя статья-опрос, где респонденты выступают в основном за цензуру, собрала на Пикабу ненамного больше плюсов, чем минусов. Она не залетела в горячее, но мне даже написали возмущённый ответный пост, который собрал на порядок больше плюсов.

Антицензура. Должна ли в литературе быть идеология?

Но цензура, конечно, нужна. Ведь некоторых людей книга может сагитировать повторить написанное.

Так было с «Яростью» Стивена Кинга. После прочтения этой книги подростки в США начали приходить в школу с оружием, убивать одноклассников и учителей.

Да, с цензурой случаются перегибы. Но мне кажется, что это скорее зависит от конкретных людей, чем от системы в целом. Люди они люди и есть. Они ошибаются, их часто триггерит от вполне безобидных вещей, наконец, они могут просто завидовать или не любить автора.

Но сегодня не о цензуре. А об антицензуре. Да, официально такого термина нет, и я в своей статье называю этим словом любую систему отбора художественных произведений, которая отвергает моральные ценности человечества. Агитирует писать про треш, угар и содомию. Нормальные произведения такой ценз не проходят.

Дальнейший текст статьи, состоит в основном из расшифрованной аудиозаписи, которую записал для меня Юрий Васин. Поэтому ниже текст будет всё так же от первого лица, но говорю в нём уже не я.

Краткая справка:

Юрий Васин — поэт, режиссёр, член Союза Писателей России, драматург. Офицер. Участвовал в боевых действиях в Чеченской Республике. Драматургией занялся сравнительно недавно, в 2022 году написал первую пьесу — «Серая зона Донбасса», которая рассказывает о причинах конфликта на Украине. В нынешнем 2024 году пьеса поставлена на сцене драматического театра г. Вольска.

Итак…

Начну я с редакторской цензуры. Да-да, такая тоже существует. Например, вы послали материал в какой-нибудь литературный журнал, а редактор вам и говорит:

— Извините, нам это не подходит. Не соответствует редакторской политике. Вы написали гениальное произведение, но не соответствует.

Фактически это тоже цензура.

Вы обращаетесь в другой журнал, и вас там принимают с открытыми объятиями. Сказали — это то, что мы всю жизнь искали.

Во всех этих редакторских заморочках, большей частью вкусовщина. Но идеологическая подоплёка тоже присутствует.

Взять хотя бы проведение различных конкурсов, премий литературных… Там тоже своя цензура. Последние тридцать лет можно было наблюдать, что оценивались не художественные качества, а как человек свою родину дерьмом поливает. И чем больше дерьма автор выливает на свою страну, тем больше он заслуживает премии.

И этот воз поныне там. Большей частью. Поэтому бояться цензуры со стороны государства немножко странновато.

Приведу пример. Допустим, «Любимовка» — есть такой театральный конкурс драматургии.

После начала СВО они объявили конкурс антивоенной прозы. Дело-то, в принципе, хорошее — антивоенная пьеса. Так вот: в аннотации они написали, какие материалы нужно присылать на конкурс.

Читаем: за всё хорошее против всего плохого, против войны, бла-бла-бла… И — вишенка на торте. Пьесы, выступающие против имперских амбиций. Каково?

Это тоже цензура. То есть, они будут осуществлять отбор именно по таким вот антигосударственным критериям. Так почему «Любимовке» дозволено осуществлять подобную цензуру, а государству, в свою очередь, не позволено?

Мне вот это, допустим, непонятно.

Ещё пример. Одна моя знакомая обратилась в издательство, чтобы издать книжку детских рассказов. Хорошая книжка, добрые рассказы. Но она имела неосторожность в своих рассказах положительно высказаться о проведении СВО. Издательство отказало ей в издании книги. Это, ребята, как называется? Это галимая-галимая цензура. Хотя в задачу издательства не входит заниматься цензурой. По логике. Задача сейчас, как заявляют сами издательства — это зарабатывание денег. У нас же капитализм.

Деньги зарабатывают. Тем не менее они отказались их зарабатывать, потому что в рассказах писательницы было положительно было сказано об СВО. И таких примеров куча.

Этот спор относительно того, нужна или не нужна цензура в литературе… На мой взгляд, проблема наша в том, что мы не читаем то, что до нас писали умные люди. Я молодым всегда рекомендую почитать работу Ленина о партийности литературы.

Он там на многие вопросы ответил ясно и понятно. В плане идеологии государства. Потому что этот спор — нужно ли цензура или нет, он в плоскости идеологии проходит. Или наша идеология, или чужая. Третьего не дано, и считать иначе —  как минимум, наивно.

У нас, конечно, всё всегда было плохо. Что в Российской империи, что в ненавистном Советском Союзе. Всё-всё плохо. Отвратительная тирания, тоталитаризм… И так далее. Другое дело — на свободном просвещённом Западе.

Но всё познаётся в сравнении.

Что, если посмотреть, существовала у них цензура? Политическая, идеологическая?

Конечно, существовала. Всегда!

Но то, что происходит у них сейчас, ни в какие ворота не лезет. Но здесь, для наглядности, стоит говорить не о литературе, а о Голливуде. О кинематографии — в основе-то литература лежит.

Все эти гендерные заморочки, по-моему, уже край. Дальше, кажется, падать некуда. И всё-таки они умудряются. То есть в каждом фильме обязательно должен быть там чернокожий, гей (Примечание: формулировка изменена), латинос, лесбиянка. Чтобы не обидеть никого.

И что мы видим по результату? Уровень кинематографа упал. Дно пробил.

Это касается и Анны Карениной. На мой взгляд, не должна быть Каренина негритянкой. Мне так кажется. Не должен граф Орлов быть негром, поскольку он никогда не был негром. Эта их толерантность всё наизнанку вывернула.

Есть же история. Зачем какие-то новые интерпретации придумывать?

Пытаются показать, что у них якобы равенство, но на самом деле это не равенство. Это опять-таки цензура, причём очень жёсткая. «Антицензура».

Попробуй сейчас, на западе, напиши какую-нибудь литературу против геев (Прим:формулировка изменена) . Скажи, что это плохо. Я посмотрю, что с тобой сделают.

Как на это отреагирует правозащитники «униженных и оскорблённых». Тебя просто в порошок сотрут!

На мой взгляд, цензура должна придерживаться Уголовного кодекса.

Не призывай к насилию, не призывай к развращению малолетних. Не нарушай закон. Вот это и есть цензура. Повторюсь — большому художнику для того, чтобы писать гениальное произведение, не нужно конфликтовать с Уголовным кодексом. В этом я убеждён на сто процентов.

Показать полностью 1
2

5000 рублей

Мне тринадцать лет... Деньги в то время никогда не казались мне какой-то большой ценностью, из-за которой люди в книгах и фильмах убивают друг друга и идут на страшные преступления. Скорее всего, такое мнение сложилось из-за того, что когда не знаешь истинную цену денег, сложно судить о настоящей стоимости этих разноцветных бумажек.

Естественно, моё отношение отчасти сформировалось из-за их полной ненужности для меня, так как все расходы на обучение, лакомства, одежду и прочие потребности, вплоть до самых вздорных прихотей, исполнялись родителями беспрекословно. Карманных денег у меня практически никогда не было. Зачем? Один звонок папе, и всё, что тебе угодно, будет находиться вечером перед тобой и торжественно вручено с традиционным поцелуем в щёчку.

Такой коммунизм позволял мне позёрствовать не только перед подружками, но даже и перед собой, так как я крепко убедила себя, что моя натура настолько честная, положительная, неприхотливая, бессребреническая, что деньги не нужны ей совсем. Жаль, но моё самолюбование мешало заметить ехидные усмешки знакомых детей и их презрительные взгляды за спиной. Для них я была лицемерной мажоркой, в порыве притворного великодушия издевающейся над окружающими.


Как-то после школы мне захотелось зайти в магазин и купить что-либо из той вкусной еды, которая по фэншую является запретной для сторонников здорового образа жизни, культивируемого в нашей семье. Взяв с полки чипсы и маленькую бутылку кока-колы, я прошла на кассу и стала выкладывать покупки на прилавок. Неожиданно мой взгляд упал на пачку небольших рекламных брошюрок, лежавших в углу. Из-под неё торчал уголок какой-то оранжевой бумажки. Я потянула за него и вытащила купюру в 5 тысяч рублей. Наверное, она перекочевала сюда из каких-то тайных недр магазина вследствие ротозейства менеджера или кассира.


Неожиданно для себя с быстротой кобры я засунула её в боковой карман куртки и воровато оглянулась по сторонам. Но никто так и не увидел моё воровство и позор. Во рту неожиданно пересохло, и отчаянно забилось сердечко. Я поняла, что такая удача может быть лишь у отчаянно фартовых людей, и лишь раз в жизни. Мгновенно были забыты те нерушимые принципы, по которым, мне казалось, я благополучно жила, и которые так настойчиво втолковывала окружающим. Эта купюра отмела прочь всё, и голос разума в том числе. Мысль о том, что по совести деньги нужно отдать девушке на кассе, не пришла даже в голову. Эта сумма значительно превышала то, что я получала от родителей, и была намного выше той, что реально пригодилась бы в ближайшее время.


На ватных ногах, млея от нахлынувшей радости, я вышла из магазина и помчалась домой, своей худенькой спинкой постоянно ожидая останавливающий окрик... Однако его так и не последовало...


Я пришла домой и без сил опустилась на диванчик в прихожей. Сотни мыслей осаждали мой неокрепший разум. Я думала, куда потратить эти деньги... Я чувствовала себя взрослой. Способной купить дорогую для ребёнка вещь, причём сама, без помощи кого-либо. То, что я могла бы получить это, просто сказав, как обычно, родителям, даже не пришло мне в голову. Всё-таки где-то в глубине души я чувствовала угрызения совести и придумывала оправдания своему воровству... Я придумала, что реально достойна этих денег, что пришла домой усталая, голодная, и эти деньги являются некой компенсацией за все мои страдания.


Вся абсурдность подобных утверждений пришла позже, а пока я лихорадочно размышляла, куда пристроить найденные деньги. Дома хранить их никак нельзя, родители могут найти, и тогда не избавиться от тяжёлых неприятных разговоров и подозрений в воровстве или ещё чём-нибудь плохом. Но просто так пять тысяч не потратить на шоколадки. Я решила купить себе колечко, но вовремя сообразила, как будет нелепо и подозрительно выглядеть 13-летняя девочка в ювелирном магазине с 5-тысячной купюрой в руках, робко перебирающая украшения. Так и не придя ни к какому выводу, я сложила купюру и затолкала в чехол телефона — по крайней мере, она всегда будет со мной.


Прошла неделя, и всё это время я жила в сущем аду. Навязчивая мысль, что я обладаю богатством, но не имею возможности его применить, занимала мои мысли и днём, и ночью. Я похудела и немного скатилась в учёбе, стала замкнутой и раздражительной. И самое главное, мою душу стал подтачивать червячок сомнения в правильности моего поступка. Однажды, не выдержав угрызений совести, в порыве самобичевания и вины, я выхватила купюру и в дикой злобе разорвала её на мелкие части, потом для верности ещё растоптав мелкие клочки ногой.


Чувство облегчения пришло сразу же. Я была опять свободна. И, как маленькая лицемерная лгунья, могла опять вещать окружающим о своей бессребренице и ненужности для меня этих отвратительных денежных знаков.

Показать полностью
16

Книжная полка. 5x10. Подборка №8

Гарри Поттер стоит не в том порядке, знаю. Кстати, Его отвергли то ли 12 то ли 13 издательств, что довольно однозначно характеризует чутьё менеджеров издательского бизнеса

Гарри Поттер стоит не в том порядке, знаю. Кстати, Его отвергли то ли 12 то ли 13 издательств, что довольно однозначно характеризует чутьё менеджеров издательского бизнеса

Ссылки на новую подборку: папка, архив.

Предыдущие подборки:

Первая: папка, архив.
Вторая: папка, архив.
Третья: папка, архив.
Четвёртая: папка, архив.
Пятая: папка, архив.
Шестая: папка, архив.
Седьмая: папка, архив.

В новой подборке есть одна из моих любимых книг — «Американская трагедия» Теодора Драйзера. Я очень ценю хорошую драматургию. Драйзер не везде в этом хорош, но «Американская трагедия», безусловно, — жемчужина американской литературы. Здесь Драйзер очень похож на Достоевского, похож именно способностью нагнетать. Но в отличие от русского классика, напряжённый сюжет ещё и довольно динамичен.

Из других книг выделю «Богач, бедняк» Ирвина Шоу, «Остров доктора Моро» Герберта Уэллса, обе книги Жозефа Руни-старшего и «Бег» Михаила Булгакова.

Детектив

1. Агата Кристи. Пуаро-10. Убийство в «Восточном экспрессе»
2. Агата Кристи. Чёрный кофе
3. Агата Кристи. Чертежи субмарины
4. Жан-Патрик Маншетт. Мотив убийства. Группа «Нада». Сумасшедшие убийцы
5. Поль Махалён. Кровавая гостиница
6. Эдгар По. Огюст Дюпен-2. Тайна Мари Роже
7. Эли Бертэ. Присяжный
8. Эллис Питерс. Хроники брата Кадфаэля-8. Послушник дьявола
9. Эллис Питерс. Хроники брата Кадфаэля-9. Выкуп за мертвеца
10. Эмиль Габорио. Убийство в Орсивале

Зарубежная классика

1. Бернард Шоу. Дом, где разбиваются сердца
2. Бернард Шоу. Цезарь и Клеопатра
3. Виктор Гюго. Труженики Моря
4. Джон Бойнтон Пристли. 31 июня
5. Джордж Оруэлл. Дочь священника
6. Ирвин Шоу. Богач, бедняк… Том 1
7. Ирвин Шоу. Богач, бедняк… Том 2
8. Теодор Драйзер. Американская трагедия. Часть 1
9. Теодор Драйзер. Американская трагедия. Часть 2
10. Чарльз Диккенс. Повесть о двух городах

Зарубежная фантастика

1. Аластер Рейнольдс. Дом Солнц
2. Герберт Уэллс. Остров доктора Моро
3. Жюль Верн. Путешествие к центру Земли
4. Клиффорд Саймак. Снова и снова. Игрушка судьбы
5. Роджер Желязны, Фред Саберхаген. Витки
6. Фрэнк Херберт. Хроники Дюны-1. Дюна
7. Фрэнк Херберт. Хроники Дюны-2. Мессия Дюны
8. Фрэнк Херберт. Хроники Дюны-3. Дети Дюны
9. Эдгар Берроуз. Марсианский цикл-4. Тувия, дева Марса
10. Эдгар Берроуз. Марсианский цикл-5. Марсианские шахматы

Приключения

1. Александр Дюма. Асканио
2. Александр Дюма. Графиня де Монсоро. Том 1
3. Александр Дюма. Графиня де Монсоро. Том 2
4. Анн и Серж Голон. Анжелика-4. Неукротимая Анжелика
5. Анн и Серж Голон. Анжелика-5. Бунтующая Анжелика
6. Джеймс Фенимор Купер. Прерия
7. Жозеф Рони-старший Борьба за огонь
8. Жозеф Рони-старший Пещерный лев
9. Карл Май. Верная рука
10. Карл Май. Сокровище Серебряного озера

Русская классика

1. Борис Васильев. Александр Невский
2. Борис Пастернак. Доктор Живаго
3. Владимир Набоков. Защита Лужина
4. Илья Ильф, Евгений Петров. Двенадцать стульев
5. Илья Ильф. Евгений Петров. Золотой теленок
6. Лев Толстой. Хаджи-Мурат
7. М.Е. Салтыков-Щедрин. Помпадуры и помпадурши
8. Михаил Булгаков. Бег
9. Н.В. Гоголь. Ревизор
10. Ф.М. Достоевский. Игрок

Ещё раз ссылки на подборки:

Первая: папка, архив.
Вторая: папка, архив.
Третья: папка, архив.
Четвёртая: папка, архив.
Пятая: папка, архив.
Шестая: папка, архив.
Седьмая: папка, архив.
Восьмая (сегодняшняя): папка, архив.

И можно я разок пропиарюсь до кучи?

Книги написанные мной

«Тёмные воды. Зимний апокалипсис»

Напарница Солнца Немезида стремительно приближается. Под действием её гравитации Земля меняет орбиту и начинает удаляться от Солнца. Человечество ждёт бесконечно длинная зима. Но это ещё не всё. Какие-то силы пробуждаются под влиянием приближающейся Немезиды, и эти силы провоцируют цепочку странных событий. Спасающиеся от катастрофы люди в заброшенной деревне Поляны начинают осознавать, что всё то непривычное, с чем они порознь сталкивались, является частью чего-то настолько глобального, что не всегда удаётся осознать. Одновременно древние мифы обретают материальность и вторгаются в действительность…

Читать здесь: https://author.today/work/341067

«Хроники Чёрной Земли»

Страшно маленькому Шере покидать родной дом и отправляться в далёкое путешествие. Страшно, но надо — тяжелобольному отцу нужно лекарство, которое можно получить в далёком городе бога Джехути, а сестру собирается забрать за долги местный харап. Хорошо, что вместе с Шере идёт его подруга — сирота Эй-Нефер, которая знает, как выжить и в городе, и в пустыне. Эй-Нефер уверена, что её мать — богиня Хатхор и ищет её. Но в пути их ждёт разлука — девочку продадут высокопоставленному вельможе, а Шере попадёт в плен к охотникам за сердцами…

Читать здесь: https://author.today/work/358873

Если кому-то захотелось прочитать, но жаба душит платить, то для пикабушников найду пару промокодов для чтения на халяву.

Показать полностью 1

Пелевин против реальности. Лимонов против системы

В этом выпуске мы обсуждаем новость о выходе нового романа Виктора Пелевина «Круть», размышляем о его предыдущих произведениях и делимся личными впечатлениями от их прочтения. Затрагиваем историю с несостоявшимся фильмом «Empire V», говорим о теориях заговора в работах Пелевина и его влиянии на современную культуру.

Вторая часть выпуска посвящена биографии Эдуарда Лимонова, написанной Эммануэлем Каррером. Мы обсуждаем Лимонова как фигуру, его вклад в литературу и политику, а также его откровенный стиль письма, который произвел на Дениса яркое впечатление в юности.

Выпуск в других форматах:

Обсуждаемые книги:

Слушать выпуск:

Показать полностью
3

MyHomeLib все еще работает?1

интересуюсь потому как сам я в России, а вот:
1. разработчик с Украины
2. с версии 2.4.0 (Pre 3) язык программы - украинский
3. на версии до 2.4.0 были жалобы по добавлению книг в базу данных

Отличная работа, все прочитано!